28. Побочный эффект от полнолуния
Открыв глаза, я увидела над собой перепуганные лица Уиттмора и Дэнни. Затем ко мне вернулись ощущения. Я почувствовала, что затылок немного отдаёт болью, а в глазах все плывёт.
- Эйтлант?! Ты меня слышишь? - раздается голос тренера.
Пытаюсь сконцентрироваться и сфокусировать взгляд, но ничего не выходит.
- Черт, Сэм!
Злится Джексон и начинает трясти меня за плечи.
- Убери свои руки от меня! - кричу я, в попытке закончить своеобразную пытку, но сама того не замечая, пришла в себя.
- Джексон, отвези Эйтлант в больницу! Я предупрежу учителей. - диктует тренер.
- Я в порядке. Всё хорошо. Просто стресс. - начинаю я говорить, лишь бы не отправиться в больницу.
- Ты стрессуешь?! От чего?! Как человек, который носит с собой пистолет, может испытывать стресс? - кричит на меня парень.
- Заткнись, со-капитан. - едко улыбаюсь я ему, начиная аккуратно подниматься с пола.
- Тренер, она только при мне третий раз падает!
- Я только три и падала! Кто виноват, что ты трешься все время рядом?! - психую я.
- Так, Дэнни, иди за МакКоллом и Стилински, пусть они отвозят её в больницу. - говорит тренер.
- Нет! - резко кричу я и тут же одумываюсь. - То есть, не нужно. Я сама доеду. Им сейчас нужно думать о тренировке, а не обо мне. - на ходу придумываю я.
- Я. Отвезу. Тебя. - раздраженно проговаривает Уиттмор.
- Нет. Я сама. - в том же тоне, говорю я.
- Эйтлант, не спорь, Джексон отвезет тебя в больницу.
- Ладно! Ладно! Щас только встану. Дайте мне минутку.
- Ты не поверишь, как я хочу тебя убить.
Устало говорит Уиттмор и поднимает меня на руки. Рефлекторно, чтобы не упасть, я хватаюсь за него, и сразу же замечаю у него ухмылку.
- Отпусти меня!
- Ща, до машины дойду.
Некоторое время спустя.
Целых полтора часа я провела в больнице. Врачи по итогу сказали, что это переутомление, и мне нужен хороший сон. На самом же деле мне нужен человек, который объяснит мне эти странные видения. Но не суть. Выйдя из больницы, первым делом я заметила Уиттмора и Стайлза, которые явно не о погоде разговаривали.
- Стайлз? Откуда ты тут?
- Сэм! Почему ты не сказала, что упала в обморок?! Опять! Даже он знает! - подбегает ко мне друг, нервно поглядывая на Джексона.
- Логично, это ведь я её привез. - самоуверенно говорит владелец Porsche.
- Что?!
- Так! Успокоились! Оба! Ты, Стайлз, езжай домой, а лучше катись к черту вместе со Скоттом! А ты, Уиттмор, катись туда же! Задолбали! Все!- за несколько секунд злюсь я и ловлю такси.
Некоторое время спустя.
Только дома я поняла, что забыла все свои вещи в школе. Поэтому мне пришлось вернуться обратно. А уже из школы я вышла, когда уже полностью стемнело. Моё внимание привлекло сообщение от Стайлза:
22:09
Привет! Знаю ты обиделась
на меня и Скотта, но нам без
тебя не справиться.
22:10
Как и всегда.
22:13
Ты же помнишь, что сегодня
полнолуние, да?
22:15
Сэм, пожалуйста, мне очень
нужна твоя помощь...
22:16
Что случилось?
22:16
Скотт обратился и куда-то
убежал. Нам нужно его найти,
пока он не натворил проблем.
22:17
Ему не нужна моя помощь.
22:17
Ты же знаешь, что это не так.
22:17
Это всё влияние полнолуния!
22:18
Пожалуйста!
22:19
Ладно.
Выключив телефон, я решила поехать сначала к Эллисон домой. Было бы логично, если Скотт побежал к ней. И только я сделала шаг в сторону парковки, как чья-то ладонь сжала моё плечо. Черт.
- Тише. Только не устраивай бои без правил, пожалуйста. - раздается спокойный мужской голос за моей спиной.
- Дерек? - удивленно оборачиваюсь я. - Ты живой?
- Жизнь ничему не учит, да? Снова в позднее время шляешься одна.
- И каждый раз ты где-то рядом. Видимо даже воскрес для этого, да?
- Смешно. Где Скотт?
- Эх.. А я уж думала, ты по мне соскучился..
- Сэм. - серьезно смотрит на меня мужчина, как на глупого ребенка.
- Я сама его ищу. Знаю только то, что он обратился. - в миг приобретая вдумчивый вид, отвечаю я.
- Ты злишься? - недоуменно спрашивая оборотень.
- Нет. С чего ты взял? - слишком быстро отвечаю я, и сразу же понимаю, что это прозвучало неубедительно. - Впрочем, не важно. Сейчас же со мной супер-крутой оборотень, который без проблем найдет потерянного волчонка, верно?
- Уже. Это же Эллисон и Джексон в той машине, да? - кивает мне за спину Хейл.
Оборачиваюсь и вижу машину Джексона, в которой сидят сам её хозяин и Арджент, а совсем рядом кружит с оскалом Скотт.
- Твою ж..
Не раздумывая, бегу в сторону друга, но Дерек меня обгоняет, и скидывает Скотта с крыши машины, на которую подросток уже успел забраться. Не давая опомниться, Хейл отбрасывает, ничего не понимающего, МакКолла в чащу леса, подальше от лишних глаз. Но тот не собирается сдаваться, и между парнями завязывается драка.
- Хватит, Скотт! - рычит Дерек.
Решив помочь, я медленно подошла к ним и вооружившись, только что найденной, корягой, саданула по затылку друга.
Тут же придя в себя, испуганный Скотт с глазами полного ужаса спросил нас:
- Что со мной происходит?
- Как раз то, что нужно ему.
- Вот и решили. - приторно улыбаюсь я.
Некоторое время спустя.
Мне пришлось отвезти их к дому Скотта, так как младший из них был очень слаб. Высадив парней, я уже хотела рвануть домой, но голос Дерека меня остановил:
- Сэм, возможно понадобиться твоя помощь. Останься.
- Ладно. - сил спорить у меня просто не было.
Заходя в комнату МакКоллу, я написала Стайлзу сообщение:
23:02
Все в порядке. Скотт дома.
23:03
Мне приехать?
23:03
Не нужно. Со мной Дерек.
Убрав телефон в карман, я посмотрела сначала на Скотта, который неотрывно разглядывал свои руки, а потом посмотрела на Дерека, который внимательно следил за моими действиями. Я же в принципе не хотела присутствовать здесь, и будто прочитав мои мысли, Хейл взял меня за руку и повел за собой из комнаты в полной тишине.
- Стойте! - крикнул нам в спины Скотт. - Я не могу так! - отчаянно признается он. - Я не могу быть таким и быть с Эллисон.. Мне нужно знать правду. Существует лекарство?
- Для тех, кого укусили? Я однажды слышал, но не знаю правда ли это. - задумчиво произносит Хейл.
- Так какое же?!
- Ты должен убить того, кто укусил тебя.
- Стоп. Нужно убить альфу? - в замешательстве спросила я.
В ответ Дерек утвердительно кивнул и продолжил:
- Скотт, если вы вдвоём поможете мне его найти, я помогу тебе его убить.
