Глава 20. Договор
Джисон начал быстро собираться, чтобы отправиться на поиски своего отца. Обувшись и надев куртку, он только открыл входную дверь, чтобы выйти, как увидел возле ворот отца, который шёл к дому. Он с испуганным видом подбежал к нему и начал заваливать его вопросами.
Джисон: Отец, с тобой всё в порядке? Где ты был? Почему не предупредил, что ушёл? И почему на телефон не отвечаешь? Знаешь, как я волновался?!
Отец слегка посмеялся над сыном и взял его за плечи.
Г-н Хан: Сын мой! Успокойся! Со мной всё хорошо. Я ездил в клинику. Врач позвонил и сказал, что я должен приехать. Не волнуйся так! Это на счёт бумаг.
Джисон: Боже! У меня сердце чуть в пятки не ушло! Не делай так больше! Пожалуйста, всегда предупреждай меня о своих действиях, пока не поправишься полностью. Хорошо?
Г-н Хан: Хорошо, сын. Прости, что заставил тебя волноваться.
Затем парень обнял своего отца, и тревога ушла.
Г-н Хан: Давай зайдём в дом?!
Они зашли в дом, и Джисон вспомнил, что должен позвонить тебе.
Джисон: Я так испугался за тебя, что забыл сказать... Звонила Юн Суён. Она спросила у меня, знаю ли я, где ты находишься. Ты же звонил ей на счёт договора?
Г-н Хан: Да. Я должен ей кое-что сказать.
Джисон: А я могу это узнать?
Г-н Хан: Она спрашивала ранее, будет ли она иметь право на личную жизнь, когда вы поженитесь.
Джисон: И... Что же?
Г-н Хан: Она сможет встречаться с тем, с кем захочет, но так, чтобы об этом никто больше не знал. Хотя бы год. А потом, когда компания будет уже устойчива в твоих руках, вы сможете развестись и начать нормальную жизнь уже друг без друга.
Выражение лица парня заметно изменилось. Он опустил голову вниз, нервно трогая свои пальцы.
Джисон: (шёпотом) А что, если я не хочу, чтобы она с кем-то встречалась... Да и развод...
Г-н Хан: Что?
Джисон поднял голову и посмотрел на отца.
Джисон: Нет. Ничего... Всё хорошо.
Затем он натянул на лицо фальшивую улыбку, и отец похлопал его по плечу.
Г-н Хан: Не грусти! Совсем скоро ты будешь так занят учёбой и работой, что времени видеться у вас совсем не будет. Будешь приходить домой только тогда, когда она уже будет спать в своей комнате.
Парень лишь молча кивнул головой. По его глазам было видно, что эта новость его совсем не радует, но отец не обратил на это внимания, потому что подумал, что Джисон расстроен по другой причине.
Тем временем ты до сих пор сидела в ожидании звонка. Спустя ещё пару минут на твой телефон пришло смс.
Сообщение: Отец в порядке и уже дома. Скоро он тебе позвонит.
Прочитав сообщение, ты с облегчением выдохнула и стала тихонько успокаиваться. Затем в эту же минуту тебе позвонил господин Хан.
Т/и: Здравствуйте, господин Хан.
Г-н Хан: Здравствуй, Суён. Я звонил тебе ранее, чтобы дать ответ на твой вопрос.
Т/и: Я Вас внимательно слушаю.
Г-н Хан: Это не телефонный разговор. Приезжай к нам домой. Я расскажу тебе то, что ты хотела узнать, и заодно ознакомишься с другими пунктами договора.
Т/и: Хорошо. Я скоро буду.
Как только была готова, ты вызвала такси и поехала в дом семьи Хан. Когда ты позвонила в дверь, тебя встретил Джисон.
Джисон: Привет. Проходи. Ты ко мне?
Т/и: Привет. Нет, я к господину Хану. Он пригласил меня, чтобы я могла ознакомиться с договором.
Джисон: А... Что ж... Проходи пока в гостиную. Я позову отца.
Затем друг помог тебе снять куртку и, повесив её на вешалку, пошёл к отцу. Ты же прошла в гостиную, как и сказал тебе Джисон, села на диван и стала ждать господина Хана. Спустя пару минут господин Хан зашёл в гостиную с приятной улыбкой на лице, держа в руках небольшую зелёную папку. Ты встала, чтобы поприветствовать его.
Г-н Хан: Рад тебя видеть, Юн Суён! Присаживайся.
Ты села на диван, а мужчина расположил в кресле неподалёку.
Г-н Хан: Что ж... Ты хотела узнать на счёт личной жизни, поэтому давай сначала поговорим об этом?!
Ты кивнула головой, и господин Хан продолжил.
Г-н Хан: Да, ты можешь начать встречаться с тем, кто тебе нравится, но об этом никто не должен знать. Думаю, что Джисон уже рассказал тебе, что эта свадьба будет считаться фиктивной только для наших семей. Для остальных это – абсолютная правда. Никто не должен узнать о том, что это сделано ради того, чтобы я мог передать свои дела сыну... Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, будь осторожна в плане отношений с другими людьми. Здесь нужен человек, который будет готов сохранить этот секрет, но при этом... Прежде, чем рассказать это кому-либо, ты должна доверять ему. Не стоит рассказывать всё, кому попало. Ничем хорошим это не закончится.
Ты молча продолжала внимательно слушать отца Джисона, лишь изредка кивая головой в знак понимания серьёзности дела.
Г-н Хан: Договор будет подписан на год. Всё это время вы должны будете жить вместе. Дом у вас будет свой. Он находиться недалеко от компании. Также вам вместе придётся посещать некоторые мероприятия, но их будет немного. Выглядеть на них ты должна будешь соответствующе, но за это не волнуйся. В этом вопросе я помогу тебе... Думаю, всё самое основное я тебе рассказал. Остальные пункты ты сможешь прочесть в договоре.
Затем он открыл папку, достал документы и протянул их тебе.
Г-н Хан: Вот, возьми. Прочти сейчас, чтобы мы могли сразу обсудить вопросы, которые у тебя возникнут.
Ты взяла документы, но ещё не начав их читать, решила задать вопрос.
Т/и: Господин Хан, скажите... А что будет по истечению договора?
Г-н Хан: Вы сможете развестись и начать жить так, как вам захочется.
Ты посмотрела на мужчину слегка тревожным взглядом, а потом опустила глаза в документы и начала читать.
Т/и: (шёпотом) А... Точно... Развод.
Ты продолжила читать и наткнулась на один пункт, который вызвал у тебя недопонимание.
Т/и: Скажите... Здесь написано, что в случае... Беременности... Кхм... Аборт запрещён. Но почему?
Г-н Хан: (улыбаясь) А ты уже собралась рожать моему сыну?
Т/и: Нет-нет! Что Вы?! Просто мне показалось это немного странным.
Г-н Хан: Суён! В жизни бывают разные случаи, поэтому нужно быть готовым к ним заранее, чтобы не ударить в грязь лицом. Вы с Джисоном будет играть роль счастливой и любящей семьи. Но о какой любви может идти речь, если люди узнают, что вы убили своего ребёнка? Если ты сделаешь аборт, об этом узнают все и сразу. Это может серьёзно отразиться на нашем бизнесе, поэтому тебе придётся рожать. Само собой, не во всех семьях есть дети, и они живут при этом хорошо, но в нашей семье... Это большой показатель.
Т/и: Хорошо. Я поняла Вас. (далее шёпотом) Думаю, что до этого не дойдёт.
______________________________________________________
17.04.2023🐝
Если вам понравилась эта глава, то, пожалуйста, не забудьте проголосовать за неё⭐ и оставить свой комментарий💬
Подписывайтесь на автора🐝
А также читайте и другие мои работы☺️💕
Спасибо, что вы со мной❤️
