6 страница22 ноября 2024, 11:10

Глава 6 (обычный день)

Виктория Миньярд проснулась, но Ичиро рядом не было. Раны болели и шевелиться было больно. Рядом, на тумбочке был завтрак. Кое-как девушка села, завтрак был теплым. Вика стала есть, она посмотрела на часы - 8:00.

Вика: Ичиро наверное уже работает. Надо будет что-нибудь приготовить. Ему вроде нравились мои булочки с мясом. Решено! Их и приготовлю!

Девушка доела и попробовала встать. Стояла она опираясь о стену. Она взяла поднос и пошла на кухню, помня куда идти. В коридоре она встретила одного из телохранителей.

???: позвольте помочь.

Вика: буду благодарна.

Мужчина взял поднос и шёл рядом с девушкой. Вика держала руку телохранителя, чтобы не упасть. Так они дошли до кухни. Там хлопотали повара.

Вика: спасибо за помощь.

???: не за что. Ребят, передаю её вам.

Повара посмотрели на гостью и кивнули. Охранник ушёл.

???: зачем ты пришла? Мы бы потом сходили и забрали бы поднос.

Вика: я просто вспомнила, что когда заботилась о Ичиро, он очень любил мои мясные булочки. Хочу их приготовить.

???: так ты и есть тот самый спаситель! Меня зовут Сара. Это Майк, Гарльд и Юма. Мы личные повара.

Вика: приятно познакомиться, я Виктория Миньярд. Для друзей Вика.

Сара: мы поможем тебе приготовить твои булочки.

Майк: что нужно?

Около часа девушка с поварами готовила булочки. Их получилось много поэтому Вика решила угостить весь персонал.

Юма: это так вкусно!!!!!!

Майк: где ты этот рецепт нашла?

Вика: это мой личный рецепт.

Гарльд: личный? Ты его сама прорабатывала?

Вика: верно. Вы не знаете, где может быть Ичиро?

Сара: наверное у себя в кабинете если у него нет встреч или он не уехал.

Вика: тогда пойду отнесу.

Юма: не надо! Он не любит когда его отвлекают.

Вика: не бойтесь, он знает какая я. Мы же 3 месяца вместе жили.

Девушка взяла тарелку с несколькими булочками и пошла. Повара заметили, что она хромает.

Майк: может тебе помочь?

Вика: была бы благодарна. Можешь проводить?

Майк: хорошо.

Парень подошёл к девушке и подхватил её, чтобы ей легче было идти. Уже у кабинета парень ушёл. Девушка постучалась. Послышалось тихое "войдите" Вика без капли сомнения и страха вошла. В руках она держала тарелку.

Ичиро: Вика? Ты уже проснулась?

Вика: ага. Я принесла тебе перекусить. Я помню как ты любил эти булочки.

Ичиро: спасибо.

Парень встал и подошёл к девушке. Миньярд протянула тарелку парню, он взял одну и откусил.

Ичиро: как будто и не было этих 6 лет.

Вика: ты выглядишь уставшим, а сейчас только утро!

Ичиро: много чего на меня свалилось. Так и отец болен.

Вика: может, я могу помочь? С документами там.

Ичиро: этим я должен сам заняться. Мой отец, когда я только вернулся спустя 3 месяца, очень хотел встретиться с тобой.

Вика: я не против. Может я смогу дать ему лекарство. Или хотя бы жизнь продлить.

Ичиро: тогда сегодня вечером поедем. После обеда.

Девушка подошла к дивану и села на него. Ичиро сел рядом и ел. Девушка смотрела в окно.

Ичиро: у тебя есть парень?

Вика: нет, но есть человек которого я люблю. А у тебя?

Ичиро:нет, у меня так же, как и у тебя. Отец сказал, что моя будущая жена, должна быть одобрена им. Что она достойна стать супругой главы мафии.

Вика: как всё сложно.

Ичиро: знаешь кто мне нравиться?

Вика:нет

Ичиро: мне нравится девушка, которая спасла меня в лесу 6 лет назад.

Вика: .............. Я?

Ичиро: я долго тебя искал.

Вика: т-ты мне...... Тоже нравишься!

Девушка закрыла лицо руками. Морияма смотрел на неё теплым взглядом. Парень пододвинулся к ней и обнял.

Ичиро: тогда будешь моей девушкой?

Миньярд кивнула. Парень встал и протянул ей руку. Виктория без промедления приняла её, и парень поднял девушку на ноги.

Ичиро: пойдем, тебе надо переодеться перед тем как ехать к моему отцу. Сейчас отправимся в магазин.

Вика: тогда вперёд!

Ичиро: твоя футболка была полностью в крови и её не отстирать. Поэтому переодевайся в свои шорты и футболку оставь. Ты помнишь где твои кросовки?

Вика: конечно!

Ичиро: тогда иди.

Морияма потрепал девушку по блондинистым волосам. Миньярд пошла в комнату где спала. Там на табуретке были её шорты, а рядом кроссовки. Виктория быстро переоделась и спустилась к выходу. Там её уже ждал Морияма.

Ичиро: как твои раны?

Вика: терпимо.

Ичиро: они так быстро заживают.

Вика: в раннем детстве напилась одного отвара. Он ускоряет заживление, вот и регенерация повысилась. Но на болезни это не действует.

Ичиро: поехали. Нас будут сопровождать трое.

Вика: хорошо.

Пара села в машину, Морияма за руль, а Миньярд на пассажирское рядом. Сзади раздался звук мотора. Телохранители готовы были ехать.
Через час они уже ходили по магазинам.

Ичиро: может это?

Парень показал на чёрное платье. Девушка подошла и посмотрела на цену.

Вика: нет, оно слишком дорогое.

Ичиро: это не проблема.

Вика: нет проблема! Мне не удобно, что ты за меня заплатишь такую большую сумму!

Ичиро: хорошо.

Вика: о смотри!

Девушка подошла к черному платью с закрытыми рукавами и юбкой чуть ниже колен.

Вика: и по цене нормально.

Девушка посмотрела на парня, держа платье в руках. Тут её взгляд зацепился за происходящее за витриной. По тому же тц гуляли и монстры.

Вика: Ичиро! Тут мои ребята!

Ичиро: что?

Вика: надо что-то делать. Я им не говорила кто ты, они не знают что мой друг это Морияма. Что будет если нас увидят?!

Ичиро: иди примерь. Я скажу когда они уйдут.

Девушка ушла примерять платье. Ичиро пошел к вешалкам с рубашками. В этот момент, в магазин зашли монстры. Кевин сразу заметил охрану и старшего Морияму.

Кевин: уходим отсюда!

Шепнул ребятам Дэй.

Ники: почему?

Кевин: тут Ичиро!

Эндрю: ссышь?

Кевин: замолчи! Он наследник мафии!

Эндрю: а понятно. Но мне насрать, мне нужна футболка.

Ичиро подошёл к стенду с украшениями. Он понимал, что если предложит Виктории выбрать дорогое украшение, то она сразу откажеться. Он помнил её историю, поэтому выбрал украшение для волос с символом лиса.

Ичиро: можно это украшение?

П: да конечно.

Морияма заплатил за него и спрятал в пиджак. Девушка посмотрела через щель в магазин на Ичиро. Нил её заметил, но девушка показала знак, чтобы тот молчал. Парень кивнул и отвернулся от неё. Ичиро заметил это, но понял что парень говорить ничего не будет. Морияма подошёл к шторке и тихо заговорил.

Ичиро: Вика, давай я заплачу за платье.

Вика: хорошо, сейчас. Оно мне подошло по размеру.

Девушка немного приоткрыла штору и дала парню платье. Это заметил Нил, он не думал что друг Виктории это Ичиро Морияма. Девушка заметила его взгляд и быстро спряталась за штору. Ичиро пошёл к кассе и заплатил за платье. Морияма снова подошёл к шторке.

Ичиро: они не уходят. Давай быстро проскочишь?

Вика: а получится?

Ичиро: вокруг нас будет охрана. Пошли.

Девушка быстро выбежала из примерочной и стала перед Ичиро так, чтобы её было не видно.

Ичиро: ты голодна?

Вика: немного.

Парень повёл девушку в небольшое заведение, находящееся в торговом центре. Там он сам заказал еду, так как девушка не знала что брать.

***у монстров***

Эндрю: Нил, что ты такой напряженный? Вроде ваш Ичиро Морияма ушёл.

Нил: я видел Вику. И её друга......

Кевин: друга?

Ники: давайте тогда их найдём?

Эндрю: хорошая идея. Пошли.

Прошёл час. Девушка ходила по тц вместе со своим другом.

Вика: как думаешь. Какая будет реакция у моих друзей из команды на тебя?

Ичиро: я не знаю. Могу сказать что Кевин боится весь наш клан. У меня для тебя подарок.

Морияма достал заколку и прикрепил на волосы блондинки. В это время рядом проходила компания монстров и они это увидели.

Кевин: Ичиро Морияма - друг Вики?!

Эндрю: не понял.

Девушка сняла заколку и посмотрела на неё.

Вика: она такая красивая! Спасибо Ичиро!

Девушка обняла парня и её взгляд зацепился за брата, который смотрел на неё.

Вика: неловко.

Шепотом сказала девушка.

Ичиро: что?

Морияма посмотрел в ту сторону куда смотрела девушка. Миньярд спряталась за Морияму.

Аарон: Вика, мы тебя узнали.

Со вздохом, устало сказал Аарон.

Вика: ёмаё, богатой не буду!

Кевин: Вика!

Девушка сжалась от крика. Она не любила шум, её кое-как можно вытащить в тц.

Вика: что? Зачем орать?

Кевин: почему ты не сказала, что твой друг это он?!

Ичиро: я её попросил.

Эндрю: тебя ждёт очень серьёзный разговор Виктория.

Вика: неееееет.

Аарон: ты как?

Вика: нормально. По крайне мере раны почти зажили.

Ичиро: Вика, нам пора.

Вика: уже? Как быстро время летит. Пока ребят!

Девушка взяла за руку Морияму и быстро ушла из тц вместе с ним.

Кевин: мама родная!

Простонал Дэй.

Кевин: я ж с ним по телефону разговаривал!!!!

Ники: пойдёмте ка обратно в общежитие.

Морияма и Миньярд ехали обратно домой. Там они быстро переоделись. Парень помог сделать прическу, так как очень хотел посмотреть, как она будет смотреться на Вике. Они сели в машину и поехали. За рулём был личный водитель.

Ичиро: моего отца зовут Кенго Морияма.

Вика: красивое имя. Как и твоё!

Ичиро: я боюсь за тебя.

Вика: а я за тебя.

Ичиро: ты попала под удар наемных убийц из-за меня. Пока мы с ними не разберёмся ты будешь под их прицелом. Я не хочу тебя тебя пока отпускать обратно к команде. Это слишком опасно.

Вика: но я их менеджер. Они волнуются за меня, мне нужно вернуться.

Ичиро: я понимаю. Я могу приставить к тебе охрану.

Вика: не надо! Мне кажется, что после этого случая. Братья не будут меня упускать из виду. Меня немного пугает, какой разговор будет с братьями после этой встречи.

Ичиро: мне сказали, что ты можешь уехать послезавтра. Я тебя подвезу.

Девушка повернулась и приблизилась к парню. Виктория быстро поцеловала парня, она хотела отстраниться но Ичиро обнял её.

???: господин, мы приехали.

Пара вышла из машины. Перед ними был большой загородный дом. Они вошли в дом и поднялись на второй этаж. Ичиро постучал и им разрешили войти.

Кенго: приветствую вас. Ичиро, это она?

Ичиро: да. Это Виктория Миньярд.

Вика: приятно познакомиться.

Кенго: садитесь.

Они были в кабинете Кенго где были небольшие чёрные диваны. На них они и сели.

Кенго: где именно ты спасла моего сына?

Вика: это было на западной стороне леса где я жила. Я услышала выстрелы и пошла туда. Там я нашла Ичиро в бессознательном состоянии. Через три дня он очнулся.

Кенго: Ичиро говорил, что у него были серьёзные раны.

Вика: да. Я их залечила. Препараты которые я изготавливаю помогли ему.

Ичиро: отец, как ваше здоровье?

Кенго: вполне хорошо. Хотя я чувствую слабость. Мне кажется, что я скоро умру.

Вика: нет!

Резко вскрикнула девушка. Ичиро посмотрел на неё. Обычно никто не кричит в присутствии Кенго, а особенно не перечит.

Кенго: я посмотрю ты смелая.

Вика: может быть вы так и считаете, но я могу попробовать вылечить вас или хотя бы продлить жизнь!

Кенго: громкие слова. Но сможешь ли ты?

Вика: я постараюсь.

Ичиро: яд который был во мне, она смогла его нейтрализовать.

Кенго: ну, посмотрим как пойдет.

Вика: могу я вас осмотреть?

Кенго: хорошо, Ичиро, можешь выйти.

Парень послушался отца и вышел в коридор. Девушку подошла к старшему Морияма и сначало осмотрела руки. Потом посмотрела в глаза.

Вика: как проверить кровь?

Кенго: тебе нужны анализы крови?

Вика: нет, я проверяю кровь на вязкость и вкус. Звучит странно, но я могу так поставить диагноз.

Кенго встал и подошёл к столу. Он решил довериться девушке, которая спасла его сына. Он порезал палец канцелярским ножом. Девушка посмотрела на сколько быстро вытекла кровь. Она посмотрела на отца друга и когда тот кивнул, пальцем смазала кровь себе на руку. Она смотрела насколько быстро нитка крови между пальцем и ладонью обрывается. Девушка лизнула руку где была кровь. Это было резко поэтому Кенго вздрогнул. Девушка озадаченно посмотрела на ладонь где была кровь.

Вика: странно.

Кенго: что-то не так?

Вика: можете звать Ичиро.

Морияма подошёл к двери, за ней стоял Ичиро.

Уже сидя на диванчиках девушка сказала.

Вика: похоже на яд. Причём очень сильный.

Ичиро: яд? Как в крови может быть яд?

Вика: да, бывает. Попасть яду в кровь, очень просто. Он был достаточно долго в вашем теле, вас не спасти, но жизнь можно продлить.

Кенго: тогда рассчитываю на тебя. Сейчас можешь посетить мой сад.

Вика: благодарю!

Девушку вышла из кабинета, до сада её проводил один из охранников.

Кенго: хорошая девушка.

Ичиро: вы так думаете?

Кенго: да. Ты уже довольно взрослый, Ичиро, тебе бы нужно подумать о свадьбе.

Ичиро: она вам понравилась?

Кенго: вполне. Я одобряю твой выбор.

Ичиро: спасибо. Я только вчера узнал, что у меня взаимная любовь к ней.

Кенго: признался?

Ичиро: да, и получил ответные чувства. Проблема в её окружении.

Кенго: говори.

Ичиро: у неё есть два старших брата, Эндрю и Аарон Миньярды. Так же в окружении есть Кевин Дэй. Она боится их реакции на меня.

Кенго: это её выбор с тобой общаться, не их. У тебя что-то ещё?

Ичиро: я не хочу сейчас её отпускать обратно. Из-за ситуации 6 летней давности, на неё напали. Мне кажется, что это может повториться. От телохранителей она отказывается.

Кенго: можешь рассказать о её характере, как она относиться к деньгам? Ты знаешь, что наши супруги должны знать цену деньгам.

Ичиро: она никогда не берёт дорогие вещи. Когда я предложил довольно дорогое платье, она сразу стала настаивать на более дешёвом. Она знает цену деньгам, радуется каждой мелочи по типу мороженого или конфет.

Кенго: хорошая, если нужно моё одобрение, то ты его получил.

В дверь постучали.

Кенго: войдите.

В комнату пошел один из охранников.

???: там Вика.....

Ичиро: что с ней?!

???: у неё кровь из рта.

Кенго и Ичиро пошли в сад. Там они увидели дрожащую у дерева девушку. Ичиро подбежал к ней. Из её глаз и носа текла кровь, кашель был тоже с кровью.

Ичиро: что с тобой? Вика!

Вика: лес.....ему плохо.....

Ичиро: лес? Тот в котором мы встретились?

Вика: дом. Мне нужно в лес.....в котором я тебя нашла.

Кенго: причем тут лес?

Вика: я с ним связана.

Ичиро: тогда поехали.

Кенго: может она бредит?

Ичиро: а если нет?

Кенго: тода поехали. Поеду с вами.

Сев в машину они поехали. Девушку знобило, Ичиро обнимал её. Тут показался лес. В его глубине, Ещё издалека, можно увидеть дым. Уже на месте, все вышли и пошли по тропе туда. Девушка еле стояла.

Ичиро: Вика, ты меня слышишь?

Вика: д-да.

Ичиро: мы на месте. Мы в твоём лесу, дома.

Девушка оглянулась. Она увидела вдалеке рабочих, которые рубили деревья. По середине стоял толстый мужчина, богатой наружности.

???: давай давайте, пока лесная фея из мифов не пришла ха ха.

Мужчина явно насмехался.

Кенго: а ведь я с ним должен контракт подписать.

Вика: тварь!

Такой гневной Миньярд, Ичиро ещё не видел. Она положила руку на дерево. Место прикосновения засветилось зеленым и от руки пошли линии по дереву как вены. Несколько ее прядей волос окрасились в зеленый, глаза тоже засветились ярким зелёным цветом. Ичиро подошёл к девушке и увидел, что деревья стали нападать на рабочих.

Ичиро: что происходит?

Вика: природа мстит.

Кенго: значит, это и есть тот самый лес Заблудшей феи?

Ичиро: заблудшей феи?

Кенго: 15 лет назад, одна мать выбросила свое дитя у этого леса, многие говорят, что видели девочку в этом лесу. Её назвали феей леса. Похоже Виктория и есть фея леса.

Пока отец и сын разговаривали Виктория перестала колдовать. Немного пошатнувшись, она упала без сознания.

Ичиро: Вика!

Кенго: ей надо домой.

Ичиро: в лесу её дом.

Кенго: тогда надо к нему.

Ичиро: но я не знаю где он. Он в глубине леса.

Из-за дерева выпрыгнул лисёнок. Он издал скулящий звук и подошёл к девушке. Рыжий комок посмотрел на двух стоящих рядом людей. Он повернулся вокруг себя и пошёл в глубь леса.

Кенго: может он ведёт нас?

Ичиро: тогда стоит пойти.

Морияма взял на руки девушку и пошёл рядом со своим отцом. Через час ходьбы они вышли на поляну.

Ичиро: это он!

Парень посмотрел на дом. Лисенок побежал к калитке.
Кенго и Ичиро пошли следом. Парень без сомнения открыл калитку и пропустил отца. В доме было всё убрано, странно, что даже пыли не было.

Кенго: она чистоплотная.

Ичиро включил свет и подошёл к дивану, где сам когда-то спал, пока не восстановился. Лисёнок покрутился на коврике и лёг.

Кенго: и что теперь нам делать?

Девушка открыла глаза, но это никто не заметил. Вика резко села, но тут же упала с дивана с грохотом.

Вика: ай!

Ичиро:Вика, как ты?

Вика: в норме.

Девушка встала на ноги. Немного шатаясь, она пошла в ванную. Миньярд быстро смыла кровь и вернулась обратно.

Ичиро: ты и есть лесная фея?

Вика: меня так прозвали?

Кенго: да, про тебя уже легенду сложили.

Вика: мамочка родная! Вы есть не хотите?

Ичиро: навряд ли у тебя здесь еда есть. Тебя тут больше года не было.

Вика: да да, а как мы питались одними ягодами с поляны? Ведь тебе они сильно понравились тогда.

Ичиро: ты думаешь, что ягоды ещё есть?

Вика: ага. Можете пока здесь посидеть, я за ягодами.

Девушка убежала на второй этаж за корзинкой. Уже на поляне, она собирала ягоды.

Через час она вернулась и пошла на кухню. Ичиро пошёл за ней. Девушка спокойно мыла ягоды. Морияма подошёл сзади и девушка протянула немного ягод. Парень прям с её ладони съел их. Миньярд покраснела от такого жеста Мориямы.

Вика: что ты делаешь?

Ичиро: ем.

Вика: ладно пошли.

Девушка вытерла руки и взяла миску с ягодами. На диване сидел Кенго.

Вика: свежие ягоды самые полезные! Я сейчас кое куда уйду. Если вы хотите домой, то лисёнок вас проводит.

Кенго: куда ты?

Вика: за препаратами и запасами трав. Они в лавке где работает одна старушка.

Ичиро: я останусь.

Кенго: тогда я пойду. У меня много работы. Когда лекарство будет готово, то приезжай.

Вика: конечно!

Девушка проурчала и лисёнок сразу встал. Кенго пошёл за рыжим маленьким комочком.

Вика: удачи!

Ичиро: до свидания отец.

Кенго: Виктория, я буду вас ждать.

Старший ушёл. Девушка встала и пошла в свою комнату. Вика переделать в другую одежду и пошла к выходу.

Ичиро: ты в город?

Вика: ага, ты со мной?

Ичиро: конечно.

Ребята вышли в центр поляны. Девушка хитро посмотрела на Морияму.

Ичиро: что случилось?

Вика: катался на воздушных скатах?

Ичиро: кто это?

Вика: магические существа, они летают в облаках, но их можно призвать.

Девушка свистнула и резко поднялся ветер. Миньярд быстро подтянула Морияму к себе и они тут же взлетели на огромном белом скате с узорами.

Ичиро: ого.

Оставшееся время после полёта ребята провели за чаем с Ба и покупкой некоторых продуктов. В лес они вернулись вечером и поужинав легли вместе спать.





























6 страница22 ноября 2024, 11:10

Комментарии