13 страница16 июня 2025, 15:57

Глава 12 (Ребятки в шоке)

Пятница.

Ники: Викуся! Ты с нами?

Вика: о! Нет. Прости, не могу. Мне надо навестить бабушку.

Ники: хорошо.

***
Вика: бабушка!

Линда: о. Приветик внучка.

Вика: сегодня свободный день! Что будем делать?

Линда: я тут новый способ плетения нашла. Испробуем?

Вика: конечно!

Бабушка и Миньярд стали плести фриволите.

Линда: ты помнишь, что у нас через неделю праздник осени?

Вика: так скоро. Я могу вам помочь?

Линда: конечно милая. Я уже приготовила нам наряды.

Вика: кимоно?!

Линда: да. Мне их прислали мои знакомые.

Вика: я всё ещё не знаю, почему у вас такое имя. Вы же из Японии.

Линда: мои родители путешественники. Вот и назвали меня так.

Вика: прикольно.

Линда: как у тебя учёба?

Вика: скучно. Я уже это знаю.

Линда: несколько дней назад ты приходила с молодым человеком, кто это?

Вика: бабуль, это мой парень Ичиро.

Линда: ох дождалась! Наконец-то моя милая повзрослела.

Вика: ну бабуль.

Линда посмеялась. Весь день, близкие люди разговаривали, делая разные украшения.

***звонок***

-алло.
-привет Вика. Ты как?
-нормально. К чему вопрос?
-Сет передознулся.
-умер?
-да.
-как Элис?
-не знаю. Нам это недавно сообщили. Не высовывайся, нам прислали сообщение, что следующей будешь ты.
-я тогда перейду на домашнее. Пока.
-ага.

***
Линда: милая, чегось случилось?

Вика: знакомый умер.

Линда: ох

Вика: я останусь у тебя?

Линда: конечно милая.

***через неделю***

Вика: бабуль, вот ещё листья.

Линда: да спасибо. Беги переодеваться, я закончу.

Через пол часа, со второго этажа спустилась Миньярд.

Вика: бабуль, ну как я тебе?

Линда: милая, выглядишь прекрасно!

Вика: спасибо. Ну, скоро церемония открытия. Пойдём.

***несколько дней назад***

Кенго: Ичиро. Я конечно понимаю, что ты много работаешь для нашего клана, но тебе надо развеется. Сходи на празник осени.

Ичиро: праздник осени?

Кенго: в одном городе неподалеку, каждое время года празднуют. Эту традицию привила одна женщина с её внучкой. Сходи туда.

Ичиро: да. Хорошо.

***
Ваймак: ребята, я отпускаю вас на три дня. В соседнем городе проводиться праздник осени. Сходите туда и отдохните.

Ден: я не знала о таком празднике.

Ваймак: он проводиться каждый год там. Про него знают только единицы и жители тех мест. Сходите и отдохните.

Метт: хорошо.

******
Ичиро: о. Вы тоже здесь.

Кевин: з-здравствуйте.

Ичиро: не бойся ты так меня.

Ден: давайте скорее, а то мы опоздаем! Там уже сцену подготовили! Сейчас будет открытие!

Ребята вместе с Мориямой подошли к краю сцены. Через 15 минут на сцену перед ними вышла старушка и.......

Вика? Да, девушка была в оранжевом кимоно вместе с бабушкой. После реплики старушки слово дали Вике.

Вика: мы рады, что вы пришли на праздник осени. Городок у нас маленький и его можно обойти за весь день. На каждой улице в каждой лавке проводятся разные конкурсы и мероприятия. Желаем с пользой и весельем провести время!

После их реплики на сцену вышли ребятами с японскими барабанами и стали играть сценки.

Линда: хорошая речь. Иди на свою базу.

Вика: слышать в вашей речи молодежный сленг довольно непривычно.

Девушка и старушка немного посмеялись. Линда Милн зашла в лавку, а Виктория осталась в их саду где играли лисята, а рядом с ними были взрослые лисы.

Её станция подразумевала контакт с дикими животными, но она смогла вывести из леса только лисов. Через пол часа к их домику подошли команда и Ичиро.

Линда сразу стала рассказывать заготовленный текст ребятам по поводу их лавки. Она предложила погладить диких зверей. Некоторые усомнились в безопасности, но всё же прошли на задний двор. Там они встретили Вику. Лисята скакали вокруг неё. По её указаниям они то перепрыгивали через её руки кувыркаясь, то следовали за веревкой как коты.

Вика: о привет ребята.

Кевин: дикие животные под твоим контролем? Ты их не боишься?

Вика: нет.

Девушка подозвала одного лисёнка к себе. Что-то промурлыкав ему на ухо, она выпрямилась.

Вика: Мику, на них.

Лисенок побежал на ребят. Он прыгнул на Кевина и тот свалился. Миньярд смеялась.

Вика: не бойтесь их. Они хорошие.

Ичиро присел на колено, к нему тут же прибежали старшие лисы.

Ден: а это кто?

Вика: родители лисят. Они не даются, просто Ичиро их уже встречал.

Тут девушке пришла идея.

Вика: хотите я вам покажу одну из своих сторон личности?

Метт: а у тебя их много?

Вика: где то 3-4. Первая, это основная которую вы чаще всего видите. А остальные вы ещё сами не видели.

Элисон: ну покажи.

Девушка распустила волосы и немного их растормошила, чтобы они прикрывали часть лица. Немного расслабившись, она посмотрела на ребят.

(Я захотела сделать это мемом. Сану спасибо за взгляд!)

Аарон: блять! Ты что-то принимала?!

Вика снова улыбнулась, но улыбка была тоже стремная. Она больше походила на ухмылку.

Ичиро: Вика, не пугай их.

Девушка тут же пришла в норму.

Вика: да не боитесь вы.

Нил: это легко сказать.

Морияма подошёл к девушке и та дала ему заколку. Он быстро собрал её волосы и заколол их.

Ичиро: откуда у тебя кимоно?

Вика: бабуля подарила. Где вы еще не были?

Ден: почти везде.

Вика: сегодня вечером будет концерт на закрытие, вы будите там?

Рене: да.

Вика: прекрасно! Я в нем участвую.

Эндрю: значит посмотрим, что ты умеешь ещё.

Вика: кто бы говорил.

Девушка показала язык. Ичиро несильно дал подзатыльник девушке.

Вика: а? Нарываешься?

Ичиро: нет. Не види себя как дитё малое.

Девушка несильно пихнула его локтем. Но это было больно, так что парень потирал ушибленный бок с недовольным лицом.

Вика: вы идите. А то весь праздник пропустите.

Эндрю: а ты?

Вика: он каждый год проводиться. Он считается семейным.

Ичиро: ты хочешь провести его с Линдой?

Вика: это традиция. Мы потом пойдём после обеда гулять.

Ден: потом присоединяйтесь.

Вика: конечно!

***
Вика: милые мои, за мной.

Линда: ох. Куда пойдём?

Вика: давай к главной площади, там должен быть концерт огня.

Линда: пошли.

Бабушка пошла вместе с Викой и лисами к площади. Старшие лисы послушно шли у ног Миньярд,а лисята умаялись и спят в маленькой норке под дубом, растущем в углу сада. Смотреть на акробатические трюки ребят в центре были классно. Девушке закрыли глаза.

Вика: Ичиро!

Ичиро: угадала. Ребята хотят, чтобы ты показала самые живописные места города.

Вика: хорошо. Бабуль, я пойду?

Линда: иди.

Вика: Мир, пригляди за бабушкой.

Старший лис остался со старушкой. Вторая лисица прошла с парой.

Кевин: привет ещё раз.

Вика: ну что? показать вам лучшие места города?

Ден: давай!

Девушка пошла с лисицей по улице, Ичиро шёл рядом, а ребята были сзади.

Ичиро: здесь и вправду красиво.

Вика: хах. Я знаю. Ведь план проведения главных представлений делала я. Так же помогала в планировке украшений. В такие дни, когда проводятся фестивали, вся власть обращается за моей помощью.

Ичиро: значит, ты довольно
влиятельна в этих кругах.

Вика: имею здесь свой авторитет.
Многое в этом городе поменялось с моим появлением здесь. Ты читал историю моего леса и его связь с городом?

Ичиро: нет.

Вика: давай тогда расскажу?

Ичиро: давай.

Вика: хммммм. С чего начать? Когда наша лавка только открылась, мало кто покупал лекарство. В один день, жена довольно влиятельного человека сильно заболела. Ей не помогали никакие лекарства.

Ребята внимательно вслушивались в разговор. Каждому было интересно, что было раньше с Викой.

Вика: тогда, её муж созвал всех врачей, каких мог. Тогда никто не мог поставить диагноз. Тогда он решил рискнуть и позвал меня. Мне тогда было 10.

Аарон: только 10?

Девушка развернулась.

Вика: да. История города меняется именно тогда, когда мне было 10.

Ребята продолжали идти.

Вика: виной плохого самочувствия было белило для лица. Его рекламировали девушки, но каждой из них становилось плохо. В самой смеси, был сильный яд.

(Отсылка на Монолог фармацевта)

Эндрю: как ты это поняла?

Вика: была одна семья, которая доверилась нам в плане выбора косметики. Их дочери, подарили эту пудру. На вызов тогда откликнулась бабушка и мы поехали к ним. Там и выяснилось, что это отрава. Я смогла дать диагноз жене того человека лишь поэтому.

Аарон: интересная же у тебя жизнь.

Вика: возможно. Мы пришли.

Ребята стояли в центре парка. Рядом было озеро, а с другой стороны ярмарка. Место было неописуемо красивым.

Рене: это потрясающе!

Вика: я тоже так считаю.

***
Вика: так. Ровно в час ночи начнутся фейерверки и вечерний концерт. Я знаю одно место где будет всё видно.

Элисон: тогда чего ждём?

Ребята шли вдоль резвящихся семей. Там дети играли с бенгальскими огнями, а где-то родители покупали лакомства. Девушка невольно задумалась.

Эндрю: в чём дело?

Все посмотрели на девушку. Она была немного смущена таким жестом от ребят.

Вика: просто задумалась....... Те подростки, которые сидят в своих комнатах по ночам и плачут, пока не уснут, однажды были детьми с огоньками в глазах и надеждой в сердцах.

Девушка посмотрела в сторону резвящихся детей. Все ребята посмотрели в их сторону.

Вика: то что мы пережили невозможно описать всеми словами мира, но есть те места, где можно ощутить то, что мы потеряли раньше.

Метт: ты права.

Тут у девочки улетает надувной шар. Малышка начинает плакать. Миньярд подошла к ней и вытянула руку по направлению куда улетел шар. Нитка стала тянуться к её руки и та схватила её.

(Отсылка на момент из дорамы История девятихвостого лиса)

Вика: держи крепко и не отпускай.

Блондинка вернула шарик девочке и подошла обратно к ребятам.

Кевин: что это было?

Вика: эммм ничего?

Ники: не отнекивайся! Не мог шарик просто так вернуться обратно, идя против ветра.

Ичиро: успокойтесь. Ваша сестра одаренная. Вопросы?

Нил: одаренная? Это как?

Вика: со временем узнаете.

Устало вздохнула девушка. Они подошли к озеру с другой стороны. Вид открывался и так безупречный, и тут начались фейерверки. Через 15 минут было начало концерта.

Миньярд надо было переодеться поэтому она убежала, а ребята заняли места среди толпы у сцены.

Линда: милая ты готова?

Вика: готова бабуль на все 100%. Хотя немного боюсь. Я впервые буду петь на японском.

Линда: у тебя прекрасное произношение. Поверь, все будет хорошо!

Вика: спасибо. Я пойду,у скоро мой выход.

Лидна: у дачи девочка моя.

Виктория вышла на сцену. В её исполнении было несколько я японских песен. Одну песню она поёт в начале. Ещё несколько по середине и завершающую.

***
Линда: так ребятки. Предлагаю переночевать у нас.

Ден: зачем. Мы сейчас поедем обратно.

Линда: поверьте, так будет лучше. Все приезжие на наши праздники времён года остаются на ночь здесь. Город окружён лесом, и именно в ночь после праздника он становиться очень опасным. В него не пускают, так как оттуда больше не смогут выйти зашедшие.

Аарон: что за бред? Вика в него зашла 15 минут назад. А кстати зачем?

Линда: глупые. Ичиро, но хоть ты скажи им, что лучше остаться.

Ичиро: меня не посвящали в легенды города.

Линда: хорошо. Я расскажу вам всё, что знаю от Вики, но вы останетесь на ночь.

Метт: ладно.

***
Линда: в общем. На нашем городе проклятье темной стороны мира. Его наслала злая ведьма. Каждую ночь, раз в три месяца мертвецы и заблудшие души выходят наружу. В то время появились экзорцисты и основали культ защиты в одной из церквей. Защита была бы вечной, если бы церковь не разрушили. Мертвецы всегда появляются после 1:30 и исчезают в 7:30. До этого времени никто из жителей даже на улицу не суется.

Ники: но ваша лавка и дом находятся прямо возле леса.

Линда: я не боюсь. Весь город окружён талисманами. Мертвые не могут войти в дома. Лес - место их обитания, за него они выйти не могут. Так как наш город был построен на месте вырубленной части этого леса, то и мертвые души могут в него заходить. Поэтому даже на улицу выходить слишком опасно.

Ники: погодите! Но уже 1:40, а Вики нет!

Эндрю: что?

Линда: только не надо беспокоиться.

Аарон: почему?! Наша сестра в лесу, где по вашим историям обитают демоны!

Ичиро: а её дом тоже защищён?

Линда: да.

Ичиро: значит, она может быть в безопасности. Если она ушла 20 минут назад, хотя нет. До её дома пешком минимум 40 минут!

Ден: дома?

Линда: у Вики в чаще леса есть два дома. Каждый из них защищён.

Ичиро: нет нет. Она не могла успеть дойти ни до одного.

Линда: почему?

Ичиро: я точно помню каждый промежуток времени, за который мы доходили до домов. От города до основного дома около 40 минут, от дома до другого час. Она ни до одного не дошла!

Эндрю: тогда надо найти её!

Линда: нет! Я пообещала, что сберегу вас.

Рене: а она?

Ичиро: она будет жить.

Элисон: вы так верите в неё?!

Эндрю: она же слабая. Никогда не могла за себя постоять.

Ичиро: она просто не может вредить людям! Мертвецы не люди, а уже мертвые бесчувственные войны. Им она может навредить.

Эндрю: я иду за ней.

Парень направился к выходу. Старушка Милн не может его остановить. Остальная команда прошла за ним.

Линда: ох! Умрут же!

Ичиро: их предупреждали.

Линда: Ичиро!

Исиро: что?

Линда: твоя фенечка - защитный амулет. Иди с ними. Хоть так то они спасутся.

Ичиро: защитный....амулет?

***флешбек***

Вика: вот. Ой, я праздник пропустила.

Ичиро: а он такой важный?

Вика: да! Слушай, давай ты завтра пойдешь домой?

Ичиро: нет. Мне надо к отцу.

Вика: но уже 2:00 в это время опасно находиться в лесу!

Ичиро: мне надо идти.

Вика: надеюсь. Фенечка спасёт тебя.

***
Ичиро: мама родная!

На парня смотрел мертвец. Когда тот хотел на него напасть, то браслет оттолкнул его.

Ичиро: надо бежать.

***конец флешбека***

Ичиро: ребята в опасности!

Морияма выбежал из дома и догнал ребят.

Ичиро: вы сейчас же возвращаетесь!

Кевин: п-почему?

Ичиро: Линда сказала правду про мертвецов.

Ден: а где доказательства?

Морияма боковым зрением заметил движение в лесу.

Ичиро: похоже.... Поздно.

Из-за кустов вышло странное нечто. Оно смотрела на ребят голодными глазами.

Ники: так легенда правдива?!!!!!

Ичиро: у нас есть защита.

Ден: какая?

Существо медленно приближалось.

Ичиро: фенечка, она меня спасла в прошлый раз.

***
Вика: ~черт. Как вместе с мертвецами появились и мифики?! (Мифики - мифические существа) что? Там ребята?! Амулет спасет только от мертвецов, а там мифик - Хобырь!~

Девушка со всей скорости побежала к ребятам. Она кое как успела. С разбега девушка влетела в напавшего и отбросила его на несколько метров.

Вика: вы что творите?!!!!! Вам было сказано сидеть в доме!

Девушка было очень зла. Такой её видел только Ичиро. Она была одета в удобную одежду, на которой местами была видна кровь. На голове были очки и наушники с микрофоном, для связи с Линдой Милн на всякий случай.

Ичиро: так, амулет же есть.

Вика: амулет, не амулет. Всё равно это не безопасно! Вы видите не мертвеца, а мифика! Против него нужен другой амулет! А если бы я не успела?!!!!!! Вы думаете своей головой а?!

Аарон: в смысле не мертвец?

Девушка нервно вздохнула и огляделась, на звук оров пока никто не пришёл.

Вика: мифик или мифическое существо. Да он похож на мертвеца, у него название такое - Хобырь. Но в отличает от обычной души, он выискивает жертву, а не нападает сразу без раздумья. У него есть мозг, которым он может думать.....в отличие от вас.

Девушка с прищуром посмотрела на команду. Существо встало и напало на девушку. Та увернулась и выхватила ключ. Сломав его, Живой мертвец исчез.

(Я не знаю как его прогонять в реале, но пусть будет так)

Вика: возвращайтесь домой.

Вдалеке послышался крик. Миньярд рванула туда.

Ден: вот это да. Это походу одна из сторон её личности.

Нил: устрашает немного.

Ичиро: пошли обратно.

***
Линда: вернулись! Ну как ваше путешествие?

Ники: страшное.

Линда: встретили?

Рене: да.

Линда: и как спаслись? Амулет сработал?

Ичиро: нет. Это был не мертвец, а мифическое существо. Вика успела прибежать.

Линда: мифик значит. Надо мелкой помочь.

Бабушка достала из коробки точно такие же наушники как у девушки и надела их. После достала из коробки карту города и окрестности. Карта была потрепанная и бесцветная, все на ней было выведено карандашом. В ней был город и весь лес.

Ичиро: это же дом.

Линда: здесь отмечено всё.

Ден: а это что?

Линда: священное дерево, оно не даёт мертвым выбраться в мир. Блокирует их выход за пределы леса.

Старушка включила наушники.

Линда: у меня на верхней полке есть ноутбук. Можете достать?

Метт достал компьютер и отдал Милн. Та открыла его и зашла в программу. На ней сразу показался экран.

Линда: Вика, включи очки.

*Вика*: Линда? Да хорошо.

На экране сразу изобразился бег от первого лица.

Рене: что это?

Линда: то что вы видите, видит и Вика. Эту программу создала она. То, что я буду писать на экране, будет выводиться и у неё.

*Вика*: Линда! Докладываете местоположение объектов!

Линда: да сейчас. На востоке у лавки со сладостями.

*Вика*: поняла!

На экране отобразился путь. Девушка запрыгнула на фонарный столб, а потом и на крышу.

Кевин: вот это навыки!

Девушка спрыгнула с пятиэтажки.

Аарон: дура!

Миньярд приземлилась и сразу пошла в атаку.

Элисон: она не разбилась!

Вот уже девушка стояла посередине исчезающих трупов.

*Вика*: где ещё?

Линда: пока только в лесу. У тебя есть несколько минут отдышаться.

Старушка сравнивала карту. На ней красными точками показывались мертвецы, фиолетовыми - мифики, а зеленым девушка. Тут на карте резко стало появляться очень много мертвецов.

Линда: Вика! Живо домой! Там армия!

*Вика*: чег.........какая .........мия?!

Связь пропала. Даже на компьютере экран прекратил действие.

Ичиро: что произошло?!

Милн показала всем карту. Она была почти вся красная.

Линда: это армия. Она не справиться. Надеюсь она решит переждать это на крыше. Хотя это навряд ли. Возле дерева |показывает парням на отмеченную точку| их тоже много. Его надо защитить, иначе весь мир падет.

Тут на карте появилось ещё три зеленые точки.

Ники: а это кто?

Линда: я не знаю.

Все зеленые точки двигались по направлению к дереву. Тут одна побежала в другую сторону. Она стала перемещаться очень быстро, явно не как человек. Все красные точки в городе пропали.

Линда: связи всё ещё нет.

Ичиро: я пойду к ним. Сейчас мификов нет. На меня не смогут напасть.

Кевин: я с вами.

***
Ники: вот это дерево! Вика!!!!! Мы тут!

Девушка повернула голову на зов. Рядом с ней было ещё три человека.


Джун Ли: кто это?

(Да, я сучка которая любит объединять фандомы. И что вы мне сделаете?)

Вика: мои друзья и родные.

Мавуика: а они ничего так.

Вика: не забывайте, у нас разные миры.

Райден: как такое получилось вообще?

Мавуика: бездна стала настигать. Как они вообще попали в другой мир?

Вика: рядом гончие.

Девушка развернулась. Из кустов вышли странные волки.

Вика: если что, будьте готовы защитить их.

Девушка показала на ребят.

Вика: к дереву. Живо!

Все перебежали к дереву. Женщина с красными волосами достала из ниоткуда меч. Её волосы стали гореть как пламя.

Вика: погнали.

Битва была эпическая. Ребята наблюдали как в кино. Остался только один монстр, самый большой по размерам.

Вика: Моракс?

Джун Ли: что?

Вика: ебани метеорит!

Райден: ага.

У мужчины засветились глаза и окрашенный кончик волос. С неба упал метеорит. Миньярд подошла и проверила, не сдох ли монстр.

Вика: а! Он. Умер.

Мавуика: и хорошо.

Ники: это было супер! Как вы это сделали?!

Вика: они из другого мира. Архонты.

Рене: кто такие Архонты?

Райден: божества стихии.

Аарон: нифига у тебя друзья конечно!

Вика: знаю. Осталось 15 минут.

Мавуика: можно расслабиться.

Вика: ты всех мертвецов в городе убила?

Мавуика: да

Вика: бездна снова нападает?

Мавуика: мы держим оборону, но сейчас это стало сложнее.

Джун Ли: что у вас происходит в Натлане?

Мавуика: это начало происходить еще 500 лет назад, после падения Кенри'ах.

Райден: а нас это не задело.

Мавуика: Вика, может ты знаешь, как всё исправить?

Вика: ээээ. Нет. Вы же заключили негласный договор с Фатуи?

Мавуика: да.

Вика: значит всё будет пока в порядке. Ну что? Встретила его?

Мавуика: кого?

Вика: Капитано. Балбеса этого.

Мавуика: он меня чуть не убил!

Вика: ага.

Райден: а вот Сеньора мертва.

Вика: уже? Что же я пропустила то?!

Ники: я не понимаю, что у вас там происходит?

Джун Ли: я сам не понимаю.

Вика: конечно ты не понимаешь, у тебя сейчас мирное время.

Мавуика: а к чему ты ведёшь? Я про Капитано?

Вика: знала я его.

Мавуика: когда успела?

Вика: у нас разный поток времени. Когда я была у вас в самый первый раз, это было до катаклизма и распада Кенри'ах.

Райден: серьезно?

Джун Ли: значит, по нашим меркам тебе больше 500 лет.

Метт: больше 500?!

Вика: получается, да.

Ичиро: почему то я не удивлен.

Вика: Эи, Моракс. Сейчас я вас отправлю обратно, а с Мавуикой мне ещё надо поговорить.

Райден: хорошо.

***
Мавуика: о чем ты хотела поговорить?

Вика: вы ведь так и не нашли последних людей с древними именами?

Мавуика: у меня есть предположение кто это.

Вика: надо помочь им пробудить имена.

Кевин: что за имена?

Вика: древние имена, они тип особенные. Зачем вам объяснять, если вам это не понадобиться?

Эндрю: а ты тогда откуда о них знаешь?

Вика: я пару раз была в их мире. Случайно попадала, а потом поняла как это делать самостоятельно по желанию.

Мавуика: ты знаешь цель первого предвестника?

Вика: спасти Натлан.

Мавуика: спасти? Зачем ему это?

Вика: после падения Кенри'ах он жил некоторое время в Натлане. Для него мне кажется, это как вторая родина. А так не знаю.

Мавуика: ты же знала героев? Как пробудить их имена?

Вика: сравнить характер. И да героев я знаю. Так же как и лицо Капитано в прошлом. хе хе

Мавуика: ну да. Он же сейчас в маске ходит.

Ичиро: кто такой Капитано?

Вика: первый предвестник Фатуи. Когда я впервые попала в их мир, он нашёл меня. Некоторое время я жила у него, многие считали нас братом и сестрой вот и прижилось это.

Мавуика: он часто ворчал, и спрашивал сам себя где моя мелкая?

Вика: вот собака! Он меня так называл.

Аарон: из-за роста?

Вика: да. Кстати! Может я приду в ваш мир и помогу вам с войной?

Мавуика: можно в принципе. Но как же твои ребята?

Метт: с нами ничего не будет.

Вика: может..... Устроим путешествие в другой мир?

Рене: а это возможно?

Вика: ага. Для таких как я да. Вам я дам амулеты и до конца путешествия их не снимать.

***
Элисон: как красиво!

Мавуика: да. Пойдёмте, вас надо заселить.

Ден: повсюду горы.

***
По середине арены стояли люди, их всех узнала Вика. Выделялся среди них и так называемый старший брат. Люмин заметила девушку. Вика прислонила палец к губам, блондинка кивнула.

Ичиро: кто это?

Вика: мои друзья..... И старший братец.

Эндрю: братец?

Вика: я вам говорила, что в этом мире у меня так называемый сводный брат был. Ща ему пизда. Хе хе

Ичиро: мне надо молиться?

Вика: нет.

Девушка разбежалась и прыгнула на высокого мужчину.

Вика: братец!

Люмин: и тебе привет.

Вика: я пришла помочь вам.

Капитано: мелкая?

Вика: она самая.

Миньярд спустилась на землю. Маленькая девочка тут же накинулась на неё.

Качина: Вика!!!!

Вика: я здесь не одна. Я же хотела вроде вас познакомить с моими друзьями. Вон они!

Девушка показала на группу ребят.

Капитано: ты говорила, что у тебя есть два старших брата близнеца.

Вика: ага. Я их женская копия.

Качина подбежала к группе и стала их рассматривать.

Качина: я Качина! Приятно познакомиться.

Ден: привет.

Муалани: здравствуйте. Надеюсь ваше маленькое путешествие в наш мир вам понравиться!

Вика: Муалани! Если мы победим в этой битве, то сходим на горячие источники к вам!

Муалани: будем ждать!!!!!

***
Капитано: и как в вашем мире.

Вика: ничего необычного. А у тебя как дела?

Капитано: тоже.

Пара сидела одна за столом и мирно беседовала, поедая закуски.

Вика: как твое тело?

Капитано: разлагается. Я не знаю как Данслейф смог предотвратить это.
Вика: у меня есть идея. С помощью её я смогу не только остановить разложение, но и частично тебя восстановить. Твои силы полностью вернуться.

Капитано: ты нашла способ?

Кинич: Вика, Капитано, нас зовут в палату.

Вика: скоро буду. Мне надо ребят предупредить.

Капитано: не опаздывай.

***
Вика: ребят, как проводите время?

Рене: здесь такая необычная еда!
Просто прелесть!

Вика: если хотите, то я могу иногда вам её готовить. У меня есть рецепты.

Ичиро: этот мир удивительный.

Вика: это точно. Я хотела вас предупредить. Без меня за пределы поселений не уходите, это очень опасно. Сейчас меня вызывают в палату на переговоры. Если меня будите искать, спросите у жителей.

Ден: хорошо.

Вика: не теряйте.

***
Мавуика:на этом всё, будьте готовы к нападению в любой момент.

Все: есть.

Вика: Переньери.

Капитано: чего тебе?

(В некоторых источниках, говорят что имя Капитано - Переньери Альберих)

Вика: может я зря сюда телепортировала ребят?

Капитано: ты уверена что сможешь их защитить?

Вика: на 80%.

Капитано: значит оставшиеся 20% дам я.

Вика: спасибо.

???: внимание! На границы Натлана вторглась бездна! Всем бойцам подойти к Архонту и следовать её указаниям!

Вика: я должна предупредить ребят!

Капитано: стой. Чёрт.

Парень побежал за Миньярд. В комнате все были в сборе.

Ден: что случилось? Почему все так взволнованны?

Вика: произошло нападение. Не выходите из здания пока это не будет позволено.

Эндрю: а ты?

Вика: иду на бой. Не бойтесь, со мной всё будет хорошо.

Морияма подошёл к девушке и обнял.

Ичиро: вернись живой.

Вика: обещаю.
***
Пара бежала к главному выходу.

Капитано: кто это?

Вика: мой парень!

Капитано: да ты что? А послать мне письмо?

Вика: забыла, прости.

Капитано: ладно. Нет времени на разборки.

***
???: мы победили!

???: ура!!

Качина: вы представляете? Мы победили!

Ден: здорово. А где Вика?

Аарон: я её не вижу.

Мавуика: она ранена.

Кевин: чего?

Муалани: не беспокойтесь, она жива. Вон она.

Девушка показала в сторону. Там, облокотившись о стену, сидела Вика. Рядом был Капитано. Только вот, у девушки были короткие волосы. Во время битвы монстр отрубил ее.

Вика: замолчи.

Капитано: у тебя сломано два ребра.

Вика: ДВА?! Чувствуется будто больше!

Капитано: нет, всего два.

Вика: я тебя сейчас самолично в канаве утоплю!

Капитано дал подзатыльник Вике, та невольно согнулась и закашляла кровью.

Вика: вот доберусь до тебя!

Капитано: ага удачи.

Парень помог подняться девушке, и придерживал её сбоку.

Ичиро: ты как?

Вика: в норме. Жить буду.

Ники: по тебе и не скажешь. Твои волосы....

Вика: ничего. Ты попробуй сейчас находиться в сознании когда у тебя два ребра сломано.

Эндрю: у тебя сломано два ребра?

Вика: нет я шучу! Слишком тупой вопрос.

***
Ден: как хорошо!

Аарон: так расслабляет. Не думал, что побываю на горячих источниках.

Муалани: я принесла закуски!

Паймон: уаааа!!! Какие вкусные!

Ичиро: ты как себя чувствуешь?

Вика: нормально, хотя немного больно. Ребятам явно здесь нравиться.

Ичиро: почему нельзя выходить из поселений?

Вика: за пределами дикая природа. Там могут поджидать монстры и сломанные механизмы. Без должной подготовки выжить очень сложно.

Ичиро: ты ведь ещё встретишься с Капитано?

Вика: я обещала ему разобраться с проклятьем.

Ичиро: можешь рассказать по подробнее, что здесь случилось?

Вика: 500 лет назад произошёл сильный катаклизм. Из-за него королевство Кенри'ах было разрушено, оно было без Архонта и защищалось исключительно разными роботами и механизмами. Все монстры пошли оттуда. Некоторые выжившие люди стали монстрами. Я и Капитано выжили. Я как раз телепортировалась сюда за день до катастрофы. Ещё выжил Данслейф. В общем, на некоторых наложилось проклятье бессмертия. Данслейф как то смог обойти разложение тела, а вот братец нет. Он носит маску так как не хочет показывать разлагаемое тело.

Ичиро: ты хочешь сказать, что есть люди которые выжили?

Вика: да. Есть. Пока я знаю только Данслейфа и Переньери.

Ичиро: а на тебя проклятье не наложилось?

Вика: нет.

Ичиро: ты хочешь ему помочь?

Вика: да! Сегодня ночью мы встретимся на той горе.

Девушка показала на гору вдалеке. Ичиро обнял девушку и притянул к себе. Тут на них попали брызги.

Люмин: Паймон!

Паймон: хе хе.

Вика: так значит.

Девушка положила ладонь на поверхность воды. На маленькую летающую девочку тут же вылился целый столб.

Паймон: это не честно!

Девушка засмеялась.

***ночь***

Капитано: вот и всё. Ты ещё придешь к нам?

Вика: я не знаю. У нас разные миры и в принципе не самая лучшая идея скакать туда сюда.

Капитано: да. Ты права.

Вика: но письма никто не отменял!

Капитано: значит буду ждать.

Вика: давай разберемся с проблемой твоего тела?

Капитано кивнул. Девушка взяла его руку и сняла перчатку. Под ней была черная рука с фиолетовыми линиями от проклятья. Девушка стала концентрировать энергию и переливать её в Капитано. Рука мужчины начала заметно восстанавливаться. После это случилось и с остальным телом.

Вика: получилось!

Капитано: ты молодец. Спасибо.

Вика: я рада что смогла помочь.

Капитано: мы не виделись будто вечность.

Вика: для тебя прошло больше 300 лет, а для меня 4 года. Я тебе хотела кое-что на память подарить.

Девушка достала из кармана два простеньких черных браслета. Вика отдала их Капитано.

Капитано: ты читаешь меня как открытую книгу. У меня тоже для тебя есть подарок. Закрой глаза.

Миньярд закрыла глаза, она почувствовала прикосновение к шее.

Капитано: можешь открывать.

На шеей девушки было красивое черное украшение. Оно ей очень понравилось.

Вика: спасибо.

Капитано: нам пора прощаться.

Вика: я буду ждать от тебя письма.

Капитано: я тоже. Прощай Вика.

Вика: удачи Переньери.

***
Муалани: ну. Надеюсь вам все понравилось!

Ники: было супер, спасибо!

Кинич: если что, Вика может еще раз вас перенести.

Аарон: она сначало восстановиться.

Качина: пока!

Все: пока!

***
Ичиро: так. Вика, сейчас идем к парикмахеру.

Вика: эх.... Пропала моя косичка.

Эндрю: не учуди ничего.

Вика: ты какого мнения обо мне?

Эндрю: подозрительного.

Вика: бе бе бе. Ладно пока. Если хотите, можете приходить на все праздники времён года.

Ден: обязательно.

***
Вика: ну как?

Парень посмотрел на девушку. Ей сделали прическу и подровняли отсечённые волосы.

Ичиро: тебе идёт.

Вика: спасибо!

Ичиро: поехали ко мне? Ты наверное устала.

Вика: есть такое.

13 страница16 июня 2025, 15:57

Комментарии