Глава 1. Прощай, рыжий. Добро пожаловать хорек
Человек грустит.
Она просто лежит и не двигается в течение двух часов — кажется, хозяйка окаменела, ведь сколько бы я ни водил своим пушистым хвостом по её щекам и носу, в ответ нет никакой реакции.
Уже какое-то время наблюдаю за её отсутствующим взглядом в потолок, она почти не моргает и, кажется, намеревается пустить корни в этот матрас, даже не снимая своей рабочей мантии и неудобных коричневых туфель на высоких каблуках.
Интересно, когда придет её веснушчатый парень, чтобы она начала подавать хоть какие-то признаки жизни? Происходит что-то странное, потому что наглый рыжий уже много лет занимает мою сторону кровати, несмотря на протесты моей кошачьей души, которая показательно мочится каждое утро на его одежду.
С наступлением ночи ей удаётся прикрыться одеялом, превращаясь в своё любимое мексиканское буррито. Я поднимаюсь туда, где должен находиться живот хозяйки, и начинаю мять его своими лапками, пытаясь успокоить её. Я стараюсь изо всех сил, попеременно нажимая то одной лапой, то другой, один-два, один-два, но неблагодарное бормотание сводит на нет мои усилия.
— Живоглот, отстань. Не сейчас.
На мгновение я остаюсь неподвижным, но сразу продолжаю свою работу на случай, если она пожалеет о своих словах, но человек начинает отбиваться от меня руками, как будто я мерзкая приставучая муха. Возмущённый, я отступаю к своей лежанке и переворачиваюсь, чтобы лечь, наблюдая за ней издалека и фыркая. Думаю, это первый раз, когда я хочу, чтобы этот мужчина пришёл. Может, ей просто нужно оказаться в его объятиях. Отбросив эту мысль подальше, я засыпаю.
И сквозь глубокий сон я слышу её рыдания.
***
Прошла неделя, а рыжий так и не появился. Человек возвращается домой очень поздно ночью, и даже невооружённым глазом видно, что она закапывается в документах у себя в Министерстве. Приходя домой, хозяйка всего пару раз гладит меня по голове, кладёт еду в миску и переодевается в пижаму. Удивительно, как быстро она отключается, ложась спать, даже не перекусив.
Она вообще ест?
С каждым днём хозяйка худеет всё больше, несмотря на абсурдное количество часов, которые она проводит во сне, находясь дома. Человек не установила ёлку (традиция, которую она очень любит), а также не поставила рождественские хрустальные шары и не развесила по квартире гирлянды, хотя до новогодних праздников осталось всего две недели.
Определённо происходит что-то странное, и мне жаль, что я не могу её расспросить. А пока мне остаётся просто находиться рядом с ней, надеясь, что моё мурлыканье хоть немного расслабит её напряжённое тело.
Как и следовало ожидать, она начала выглядеть настолько слабой, что однажды вернулась домой в обеденное время, но не одна, а в сопровождении своего очкастого друга, того знаменитого, заметки о котором время от времени появляются в газете. Я подошёл к прихожей в тот момент, когда они прошли передо мной, направляясь в спальню. Мужчина в очках выглядел разозлённым.
— Гермиона, ты должна начать заботиться о себе, — сказал он ей, помогая удобно устроиться на кровати. — Возьми полноценный отдых. Это пойдёт тебе на пользу. Тебе нужно восстановить силы.
— Это просто грипп, — заявила она, и я забрался на кровать, чтобы внимательно рассмотреть её. Нос хозяйки выглядел красным, а кожа — сухой. — Ты как никто другой знаешь, что мне нельзя здесь оставаться, я умру от скуки.
Но меня удивило, что её друг казался категорически настроенным одержать победу в этом споре. Обычно командовала она, а не наоборот.
— У тебя нет выбора. Останься и отдохни. Таким образом ты поправишься к Рождеству.
— Гарри, в этом году я не пойду в Нору. Мой статус больше не позволяет там появляться.
Он вздохнул, я в свою очередь протестующе мяукнул. Одной из немногих хороших вещей, которые таки присутствовали в веснушчатом мужчине, был дом его матери, полный гномов, которых можно преследовать хоть до потери пульса.
— Гермиона. Молли любит тебя, для неё ты как дочь. Если не придёшь к ней на праздник, то разобьёшь ей сердце.
— Я уже косвенно сделала это, расставшись с Роном.
Я быстро пошевелил усами, обрабатывая информацию. Подозрения о их расставании уже не раз посещали мою голову, но я даже не представлял, что инициатором была хозяйка. Она всегда его обожала, несмотря на то, что он был безнадёжным придурком.
Что побудило её принять такое правильное решение?
— Рон уехал с Чарли на каникулы. Его там не будет, — отметил очкастый.
— У него были на это причины, и веские. В этом моя вина. Сомневаюсь, что Молли оценит мою компанию.
Очкастый вздохнул, сдаваясь в этом бою, и на прощание поцеловал её в лоб.
— Я тебе уже говорил, что это приказ, — бросил он, нахмурившись. — Я не хочу, чтобы ты появлялась в Министерстве.
***
Мы уже не менее получаса смотрели в окно, когда раздался звонок в дверь. Очевидно, хозяйка глубоко погрузилась в свои мысли, поэтому я промурлыкал рядом с ней, проводя мордочкой по её руке, чтобы она отреагировала. Хозяйка неохотно поднялась с подоконника и поплелась к двери. Я и не предполагал, насколько она погрузила себя в пессимистическое состояние. Её помятая пижама и торчащие во все стороны света волосы создавали впечатление, что у неё состоялась смертельная битва с расчёской, которую она явно проиграла.
— Малфой? Что ты здесь делаешь? — недоверчиво спросила она.
Спрыгнул с подоконника и побежал рысью узнать, что там за Малфой пришёл. Я уже много лет не видел этого парня. В голове всплыло воспоминание, как его называли хорьком, но я никогда не понимал почему. Ему определённо не были рады в этом доме, но вот он тут, перед нами, радикально противоположный моей хозяйке, выглядит безупречно, особенно теперь, когда не носит волосы так, как будто его облизал гиппогриф.
— Меня послали принести тебе это, — ответил он ей, протягивая сумку. — Вчера ты так быстро покинула кабинет, что забыла о ней.
— Тебя правда попросили принести мою сумку?
— Какие-то проблемы, Грейнджер?
Мужчина заметил моё присутствие и наклонился, протягивая мне руку, чтобы я понюхал её. В отличие от других человекоподобных, у него хватило приличия попросить разрешения приблизиться, что добавило ему дополнительных очков к моей симпатии. Запах этого человека оказался необычным, приятным, свежим, как будто его только что вылизали. Я немного приблизился к нему, показывая, что даю разрешение погладить мою спину, и он сразу принялся за дело. Его пальцы умело скользили по моей шерсти, и я не мог удержаться от мурлыканья. У него какие-то волшебные руки.
— Как странно. Живоглот обычно никого так быстро к себе не подпускает, — прокомментировала она, увидев, как я веду себя с новым знакомым, и, честно говоря, я удивлён своим поведением не меньше.
— Я не просто какой-нибудь незнакомец. В этом вся разница, — заметил с проницательностью посетитель нашей скромной обители.
Краем глаза я заметил, как хозяйка раздражённо скрестила руки. Казалось, она не испытывала и толики счастья от того, что приходится видеть этого волшебника здесь, и мне казалось это непонятным. На мой взгляд, он прекрасный человек. Его запах вселял в меня уверенность, и он заполучил моё дружеское расположение, чего никогда не случалось с её бывшим парнем.
— Спасибо, что принёс мою сумку, Малфой. Теперь ты можешь уйти.
Он сразу перестал гладить мою спину, и у меня автоматически вырвалось жалобное мяуканье в знак протеста. Он выпрямился, и я увидел, как в его глазах промелькнула молния, заставившая меня почувствовать любопытство. Моё кошачье шестое чувство кричало о том, что на этом всё не закончится.
— Не за что, — отрезал он, поправляя мантию. — Позже ты поблагодаришь меня за всё остальное.
— Всё остальное? — спросила она в замешательстве.
— Из-за твоего незапланированного отпуска всю работу мисс Грейнджер передали другим, и угадай, кому досталась худшая её часть.
Веки моей хозяйки в ужасе распахнулись. Я пока не понял, это потому, что она не хотела быть должной этому интересному бледнолицему мужчине, или потому, что человек не доверяла ему решение своих дел. Она несколько раз открыла рот, и сразу закрыла, видимо, пожалев о том, что собиралась сказать в ответ. Наконец ведьма почесала затылок и смиренно произнесла короткое предложение:
— Извини. Я постараюсь как-то отдать тебе долг.
Он криво улыбнулся, что явно заставило её почувствовать себя неловко.
Кажется, я что-то упускаю из виду?
Иногда люди поражали меня до глубины души своей неспособностью говорить прямо.
— Лучше поправляйся скорее, — сказал он самым вежливым тоном. — Хотя должен признать, что намного приятнее жить, когда в Министерстве отсутствует твой пронзительный диктаторский голос, только ты не обижайся, это не значит, что нам не нужна твоя помощь. Просто конец года всегда сложный.
Она закатила глаза, измученная его присутствием.
— Поверь мне, я выбрала это заточение не по своей воле, — фыркнула она. — Меня вынудили взять несколько дней отдыха.
— Судя по тому, какую картину я тут застал, больничный тебе крайне необходим. Ты, как и твой отдел, — настоящие бестолочи, — указал он, оглядываясь, чтобы рассмотреть получше комнату. — И в правильных манерах ты тоже бестолочь. Я стою тут уже целую вечность, а ты до сих пор не пригласила меня войти.
Человек удивлённо моргнула, и мне пришлось взять ситуацию в свои лапы: тереться о ноги хозяйки, призывая её пригласить его внутрь.
— Я думала, ты пришёл всего лишь вернуть мне это, — объяснила она, поднимая сумку, которая висела у неё на плече. — Но если тебе так хочется зайти внутрь — вперёд.
К её удивлению, он кивнул и вошёл без дальнейших объяснений, а затем сел на диван. Не теряя времени зря, я забрался к нему на колени, ожидая, что мужчина продолжит меня гладить. Наш сегодняшний гость на удивление оказался сообразительным и сразу принялся за дело. Он нежно почесал меня за ухом, из-за чего моя левая задняя лапа одобрительно зашевелилась. Определённо, бледный сердцеед пришёлся мне по душе.
— Ты ведь знаешь, что до Рождества осталось совсем ничего? В твоём доме меньше праздничного духа, чем у дементора. Ты даже не установила ель, — с осуждением прокомментировал он, но его руки изменили частоту ласки моей шерсти, что сразу заставило меня насторожить уши.
— В этом году у меня отсутствует праздничное настроение, — прошептала она, всё ещё стоя со скрещенными руками. — Мне не хочется тратить своё время на какие-то мелочи.
— Дерзкое заявление, Грейнджер, — сказал он, начиная массажировать мою голову, отправляя меня прямо в кошачий рай. — Позволь полюбопытствовать почему, будучи той, кто бросила Уизела, именно ты загнала себя в ловушку страданий.
Я инстинктивно посмотрел на свою хозяйку, чтобы заметить её убийственное выражение лица, способное вызвать у любого человека животный страх. Я спрыгнул с колен будущего мертвеца, будучи уверенным, что сейчас в него полетит заклинание. Как-то не очень хотелось попасть под перекрёстный огонь.
Снова вернулся на подоконник, внимательно следя за ходом событий. Уже несколько дней не происходило ничего интересного, и мне не хотелось пропустить ни одной детали. Правда, мой инстинкт выживания яростно мяукал мне держаться подальше и лучше оставаться простым зрителем.
— То, что по иронии судьбы мы работаем в одном отделе Министерства, не означает, что тебе позволительно приходить сюда и высказывать подобные комментарии. Между нами не настолько доверительные отношения, — наконец пробормотала она, покраснев от негодования.
В наэлектризованном воздухе ощущалось ярое желание хозяйки ударить мужчину, но он казался безразличным к её гневной тираде. Его стальные нервы заслуживают аплодисментов. Рыжий уже дрожал бы перед ней, как осиновый лист.
— Мне не нужно ничьё разрешение, хватило наблюдений за твоей заблудшей душой, пропускающей обеды, которая ходит по офису настолько сосредоточившись на своих документах, что в любой момент сама же может превратиться в одну из этих бездушных бумажек, — ответил этот Малфой, вставая со своего места. — Не нужно быть Трелони, чтобы понять, что рано или поздно ты бы заболела.
Она казалась озадаченной, и, по правде говоря, я тоже. Я понятия не имел, что их жизненные пути снова пересеклись, не говоря уже о том, что они часто виделись на работе, поскольку хозяйка никогда не упоминала этого мужчину в разговорах. В свою очередь, он, похоже, очень даже интересовался жизнью хозяйки.
Почему?
— Малфой, я и не догадывалась, что ты уделяешь мне столько внимания, — услышал я её бормотание, но вот что мне довелось услышать впервые, так это... Насмешливый тон, с которым она произнесла последнюю фразу.
— Грейнджер, ты столько всего не знаешь, — небрежно ответил он. Этот гость просто прямо сейчас становится моим фаворитом, потому что он, казалось, не намеревался обращать внимание на пассивно-агрессивное отношение к нему со стороны хозяйки. — И столько всего тебе ещё предстоит понять в будущем.
— Например? — требовательно спросила человек в ответ, приподняв бровь.
Он пожал плечами, давая себе минуту на размышления.
— Например, тебе потребовались годы, чтобы осознать, что ты и Уизли совершенно не подходите друг другу. Четыре, если быть точным.
Он произнёс это так естественно, что на лице моей хозяйки появилась гримаса ступора и скептицизма, которая затем переросла в искреннее раздражение.
— Прости? — Она запнулась, угрожающе сжимая руки в кулаки.
— Прощаю.
Ответ оставил её ещё более растерянной, что, в свою очередь, ошеломило меня. Мне всегда казалось, что невозможно заставить её замолчать, но, видимо, для него это наипростейшая задача, и это продолжало меня интриговать.
— А теперь, надеюсь, ты не против, — продолжил человек с победоносной улыбкой в ответ на молчание хозяйки, — мне пора возвращаться в Министерство. Нужно разобрать документы одного болеющего министерского служащего, чтобы не отставать от графика. Увидимся после твоего отпуска, Грейнджер.
Мы оба молча смотрели, как он уходит, не решаясь нарушить тишину. Человек оставалась ужасно озадаченной, а меня слишком заинтриговал этот мужчина, который источал уверенность всем своим видом и даже своей походкой. Более того, я уверен, что его движения напоминали мои. Грациозные, элегантные и уверенные.
— Ах! Какой невыносимый мерзавец! — сердито выругалась хозяйка, наклонившись, чтобы взять меня на руки. — Живоглот, идём тебя искупаем. Нам нужно убрать все следы этого дешёвого хорька с твоей шерсти. По крайней мере, нам больше не придется лицезреть его физиономию здесь.
Я мяукнул в знак протеста такому исходу событий, но она не обратила на меня внимания. Казалось, что искупать меня было всего лишь предлогом, чтобы отвлечься от мыслей, которые наполнили её голову.
По пути в ванну я чувствовал, что она расстроена больше, чем обычно, но мои кошачьи инстинкты шептали мне, что скоро произойдёт что-то невероятное.
Что мы увидимся с этим мужчиной снова.
Между Новым годом и Рождеством.
