Глава 5, часть 1
Сука. Когда я встаю с асфальта, то вижу лишь отдаляющееся тело Кэмерона.
— Да пошёл ты нахер, Кэмерон! — кричу я ему вслед, вытирая кровь с губы. — Дружбу, ради девки не предают!
И в этот момент Кэмерон резко разворачивается и стреляет в меня убийственные взгляды, наполненные яростью. Клянусь, не будь он моим другом, я бы легко его спутал с местным норвежским гетто.
— Девка? Это, блять, для тебя только девка? — тихим голосом он говорит и двигается ко мне. — Хантер, ты совсем свихнулся. Эвер не просто тупая баба, а сестра нашего друга, твою мать! Ты понимаешь, что тебе сделает Бойд, когда он узнает об этом?
— Эвер ему не скажет. Уж слишком сильно меня любит. А другие побоятся. — я засовываю руки в карманы джинс и смотрю на Кэма.
— А кто сказал, что я тебя боюсь, Декарт? — Кэмерон сжал кулаки и сделал ещё несколько шагов вперёд. — Я с тобой дружу более десяти лет, Хантер, и знаю, каждый твой прокол и страх. Я знаю, что случилось с твоей матерью, что происходило в твоей семье и что творится сейчас. Я знаю о тебе все, Декарт. Ровно столько же, сколько знала о тебе Джейн, твоя мама. — теперь я сжимаю кулаки, при упоминании матери.
— Заткнись, Кэмерон.
— Я, блять, твой друг, Хантер, и какое бы дерьмо в жизни не сотворил, я всегда буду рядом. Но сейчас ты буквально предал своего друга, Декарт. Подумай, что было бы, если твою сестру прямо на танцполе трахнул парень, который ей нравится, но и по совместительству твой лучший друг. Представь, если бы это произошло с Натали? Ты бы наплевал на дружбу и посадил бы того человека за решетку, либо сам сел бы.
Я выдыхаю и показываю ему средний палец.
— Она сама виновата. — я стараюсь защититься.
— Виновата в том, что любит такого отморозка, как ты? Ну, да, Декарт, это великая ошибка. Каждую женщину, которая когда-то тебя любила, можно пересчитать по пальцам. Джейн и Натали, возможно когда-то Саммер. Остальные — ничего не стоящие шлюхи, которым от тебя нужны лишь деньги и грелка для задницы. Попробуй расскажи, что у тебя больше нет бизнеса — у тебя сократится число поклонниц. Но Эвер будет всегда стоять, среди тех, кто будут даже в момент, когда ты будешь умирать под гнетом копов и твоего отца. Эти люди — я, Бойд и Эвер. Но ты сейчас рискнул потерять всех троих, Декарт. Потому что ты олух.
Кэмерон отрицательно покачал головой, глядя на меня.
— Исправляйся, мужик, ты рискуешь просрать всех своих друзей.
После этих слов он разворачивается и уходит в сторону дома Бойда, где до сих пор играет громкая музыка. Я вздыхаю и вспоминаю маму, Натали и отца, который был нормальным человеком.
Понимаю, что мне уже не рады будут на вечеринке и разворачиваюсь, но тут же останавливаюсь, увидев перед собой Мадлен.
— Ты...
— Я всё слышала и видела... И, пожалуйста, не подходи ко мне никогда. Мне стрёмно за свою жизнь, Декарт.
– Я виноват в том, что не могу полюбить эту девчонку? — Я кричу ей вслед и она останавливается.
— Ты виноват в том, что не можешь удержать свой хрен в штанах. Ты виноват в том, что обижаешь тех, кто тебя любит. Вот и всё. Никто не захочет быть с таким, как ты.
Усмехаюсь. Поднимаю голову и накрываю лицо ладонями.
— Я никого и не прошу быть со мной.
— В этом и весь прикол, Хантер. Ты сам ни в ком не нуждаешься, но обижаешь тех, кто нуждается в тебе. Ты полное дерьмо.
Сколько ещё оскорблений я услышу за этот вечер?
— Ну, блять, тогда останься со мной, Мадлен. Будь первой, у кого я это прошу.
— Да пошёл ты к черту, Хантер.
— Видишь, Мадлен? Все, кого я просил до тебя остаться — отвечали мне так же.
— Потому что бояться тебе доверять. И, давай будем честными — ты невыносимый идиот.
Я усмехаюсь, глядя ей в спину.
— Ну да. Доверие же это так важно. Я хоть и идиот, но всегда говорю правду.
Она оборачивается и делает несколько шагов. Идёт прямо ко мне.
— Вот тебе правда, Декарт: ты останешься один. Когда-нибудь, ты захлебнёшься в собственной мерзости. Как тебе такое?
— Шикарная жизнь, Мадлен. У меня хотя бы не будет каждый день такой геморрой, как сейчас.
Я так же делаю несколько шагов вперёд.
Она ухмыляется и кивает. Делает ещё пару шагов вперёд.
— Это того стоит.
Я всё ещё держу руки в карманах, глядя на её слегка полноватые губы и идеальную талию, которую с лёгкостью модно обхватить одной рукой. Она похожа на хрупкую девушку, нежную, но внешность оказывается обманчива.
— Если оно того стоит, то значит то, что я сделаю сейчас — не будет стоить ничего.
Вытягиваю руки вперёд, обхватив ее за талию.
— И это будет не против чьей-либо воли, Мадлен.
И я соприкасаюсь губами с её нежными, отдающими вкусом виски.
