Глава 14
Сегодня будет ужин с отцом Эзра. Почему-то страха, что я сделаю что-то не так, вообще нет. Наверное, это из-за нашего такого откровенного разговора. Эзра пообещал, что заедет вечером и у меня есть еще час. Я решила приготовить кексы и угостить ими Денверсов. Надеюсь, что они их любят.
Наблюдаю за тем, как они приобретают запеченный вид. Еще немного и будут готовы. Раздается звонок в дверь и я выпрямляюсь. Кого это привело ко мне в выходной? По коже пробегают мурашки от одной мысли, что это может быть Гарри, но я быстро выкидываю эти мысли из головы.
Звонок повторяется и я ускоряюсь. Открыв дверь я замечаю Джека. Его вид немного помятый, словно он всю ночь провел за бутылкой. Что-то случилось?
Отхожу в сторону и парень заходит в квартиру.
— Что случилось? — закрываю двери и слышу писк с кухни, оповещающий о том, что кексы готовы.
Кидаю на парня вопросительный взгляд и иду на кухню, надеясь, что он сам расскажет, что случилось. Он идет следом за мной и садится на стул, стоящий рядом.
— Эльза..
— Что? — меня настораживает его интонация.
Что-то точно случилось и эти мешки под глазами говорят сами за себя. Я достою противень и ставлю на подставку, немного обжигая пальцы.
— Короче, нам нужно поговорить. — он неловко трет шею, отводя взгляд. — Я.. хочу сделать перерыв в отношениях.
Я замираю, вспоминая, что совсем не давно натворила дел с Гарри. Я оборачиваюсь к нему и глаза заполняются слезами. Не такого конца я хотела. Почему все в последнее время идет вниз? В пропасть?
— Я.. — говорю, но замолкаю, сдерживая истерику.
Руки начинают дрожать, а голову пульсировать. Это все из-за этого гребенного Гарри!
— Это не из-за тебя. — он опускает взгляд на пол. — Это из-за меня.
Я прищуриваю глаза, открывая рот. Неужели он уже кого-то нашел?
— И кто эта счастливица? — на этих словах по парню пробегает дрожь. — Или что-то не так понимаю?
Я удивленно смотрю на него, не ожидая такой реакции. Что же у него такого произошло, что он решил порвать со мной?
— Это сложно объяснить. — он встает и подходит ко мне. — Но поверь, я правда очень рад, что ты была и есть в моей жизни. Я буду счастлив, если ты решишь оставить между нами дружбу.
— Но.. почему? — шепчу я и он берет мои руки в свои. — Я.. я..
— Ты не виновата. — он облизывает губы, поднимая на меня свои глаза. — Я постараюсь тебе все обьяснить, но чуть позже, хорошо? — он заглядывает мне в глаза и я неуверенно киваю. — Хорошо, а теперь я бы хотел поговорить о другом.
— О чем? — я напрягаюсь еще сильнее.
— О тебе и Гарри. — спокойно произносит он. — Я не хочу, чтоб ты общалась с ним или даже смотрела в его сторону.
— Почему?
— Потому что он не тот, кто будет дорожит своими близкими. И я не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за него.
— Думаешь, — я опускаю глаза. — Он настолько плохой человек?
— Да. — он опускает взгляд на кексы. — Куда ты их собираешься везти? — он немного хмурится и отходит от меня на шаг.
— На ужин к одному человеку. — я закусываю внутреннюю сторону щеки.
— Гарри? — небрежно бросает он.
— Что? Нет. — восклицаю я, складывая кексы в пакет. — Это отец моей подруги пригласил меня к ним на ужин.
— Я рад, что у тебя здесь появились друзья. — он расслабляется и кивает. — Я пойду. У меня есть еще пару дел.
— Хорошо. — говорю я. — У тебя точно все в порядке?
— Да. Просто хочу сказать, чтобы ты была осторожна.
Мы вместе доходим до двери и он уходит.
Я судорожно выдыхаю, прислоняясь к двери спиной и скатываясь вниз. Слезы еле-еле бежали по щекам. Только сейчас я задумалась о том, что я чувствовала к этому человеку. Любила ли я его? Я знаю, что питала к нему теплые чувства. Но, видимо только дружеские. Верю ли я в то, что они могли стать чем-то большим? Нет. Для меня любовь, как красивая картина, я лишь могу ей любоваться. А с Джеком.. У нас было все слишком по-дружески.
Эзра приехал точно к сказанному времени. Я уговорила его ждать меня в машине. Надев на себя серебряное платье и взяв кексы, я спустилась к нему вниз. Парень слушал музыку какой-то рок-группы, закрыв глаза. Выглядит слишком усталым. Я постучала в окно и он открыл мне дверь.
— Хорошо выглядишь. — парень одобрительно качает головой. — Но что с лицом? Ты какая-то замученная.
— Спасибо. — слышать комплимент от Эзра - новое достижение. — Джек расстался со мной.
— Почему? — он удивленно поднимает брови.
— Я не знаю. — устало выдыхаю. — Он был слишком странным сегодня. Я сперва думала это из-за того поцелуя.. — прерываюсь на половине рассказа, когда понимаю, что сказала лишнего.
— С кем? — он щуриться, оглядывая меня и мне не хочется врать, но я молчу. — Гарри. — произносит он, догадавшись. — Ты же говорила, что между вами ничего не было.
— Между нами и правда ничего нет. Это вышло.. случайно. Я сама виновата. Давай не будем о нем? Я не хочу портить себе настроение еще больше.
— Хорошо. — произносит он.
Остальную часть дороги мы едем молча, думая каждый о своем. Мы заезжаем на парковую к знакомым воротам.
— Если дождь пойдет, прийдется остаться у отца. У нас есть гостевая комната и сменная одежда. Это я говорю на крайний случай.
Я киваю и мы звоним в звонок. Патрик снова открывает нам ворота и мы быстрее, пока не начался дождь, заходим в дом. Женщина с тугим пучком на голове прости нас пройти в столовую. Эзра снимает мою куртку и отдает Филисити. Она исчезает сразу же, когда приводит нас к месту.
В столовой уже сидит мистер Скотт и читает какую-то книжку. Он замечает нас и откладывает её в сторону.
— Элизабет, я рад вас видеть.
Мужчина встает и подходит к нам. Он пожимает мою руку и переводит свое внимание на сына.
— Рад, что ты пришел, но сегодня мы будем не одни. Надеюсь, вы не против компании.
Я смотрю на Эзра. Его взгляд непроницателен, но он не сердится, что очень радует. А я немного волнуюсь от того, что это может быть Гарри.
— Мне не всегда удается провести время со своим младшем братом.
За нами появляется Стелла. Я оборачиваюсь и встречаюсь с ней взглядом. Логично, что она может здесь находится. Она немного улыбается и подходит к нам.
— Элизабет, верно? Рада тебя видеть. — в её глазах непонятные мне эмоции. — Эзра, мы можем поговорить с тобой потом с глазу на глаз?
Парень кивает и мистер Скотт произносит:
— А теперь прошу всех за стол.
Эзра поворачивается ко столу садится напротив отца. Я сажусь рядом. Стелла и мистер Скотт садятся напротив нас. На стол приносят несколько тарелок и чашек. Нам наливают суп и разливают сок. Я вспоминаю про кексы и ставлю их на стол.
— Я не особо хороший кулинар, особенно в выпечке, но я испекла кексы. — я чувствую себя немного смущено и отвожу взгляд на свою тарелку.
— Спасибо. Я давно не пробовал выпечку от других дам. В основном готовила моя жена или Филисити.
Я поднимаю голову и улыбаюсь. Он едва улыбается мне в ответ и отводит взгляд на лежащую рядом книгу.
— Что читаете?
— Великий Гэтсби. — он поднимает взгляд с книги на меня.
— Это немного удивительно. — я произношу это раньше, чем успеваю подумать.
— Почему?
Стелла и Эзра кидают друг на друга молчаливые взгляды, не решаясь дополнять диалог.
— Ну.. — я замялась. — Редко кто читает из взрослых сейчас.
— Это точно. Да и молодежь сейчас не особо балуется книгами. — он отпивает чуть-чуть из своего стакана. — При прошлой нашей встрече, вы сказали, что мой младший сын будет защищать вас от моего старшего сына, что это может означать?
Я переглядываюсь с Эзра. Он слегка пожимает плечами, не давая мне надежды уйти от ответа. Такая резкая смена тем заставила меня удивиться.
— Мы.. с Гарри не в лучших отношениях. — я прикусываю язык, но ведь это правда.
— Почему же? — он складывает руки и касается пальцами своего подбородка, внимательно наблюдая за мной.
— У нас есть некие недопонимания.
— В чем?
— Отец, — в разговор встревает Эзра. — Что за допрос? Ты же знаешь, что Гарри, как всегда отталкивает от себя всех, кто хоть как-то пытается с ним подружиться.
— Я впервые разговариваю с кем-то, кто не является моим родственником и может прямо высказаться о моих оболтусах. Я не вижу тут преступления. — мистер Денверс возмущено делает произвольный жест рукой.
— Гарри всегда был сложным. — Стелла подает свой голос, привлекая внимание к себе. — Думаю, тут очевидно, почему они не могут сойтись в характерах. Эльза невинная и видит лучшее, в отличии от Гарри. Его способ веселья отличается от нормы и я думаю, что это хорошее решение для Элизабет - не общаться с ним.
Я не верила своим ушам. Она так говорит о собственном брате своему отцу. В её голосе есть пренебрежение, словно так ему и надо. Но ведь у них хорошие отношения. Или мне только показалось? Она отпивает чуть-чуть своего сока в расслабленной манере и продолжает есть, как ни в чем не бывало.
— Это не так. — я хмурюсь. — Я понимаю, что Гарри твой брат и ты знаешь его лучше, чем кто-либо другой, — она поднимает на меня свой взгляд. — Но ты не знаешь меня. Может я еще хуже его? Ты не можешь судить меня только потому, что я пару раз промолчала на его колкости. Иногда просто лучше не обращать внимание на его высказывания, но.. хоть он и придурок, — вспоминаю, что сижу за одним столом с его отцом и мысленно даю себе подзатыльник. — Но у него тоже есть чувства. Даже самый черствый тюфяк способен на любые эмоции, поэтому я не хочу обсуждать его жизнь в его отсутствие.
Эзра издает какой-то странный звук и качает головой, пока я краснею от внимания его отца. Мистер Скотт задумчиво переводит взгляд со Стеллы на меня и его губ касается тень улыбки. Стелла молча встает из-за стола и уходит. Я чувствую себя просто невоспитанным человеком и спешу извинится.
— Прошу извинить меня за этот..
— Не стоит. — мистер Скотт откидывается на спинку стула. — Думаю, ты сказала, что действительно считаешь нужным. — его настроение заметно улучшилось. Словно перепалка с его дочерью его развеселила.
Я вопросительно посмотрела на Эзра, но он только пожал плечами и продолжил есть свой ужин. Остальная часть проходит весьма тихо. Дождь и вправду перешел в сильный ливень. И мы решили остаться. Мне выделили комнату и одежду. Эзра сказал, что пойдет поговорить с Стеллой. Я решила переодеться. Я не знаю чьи эти вещи, но они идеально подошли к моему размеру. Небольшие шорты и футболка. Я потянулась, падая на кровать.
