21 страница28 марта 2024, 22:21

Глава 11

*Алессио*

Мы подъехали к воротам особняка. Она вышла, осматривая масштабы наших владений.

– Ваш дом – отражение вас. – стоя у машины, сделала она вывод.

Ты же ещё не вошла на его окрестности.

– Отражение? – спросил я. Мне было интересно ее мнение о нас. – Что это значит?

– Излучает власть и господство.

Я был удовлетворён таким ответом. Не медля мы прошли во двор, я решил показать ей сад с бассейном, поэтому повёл ее ко входу, который вёл нас сразу в нашу общую гостиную.

– Красиво.

– Проходи, – я открыл стеклянную дверь в зал, пропуская ее вперёд.

В этот момент из столовой появилась Фина.

– Алессио, – это был один из способов Фины задать вопрос. Я кивнул, дав понять, что мы поговорим об этом позже. – Привет, я Серафина, можно просто Фина.

– Здравствуйте, я Мартина, можно просто Тина, – она была смущена, но я не понял причину.

– Рада видеть тебя, – расставляя приборы и тарелки на стол.

– Алес, – появилась мама, что застыла так же, как и Фина пару минут назад, – у нас гости?

– Да, – ответила Серафина, – помнишь врача прооперировашего Невио? Это она – Тина.

Мамино лицо стало нежнее и она подошла к нам, затягивая Тину в объятья.

– Я Киара, рада тебя снова видеть.

Я знаю, о чём подумала мама, но мне придётся её огорчить после окончания вечера. Люди начали потихоньку подтягиваться, точнее пришли Невио и Массимо. Конечно, эти клоуны не могли не выкинуть что-нибудь тупое. И Массимо вошёл посвистывая.

– Давно не виделись госпожа врач. – забавлялся Невио.

– Не думаю, что ты скучал по мне. – мама и Фина рассмеялись. – Но если сильно тоскуешь, можешь попросить кого-нибудь сломать тебе что-нибудь. Я с удовольствием займусь твоими травмами. – я пустил смешок.

– Увольте, – Невио вскинул руки и скрылся на кухне. Думаю, он ещё не оправился от того потока медицинский терминов.

– Вот это номер, – тут уже присоединился Савио, – нашёл новый способ кадрить девчонок, малыш Алессио?

– Малыш у тебя в штанах. – съязвил я.

– Спроси у любого здесь и он расскажет о моем быке. – горделиво ответил он, на что я фыркнул.

– Что за темы! – Возмутилась мама, нехотя ставшая свидетелям нашего милого общения. – Савио, это Тина.

– Наслышан о твоих подвигах. – подмигнув ей.

– Пойдём, я покажу тебе библиотеку. – я помнил наш недавний разговор. К тому же нужно бежать отсюда, пока разговор не пошёл в другое русло.

– У вас есть библиотека? – с восхищением спросила она.

– Ещё одна. – промямлил Савио, закатив глаза.

Мы пошли в сторону библиотеки. Наша библиотека была огромной. Стеллажи доходили до потолка, на полках было сотни книг, у каждого ряда стояла лестница на колесиках. Тут было очень много разных книг, разных изданий, тематик, жанров и языков. Она скользила пальцами по корешкам книг, проходя по ближнему проходу. Мама любит это место. Когда я был ребёнком она часто читала нам здесь, поэтому это место по-особенному важно для меня.

– Анатомия движения, – прочла она название одной из наших книг, – хорошая книга.

– Согласен. – я интересовался медициной, как мой отец. Я учил анатомию человека, чтобы использовать в своих целях.

– Потрясающе, – ахнула она, вернув книгу на место, – Тут столько всего. История, наука, медицина, – она легко улыбалась. Как мало нужно, чтобы заставить её улыбнуться. – Что? – она застыла на месте, устремив свой изумленный взгляд на меня. Я проследил за её рукой, увидев книги Гарри Поттера.

– Да, – подтвердил я то, что она увидела, – мой отец читал их для своего младшего брата, когда они были в бегах, и пытались вернуть свою территорию.

– Удивительно, – спустя пару секунд молчания сказала она, направляясь ко мне, – у твоей семьи чрезвычайно занимательное прошлое.

– Так и есть, – согласился я. – Пошли, покажу тебе наше крыло.

Гостиная нашего крыла не была просторной, однако маленькой её я бы тоже не назвал. Стены были бежевого цвета, ламинат светло-коричневого, а панорамные окна более насыщенного оттенка. Серо-бежевый диван и два кресла по бокам, коричнево-бордовый журнальный стол, контрастирующий с белоснежным ковром. И конечно же огромное черное пианино со скамьёй, расположившееся в углу, по бокам которого были панорамные окна.

– Странно, – произнесла она, направляясь к пианино.

– Что именно?

– Снаружи ваш дом кажется грозным, но внутри он мягкий и уютный, – она прошлась пальцами по закрывающему клавиши клапу.

Наша мама умела создавать уют. Она была той, что согревала наш дом, наполняя его любовью. Наш дом всегда был крепостью. Но как говорит отец, он был таковым лишь снаружи, а мама сделала его таким внутри.

– Покажешь мне свою комнату? – спросила она. У меня не было много гостей, особенно девушек. Я никогда не приводил сюда никого, как минимум из-за уважения к маме. Ей не стоило знать об этой части моей жизни.

– Думал, ты попросишь сыграть, – она пожала плечами.

– Это было бы самой прекрасной частью дня. Но боюсь я буду плакать, а я не хочу, – она поджала губы, лукаво улыбнувшись.

Возможно ли вообще её заставить плакать?

По крайней мере рядом со мной она держится стеной. В моменты когда я думал, что она прольет море слез, она не пустила ни капли. И слышать от нее то, что она расплачется от игры на пианино, заставляло считать это невозможным.

– Пошли, – я пустил её вперед и она без всяких сомнений потопала вверх по лестнице, – вторая дверь слева.

– Можно? – спросила она.

– Пожалуйста, – непринужденно ответил я. Она медленно открыла дверь, переводя взгляд с меня на комнату.

Комната в особняке не сильно отличалась от комнаты моего пентхауса. Темные тона стен и мебели, желтые лампы, картины над кроватью.

– Мх, – она посмеялась, вызвав моё недоумение. – У тебя повсюду порядок. В комнате, в голове и в жизни, не так ли?

– Парой хаос лучше любого порядка, – она задумчиво кивнула.

– Можно я спрошу? – робко поинтересовалась она, повернувшись ко мне.

– Валяй.

– О каком быке шла речь? – я усмехнулся, пока она недоумевающе глядела на меня.

– У него есть татуировка быка на паху.

– Что? – ошеломлённо спросила она, и буквально через секунду взорвалась смехом. Было забавно за ней наблюдать, пока она оперлась на колени, пытаясь остановиться. – Я сейчас лопну, ух, – выдыхая. – Это же ещё додуматься надо, – она тяжело дышала, держась за живот.

– Пойдём, думаю, они уже закончили, – мы направились в главное крыло. Люди уже собрались и сидели за столом, когда мы спустились.

Я отодвинул Тине стул, стоявший около меня и она села. Я сделал то же самое. За столом не было лишь маленькой Терезы и Джеммы. Все были напряжены из-за нашей гостьи. Это нормальная реакция, ведь мы самые опасные люди запада и не только, поэтому мы не можем доверять кому-либо. Они знают, что я не приведу в дом кого попало, однако, это мера предосторожности. И наш сегодняшний ужин не будет похож на наш обычный семейный ужин.

Джемма и Тереза спустились к столу, малышка глянула на меня, молча сев на своё место. Она очень застенчива. Я подмигнул ей, на что она улыбнулась, опуская голову. Мы приступили к трапезе, мужчины начали говорить о проблемах в клубах и об их решениях, при этом максимально фильтруя свою речь. Я участвовал в их разговоре, учитывая последние события. Я взял тарелку с лазаньей из четырех видов сыра, накладывая ее в тарелку, заскучавшей рядом со мной, девушки.

– Фирменная лазанья мамы, – она поблагодарила меня, отрезав себе кусочек.

– Тина, могу спросить? – ее внимание привлекла мама, и девушка отложила приборы, кивнув, – Почему ты решила стать врачом?

– Мой брат был бойцом, – что-то нежное прозвучало в ее голосе, когда речь пошла о ее старшем брате, – после боя я обрабатывала его раны и параллельно мы анализировали бой, прорабатывая ошибки.

– А сейчас он где? До сих пор борется? – в разговор включился Савио.

– Нет, он умер, – поджав нижнюю губу.

– Прости, нам жаль, – Фина нежно улыбнулась ей, а Тина отмахнулась, сказав, что это всё в прошлом. – Сменим тему. Расскажи мне немногого о своей работе. Например, с чем чаще всего вам привозят пациентов?

– Оу, ситуации бывают разные, – она на секунду задумалась, – автомобильные аварии, мотоциклисты, которые гоняют без шлемов и наркоманов, но это не по моей части.

– Значит, я не зря ворчу, – мама смотрела на меня, взглядом сказав «я была права »

– Ворчите почаще, – я изогнул бровь, удивленно уставившись на девушку, – он невозможно тяжёлый пациент.

*Мартина*

Весь ужин я чувствовала напряжение исходящее от мужчин семьи Фальконе. Не могу сказать, что они были грубы или невежливы со мной, нет. Женщины напротив, были спокойны и приветливы. Особенно мама Алессио. Она была очень доброжелательной, общительной и милой, что даже удивляло меня. Джемма, была тихой, задумчивой отчего у меня сложилось впечатление, что ее что-то беспокоит. Они все были на удивление приятными людьми, если учитывать то, кем они являлись.

Самой тихой, почти незаметной была маленькая девочка. Она прижалась к своему отцу, пока ее мама кормила ее, изредка кидая недоверчивые взгляды на меня.

Все что-то обсуждали, когда она слезла со стула, обойдя стол, на пути к нам. Точнее к Алессио. Он поднял ее, сажая на свои колени, не отрываясь от разговора. Девочка прижалась к его груди, устремив свои большие глаза на меня. Она выглядит, как фарфоровая кукла. Такая драгоценна и уязвимая. Видимо, она чувствовала себя в большей безопасности рядом с ним.

– Ты очень красивая, – сказала она, чем удивила меня. Она говорила свободно, без стеснения.

– Спасибо, но ты намного красивее меня.

– Спасибо, – она застенчиво спрятала лицо в торсе парня.

Я погладила ее по волосам, она лишь улыбалась мне. Алессио отвлёкся от разговора, фокусируясь на нас. В его глазах мелькнуло удивление.

– Ты останешься у нас? – спросила малышка.

– Нет, – с грустью ответила я, – мне уже пора домой. – эта новость расстроила её.

– Ты можешь остаться, это не проблема. – вмешался Алессио.

Идея остаться у Фальконе не то чтобы привлекала меня. Думаю, мы все ещё не достигли такого уровня доверия.

– Нет, ты же знаешь, я работаю, – отмахнулась я. Благо Алессио не возражал.

– Тогда я отвезу тебя домой, – он поднялся с Тессой на руках, обошел стол, передав её в руки матери, что тепло улыбнулась Алессио. Я поднялась с места, привлекая внимание женщин, – Я отвезу Тину домой.

– Да, мне пора. Благодарю за чудесный ужин, всё было очень вкусно, – улыбнулась я, задвинув за собой стул.

– Рады были тебя видеть, – улыбнулась Киара. – Заглядывай к нам иногда.

– Постараюсь, – ответила я, – спокойной ночи.

Мы вышли через сад. Он выглядел завораживающее. В целом дом Фальконе был на удивление приятным. В нем чувствовалась семейная атмосфера, и целом они были очень близки.

– Тина, – послышалось голос позади меня и я обернулась. Это была Джемма с Тессой на руках. – Она хотела лично попрощаться, – она тепло улыбалась мне.

– Приходи к нам ещё. Я покажу тебе свою комнату, – она робко улыбалась мне, протянув свои ручки. Я обняла её.

– Приду, – ответила я, поцеловав её в щечку, – увидимся, сладких снов.

– В воскресенье мы собираемся у бассейна. Будет чисто женский состав, если ты хочешь, то приходи.

– Я постараюсь, – моя работа была проблемой в такие моменты. – Спокойной ночи!

– И тебе, – она обняла меня и мы с Алессио направились к машине.

***

– Можешь откинуть крышу, пожалуйста? – спросила, нарушив нашу тишину. Алессио кинул на меня короткий взгляд,  нажав на кнопку. Крыша медленно сложилась, позволяя теплому ветру окутать лицо, развивая волосы.

Мы продолжили ехать в тишине по пустому шоссе, освещенному городскими фонарями. Ночное небо меркло на фоне огней Лас-Вегаса. Этот город был полон самых разных возможностей. Люди здесь живут на полную катушку, наслаждаются каждым днем, словно он последний. Я мечтала хоть раз почувствовать себя такой свободной. И сейчас, сидя в машине Фальконе, я чувствую себя такой.

Чувствую душевное спокойствие, словно весь мир остановился.

Я подпёрла голову рукой, которая устроилась на двери, заострив взгляд на парне. Алессио за рулем выглядит довольно сосредоточенно. Он расслаблен, его длинные пальцы свободно сжимают руль, а ветер слегка растрепал его кудри. Я опустила глаза на татуировку на предплечье. Я всё пытаюсь понять, что там написано.

Temere me, perché sono l'occhio e la spada, –
сказал он на безупречном итальянском, вводя меня в ступор. Бесспорно, итальянский язык был ему к лицу, однако я не была сильна в нем. – Бойся меня, потому что я глаз и клинок.

Глаз и клинок.

Я знала много о мире мафии, лишь потому что выросла в этом мире. Он жестокий и не терпит проявлений слабости. Всё или смерть.

– Это тату расстраивает тебя? – спросил он, задержав свой взгляд на мне. Я видела его идеальное лицо из-под прядей волос.

– Нет, не расстраивает, – это было правдой. Я помнила его, как единственную зацепку. – с чего ты так решил?

Алессио коснулся моих волос, заправляя их за уши, дабы видеть моё лицо.

– Ты часто смотришь на нее. – ответил он, смутив меня. Неужели я была так очевидна? – У тебя кроме этой татуировки больше нет? – он кивнул на мою левую кисть.

– Есть, – ответила я.

– Не замечал. – он задумался, видимо, пытался вспомнить то, чего не видел. Никто не видел.

– Она там, где никто не может увидеть, – он пустил смешок, кивая.

– Не скажешь, не так ли? – я улыбнулась, пожав плечами.

– Не скажу, – ответила я, – но уверяю тебя, с креативностью твоего дяди мне не сравниться.

Он громко рассмеялся, запрокинув голову на пару секунд.

– Ты невероятна, – я улыбнулась, отведя глаза в сторону дороги. Мы почти приехали.

Спустя три минуты мы въехали в мой жилой комплекс, останавливаясь у подъезда.

– Спасибо за вкусный ужин и приятную компанию, – сказала я, отстегнув ремень безопасности.

– И тебе за то, что пришла, – я взяла сумочку и вышла из машины.

– Доброй ночи, Алессио Фальконе.

– Сладких снов, Мартина Мионе.

21 страница28 марта 2024, 22:21

Комментарии