Фуксия
В кабинете инспектора Лестрейда было душно и тихо, а ещё там витал стойкий запах краски для ксерокса, отчего Хэмишу постоянно хотелось почесать нос.
— Чувствую, на горизонте маячит очередной висяк, — печально изрёк Грэг, продолжая ковырять кнопки кофемашины в надежде выпросить ещё одну порцию кофе. Впрочем, безрезультатно.
Ответить никто не удосужился, потому что Шерлок, едва войдя в кабинет, бросил лишь беглый взгляд на снимки с места преступления, после чего лениво развалился в кресле Лестрейда и со скучающим видом уставился в окно, Джон занялся просмотром отчётов экспертов, и лишь маленький Хэмиш сосредоточился на изучении внушительной стопки фотографий.
— Да здесь даже ордер брать бесполезно! — пожаловался Грэг, пнув бесполезную кофемашину. — Ну что мы можем найти в огромной библиотеке с тоннами пыльных книг?!
— Знания? — иронично изрёк Шерлок, даже не удостоив инспектора взглядом.
— О, я тебя умоляю! Только не сегодня, ладно? У меня и так голова кипит, давай хоть ты не будешь засранцем. Итак, что мы имеем? Убита женщина-библиотекарь. Найдена у чёрного входа библиотеки около восьми утра сдающим смену охранником, из чего следует вывод, что её убили прямо на работе. Скорее всего, вечером, когда она собиралась домой. Значит, искать нужно среди работников библиотеки. Или посетителей. Или… или это может быть кто угодно, правильно?
— Неправильно, — задумчиво протянул Хэмиш, продолжая внимательно изучать снимок за снимком.
Три пары глаз тут же уставились на ребёнка: Грэг — ошарашено, Джон — заинтересованно, а Шерлок — гордо.
— Эм… Хэмиш, видишь ли, — снова начал инспектор, — это серьёзные вещи. Я имею в виду, тебе не стоит вмешиваться в…
— Помолчи, — резко вставил Шерлок, после чего обратился уже к сыну: — Продолжай. Что ты видишь?
— Всё, — просто ответил тот, пожимая плечами. — Здесь же все ответы, — он кивнул на снимки, и Шерлок широко улыбнулся.
— Так, стоп. Что происходит? — не выдержав, Грэг подошёл к столу и тоже взглянул на фотографии. — Какие ответы? Здесь просто фото трупа на ступенях и… Шерлок, ты, что, уже раскрыл дело? Раскрыл и не сказал мне?!
— За полторы секунды, — лениво ответил тот. — Примитивнейшее преступление. Но суть в другом: наконец-то в этой унылой комнате двое людей, умеющих не просто смотреть, но и видеть.
Инспектор оглянулся на застывшего Джона, и тот в протестующем жесте поднял ладони, мол «нет, дружище, я не при делах. Я, как и ты, ни черта не понимаю».
Грэгу стало чуточку легче. И чуточку обидно. За себя и за Джона.
— И?
— Господи, ты только посмотри на это, Хэмиш. Видишь, с кем мне приходится ежедневно сотрудничать?
Тот понимающе вздохнул, искренне сочувствуя отцу.
— И? — переспросил Грэг, всё ещё надеясь услышать ответ.
Шерлок одобрительно кивнул сыну, и тот вынул из стопки одну из фотографий.
— Что вы видите? — спросил он и, заметив, как мгновенно нахмурился Грэг, закатил глаза. — Это же очевидно! Очевидно! Да, пап?
— Видимо, не всем…
— Фуксия! — объявил Хэмиш, тыча пальчиком в лицо с фотографии.
— Чего?.. — теперь Грэг выглядел ещё более озадаченным, чем, скажем, минутой ранее.
— Фуксия! Цвет её помады "фуксия" — вот в чём всё дело! Ну посмотрите же! Нет? Всё ещё не понимаете?
Шерлок хохотнул, наблюдая за сыном и его искренним негодованием по поводу тупости сотрудников Скотланд-Ярда, и Джону пришлось откашляться, тактично призывая обоих к порядку.
— Она — библиотекарь, так? А разве библиотекари ходят на работу, раскрашивая губы в такие цвета? Ну же, дядя Грэг!
Лестрейд устало почесал затылок и оглянулся к Джону в поисках поддержки. Хотя бы моральной.
— Хэмиш, сынок, не мог бы ты объяснить нам с инспектором свою теорию, мм?
— Да бога ради, Джон! Это не теория, — вклинился Шерлок. — Да здесь же всё очевидно!
— Фуксия, — снова вмешался Хэмиш, — это особый оттенок розового. Даже пурпурного. Название своё цвет получил из-за цветка, который, в свою очередь, был так назван в честь немецкого учёного XVI века Леонарта фон Фукса.
У Грэга окончательно отвисла челюсть, и ему пришлось сесть, а Хэмиш тем временем продолжил:
— Работая в читальном зале, она не могла позволить себе краситься помадой такого цвета, правда? — получив сразу три одобрительных кивка, Хэмиш улыбнулся. — А это означает, что она накрасилась, уже выйдя из библиотеки. К тому же, посмотрите на её одежду: рваные джинсы и яркая блузка. Или это топ?..
— Блузка, — подсказал Шерлок.
— Вот. В таком не ходят на работу. Не библиотекари. Она переодевалась и красилась уже после. Похоже, готовилась к какому-то мероприятию. Или к походу в клуб, да? — Шерлок кивнул и сощурился. — Её убили не там, где обнаружили тело. Поэтому и искать убийцу в библиотеке бесполезно. Вам нужно отсмотреть записи с камер и обнаружить нужный клуб, а уж после… как это делается, пап? Отследить, с кем она вышла, да? Этот человек и окажется убийцей, подбросившим тело в библиотеку. Правильно?
— Однозначно! — гордо объявил Шерлок, нетерпеливо вскакивая с места и подхватывая сына на руки. — Поздравляю с первым раскрытым делом! Четыре минуты, Хэмиш. Я горжусь тобой!
— На самом деле, две с половиной. Это же элементарно! Я просто постеснялся вмешаться раньше.
Шерлок победно улыбнулся и потрепал сына по кудрявой макушке.
— Так, мне надо выпить… — протянул Лестрейд, подходя к Джону. — Если уже дети видят то, чего не видит целый отдел Ярда…
— Не дети, нет — только Хэмиш, так что не паникуй. Обычные дети всё ещё немножко глупее нас, расслабься. А Хэмиш… — Джон ласково посмотрел на сына и улыбнулся довольному Шерлоку, — в нём шерлокова ДНК, так что удивляться нечему…
— Да, но… фуксия? Откуда? Я имею в виду… ОТКУДА?
— А это всё миссис Хадсон. На прошлой неделе они с Хэмишем до самого вечера слонялись по магазинам в поисках штор нужного оттенка. Хэмиш, стоит отметить, достаточно скрупулёзно отнёсся к этому заданию, досконально изучив все оттенки и производные розового.
— Ясно... Боже, не завидую я тебе, приятель. И как только ты с ними живёшь?..
— Ко мне они терпимее, чем к остальным людям. Я их кормлю, а они меня любят...
— Так, стоп! А у розового бывают оттенки?
— Ты хочешь об этом поговорить?..
![Яблоко от... яблонь [ЗАКОНЧЕНО]](https://wattpad.me/media/stories-1/51e5/51e572128715ffd3999b7fbd46b4c185.jpg)