глава 14
УРОК ЗЕЛЬЕВАРЕНИЯ.
Северус: Время вышло. Налейте свое варево в пробирки и поставьте мне на стол. К следующему уроку каждый напишет эссе на тему "Использование корня лимонника в умиротворяющих зельях", - Выплюнул Снейп, с неприязнью глядя на учеников. Впрочем, ученики тоже не особо радостно глядели на немытого, грязного и неопрятного преподавателя. С куда большим удовольствием они ходили на занятия к Слизнорту в большую, светлую и чистую аудиторию. Сам Слизнорт на уроках поддерживал непринужденную, позитивную атмосферу: рассказывал истории прошлых лет, курьезные случаи или просто байки, коих знал превеликое множество.
Перрвокурсники Равенкло и Хаффлпаффа поставили на стол Снейпа подписанные пробирки с зельями и дружной толпой направились в сторону выхода.
Северус: Мистер... Поттер-Слизерин, - через силу выдавил он. - Задержитесь на минуту.
Адриан: Все в порядке, ребята, идите на обед, я вас догоню. - Махнул Адриан однокурсникам. Те кивнули и вышли за дверь. Рядом с Адрианом остались Драко, Блэйз и Теодор.
Северус: Кажется, я не говорил вам, что вы можете остаться. - сухо сказал Снейп
Драко: Я не оставлю Адриана наедине с вами. Особенно, зная что вы его ненавидите. - Драко встала вплотную к Адриану. Снейп посмотрел на эту картину со смесью гнева и какой-то странной тоски.
Северус: Мистер Поттер-Слизнрин, - начал Снейп. — Я хотел бы знать, где находится место упокоения вашей матери, Лилиан Эванс. Я абсолютно уверен, что в Годриковой Лощине остался только мемориал.
Адриан: Зачем вам это нужно, профессор? - удивился Адриан. - К тому же, я не знаю места, где покоится Лилиан Элизабет Эванс. Я знаю место, где моя мама - Лилиан Элизабет Поттер-Слизерин покоится со своим мужем и моим отцом, Джеймсом Флимантом Поттером-Слизерином. Зная вашу ненависть к любым носителям фамилии "Поттер-Слизерин", я не горю желанием говорить вам о местонахождении могилы моих родителей. Откуда мне знать, вдруг вы решите провести там одну из своих пожирательских вечеринок?
Снейпу стоило невероятных усилий не сорваться и не прибить этого малолетнего ублюдка прямо на месте.
Северус: Послушайте, мистер Поттер-Слизерин. - голос Снейпа дрожал от ярости, — Я не знаю, что именно вам понарассказывали, но несмотря на это и на все истории, что Малфой наплел вам о наших взаимоотношениях с "уважаемыми господами" Мародерами, ваша мать была дорога мне, очень дорога, она была моим единственным другом с детства, и я бы хотел почтить ее память. Вы же цените своих друзей? Поэтому вы должны меня понять. И, предупреждая ваши слова, скажу, что в тот мордредов день я назвал ее "грязнокровкой" совершенно случайно, не подумав. Подростки часто совершают глупые и жестокие поступки под властью эмоций и гормонов.
Драко: А как же ваша хваленая окклюменция, которая якобы позволяет держать разум под контролем? И, опять же, почему вы назвали тётю Лили именно так, а не иначе?
Теодор: Да и если я поссорюсь с кем-нибудь, мне и в голову не придет назвать их таким образом. А вы целенаправленно оскорбили тётю Лили тем словом, которое ей было обиднее всего услышать. И потом, если тётя Лили была вашим единственным другом, почему вам была так неприятна ее помощь? Или вам было так стыдно, что девушка вас защитила?
Северус: Хоть это и не ваше дело, я отвечу на ваш вопрос. Во время моей учебы на факультете Слизерин были очень строгие негласные правила... Я представил себе, что произойдет, когда все узнают, что магглорожденная гриффиндорка вступилась за меня, полукровку, перед наследниками родов Поттер-Слизерин, Малфой, Гринграсс, Забини, Нотт и Блэк. Перспективы были крайне нерадужными, меня могли серьезно покалечить, и я понадеялся, что Лили поймет мою хитрость. Сейчас я осознаю, что должен был сделать выбор в пользу своей подруги, но тогда, в детстве, мне хотелось славы и признания.
Снейп на секунду замолчал, невидящим взглядом уставившись куда-то в стену, а когда раскрыл было рот, чтобы продолжить, Блэйз не позволил ему дальше сотрясать воздух своими жалкими оправданиями.
Блэйз: Очень мило с вашей стороны, профессор Снейп. Что-то мне не верится, что в пятнадцать лет вы были настолько глупы и ослеплены мечтами о величии, чтобы променять дружбу на Волдемортовых прихвостней. Ну да ладно, я надеюсь, что вы сейчас не слукавили и донесли до меня настоящую причину того отвратительного поступка. Но когда Волдеморт узнал от вас Пророчество, вы тоже совершенно случайно убедили его в том, что ребенок из пророчества - это Адриан, подставив под удар его семью? И, разумеется, совершенно случайно вы уговорили Волондеморта не убивать тётю Лили, чтобы потом сделать из нее послушную куклу для своих забав? - сказал Блэйз с иронией. — И не только дядя Люциус рассказывал о вашей ненависти к Мародерам и к Лилиан Эванс, когда та стала Лилиан Поттер-Слизерин. Да и тётя Меда тоже рассказала о том, как третьекурсник Северус Снейп заколдовал двух девочек-первокурсниц с Хаффлпаффа только за то, что те были магглорожденными. Ваши слова на суде десять лет назад тоже не внушают мне доверия. - Блэйз с удовольствием посмотрел на перекошенное от ярости лицо Снейпа.
Адриан: В любом случае, профессор, я не скажу вам местонахождение кладбища. Я привык видеть в людях хорошее, и я буду крайне рад, если окажется, что вы сейчас говорите правду. Всё-таки, я надеюсь, что моя мама имела веские причины дружить с вами.
Дверь за подростками закрылась.
Спустя несколько минут Снейп дал волю душившему его бессильному гневу, начав громить лабораторию. Взорвав несколько полок, на которых стояли банки с заготовками, Снейп покрылся смесью из отвратительно пахнущих ингредиентов. Чистка заняла у него почти полчаса, после чего он, проклиная отродье Поттера-Слизерина, как раз-таки отправился к директору. Снейп понимал, что мальчишка почти во всем прав, и от этого ему становилось еще хуже. Как этот гадкий выродок смог найти его самое слабое место и так точно по нему ударить, подбирая самые ранящие слова?!
