«Вижу, ты познакомился с моей женой»
Зейн зачарованно смотрел, как Гермиона наносит легкий слой розовой помады на губы. В своем светло-зеленом платье и с собранными наверх волосами, она была самой красивой мамой во всей Вселенной!
- Можно мне тоже? - спросил он, садясь рядом с ней за туалетный столик в родительской спальне.
- Хочешь немного подкрасить губы? - Гермиона посмотрела на него с улыбкой.
- Да! Это пахнет как клубничные мармеладки! - он засмеялся, растягивая губы и показывая пальцем на помаду.
Она улыбнулась, нанесла немного розовой помады на губы Зейна и наклонилась, чтобы поцеловать их, как только закончила.
- Прекрасно!
- Какой противный вкус! - скривился он. - Можно мне немного на глаза?
- Помада не наносится на глаза, - объяснила она.
- Но у тебя розовое на глазах, - заметил он. - Я тоже хочу немного!
Гермиона взяла светло-розовые тени вместе с кисточкой и нанесла небольшой слой на закрытые веки Зейна.
- Щекотно, - просипел он. - Я уже красиво выгляжу?
Легкий смешок вырвался из уст Гермионы от его невинности.
- Ты самый милый мальчик, которого я когда-либо встречала.
Зейн открыл глаза и хитро улыбнулся ей.
- Мальчики не милые, мамочка! Ты должна сказать, что я красивый!
- О, простите, мистер Малфой, - улыбнулась она. - Вы, однозначно, самый красивый мальчик в мире.
Драко вошел в комнату, застегивая рубашку.
- Гермиона, ты не видела мой пиджак с серебряными... - его голос затих, когда он посмотрел на своего сына, сидящего рядом с девушкой.
- Смотри, папочка! Я накрашен, как мамочка! - гордо объявил мальчик.
- Почему мой сын накрашен? - он бросил яростный взгляд на Гермиону.
- Он хотел накраситься, поэтому я чуть-чуть накрасила его, - ответила она, пожав плечами.
- Зейн, иди умойся, - устало сказал Драко. - Мальчики не красятся.
- Оки-доки, - согласился Зейн, спрыгивая со стула и спеша в ванную, попутно хихикая. - Лицо чешется!
- Это как раз то, что нужно, Гермиона, - вздохнул Драко, когда мальчик скрылся за дверью, - чтобы мой сын начал краситься; это сделало бы нашу жизнь намного легче. Почему ты не дала ему примерить ещё и своё платье?
Гермиона закатила глаза и не смогла сдержать смех.
- Твой сын очень уверен в своей гендерной роли. Ты любил бы его меньше, если бы он решил стать дрэг-квин?
- Не спрашивай меня об этом, - ответил он, нахмурившись. - Это несправедливый вопрос. Ты знаешь, что мой отец воспитывал меня в соответствии с определенными стандартами, и одному Мерлину известно, что бы я сделал, если бы мой сын подошел ко мне и заявил, что хочет быть девочкой.
- Мы могли бы звать его Зена, - со смехом произнесла она, но успокоилась, когда Драко нечитаемо посмотрел на неё. - Повзрослей, Драко. Зейн - типичный любопытный мальчик, который разобьёт миллионы женских сердец, когда вырастет.
Малфой раздраженно покачал головой и пошел в гардеробную за обувью.
- Ты готова? - крикнул он из гардеробной.
- Да. Я говорила, что твоя мать пригласила Донни на вечер? - крикнула Гермиона ему в ответ.
Драко вернулся в комнату и сунул палочку во внутренний карман пиджака.
- Серьезно? Ну, тогда эта вечеринка должна быть намного более интересной, чем обычно. Мне бы хотелось посмотреть, как она взаимодействует со старыми каргами, которые обычно посещают подобные мероприятия.
- Она сказала мне, что недавно вступила в книжный клуб, - сказала ему Гермиона, когда он помогал ей надеть мантию. - Они в основном читают эротическую литературу, поэтому я уверена, что ей будет, что рассказать этим леди.
Они обменялись улыбками, вместе одели Зейна и сложили его вещи для ночевки у Вольфа.
***
- Гермиона, дорогая! Ты выглядишь как всегда прекрасно, - тепло поприветствовала Нарцисса жену сына, целуя ее в щеки и крепко обнимая. - Зеленый цвет так тебе к лицу.
- Вы мне льстите, Нарцисса, - рассмеялась Гермиона. - Но я не могу сравниться с хозяйкой. Вы выглядите все моложе каждый раз, когда я вас вижу.
- Ох, перестань, - ответила Нарцисса со смешком. - Я вижу, Драко сегодня одевался сам. Дорогой, ты не должен надевать темно-синий на весенний вечер. Пастельные тона более уместны на этом мероприятии.
Драко закатил глаза и наклонил голову, целуя мать в щеку.
- Скажи это своему мужу, который одет в самый радостный черный цвет.
- Он невероятно упрям, - Нарцисса кивнула, закатив глаза. - Люциус чуть не упал в обморок, когда я сказала ему, что он должен подобрать наряд к цвету моего нового платья.
Гермиона и Драко внутренне поморщились при образе Малфоя-старшего в светло-розовом одеянии. Он определенно был бы звездой вечера.
- А теперь пойдем, Гермиона, я хочу представить тебя своим подругам. Донателла уже в саду, веселит их своими забавными историями, - заметила Нарцисса, беря Гермиону под руку и направляясь к дверям в сад.
Драко тяжело вздохнул и последовал за двумя женщинами в сад, облачённый в розовые, светло-голубые, пастельно-зелёные и белые тона. Он вспомнил, как в детстве постоянно проклинал такие вечеринки.
Нарцисса прекрасно проводила время, демонстрируя свою невестку всем надутым, претенциозным женщинам, собравшимся в Мэноре. Остроумие и обаяние Гермионы впечатлили Драко, потому что она сумела рассмешить даже самых чопорных старух.
Он развалился в одном из плетеных кресел, находившихся в глубине сада, и наблюдал, как его жена ходит по кругу с его матерью и болтает с гостями. Его взгляд скользнул по стройной фигуре Гермионы в элегантном платье, которое помогла ей выбрать Донни. Ее волосы были уложены в свободную высокую прическу, которую она быстро придумала этим утром. Невидимки и заколки крепко держали вьющиеся кудри, но некоторым прядям удалось вырваться из их оков и мягко обрамить лицо девушки.
Стиснув зубы, Драко обвел взглядом ее тело, остановившись на груди и бедрах. У неё была не слишком большая грудь, но то, чего ей не хватало наверху, она компенсировала изящным изгибом ягодиц. То, как она стояла, выпрямив спину и вздернув подбородок, излучало уверенность и царственность...
- Как будто вы все еще молодожены, - легко сказала Донни, усаживаясь рядом с ним в такое же плетеное кресло. - Клянусь, она сейчас загорится от твоего взгляда.
- И тебе привет, Донни, - пробормотал Драко. - Наслаждаешься вечеринкой?
- Определенно, - улыбнулась она. - У меня только что был очень интересный разговор с одной из подруг твоей матери. Она не знала разницы между эротической и романтической литературой, поэтому я досконально все объяснила ей. Бедная леди, не думаю, что она осталась в сознании.
- Я рад, что тебе здесь нравится, - Драко рассмеялся и покачал головой.
Донни пожала плечами и сделала глоток шампанского.
- Я не думала, что у твоего отца так много молодых друзей... Почему они здесь? - спросила она, указывая на одну сторону сада, где стояли мужчины примерно того же возраста, что и Драко.
- Это сыновья гостей моих родителей. Я их терпеть не могу, - пояснил он.
- Почему?
- Они учились в Дурмстранге, а я - в Хогвартсе, - объяснил он.
- Действи-и-и-тельно, - протянула она. - Ты ненавидишь их, потому что они учились в другой школе?
- Я ненавижу их, потому что они издевались надо мной за то, что я не поехал в Дурмстранг. В детстве я был очень гордым, поэтому, как только они задели мое самолюбие, я их возненавидел.
- Что ж, теперь я не чувствую угрызения совести за то, что отказала одному из них. Он так ужасно пользовался пикапом, что меня чуть не стошнило ему на ботинки, - призналась Донни.
- Жаль, что не стошнило, - тихо сказал Малфой и, прищурившись, посмотрел на группу идиотов, которых избегал на каждом весеннем вечере.
- Кто из них подкатывал к тебе?
- Тот, что в темно-сером костюме. Высокий и пугающий, - сказала она и указала на группу.
- А, Виктор Рид, самый невыносимый из всех, - сказал он. - Его эго даже больше, чем мое, если можно в это поверить. Мне всегда хотелось сбить с него спесь, может быть, ударить по его самодовольной физиономии.
- Если тебе от этого станет легче, я сказала ему, что он переборщил с одеколоном, и от этого запаха у меня слезятся глаза, - сказала она с легким смешком. - Если бы я знала, что ты его так ненавидишь, я бы высказалась красноречивее.
- Я уже говорил тебе, с каким нетерпением жду того дня, когда ты начнешь учить моего сына? - поддразнил Драко ее. - Думаю, что ни от кого другого он не получит более лучшего уличного образования...
Донни ударила его по руке и оставила смеяться в одиночестве - обычный разговор между ними.
***
Гермиона обернулась, отвлекаясь от созерцания изысканно украшенных изгородей, когда почувствовала теплую руку на своем плече, ожидая, что это будет Драко. Вместо этого, позади нее с распутной улыбкой на привлекательном лице стоял молодой мужчина, которого она не знала.
- Миссис Малфой?
- Да? - ответила она, глядя на его дорогой костюм и идеально уложенные волосы. Он был красивым и каким-то пугающим.
- Я подошёл к вам, чтобы представиться, - сказал он приглушенным голосом. - Я Виктор Рид, один из старых друзей вашего мужа. Он просто негодяй, что не представил меня своей красавице-жене.
- Рада познакомиться с вами, мистер Рид, - Гермиона вежливо улыбнулась ему. - Боюсь, Драко никогда не упоминал о вас.
- Как я уже сказал, он просто негодяй, - хрипло рассмеялся Виктор. - Не могли бы вы оказать мне услугу?
Точно нет, ты, странный, жуткий человек...
- Какую? - вместо этого спросила она.
- Я бы хотел попросить вас провести мне экскурсию по семейной библиотеке Малфоев. Леди Нарцисса говорила мне, что у вас обширные познания в литературе, а я всегда был очарован коллекцией, которой хвастаются Малфои.
- На самом деле, мистер Рид, я была в библиотеке всего несколько раз. Не думаю, что буду подходящим кандидатом для проведения экскурсии, - мягко сказала она.
- О, но я был бы очень признателен, - сказал Виктор, одарив ее очаровательной улыбкой. - Я вижу, что мой старый друг сейчас занят, и я увидел в этом возможность познакомиться с новой миссис Малфой.
Гермиона посмотрела туда, где Драко разговаривал со своим отцом и несколькими другими джентльменами. Он сногсшибательно улыбнулся какой-то шутке, которую кто-то произнес, и Гермиона почувствовала, что и ее губы непроизвольно изогнулись в улыбке, а сердце странно забилось, когда его взгляд встретился с ее собственным через весь сад. Драко подмигнул ей и вернулся к притворному смеху над какой-то дурацкой шуткой.
- Хорошо, мистер Рид. Я покажу вам библиотеку, - уступила Гермиона, не видя ничего плохого в том, чтобы показать ему коллекцию книг. - Пройдемте за мной?
Она направилась в Мэнор, а Виктор последовал за ней. Пробираясь к огромной библиотеке на втором этаже, Гермиона вдруг почувствовала укол настороженности, оставшись наедине с этим незнакомцем. Она оглянулась через плечо и увидела, что он смотрит на ее задницу.
Черт бы меня побрал! Во что я ввязалась?
- Самые ранние записи указывают на то, что Ранульф Малфой, второй лорд Малфой-Мэнора, основал библиотеку в шестнадцатом веке, - спокойно сказала девушка, когда они вошли в тихую большую комнату.
- Как интересно, - пробормотал Виктор. - Скажите мне, дорогая, откуда вы все это знаете?
- Когда я вышла замуж за Драко, то прочитала несколько книг по истории семьи Малфоев. Это на самом деле довольно увлекательно, и я была удивлена, обнаружив, что увлечена историей одной из самых могущественных чистокровных семей в волшебном мире. Я также удивлена, что вы захотели пройтись по библиотеке, когда заявили, что являетесь одним из старых друзей Драко. Почему вы на самом деле здесь?
Он улыбнулся ей и сделал шаг вперед.
- Ты слишком умна, моя сладкая.
- Я вам не сладкая, - строго сказала она. - Я закончила. Надеюсь, выход сможете найти сами, - Гермиона сделала шаг к двери и ахнула, когда ее рука оказалась в его стальной хватке. - Пожалуйста, отпустите меня, мистер Рид.
- Ну и зачем мне это делать? - спросил он, увлекая ее в самый дальний угол библиотеки... подальше от двери и единственного выхода. Мужчина зажал ей рот ладонью и вытащил волшебную палочку, наложив на девушку заклинание немоты, ярко и по-дьявольски улыбаясь, когда его глаза прошлись по ее сопротивляющейся фигуре. - Будь хорошей девочкой и перестань сопротивляться. Я знаю, что тебе это понравится так же, как и мне.
Ее гнев и ярость на него были равны гневу, который она испытывала к себе за то, что оказалось настолько глупой и поддалась на его уловку. Гермиона попыталась ударить его, пока он крепко держал ее запястья, но Рид просунул колено между ее ног, останавливая любые действия девушки.
Сердце забилось быстрее, и Гермиона начала быстро соображать, как можно сбежать. Виктор одной рукой завел ее запястья за спину и сжал, а другой погладил по щеке.
- Такая красивая, моя сладкая. Этот дурак, Малфой, не заслуживает тебя.
Я разорву тебя в клочья, как только найду способ вырваться из твоей проклятой хватки!
- Я вижу, как горят твои глаза, когда впиваются в меня взглядом... Я люблю страсть в женщине, - усмехнулся он, наклоняя голову и целуя ее шею.
Господи, он что, искупался в своем гребаном одеколоне? Гермиону чуть не стошнило, когда его запах полностью окутал ее, и она еще раз попыталась вырваться из его стальных объятий. Она беззвучно закричала, когда почувствовала, как его рука грубо обхватила ее грудь. Вот оно... Ее сейчас изнасилуют... в доме ее собственного мужа.
Когда Гермиона услышала, как рвется ткань ее платья, ей показалось, что сердце выскочит наружу - так сильно оно билось. Колено Виктора, зажатое между ее бедрами, грубо прижалось к ее промежности, заставив Гермиону вздрогнуть от этого сильного прикосновения. Когда пальцы мужчины коснулась ее обнаженной груди, его хватка на запястьях девушки немного ослабла, и Гермионе наконец удалось вытащить одну руку. Она потянулась за палочкой, находящейся в кармане на бедре, но Рид тут же схватил ее за предплечье и больно вывернул руку.
Она беззвучно вскрикнула от боли и повернулась, чтобы взглянуть на него, встретившись с его наполненными неподдельной, безумной похотью глазами. Мужчина наклонил голову и резко поцеловал Гермиону, мгновенно проникая языком в ее рот, обводя им нёбо и ровный строй зубов, несмотря на все ее усилия сжать губы.
Волна тошноты сдавила ей живот, и Гермиона почувствовала, как слезы обжигают веки.
Внезапно он оторвался от ее губ и убрал руки с ее запястий. Вздрогнув, Гермиона открыла глаза и увидела, что ноги Виктора болтаются в нескольких дюймах от пола, а рука Драко яростно обхватила его шею, безжалостно сжимая ее.
- Вижу, ты познакомился с моей женой, - тихо сказал Драко, яростно сверкнув глазами, когда лицо Виктора покраснело от удушья. - Что, блять? Я не слышу, Рид. Ты что-то сказал?
Виктор вцепился в руку Драко, обвившую его шею. Мужчина разжал руку и Рид упал на пол с громким стуком, прежде чем Малфой схватил его за лацканы пиджака.
- Нравится охотиться на беззащитных женщин? - спросил он смертельным шепотом. - Ты действительно думал, что тебе сойдет с рук то, что ты прикасался к моей жене?
Гермиона почувствовала, как ее нижняя губа задрожала, когда она смотрела на сцену, разворачивающуюся перед ней. Ее сердце все еще бешено колотилось, а запястья ныли от сильной хватки Рида.
Она смотрела, как Драко отвел кулак назад и ударил Виктора прямо в челюсть. Стон боли, сорвавшийся с губ Рида, казалось, ещё больше разжег ярость Драко, и он опять занёс руку. После еще четырех ударов, когда кровь нескончаемым потоком сочилась из носа Виктора и покрывала весь кулак Драко, он снова повалил избитого мужчину на пол.
- Слушай сюда, уебок. Если ты приблизишься к ней, я убью тебя голыми руками. Я даже палочкой пользоваться не буду. Если ты заговоришь с ней, если ты посмотришь на нее, если ты даже подумаешь о ней, я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще на свет родился, - сказал Драко грубым шепотом, прежде чем пнуть мужчину в ребра.
Нервный вздох Донни прервал все, что могло бы произойти далее.
- Твою налево, что происходит?
- Донни, не могла бы ты найти мантию моей жены и принести ее? А сейчас я отправлю мистера Рида туда, где ему самое место, - бесцветным голосом произнес Драко, поднимая с пола избитого мужчину.
Широко раскрыв глаза и ошарашенно глядя на подругу, Донни сделала, как ей было сказано, и вышла из библиотеки. Гермиона смотрела, как ее муж оттащил окровавленного мужчину к камину и отправил его в какое-то место, название которого не услышала.
Со злостью выхватив из внутреннего кармана платок, Драко вытер кровь с руки и прижал ткань к поцарапанным костяшкам пальцев. Он бросил на Гермиону быстрый взгляд, полный ярости и плохо скрываемого разочарования.
Донни вернулась в библиотеку с мантией Гермионы и сразу же бросилась к подруге.
- Гермиона, что случилось? Ты в порядке? О, Мерлин, все твое платье порвано, и посмотри на свои запястья! Они все красные. Ох, Гермиона, что он с тобой сделал? - ее слова вырывались с потоком слез и вздохов.
Гермиона положила руку на плечо Донни, пытаясь успокоить ее, и покачала головой, давая понять, что с ней все в порядке. Она указала на свое горло и провела рукой в воздухе показывая, что на ней Силенцио. Глаза Донни расширились еще больше, прежде чем она вытащила палочку и сняла заклинание.
- Я в порядке, Донни, - сказала Гермиона хриплым голосом, привыкая к способности снова использовать голос. - Возвращайся на вечеринку. Никому не говори, что произошло.
- И что произошло? - спросила она, помогая Гермионе надеть мантию.
- Ничего не произошло, - отрезал Драко из-за их спин, бросая на Гермиону свирепые взгляды. - Мы с женой возвращаемся домой. Скажи моей матери, что нам пришлось уйти, а если она спросит, почему, скажи ей, что у нас внезапно появились неотложные дела.
Донни переводила взгляд с одного на другого, не зная, что делать дальше. Драко выглядел так, словно готов был кого-нибудь убить, а взгляд Гермионы был прикован к своим трясущимся рукам.
- Пожалуйста, Дон, сделай, как он говорит. Уверяю тебя, со мной все в порядке.
Бросив последний обеспокоенный взгляд, Донни кивнула и покинула библиотеку.
Оставшись в комнате наедине со своим разгневанным мужем, Гермиона судорожно вздохнула и пересилила себя, взглянув ему в глаза. Малфой все еще смотрел на нее без следа положительных эмоций. Она вздрогнула от его пристального взгляда и тряхнула головой, чтобы отбросить ненужные мысли.
- Пошли, - наконец сказал Драко, хватая ее за локоть и ведя к камину.
Они не сказали друг другу ни слова, когда наконец оказались в гостиной своей квартиры. Глаза и горло Гермионы горели от еле сдерживаемых рыданий, она почти физически чувствовала, какое грязное ее тело. Девушке хотелось долго-долго отмываться, потом проплакаться и уснуть.
Не успела она сделать и шага в сторону ванной, как Драко уже стоял перед ней, с ледяной яростью в суженных глазах взирая на девушку, и схватил ее за плечи.
- Какого хера ты делала с ним наедине? Ты понятия не имела, кто он такой, и все же согласилась пойти с ним, ничего никому не сказав!
Гермиона уставилась на него и открыла рот, чтобы защититься, когда он прервал ее невысказанный комментарий.
- Ты что, совсем сбрендила? Блять, почему ты вообще с ним заговорила?
- Он как бы не подошел ко мне и не представился насильником, идиот! - наконец закричала Гермиона. - Он хотел экскурсию по вашей библиотеке и я...
- Экскурсию по библиотеке?! - закричал Драко ещё сильней Гермионы. - С фига ли кому-то понадобилась экскурсия по библиотеке? И как можно быть настолько невъебительно тупой, чтобы клюнуть на его обман? Я чуть с ума не сошёл, когда увидел, что он с тобой делает!
- Не смей меня оскорблять! - выкрикнула она, ее кровь кипела от невероятного гнева, а глаза метали в него молнии. - Я совершила ошибку... На меня напали, а ты стоишь и кричишь на меня, как будто это моя вина! Я была до чертиков напугана и даже не могла позвать на помощь, потому что на мне было Силенцио! И все, о чем я могла думать в тот момент, это о том, какая я идиотка, раз до сих пор верю в лучшее в людях... Так что не надо мне говорить...
Гермиона оборвалась на полуслове, потому что губы Драко опустились на ее собственные в сокрушительном ударе. Несколько секунд она стояла неподвижно, прислонившись спиной к стене и пытаясь понять, что происходит. Она почувствовала, как руки Драко крепко обхватили ее лицо, его ладони невероятно обжигали ее щеки. Ее сердце бешено колотилось, грозясь сломать рёбра, а кровь безумно кипела, поднимая температуру тела на несколько градусов, и Гермиона, не осознавая, обвила руками шею Драко и притянула его ближе к себе, пока он атаковал ее рот своими мягкими губами.
Разомкнув губы, она впервые ощутила его вкус, почувствовала бархатное тепло его шаловливого языка во рту, запах амброзии, разрывающий лёгкие.
Драко почувствовал, что весь гнев, страх и беспокойство, которые охватили его тело и рассудок, когда он увидел свою жену в объятиях другого мужчины, потихоньку начали испаряться, пока он яростно исследовал ее рот. Когда пальцы Гермионы коснулись его волос, Малфой слегка застонал ей в губы, наслаждаясь ощущением царапающих кожу его головы коротких ноготков.
Они знали, что это произойдёт сегодня, знали, что не будет ничего сладкого или нежного, как в романтических книжках. Знали, но не могли остановиться.
Говоря об этом, Гермиона чувствовала, как сильно Драко возбужден, пока он сжимал ее талию и крепко прижимался к ее телу. Оторвавшись от его губ, чтобы перевести дыхание, она посмотрела Драко в глаза и увидела то же самое страстное желание, которое, как она была уверена, исходило и от нее самой. Его взгляд говорил о многом: для них не было пути назад.
Снова схватив его лицо, Гермиона опять соединила их губы и застонала, когда почувствовала, как его руки скользят вниз по ее телу, проходясь по всем изгибам и слегка надавливая на поясницу, заставляя девушку ещё плотнее прижаться к его торсу. Драко оторвался от нее и провел губами вниз по шее, слегка покусывая зубами и целуя следы, которые оставил после себя.
Гермиона выгнула спину, откидывая голову назад, чтобы дать ему больше места для действий и прижалась к Драко сильнее, хотя физически это было уже невозможно, ощущая острую нужду быть ближе к нему, чувствовать тепло тела, исходящее от него. Ее легкие болели от коротких и быстрых вдохов, которые она судорожно пыталась делать, и спираль тепла и напряжения постепенно нарастала в ее чувствительном теле, отдаваясь покалыванием в груди и до самого верха бедер.
Тихий крик сорвался с губ Гермионы, когда Драко зубами потянул вниз лямку ее платья и прикоснулся губами к ее небольшой округлой груди. Его зубы, язык и губы не щадили ее, он попеременно целовал, покусывал и оттягивал горошинки ее сосков, доставляя девушке неимоверное удовольствие, пока сжимал рукой ее талию. Гермиона почувствовала слабость в коленях, когда его незанятая рука крепко сжала ее бедро. Низкий стон вырвался из горла Драко, когда его рука медленно двинулась вверх по бедру Гермионы к средоточию ее женственности. Малфой резко стянул с нее трусики, а другой рукой обхватил ее затылок и снова глубоко поцеловал, желая распробовать ее всю... Ему было катастрофически мало, ему нужно больше.
Все его тело горело огнем от одного прикосновения к жене, от одного вкуса ее сладких, горячих губ, от того, как ее маленькие ручки скользили по его затылку и груди. Ощущения были за гранью безумия после четырех лет воздержания, он знал, что точно не остановится.
Проведя ладонью по внутренней стороне бедра, Драко пальцами настойчиво начал исследовать ее мягкие влажные складочки, и прерывистого вздоха, сорвавшегося с губ девушки, было достаточно, чтобы свести Малфоя с ума. Гермиона горела, полностью готовая и плавящаяся в его руках, она доводила его до грани своими тихими всхлипываниями, протяжными стонами и выкрикиванием его имени. Его имени... Исходящее из ее блестящих, распухших губ, оно звучало как райская музыка и нежно ласкала слух. Никогда еще ему так не нравилось его собственное имя.
- Ты... ду-думаешь... это плохая идея? - послышался задыхающийся голос Гермионы, в то время как его пальцы продолжали ласкать ее клитор.
Драко крепко поцеловал ее, находя самую чувствительную часть ее тела и атакуя ее, пока Гермиона не вскрикнула в блаженной агонии.
- Нет, - ответил он. - Но опять же... мне все равно.
Ее конечности задрожали, а колени ослабли, Гермиона медленно открыла глаза. Ее разум был затуманен последствиями оргазма, но она все еще чувствовала себя неудовлетворенной.
Она провела ноготками вниз по его животу и добралась до ремня брюк Драко, дотрагиваясь до пуговицы, и стала возиться с застежкой и молнией, ее пальцы дрожали сверх всякой причины. Как только у неё все же получилось стянуть с него этот раздражающий сейчас предмет гардероба, Гермиона почувствовала невероятный прилив сил и раскрепощённости, и она потянулась к его стоящему члену, обхватив его своей маленькой ладонью.
Его дыхание сбилось от нежного прикосновения ее руки, и он прижался лбом ко лбу Гермионы, снова завладевая ее губами. Драко оттолкнул ее руку от себя, не в силах вынести сводящегося с ума удовольствия.
- Просто предупреждаю, - выдохнул Малфой, - я точно не продержусь долго, когда окажусь внутри тебя... в последний раз у меня было слишком... давно.
Его слова окутали ее нежной лаской, и она кивнула. Драко уже позаботился о ее удовольствии, зная, что не сможет удовлетворить ее так, как ему хотелось бы. Гермиона поднесла руки к его лицу и погладила легкую щетину своими ладонями.
- Не беспокойся об этом, - тихо выдохнула она. - Всегда есть следующий раз.
Ч-ЧТО?! У Драко чуть сердце не остановилось. СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ?.. Ну и черт с ним, с самого начала эти отношения были обречены.
Задрав платье Гермионы до груди, он обхватил ее за талию обеими руками и поднял с пола. Она обвила руками его шею и поцеловала еще сильнее.
Тревожный звоночек прозвучал в ее голове, когда она обвила ногами его талию.
- Драко, - выдохнула она. - Я не пью зелья.
- Когда Пэнси сказала мне, что беременна, я попросил целителя наложить на меня временное контрацептивное заклинание... все в порядке, - быстро сказал он, прижимаясь пахом к ее мокрой промежности, хрипло выдохнув.
Гермиона улыбнулась ему в губы и откинула голову назад, как только он вошел в нее без всякой осторожности. Она почувствовала себя заполненной, растянутой, Гермиона буквально находилась в нирване. Драко был прав... он не продержался долго после того, как погрузился в ее шелковистое тепло, и через несколько толчков Гермиона услышала, как он застонал, кончая, и почувствовала, как его спина содрогнулась под ее руками.
- Прости, - пробормотал Малфой, уткнувшись ей в плечо. - Я предупреждал тебя...
Она, задыхаясь, рассмеялась и повернула его лицо к себе, нежно целуя в губы.
- Не извиняйся.
Драко поцеловал ее в шею и кивнул.
- Что мы сделали?
- Я думаю, мы только что закрепили наш брак, - мягко сказала она. - Большая ошибка?
- О да, очень большая, - сказал Малфой, проведя кончиком носа по скуле жены, а затем отстранился от нее, снова кладя руку на ее самое интимное место.
- Что ты делаешь? - вздрогнув, спросила Гермиона, чувствуя, как его пальцы плавно вошли в нее, а большой палец медленно двигался по направлению к клитору.
- Моя гордость уже раздавлена, мне нужно вернуть хоть каплю достоинства... а теперь просто наслаждайся, или я укушу тебя, - прошептал он ей на ухо.
- Пожалуйста, - прошептала Гермиона срывающимся голосом, застонав, когда он нежно укусил ее шею и челюсть. Еще один стон сорвался с ее губ, и она крепче сжала его плечи своими руками. - Драко...
Полностью отдаваясь ощущениям, она во второй раз кончила, прижавшись к его руке, и почувствовала, как дыхание покидает ее тело, когда Драко захватил ее рот своим, поймав, когда она ощутила, что падает с чувственной высоты.
***
Лежа в разных кроватях и не разговаривая друг с другом с самого момента их связи у стены в гостиной, Гермиона повернулась на бок лицом к кровати Драко.
- Знаешь, я не могу просто молчать об этом, - начала Гермиона. - Во что мы ввязались?
Девушка услышала его вздох и скрип кровати, когда он повернулся к ней лицом.
- Вот как я это вижу: мы вместе будем жить еще четыре месяца, и я подумал... я подумал, что мы... э-э...
- Что мы превратим отношения во взаимовыгодные? - спросила она, точно зная, о чем он думает.
- Да. Мы привлекаем друг друга в сексуальном плане, и я не думаю, что было бы плохо, если бы мы помогли друг другу... Чисто физическая близость, - сказал он.
Дорогой мой, это уже не просто физическая близость.
- Мы могли бы пользоваться тем, что у нас есть добровольный партнер каждую ночь, - продолжил Драко, - но если ты не хочешь, просто скажи об этом.
- Я... хочу, - тихо сказала она. - Все всё равно думают, что мы настоящая супружеская пара, так что нет ничего плохого в том, чтобы начать наслаждаться, э-э, более плотскими утехами.
- Плотскими утехами? - рассмеялся он, услышав это словосочетание. - Да, хорошо, можешь называть это как хочешь.
Она проигнорировала его, но улыбнулась в темноте.
- Драко?
- Да?
- Ты все еще злишься на меня?
- Нет, - Гермиона снова услышала его вздох. - Я слишком остро отреагировал, Гермиона. Извини, я просто так... так чертовски разозлился, что ты оказалась в опасности, в руках одного из тех, кого я ненавижу больше всего. Я не спрашивал, но ты в порядке? Он сделал тебе больно?
Ее глаза защипало от внезапного приступа слез.
- Запястья немного побаливают от его хватки... но ты остановил его прежде, чем он успел причинить больший вред.
- Ублюдок, - услышала она его рычание. - Я бы с удовольствием убил его.
- О да, твоя мать была бы рада, если бы это случилось в ее библиотеке, - сказала Гермиона, пытаясь разрядить обстановку. - А какие были бы сплетни.
- Ты слишком долго общалась с этими леди. Они испортили тебя, - сказал он, зевая.
- Ты совершенно прав, я в одном шаге от того, чтобы стать напыщенной чистокровной принцессой, - сухо сказала Гермиона, вызвав у него сонный смешок.
Ночь тихо опустилась на их дом, и постепенно разные мысли начали проникать в их сознание.
Начать физические отношения было явно не самой умной вещью, но никому из них не повредило бы время от времени помогать друг другу.
Единственная проблема заключалась в том, что физическая близость обычно приводит к эмоциональной привязанности, и Гермиона, будучи добросердечной, сострадательной душой, будет полностью разбита, если позволит своему сердцу увлечься больше, чем сейчас...
Драко, чья рациональная сторона обычно торжествовала над эмоциональной, был вполне способен иметь чисто физические отношения с женщиной. Но проблема была не в этом. Проблема заключалась в том, что девушка, лежащая в соседней кровати, медленно разрушала барьеры, которые он пытался выстроить вокруг своего сердца; она уже проникла в его жизнь, в жизнь его сына, и Драко даже представить себе не мог, что будет, когда она уйдёт...
Это будут интересные четыре месяца.
