22•письмо
Наступили Рождественские каникулы. Триместр подошёл к концу. Большинство учеников Хогвартса отправлялось домой на каникулы к своей семье. Кейси и Седрик сидели в пуффендуйском купе Хогвартс-Экспресса, который держал курс на Лондон, вокзал Кингз-Кросс. Седрик буквально засыпал Кейси расспросами про вчерашний вечер. Даже ее соседки по комнате - Ханна и Сьюзен - по сравнению с братом, обладали совершенно коротким носом и были не любопытны, хотя вчера после бала тоже очень долго расспрашивали Кейси, как всё прошло. И девочки, и Седрик взяли ажиотаж на Драко. Только первые были просто заинтересованны тем, каково это - танцевать со слизеринцем, а второй задавал про Малфоя вопросы, которые, казалось, даже не касались темы Святочного Бала.
-Седрик, ну хватит, пожалуйста - взмолилась Кейси - я уже достаточно тебе рассказала. Ты ведёшь себя хуже девчонок, которые обожают слушать сплетни.
-Не верю, что за все время бала ты вела себя как обычно и ничего к нему не почувствовала - Седрик снова принялся за свои собственные размышления - Ты так смотрела на него..Ты больше ни на кого так не смотришь.
Кейси решила пока не рассказывать брату о своих чувствах, иначе нервная система Седрика перегрузится от радостных выкриков и эмоций. А еще она опасалась, что за семейным ужином вместе с отцом, брат не упустит возможности намекнуть Аммосу, что его тихая и, казалось бы, всегда презирающая любовь дочь, наконец-то влюбилась. Отец бы сразу принялся за расспросы, кто и каким является волшебник, покорившей сердце его не влюбчивой и одинокой дочери. Порой, мужчины намного сентиментальнее и любопытнее девушек.
-Я наблюдал за вами весь вечер - Седрик довольно посмотрел на Кейси и составил руки домиком.
-Наверное, Чжоу чуть не померла со скуки, раз ее партнёр на балу одарил своим вниманием не ее, а свою сестру - упрекнула Кейси.
-Ты совершенно не права. Мы прекрасно провели время.
-Буду надеятся.
-Вы с ним так долго танцевали - он изогнул одну бровь так, чтобы показать ухмылку и ехидство.
-Опя-я-я-ть - Кейси обхватила руками колени и уткнулась в них головой.
-Просто скажи мне честно: что ты к нему чувствуешь? Я не буду ничего говорить или смеяться, обещаю - примерно так, Седрик пытался вытащить правдивый ответ от своей сестры. Он давно всё понял, поскольку знал ее наверно даже лучше, чем она сама, поэтому уже слишком долго наблюдает за изменениями в ее поведении. Таковых раньше никогда не происходило, поэтому он уже догадался, но всё же хотел услышать подтверждение от самой Кейси, по поводу которой и шли догадки. Даже Джейкоб стал замечать перемены в ее поведении и постоянно говорил об этом Седрику. Кейси слишком частно уходила от каких-то определенных вопросов или вовсе никого не слушала, витала где-то у себя в мыслях. Или смущенно улыбалась и краснела, когда разговоры, в которых она присутствовала касались темы любви или девчачьих сплетен о мальчиках.
-А что у вас с Чжоу? - как и ожидал Седрик, она опять ушла от ответа и подняла голову.
Теперь покраснел он.
-Ну же, давай. Теперь твоя очередь - Кейси пристально смотрела на брата.
-Разве по фразе «мы прекрасно провели время» ничего не понятно?
-Если бы я тебе так отвечала, ты бы отстал от меня со своими любовными вопросами? - улыбнулась Кейси.
-Ты и так всегда уходишь от ответа - Седрик перевёл взгляд на окно. Затем он снова посмотрел на сестру: та ждала продолжения рассказа - Ну-у - он помялся - давай так, если я тебе расскажу всё без секретов и тайн, то ты поступишь точно так же и ответишь на мой вопрос? - и поднял одну бровь.
-Все зависит от твоего убедительного рассказа - улыбнулась Кейси, хотя все равно знала, что на данный момент, правду в подтверждение догадкам брата она точно не скажет.
Седрик принялся за подробный рассказ их проведённого времени вместе с Чжоу. Как оказалось, Седрик питал симпатию к этой девице ещё с начала учебного года, от чего получил линию возмущений от своей сестры по поводу того, что требует от неё моментальных рассказов о том, кому принадлежит ее сердце, а сам тайно влюблён в ученицу Когтеврана и даже ни слова не говорил об этом. Затем оказалось, что вчера, пользуясь возможностью прекрасного и волшебного вечера, он поддался своим чувствам и поцеловал Чжоу. Кейси ошарашено улыбнулась - кажется, ее брат повзрослел. На минуту она задумалась, как хорошо, что судя по всему, Седрик не заметил отчаянных попыток Малфоя сделать то же самое, раз ничего не говорит про это. Неизвестно, чего ещё бы он пытался вытянуть из Кейси. Не хватало ещё набраться уроков от брата о том, как нужно правильно целоваться.
В период Нового Года, когда до боя курантов оставалось несколько минут, семья Диггори сидела за праздничным столом. Аммос, Кейси и Седрик поспорили на то, кто быстрее съест целую миску греческого салата. Семейные вечера в доме Диггори были одни из самых тёплых, уютных и веселых вечеров на планете. Кейси призналась, что с момента отбытия в Хогвартс невероятно соскучилась по отцу и родному дому, так что была невероятно счастлива провести ещё несколько дней в подобной компании.
В один из зимних вечеров каникул, Кейси сидела в своей комнате и рисовала на холсте, что стоял на мольберте, сегодняшнюю луну и звезды, что были невероятно красивы в данный момент. Рядом с ней стояла кружка горячего чая со вкусом имбирного пряника. В комнате был приглушённый свет, так как от окна исходило довольно яркое свечение. В очередной раз, смешивая на палитре светло-серую краску, Кейси посмотрела на окно, от которого исходили странные звуки - серый филин с ярко оранжевыми глазами стучался в ее окно. Она поспешно отложила краски и подошла к окну, раскрыла створки. Филин влетел в комнату и приземлился на стул, за которым сидела Кейси. В его клюве виднелось письмо.
-Это мне? - Кейси осторожно забрала содержимое из клюва и села рядом с филином на пол. Филин медленно моргнул глазами в знак согласия. Он не улетел, кажется, ждал пока получатель полностью не прочитает письмо или напишет ответ. Кейси недоверчиво перевела взгляд с филина на конверт и осторожно открыла его. От пергамента, который оказался внутри пахло знакомым запахом. Кейси развернула сложённое в несколько раз письмо:
«Кейси, я надеюсь ты не сочтешь унизительным впустить Улисса в свою комнату и принять от него это письмо. Я дал ему поручение не улетать ко мне обратно, пока ты не напишешь мне ответ. Я подумал, что тебе будет приятно, если я окажу тебе честь подарить что-то всвязи с Новым Годом и Рождеством. Если Улисс немного задержится и прилетит, допустим, к концу каникул, то постарайся его извинить - обычно он летает только в министерство или к приятелям отца, дорога до твоего дома ему пока незнакома. Я и сам только с помощью Мерлина узнал твой адрес. Почему ты не говорила что живешь неподалёку от олухов семейства Уизли? Разумеется, тебя я таковой не считаю, но все же ты могла рассказать мне об этом. Подарок я прикрепил к конверту, он должен был показаться тебе тяжелым, так что если ты ещё его не заметила, то посмотри внимательнее. Я не специалист в магловском творчестве, но буду надеятся, что тебе все же понравится мой подарок. Если бы отец узнал, что я отправляю магловскую книгу чистокровной волшебнице, отец которой работает в министерстве, то непременно отобрал бы у меня филина и выбросил подарок к чертям. Отдай своё ответное письмо Улиссу, когда прочтёшь мое и найдёшь подарок.
Увидимся в Хогвартсе.
Драко.»
Бабочки в животе Кейси снова проснулись. Она сама того не понимая, обхватила письмо руками и прижала к себе. По инерции она осталась лежать на полу с согнутыми коленями и широко улыбалась. Она была так счастлива. Казалось бы, что письмо это всего лишь кусок пергамента, но для неё в этот вечер оно стало всем. Это было первое письмо от него. Он не потрудился узнать ее адрес. Даже подарок был сейчас не так важен.
Она вспомнила про указания Драко и все же решила подняться и вернуться к конверту. Филин тем временем, все ещё сидел на стуле, подняв одну лапу и, кажется, немного посапывал. Кейси взяла конверт, который и вправду оказался довольно тяжелым, развернула его и достала книгу. Улыбка расползлась по ее лицу ещё шире. Малфой смог раздобыть для неё, явно пренебрегая своим слизеринским достоинством, он не постыдился..К конверту была прикреплена трагедия Шекспира «Ромео и Джельетта». Кейси прижала книгу к груди вместе с письмом. Хоть произведение уже и было ею прочитано, она все равно была рада получить от Малфоя такой подарок.Как минимум, это означало то, что он разделяет ее интересы и не видит в этом ничего ужасного. Ради него, Кейси решила что прочтёт ее ещё раз.
Вспомнив, что ещё сама должна написать ему ответное письмо, она вскочила и подбежала к столу. Отыскала перо, чернила и пергамент, и принялась писать:
«Драко, спасибо тебе огромное! Мне правда очень приятно..»
Она осмотрела комнату, в надежде найти что-то, что можно было бы подарить ему в ответ. Кейси боялась, что человек, выращенный в семье аристократа, приученный к дорогому и богатому с детства, вряд ли оценит подарок, купленный на самую обычную, не заоблачную сумму. Она посмотрела на стену у кровати, где висели маленькие холсты с ее рисунками звездного неба, луны и моря. Несколько минут она смотрела на них, но все же решила и сняла со стены одну, что с луной, и аккуратно запечатала в конверт, а затем продолжила:
«..Я надеюсь, тебе понравится мой ответный подарок. За Улисса не беспокойся, он в полном порядке и, как ты можешь заметить, сумел найти мой адрес. Я..»
Она немного поколебалась, рассуждая, стоит писать эти строчки или же нет, но всё-таки решилась:
«..невероятно рада видеть письмо от тебя. Увидимся в Хогвартсе!»
Кейси несколько раз перечитала своё письмо. Она не переставала улыбаться. Наконец, она запаковала письмо в конверт вместе с рисунком и вложила в клюв филина. Тот открыл ярко-оранжевые глаза и мигом вспорхнул со стула, вылетев в окно, оставив Кейси невероятно счастливой, перечитывавшей письмо Драко несколько сотен раз и прижимая его к груди как можно дольше.
