Глава 6. Легенда о колдуне
Несмотря на то, что за ними был «хвост», Эйс разрешил задержаться у него в заведении. Герда и Дьярви вздохнули с облегчением, когда поняли, что можно спокойно передохнуть, а не убегать от очередных преследователей.
Они умылись, перекусили тем, что им занесли работницы таверны и оставили немного еды на обед для Уны. Та даже не проснулась, будучи изможденной после раны и постоянных перебежек.
Снаружи было удивительно спокойно. Таверну, как подумалось ведьме, скорее всего заколдовали: Тени так и не появлялись, и даже редкие лесные животные не подходили ближе к дому.
Тем временем ведьма, устроившись на полу возле окна, начала размышлять над тем, что пообещал им Эйс. Они точно не станут задерживаться здесь на дольше, чем пару часов, однако... Насколько вообще ему можно доверять? За укрывательство живой ведьмы или колдуна сейчас могут даже повесить... Что он за человек? Почему в таверне такая разношерстная компания, и как все они ладят друг с другом? Хорошо, что Эйс оставил их наедине с Дьярви, теперь можно было спокойно поговорить по душам.
Немногие лучи света, проникавшие через окно, осветили уставшее лицо кареглазого спутника. Он сел напротив ведьмы, подтянув к себе правую ногу. Герда решила прервать молчание и негромко спросила у Дьярви:
– Послушай, что это за место? Почему ты решил, что здесь безопасно?
Парень покачал головой и перевел взгляд на пол.
– Если бы я мог, то с радостью все поведал... Но Эйс меня не простит.
На этом моменте Герда хмыкнула.
— Эйс, да... Что он вообще за человек? Как вы познакомились?
– Человек, ага... – немного рассеяно продолжил собеседник, посмотрев на девушку, – Скажу так, он хороший парень. И точно не станет подставлять гостей.
– Звучит прекрасно, конечно, – протянула ведьма, – но жизнь такая непредсказуемая... Сейчас я раздумываю над тем, а не лучше ли нам будет уйти отсюда, не дожидаясь вечера?
– А как же те, кто нас преследует? – резонно напомнил Дьярви. – И он уже пообещал предоставить извозчика.
Ведьма нахмурилась:
– Ты сказал, что Эйс – твой друг, но чем дольше мы здесь, тем больше подвергаем его и всех остальных опасности. Да и кто знает, что за извозчика он может нам предоставить?
Парень замолчал, повисла неловкая тишина. Все его размышления буквально были написаны на лице: то, как борются в нем желание довериться старому приятелю и одновременно порыв не усложнять тому жизнь.
Помолчав, Дьярви проговорил:
– Однажды я спас Эйса. Мы тогда были совсем детьми. Позже многое пережили вместе, и из–за этого могу утверждать несколько вещей: таверна – одно из самых безопасных мест в королевстве... А также я уверен, что Эйс никогда меня не подставит.
Он медленно поднялся с места и поглядел на спящую на кровати Уну. Его взгляд немного смягчился, а затем он перевел взгляд на Герду и неловко улыбнулся.
– Не переживай, все будет в порядке. Отдыхайте, а я пока переговорю с ним насчет нашей просьбы.
Парень поправил порванную штанину, заправив ее в свой сапог, а затем направился к двери. Он последний раз повернулся и посмотрел прямо в лицо Герде, в его глазах читалась нежность и желание подбодрить:
– Если пожелаешь... Спускайся вниз, я буду тебя ждать.
Дверь негромко захлопнулась, и Дьярви покинул комнату. Герда замерла на месте и почувствовала, как к щекам прилила кровь – действия спутника вызвали у нее трепетные, едва не забытые чувства. Он ведет себя слишком обходительно. Он же не мог в нее влю...
Не успела ведьма прийти в себя, как со стороны кровати послышался до боли знакомый женский голос. Только звучал он как–то неестественно твердо, не так капризно, как обычно:
– Он все же такой душка.
Герда повернулась и увидела, как Уна, перевернувшись на бок, внимательно наблюдает за закрывшейся дверью. Ее карие глаза словно потемнели, зрачка практически не было видно в окружении почти черной радужки. Взгляд девушки так же был как никогда расслаблен, она, подперев щеку ладонью, покосилась на сидящую на полу Герду и демонстративно откашлялась.
– Тебе удобно сидеть на полу? Если хочешь, присаживайся рядом, кусаться не собираюсь.
Ведьма, не веря ушам, решила уточнить:
– Как мило с твоей стороны... И давно ты проснулась?
– Примерно на моменте, когда вы решили оставить мне немного еды, – деловито проговорила Уна. Она спокойно привстала на локтях, затем приняла положение сидя, несмотря на раненую ногу. Затем девушка взяла тарелку с близстоящего столика и начала активно уплетать жареную рыбу.
– Этот Эйс не внушает доверия... – с усилием проглотив кусок, пробормотала Уна. – Нам стоит уходить прямо сейчас.
Ее голос, взгляд, даже осанка будто бы поменялись, стали более уверенными. Если раньше в глазах Герды Уна представала капризным ребенком, то теперь перед ней как будто сидела взрослая, повидавшая жизнь женщина.
— Это ты так меняешься, когда Дьярви нет рядом? – нервно усмехнулась Герда, поднявшись с пола. Она отряхнулась и воззрилась на спутницу. – Не думаю, что он согласится на твое предложение.
– Так мы пойдем без него, – просто ответила Уна, ее лицо не выражала абсолютно ничего. Герда, недоумевая, переспросила:
– Без... Дьярви?
– Здесь ему ничего не угрожает. А вдвоем нам будет проще бежать. Дьяр... – Уна задумчиво повертела кусок рыбы в руке, – нам будет только мешаться.
Весьма... Неожиданно. Это что, какой–то хитрый план избавиться от соперницы? Нет, глупость какая, – помотала головой Герда. Уна не настолько же глупа, верно?..
– Так, подожди, – ведьма попыталась прийти в себя. – Ты внезапно полностью меняешь ко мне отношение, предлагаешь бросить здесь твоего «возлюбленного» ... Что происходит?
– У меня есть план, – понизила тон голоса собеседница. Она встала с кровати и на цыпочках подошла к двери, прислушавшись. Пару минут спустя она удовлетворенно кивнула, а затем аккуратно подперла стулом вход в комнату.
Ведьма изумленно наблюдала за происходящим.
– Я понимаю, насколько странно это все выглядит... – начала издалека Уна. Она повернулась и посмотрела прямо в глаза Герде. – Но послушай меня внимательно, сейчас объясню...
– Как я вижу, нога тебя тоже больше не беспокоит... – протянула та в ответ, бросив быстрый взгляд в сторону собеседницы. На всякий случай она отошла поближе к окну и осмотрелась, приготовившись, если что, бежать.
– Не стоит этого делать, – Уна, успокаивающе подняв руки верх, остановилась на месте. – Я же говорила, что умею исцелять раны. И у меня длинная история... Начну с того, что не желаю тебе зла.
– Звучит очень убедительно, – хмыкнула Герда. Резкие перемены не сулили ничего хорошего.
– Меня зовут Марвуна... – продолжила девушка, не опуская рук. – И я тоже ведьма, как и ты.
Герда изумленно взглянула на собеседницу.
– История становится все интереснее... Решила сдаться и отдать меня Альву на растерзание?
– О Ренесса... – закатила глаза Уна, наконец, опустив руки. В ее голосе послышалось раздражение. Она вперила взгляд в лицо опешившей Герде и рьяно продолжила:
– Я «хорошая» ведьма. Ни обманщица, ни злодей. И ты правда нужна мне, чтобы запечатать Альва. Именно ты, никто другой не подойдет. И ты бы не пошла со мной, если бы не Дьярви...
– Причем здесь Дьярви?
– Он как никто подошел на роль «убедительного рыцаря», – усмехнулась Уна. – Тем более, что ты успела познакомиться с ним заранее.
– Подожди... Ты все это подстроила? – Герда отчаянно пыталась переварить услышанное. – То есть вся эта история с бабушкой...
— Правда, – поспешила оправдаться девушка. – И я знаю, как нам забраться в Драконью пещеру – уже была там однажды. Но попасть туда получится только нам с тобой, ведьмам, – на недоумевающий взгляд Герды она добавила:
— Место заколдовано, и людям туда хода нет.
– Так, – ведьма схватилась за голову. – но почему именно я?..
– С тобой связана одна старая легенда... – Уна неторопливо направилась в сторону собеседницы. Она завела руки за спину и понизила тон голоса, продолжив:
– Это произошло очень давно...
Как ты знаешь, ведьм никогда особо не жаловали. Это повелось еще со времен создания всех живых существ, когда Милостивая Ренесса втайне от Гранома и других богов решила наделить магией некоторые его творения. Граном оскорбился до глубины души и повелел обычным людям изводить тех, кто не похож на них. И отношение людей к ведьмам начало меняться совсем недавно.
Альв же появился на свет 200 лет назад. Редко на свет появлялся ребенок мужского пола, которому суждено было стать колдуном. Он же еще и обладал редким талантом – управлять магией огня, и эти способности у него проявились благодаря тому, что одним из его предков была могущественная ведьма. Однако родился он в семье обычных людей и ребенка растили втайне от других, из-за чего Альв стал крайне нелюдимым и угрюмым юношей.
Спустя годы, в очередной раз подавляя свои силы, он сбежал от родителей. Альв сумел добрался до Драконьего озера, где в то же время находилась девушка, которая в дальнейшем изменила его судьбу.
Ее звали Мелиссой. Она была ведьмой и также обладала магическими способностями. Альв увидел, как она колдует и очень обрадовался. Они нашли общий язык, начали общаться и учиться друг у друга магии.
Однако время шло, и Альв полюбил Мелиссу, но у нее не было к нему чувств. Однажды колдун рассказал о своей любви, но девушка не приняла его признание. И он очень разозлился...
Альв попытался подчинить ее себе с помощью магии, но ничего не вышло. В панике Мелисса бежала, а затем ее нашел король Фальса, который правил тогда нашим королевством. Они полюбили друг друга с первого взгляда, чего Альв пережить не мог. Нечто темное поднялось в его душе, и он решил во чтобы ты ни стало помешать им быть вместе.
Одной темной ночью он пробрался в спальню к королю и Мелиссе. Фальса был заколдован, не мог пошевелить ни единой частью тела и просто наблюдал за тем, как похищается его невеста.
О произошедшем узнал Ковен ведьм, семья Мелиссы, и они попытались ее спасти. Пока Альв бежал с возлюбленной, они преследовали его по пятам и пытались вмешаться – и тогда он использовал магию огня, которой научился управлять к его неполным 19 годам. Некоторые ведьмы погибли, и Мелисса, будучи в отчаянии, прокляла Альва и запечатала его душу в магическом камне, принеся себя в жертву.
- Впервые слышу эту легенду... - протянула Герда. Она слушала рассказ крайне внимательно, и пыталась вспомнить, откуда ей так знакомо имя «Мелиссы». – Я знала, что Альв – темный колдун, который был запечатан много лет назад и восстал из мертвых. Люди передавали из уст в уста историю о том, как он напал на королевство, и король отважно всех спас...
- Неудивительно, что ты не знала об этом, - спокойно ответила Марвуна. Она скрестила руки на груди и подошла к окну. Из ее уст вырвался протяжный вздох, и она продолжила:
- Ха... Тогда пришлось бы выставлять героинями ненавистных ведьм, они же избавились от злого колдуна. А эта история никому бы не понравилась. Вот и передавалась легенда от ведьмы к ведьме... А ты, насколько я знаю, потеряла родных в очень маленьком возрасте. И тебя приютили в той деревне...
А это было уже ни в какие ворота! Герда разозлилась и вскочила с места. Ее голос дрожал, но она была полна решимости:
- Откуда ты столько про меня знаешь? Кто ты?
Марвуна успокаивающе подняла руки верх и, даже не оборачиваясь, добавила:
- Сначала дослушай! А потом уже я отвечу на все твои вопросы... Ты - потомок сестры Мелиссы, Велены, которая успела сбежать от Альва. Твоя кровь нужна, чтобы заново его запечатать. И выбрался колдун из заточения полгода назад только потому, что ты достигла совершеннолетия и полностью пробудила свои силы. Никто не знает, как именно он освободился и обрел тело, но он точно хочет уничтожить всех, у кого есть магические способности. Альв также заточил в темницу нынешних короля и королеву, всех придворных и теперь ищет оставшихся потомков короля Фальсы. На людей ему плевать, поэтому последнее время бандиты грабят все близлежащие к столице деревни... И уже начали добираться и до окраин королевства. Ты бы точно попалась. К счастью, Альв до сих пор не знает, что есть живой потомок Мелиссы, поэтому ты ключ, который может спасти нас всех.
- Я? Потомок Мелиссы? – медленно проговорила Герда. В голове не укладывалось, что она была связана со столь давней историей королевства... И тем больше пугала мысль, что она услышала об этом впервые от другой ведьмы, которую не видела ни разу в жизни.
Марвуна повернулась обратно к Герде, затем осторожно подошла ближе и аккуратно взяла ее за руку. В карих глазах девушки сверкала решимость и надежда, она сжала ладонь собеседницы и продолжила уговоры:
- Я не рассказала сразу, потому что боялась, что ты не поверишь и просто убежишь от нас. Дьяр стал отличным прикрытием, он верит в то, что может помочь нам свергнуть тирана. Я попалась ему, когда бежала от бандитов, притворилась, что влюбилась с первого взгляда, лишь бы он не посчитал меня угрозой. Дьяр не знает, но он – бастард короля. Он должен оставаться здесь, в таверне, хотя ему и очень хочется побыть героем. Если Тени его поймают, то Альв однозначно его убьет. Но без Дьяра я бы не нашла тебя –ваши судьбы связаны, и мы...
- Мы? – Герда невольно отдернула руку. – Бастард короля?..
Она нервно рассмеялась и посмотрела в лицо Марвуны.
— Это безумие. Откуда ты так много знаешь?
– Ведьмы всегда присматривали друг за другом... – девушка встряхнула своими кудряшками, и те практически закрыли ее лицо. – Нас осталось совсем немного, и как только появилась опасность в виде Альва, мы должны были найти способ все исправить. Тогда магия указала на тебя и Дьяра. Вам нужно было встретиться и отправиться вместе спасать королевство... Ведь вы – Его главная цель.
Герда опустошенно опустилась на пол. Боль в висках мешала сосредоточиться на только что услышанной истории. Она не могла поверить в слова Уны, которые хоть и звучали убедительно, но не могли не вызвать сомнения. Зачем Марвуна притворилась наивной и капризной девушкой, влюбленной в Дьяра? Для чего так долго молчала? С другой стороны, они ни разу не оставались так долго наедине друг с другом...
- Я понимаю, что тебе тяжело во все это поверить, - Уна опустилась на пол рядом с Гердой. – Но у нас не было другого выбора. И сейчас... Никому нельзя доверять. Этот Эйс может оказаться шпионом Альва. Или же его привлечет награда за голову ведьмы... Давай сделаем так, - она аккуратно подобрала ноги под себя и приложила левую руку к своей груди, а правую завела назад. – Клянусь Ренессой, что ты нужна мне для спасения королевства. Обещаю, что впредь не утаю ни слова. Прошу, поверь мне. И если ты будешь согласна на мое предложение...
Она понизила тон голоса.
- То сегодня, ровно через два часа мы с тобой спустимся вниз и выйдем на улицу, сказав Дьяру, что отправляемся подышать свежим воздухом. После мы сбежим с этого проклятого места, чтобы найти Драконью пещеру и забрать печать Мелиссы. Что скажешь?
Герда промолчала в ответ.
