Глава 9.
На часах шесть утра. А город до сих пор пуст. Никаких людей поблизости. К гостинице подъехала машина шерифа, а из нее вышел и сам шериф.
— Мисс, – окликнул мужчина Алису. Она повернулась, – Что вы здесь делаете в такую рань?
— Я ищу своего кузена. Он вот-вот должен выйти на улицу.
— Вашего кузена случайно не Джек зовут?
— Он самый.
— Мистер Смит задержан по подозрению в убийстве. Мне нужно отвезти его в полицейский участок для раскрытия дела.
Ни один мускул на лице девушки не дрогнул. Ни одна эмоция не появилась. Все это ей было уже известно.
Входная дверь гостиницы открылась со скрипом, и из нее вышел Джек. Увидев Алису, он ускорил шаг навстречу. Они обнялись.
— Мистер Смит, вы должны проехать со мной. – но не обращая внимания на шерифа парень продолжил стоять рядом со своей сестрой.
— Джек, где твоя машина? – спросила Алиса. Со всеми этими галлюцинациями и странными видениями Джек совсем забыл про свое авто.
— Мы ее отбуксировали, – подал голос шериф, – и ее вам, возможно, вернут, если вы, мистер, проедете со мной.
Алиса головой кивнула в сторону шерифа, давая понять, что другого выхода у них нет.
— Я поеду прямо за вами. – заявила девшука. Шериф не стал возражать.
Солнце уже стояло высоко над горизонтом. Городок начал потихоньку оживляться. Люди выходили из своих домов и брели куда-то.
Смотря в окно на оживленную улицу и солнечную погоду, все события произошедшие за последние две ночи с Джеком, казались для него страшным сном.
В машине шериф включил мягкий джаз. Закурил сигарету и обратился к Джеку:
— Вам с кузиной нужно убираться из этого города и как можно быстрее. – ровным, почти безразличным тоном произнёс мужчина.
— Моя девушка умерла. Ее нашли в шкафу с перерезанным горлом и отрубленными конечностямм, а я - главный подозреваемый. – начал Джек, – Я понятия не имею, что происходит в вашем чертовом городе, блять! – нервы парня были на пределе. Однако на такой взрыв эмоций шериф не обратил никакого внимания, продолжая затягиваться сигаретой.
— Вы уедете сегодня же отсюда.
— А как же смерть Кары? Я хочу знать, что с ней произошло, мать твою. – с презрением сказал Джек.
— Если ты и твоя дорогая кузина не уберетесь из этого места, то вас ждет та же участь, и никто вас искать не будет, тем более убийцу, а в деле напишут, что вы якобы пропали без вести.
Джек был ошарашен. Он прекрасно знал, что в этом городке творится что-то не ладное, раз каждый год здесь пропадают люди, так это значит, что... Все те пропавшие люди, о которых Джек прочел на доске объявлений, на самом деле не пропали. Они убиты.
— Я пожалуюсь на вас и всю местную полицию в этом городе, – заявил парень, – какой-то убийца разгуливает по местности, а вы, вместо того, чтобы расследовать преступление, просто закрываете дело тем, что человек пропал без следа.
— Людей убивает не кто-то, а что-то. Здесь пропадают, – шериф запнлуся, – То есть, умирают не от рук обычного убийцы.
— Вы хотите сказать, что город заколдован? – с откровенной иронией спросил Джек, – Вы что издеваетесь?
Шериф молчал.
— Я хочу, чтобы меня немедленно связали с окружной полицией.
— Бесполезно. Полиция нашего округа давно забила на нас большой болт. – усмехнулся шериф.
Обе машины остановились возле участка. Все втроем они вошли в прохладное помещение.
Шериф провел ребят в комнату. Джек и Алиса сели на небольшой диванчик. Им подали бумаги и сказали подписать. После прочтения Джек заявил, что не намерен подписывать этот бред. В бумагах говорилось о том, что Кара пропала без вести, и что ребята согласны с тем, чтобы дело закрыли.
— Когда до вас дойдёт, что убийцу вашей девушки не найдут, а вам лучше покинуть город? – с раздражением спросил помощник шерифа.
— Я не уеду отсюда, пока не узнаю, что за чертовщина творится здесь. И кто или что убило мою девушку должно понести наказание. – Джек был решительно настроен. Алиса сидела молча, переваривая всю информацию. Она знала, что Джек конченый скептик и уверен, что Кару убил человек. Однако сама Алиса увлекалась окультизмом еще с детства. Верила в паранормальное и умела даже гадать.
— Джек, – Алиса положила руку на плечо парня, – все это бесполезно. Подпишим бумаги и уйдем.
– Нет.
– Прошу тебя, мы сами выясним, что просходит в этом городе и почему пропадают люди. – девушка говорила тихо, чтобы их никто не услышал.
В итоге Джек согласился и подписал бумаги. Алиса тоже поставила свою подпись. И они вдвоем вышли из участка. Машину Джеку вернули.
— Вот черт! – крикнула девушка.
— В чем дело?
— Мой мобильный.
— Забыла в участке?
— Нет. Кто-то вытащил его, когда я пошла в гостиницу, чтобы встретиться с тобой.
— Его стащили из твоей машины? – Алиса кивнула, – Ладно, купим новый. Сейчас я понятия не имею что делать дальше. – Джек сел на скамейку. Теперь они вместе могли уехать отсюда. Но как он может вернуться назад? Что он скажет родителям Кары, к которым они ехали?
— Я думаю, что родители Кары так просто это не оставят. А мы не можем ничего сделать.
— Ты же сказала, что мы сами попробуем разобраться в этом.
— Тогда нам нужно распросить местных о пропажи людей.
Джек хотел рассказать кузине о своих странных видениях, но подумал, что не стоит пугать ее.
— Давай поедем в кафе, – предложил парень, – может там что-нибудь узнаем.
