Глава 6
Прошло несколько дней
Но ничего не произошло.
Фред ждал, что Гермиона предпримет ответный ход, но время шло, а Грейнджер, казалось, вовсе забыла о произошедшем.
Он уже перестал переживать, решив, что она просто посчитала их игру бессмысленной, но вот перестать поддевать её – нет, этого он делать не собирался. Их словесные перепалки стали чем-то вроде привычного развлечения, и его даже забавляло, как Грейнджер ловко отбивалась от его колкостей.
Но что его действительно напрягало – так это то, как часто он стал за ней наблюдать.
Её походка, её голос, её жесты.
Одежда.
Её юбки стали короче. Блузки – с лёгкими, но всё же заметными декольте. Каблуки, на которых она уверенно ходила, только подчёркивали длину её ног.
И каждый день он замечал, как взгляды студентов, и не только гриффиндорцев, задерживаются на ней дольше, чем раньше.
И это его… злило.
Не то чтобы он ревновал. Нет, он просто… раздражался.
Она красивая – он это признавал. Её глаза, милые веснушки, волосы, которые теперь не были копной кудрей, а мягкими волнами спадали на плечи.
Она сексуальная. Красивая. Милая.
Но не его типаж.
— Фред!
Он резко вернул взгляд на тарелку, осознав, что слишком долго смотрел на Гермиону.
Джордж, сидящий рядом, хлопнул его по плечу:
— Ты меня вообще слушаешь?
— Ага, — быстро кивнул Фред, хотя понятия не имел, о чём говорил брат.
Тем временем Гермиона…
Всю неделю она вынашивала план мести.
Во-первых, ей было приятно получать столько внимания. Это было… ново. Раньше на неё так не смотрели.
Во-вторых, её начало забавлять, как Фред всячески к ней прицеплялся. Их словесные поединки стали чем-то вроде традиции.
И в-третьих, она осознала: как бы человек ни был умен, его первое впечатление всё равно зависит от внешности.
Джинни, разумеется, ей помогала.
И вот, сидя за завтраком в Большом зале, они с Джинни хитро улыбнулись друг другу.
Пора.
— О чём это вы там шепчетесь? — поинтересовался Гарри, лениво помешивая ложкой овсянку.
— О тебе, конечно, — подмигнула Джинни.
Гарри смутился, а Рон засмеялся, и разговор плавно перешёл на обсуждение Квиддича.
И тут произошло то, чего никто не ожидал.
Гермиона знала, что Фред всегда пьёт тыквенный сок по утрам.
А ещё знала, что у него аллергия на перечную мяту – не сильная, но достаточно неприятная, чтобы заставить его икать без остановки.
Незаметно подмешав в его напиток зелье с эффектом сильнейшего охлаждения, она дождалась момента, когда Фред, отвлекшись на разговор с Джорджем, сделал глоток.
И тут же вскочил.
— ЧТО ЗА...?!
Он резко вдохнул, но вместо крика раздалось...
---
— Ик!
---
Весь зал притих.
Фред ошарашенно моргнул.
И снова:
— Ик!
— Эм... — Джордж с интересом уставился на брата. — Ты только что икнул?
— Я... — Фред открыл рот, но вместо слов вырвалось звонкое:
— Ик!
Но это было не просто икание.
Каждый раз, когда он издавал этот звук, вокруг него взлетали мыльные пузыри.
Огромные, радужные, они лопались в воздухе, осыпая его блёстками.
Вокруг раздался смех.
Фред в шоке посмотрел на свой напиток, потом на Гермиону, которая невинно пила чай, едва сдерживая улыбку.
— ГРЕЙНДЖЕР!
Гермиона медленно подняла на него взгляд, склонив голову набок.
— Что-то случилось, Уизли?
— Что ты… ик! — новый пузырь вылетел из его рта. — Что ты сделала?!
— О, это? — она мило улыбнулась. — Ты же знаешь, как важно получать удовольствие от еды. Вот я и подумала, что твой завтрак может стать чуточку более… волшебным.
Фред раздражённо провёл рукой по лицу, стирая блёстки.
— Ты… ик! — пузырь. — Пожалеешь!
— Посмотрим, Уизли. Посмотрим. Но пока счёт 1:1
Она сделала последний глоток чая и, с довольной ухмылкой, встала из-за стола.
Фред, всё ещё икнув и производя пузыри, смотрел ей вслед.
Джордж, уже красный от смеха, хлопнул брата по спине:
— Ну, братец, теперь ты ей точно что-то должен.
Фред сжал кулаки.
— Ох, она ещё узнает, что такое настоящая месть…
И снова:
— Ик!
Очередной пузырь взлетел в воздух.
И Гермиона, скрывая смех за ладонью, гордо вышла из зала, зная, что только что объявила войну.
