33 страница27 декабря 2023, 22:22

33 часть

Рождество еще никогда не было таким болезненным. Рошель всегда любила это время года, но теперь ей не хотелось ничего, кроме того, чтобы оно закончилось. Она устала от равнодушного отношения матери и постоянного отсутствия отца. Как будто ее родители не могли смотреть на свою единственную дочь. Ройсу было немного лучше, но даже он уже не был тем беззаботным человеком, каким был раньше.

Рошель ходила за рождественскими покупками вместе с Кармеллой. Она никогда не предполагала, что ее невестка будет единственным членом ее семьи, которого она сможет вынести. Но хотя Кармелла была милой, ее покупательские привычки были ужасно похожи на привычки ее сестер. Она останавливалась почти в каждом магазине и, казалось, обладала неиссякаемой выносливостью, когда дело касалось одежды и обуви.

Рождественские покупки для семьи Рошель были легкими. Подарки не обязательно должны были быть продуманными, только дорогими. Она подбирала непомерно дорогие вещи для своих родителей, брата и Люциуса. Это не имело значения; деньги принадлежали ее отцу, и он не возражал. Было много того, откуда оно взялось.

Однако Рошель застряла, когда дело дошло до подарков для друзей. Она купила Лили книгу; это был сборник волшебной поэзии, редкое издание. Рошель была уверена, что ее подруга это оценит. Рошель очень долго искала подарок для Сириуса; это было сложно, но, наконец, она нашла тот, который был идеален. Это была маленькая модель мальчика и девочки, сидящих вместе на метле. Маленькая метла была чуть больше ее ладони и летала вокруг всякий раз, когда она отпускала ее. Ей удалось очаровать пару, чтобы они были немного больше похожи на них, а затем она положила его в карман. Сириус, вероятно, рассмеялся бы, но она не возражала. Ей хотелось подарить ему что-то личное.

С остальными Мародёрами было сложнее. По общему признанию, Рошель не настолько хорошо знала друзей Сириуса, чтобы быть обязанной дарить им рождественские подарки, но ей все равно хотелось это сделать. Она купила Ремусу книгу; это было не очень креативно, но она надеялась, что он не будет возражать. Она подарила Джеймсу футболку «Паддлмир Юнайтед», потому что Сириус упомянул, что он фанат, и Джеймс, вероятно, оценит все, что связано с квиддичем. Питер был самым трудным. Она понятия не имела , что ему подарить, но решила, что, поскольку мальчик немного пухлый, он, должно быть, сладкоежка. Она купила ему огромную коробку шоколадных конфет.
                                             _________

— Ты получил что-нибудь хорошее? – спросила Кармелла Рошель рождественским утром. Хотя Ройс и его жена уехали из особняка Виттори после свадьбы, они остались там на время Рождества. Рошель почувствовала почти облегчение. Она не могла вынести мысли о том, чтобы остаться одна в доме с родителями.

«Да», ответила Рошель. Лили подарила ей удобный ежедневник. Должно быть, она помнила, что у Рошель были проблемы с учебой в школе, и маленький дневник действительно выглядел весьма полезным. Было приятно организовать ваше расписание самым эффективным образом, и Рошель сочла это очень продуманным подарком. «У меня много хороших вещей», — сказала она Кармелле.

Кармелла улыбнулась. — Ну, а что он тебе дал?

Рошель покраснела. Кармелла немного поддразнила ее по поводу Сириуса, но они оба согласились не использовать его имя. В конце концов, то, что нас подслушивают, никому не принесет никакой пользы. «Набор перьев. Посмотри, они красивые».

Рошель показала Кармелле набор игл из павлиньих перьев, который ей прислал Сириус. Они выглядели дорого, и их было восемь; Каждый из них имеет разную толщину и длину и подходит для разных результатов при написании почерка. Рошель сразу в них влюбилась.

«Это замечательный подарок», — прокомментировала Кармелла. «Он хорошо тебя знает».

"Он делает."

«Ну, спускайся. Нам пора позавтракать».

Остаток дня выдался для Рошель очень неприятным. За обеденным столом было тихо, и никто не пытался завязать разговор, пока они ели рождественскую трапезу. Альфреда Виттори вызвали в министерство в середине основного блюда, он встал и вышел из дома, не извинившись. Как только он ушел, разговор немного оживился, но все еще оставался напряженным.

Когда пришло время Рошель возвращаться в Хогвартс, она никогда в жизни не чувствовала большего облегчения.
                                            _________
«Джеймс сказал, что поймал тебя целующейся в комнате Сириуса», — поддразнила Лили свою подругу. Они вдвоем сидели на первом уроке зельеварения нового семестра. Слагхорн еще не прибыл, вероятно, с похмелья после вечеринки в Клубе слизней. Впервые в жизни Рошель отклонила его приглашение. Она не была уверена, почему столько лет подвергала себя пыткам на его вечеринках.

«Ну, возможно, Поттеру следовало постучать перед тем, как войти в комнату Сириуса», — холодно ответила Рошель. Лили улыбнулась ей, закатив глаза.

«О чем ты говоришь? Рошель, пытаться научить Джеймса Поттера хорошим манерам — почти невыполнимая задача. Я пытаюсь с давних пор, не так ли?»

Обе девушки рассмеялись, но остановились, когда в комнату вошел профессор Слагхорн. Он действительно выглядел немного похмельным, и Рошель пришлось подавить смех. Он подошел к передней части класса. - Хорошо, тогда? У всех было хорошее Рождество? Я очень на это надеюсь. К сожалению, пришло время вернуться к работе. ТРИОТОНЫ приближаются быстрее, чем когда-либо, и пришло время нам всем стать серьезными. А теперь, я хочу, чтобы все чтобы стать партнером. Есть те из вас, кому удалось пройти этот курс просто потому, что вам посчастливилось иметь умного партнера по зельям. Это больше не будет возможно. Я хочу, чтобы все разбились на пары, по одному слизеринцу и одному гриффиндорцу! Приходите на!"

По классу послышались стоны. Никто не хотел быть в паре с кем-то из другого дома. Лили и Рошель улыбнулись, оставаясь на своих местах. Профессор Слагхорн подошел к ним, улыбаясь. «Ну, мисс Виттори, мисс Эванс. Хотя я понимаю, что вы из разных домов, цель этого упражнения — попытаться заставить вас работать с новыми людьми. Никогда не знаешь, кого вы можете получить в качестве партнера во время ТРИОТОНА, и важно, чтобы вы научились преодолевать мелкие разногласия. Поэтому мне придется попросить вас, девочек, расстаться».

Лили вежливо улыбнулась профессору Слизнорту, а затем поморщилась, когда он повернулся спиной. Рошель рассмеялась и наблюдала, как Лили ушла, чтобы быстро найти одного из наиболее приличных слизеринцев, с которым можно было бы сотрудничать.

«Ну, миледи. Не окажете ли вы мне честь быть моим партнером по зельям в это прекрасное утро?» — спросил позади нее уверенный голос Сириуса Блэка. Рошель улыбнулась и обернулась.

«Это звучит восхитительно, добрый сэр. Я принимаю».

Сириус улыбнулся и сел рядом с ней, поставив сумку. «Знаешь, в последний раз, когда мы работали вместе, мы оба получили тройку за зелье. Ты готов рискнуть?»

Рошель рассмеялась. «Это была моя вина. Не флиртуй со мной, и все будет в порядке».

«Это может быть не так просто, как вы думаете».

                                      ____________

Рошель широко улыбалась, когда позже тем же вечером вошла в свое общежитие. Зелья по утрам было весело; Сириус сидел и смотрел ей в глаза, пытаясь отвлечь ее от зелья, используя множество банальных реплик. Большинство из них были ужасны и много времени хихикали, к большому удивлению большинства своих соседей. Несмотря на дурачество, к концу урока им удалось получить четверку.

«Вас ждала сова», — прокомментировала Джемма, когда Рошель бросила свои вещи на кровать. «Поторопитесь и возьмите его, не так ли? Он стучит в это окно уже несколько часов, а я пытаюсь учиться».

Удивленная, Рошель открыла окно, и в комнату вошла сова ее матери. Что могла сказать ее мать в тот день , когда она вернулась в школу? Испытывая некоторую тревогу, она отвязала письмо от ноги совы и разорвала его. Это был небольшой лист бумаги, на котором было всего три-четыре предложения. Когда Рошель прочитала их, ее лицо побледнело.

33 страница27 декабря 2023, 22:22

Комментарии