О крыльях и ответственности
I.
Ангбанд. Покои Тхурингветиль. Тхурингветиль лежит в постели в объятиях Майрона.
Тхурингветиль (выбираясь из постели и собираясь одеваться): Май, ты не видел мои крылья?
Майрон (пожимая плечами): Нет, милая – вспомни, где ты снимала их в последний раз?
Тхурингветиль (томно): Ты, наверное, хотел сказать, где ты снимал их с меня – надеюсь, не в последний раз.
Майрон (с сексуальной усмешкой): Может, повспоминаем вместе?
Крылья временно позабыты, Тхурингветиль и Майрон предаются любовным утехам.
II.
Развалины Тол-ин-Гаурхот. Уцелевшие после его разорения орки сидят у костра и травят пошлые анекдоты. К костру подходят Тхурингветиль и Майрон. Орки как по команде замолкают, вскакивают и кланяются.
Майрон (грозно): Мы ищем крылья Тхурингветиль. В последний раз я снимал их с нее... (Майрон осекается, орки сдавленно хихикают.) То есть, она снимала их... (Майрон снова осекается, орки явно начинают предаваться эротическим фантазиям с Тхурингветиль в главной роли.)
Тхурингветиль (еще более грозно, чем Майрон): Укушу.
Орки тут же прекращают хихикать и фантазировать, вытягиваются по струнке и принимают самый учтивый вид, на какой только способны представители их расы.
Тхурингветиль (явно довольная произведенным эффектом): Лорд Майрон имеет в виду, что в последний раз я оставила свои крылья здесь. Вы знаете, где они?
Орки (почти хором): Не знаем, госпожа, мы их не видели, Великой Тьмой клянемся, не видели!
Один из орков (робко): Может быть, спросить орка-гардеробщика?..
III.
Место, служившее гардеробом в Тол-ин-Гаурхот до его разрушения.
Тхурингветиль (обращаясь к орку-гардеробщику): Я оставляла здесь свои крылья. Где они?
Орк-гардеробщик (падая в ноги Тхурингветиль): Госпожа, не велите казнить! За оставленные в гардеробе вещи администрация ответственности не несет!
IV.
Ангбанд. Покои Тхурингветиль. Полнейший бедлам, который Тхурингветиль продолжает совершенствовать, хаотично перерывая все сундуки.
Тхурингветиль (в перерывах между непечатными ругательствами на темном наречии): Да где же они?! В Пустоту провалились, что ли?!
Тхурингветиль открывает очередную шкатулку, успев припомнить, что раньше ее здесь не видела – верно, какой-то артефакт Владыки. Из шкатулки выпархивают атани в белом, кружатся хороводом вокруг Тхурингветиль и поют: «Купи себе крылья!»
Тхурингветиль (раздраженно): Да на кой балрог мне их покупать?! Мне мои нужны!
Однако атани продолжают водить свой хоровод и навязчиво предлагать купить крылья, пока Тхурингветиль не захлопывает шкатулку. Крылья же так и не находятся.
V.
Ангбанд. Покои Тхурингветиль. Тхурингветиль, явно в расстроенных чувствах, пьет вино. Майрон, чувствуя себя виноватым за пропажу крыльев, пытается развеселить ее рассказами о разорении эльфийских деревень, но не преуспевает. Входит Мелькор с крыльями Тхурингветиль подмышкой.
Мелькор (раздраженно): Тхури, мать твоя Тьма! Сколько можно разбрасывать свои вещи! Ко мне тут менестрелла какая-то в твоих крыльях приперлась! На! (Бросает крылья на стол перед Тхурингветиль.) Только постирай, прежде чем надевать – а то с той менестреллой бомж какой-то был, мало ли какая зараза прицепилась... Кстати, Майрон, прикажи обработать антисептиком тронный зал, да как следует, а то девчонка эта чуть не по стенам бегала, а ее бомж аж под трон мой заполз – совсем страх потеряли!
Майрон отправляется исполнять приказ, Тхурингветиль радостно прижимает к себе крылья.
Мелькор (назидательно, но не без теплоты): И больше не разбрасывай, где попало – помнишь тридцать пятый пункт нашего контракта? «За личную собственность своих подданных Темный Властелин ответственности не несет!»
