Глава 19
Я знала, что Бобби все в ненужных мне подробностях описал случившееся Итону и Мэту, потому что оба третировали мой телефон всю вторую половину дня. А вечером, после итоговой тренировки, уже оба стояли на пороге моего дома с самыми хмурыми лицами.
— Кто это был?
Суровый тон Итона полностью совпадал с мрачным лицом Мэта, который, потеснив в дверном проеме запыхавшегося Итона, сразу бросился ко мне осматривать мои запястья. Я только нервно отступаю, но теперь парни меняются местами. Уже Мэт сурово повторяет вопрос Итона, а сам Итон идентично повторяет жест парня, осмотрев мои запястья.
Следующие пятнадцать минут я пытаюсь убедить этих параноиков в том, что это был всего лишь парень, который обиделся, когда я отказала ему в свидании.
Нет, ну мне же нужно было что-то придумать?!
Я же не скажу им, что меня на парковке зажал парень, которого подослала ко мне девчонка, так безбожно заставившая меня страдать и мучиться от осознания, что внутри нашей семьи уже ничего не исправить?!
— Хорошо, что Бобби был рядом, — пробасил Итон, уже ласково поцеловав меня в лоб. Он немного смягчился, поверив в то, что все так банально, и, поняв, что я не переживаю по этому поводу.
Хотя, что врать, стоило вспомнить все, что мне сказал друг Кимберли Росс, мне хотелось зарыться лицом в подушку и от души еще раз разрыдаться.
Мэт, понятное дело, смотрел на меня недоверчиво и всем своим видом давал понять, что он мне не верит. Но он не стал устраивать мне допрос при Итоне. Он дождался момента, когда тот скажет, что ему пора домой, так как сегодня вечером отец приедет к ним с матерью ужинать. В семье Итона наконец-то все стало налаживаться и это приободрило парня, в последнее время так переживающего за их игру в эту пятницу.
Конечно, возникла какая-то тупая неловкая ситуация, когда Итон сказал, что пойдет, а Мэт, промолчав, не двинулся со своего места. Итон, конечно, нахмурился, но моментально взял себя в руки, когда я подошла и обняла его, поблагодарив за беспокойство.
Итон уловил в этом жесте то, что читалось между строк. Он уловил мое сближение. Понял, что я больше не играю с ним в прятки и смотрю на нас с ним так же смело, как это сделал он, совладав со своими эмоциями, после нашего разговора.
Минутное молчание, сопровождавшееся полными благодарности друг к другу теплыми взглядами, растопило между нами тот возникший холод, обрамленный страхом потери и нового настоящего.
Мы с Итоном вернулись друг к другу.
Как друзья.
Как близкие люди.
И это возвращение требовалось мне так же отчаянно, как и ему.
Поэтому Итон сразу расслабился и с легким сердцем оставил меня с Мэтом, который наблюдал за нами с какой-то задумчивой печалью во взгляде.
Как только я закрываю за уже улыбающимся Итоном дверь, Мэт выходит с кухни и встает в дверном проеме, сложив руки на груди.
— Ты ... не уходишь?
Мэт отрицательно качает головой на мое нервное и смущённое бормотание, поэтому мне приходится пересилить себя и вернуться на кухню, обойдя парня в проеме. Стоит ли говорить, что в ту секунду, когда его локоть коснулся меня, я почувствовала себя почти счастливой?
И почти тупой идиоткой, конечно, тоже.
— Может, кофе?
Я неуверенно мнусь у стола, уже затылком чувствуя, что парень перестал подпирать плечом дверной косяк и теперь встал где-то позади.
— Хейли.
Его тон заставляет меня обернуться и сразу попасть в плен изучающего взгляда зеленых глаз этого несносного парня.
— Я хочу услышать правду.
Вот почему этот парень так проницателен?! Почему он, черт побери, не третирует этим свою сестру?! Почему это всегда я?!
— Ты ее и слышал.
Я почти гордо поднимаю подбородок выше, а парень почти иронично поднимает левую бровь.
— Ты забываешь, Хейли, — Мэт сделал в мою сторону небольшой шаг, но этого достаточно, чтобы я тяжело задышала, нервничая от того, что он сократил между нами расстояние.
Да, Я нервничала когда он был так близко и это становилось для меня большой проблемой. Я уже не отмахивалась от того правдивого осознания, что дело не в том, что он меня раздражает какой-то заносчивостью или равнодушием. Нет, я поняла, что реагирую так на него со всем по другой причине.
Меня влекло к нему.
И когда он был так близко, я осознавала это слишком уж ... честно.
— Я знаю тебя, лучше чем кто-либо. И я знаю, когда ты врешь. Ты вообще не умеешь врать, Хейли, а уж мне особенно.
Мэт встал вплотную ко мне и, когда я нервно закрутила головой и попыталась руками упереться в столешницу позади себя, он заставил меня снова посмотреть на него, потому что положил свои широкие ладони возле моих рук, тем самым, окружив меня со всех сторон. Я по-настоящему пугливо и нервно вернула к нему полный непонимания взгляд.
Что он делает?!
— И если иногда это меня больше забавляет, чем раздражает, то сегодня меня это просто расстраивает, Хейли.
Мэт слишком непоколебимо склонился надо мной, чтобы я могла спрятать взгляд в пол.
— Поэтому, я спрашиваю еще раз, Хейли. Что случилось на самом деле?
Глубокий голос парня всегда служил мне бальзамом, а сейчас он и вовсе раскручивал мои сжатые, как пружина, оголенные нервы. Врать ему в таком положении было, и правда, бессмысленно.
— У деда вторая семья.
Мэт молчит, ожидая от меня продолжения. Тяжело выдохнув, возвожу глаза к потолку.
— И у него есть еще одна ...
Я пытаюсь подобрать правильное слово, которое отразило бы смысл, но не принесло бы мне боли. Но, увы, у этого слова нет синонима, который я так хотела найти. Поэтому, признав очевидное, просто удрученно добавляю:
— Внучка.
Сглатываю, украдкой замечая, как парень напрягает руки и как хмурит взгляд. Он видел, что я говорю об этом с болью. С сильной болью.
— И я с ней не лажу ....
Это мягко сказано и парень это улавливает. Он осторожно констатирует другую правду.
— Ты ее не принимаешь...
Подняв на него взгляд, долгую минуту молчу.
— А должна?! Я никогда не приму ее, Мэт.
Он сносит мою категоричность и не пытается меня переубедить, что мне нравится. Если опустить эмоции, то, конечно, я понимаю, что не Кимберли Росс источник всех проблем. Просто лично для меня они пришли с ее стороны. И лично для меня кошмар в моей жизни начался именно с ее появления...
Мне было нужно винить ее в этом, чтобы не задохнуться в собственной беспомощности и обреченности.
Да, это было не правильно для Кимберли Росс.
Но это было правильно для меня.
Теперь уже быстро и кратко объясняю ему, что ее друг хотел высказать все, что обо мне думает, чтобы быть солидарным со своей подругой.
Мэт не сразу отходит от меня, получив ответ на свой вопрос. Он все еще стоит рядом и все еще смотрит на меня, хотя я сама уже давно смотрю себе в ноги.
— Ты справляешься с этим в одиночку. Это не правильно, Хейли.
Мэт мягок, но я слишком устала, чтобы отвечать ему.
— У тебя есть друзья и...
Перебиваю его горькой усмешкой, которая озадачивает его еще сильнее, чем прежде.
— И что они из всего этого поймут?!
Поднимаю на него гордый взгляд и, так как не могу развести руки в сторону, то просто качаю головой.
— Решат, что я озлобленная стерва, которая портит жизнь девчонке, которая, по сути, не так уж и виновата в своем появлении внутри нашей семьи?!
Мэт хотел было возразить, но понял, что я задаю ему риторический для себя вопрос. И его это озадачило. Снова.
— Начнут направлять меня на путь, на который я идти не хочу?! Вторить мне, что все решаемо?!
Я сама не заметила, как вскипела, но вопрос доверия оказался для меня, и правда, болезненным.
— Хейли, успокойся, ...
— Я мозгами все понимаю, Мэт! — уже зло бью ладонью его по плечу, не понимая, почему он не отстраняется, когда видит, что я хочу этого. — Но чувства ... мне больно. И говорить об этом со всеми мне не хочется. Чем меньше разговоров, тем меньше переживаний и боли.
Замолкаю, опустив взгляд, и в следующую секунду парень уже мягко касается пальцами моей щеки, нежно проведя линию вдоль моих скул.
Я непонимающе задерживаю дыхание, попав в плен обеспокоенного взгляда дорогого мне парня.
— Тебе не обязательно справляться со всем этим самой....
— Мэт...
— Я знаю, что значил для тебя дед. И я знаю, как тяжело тебе пережить его предательство. И я не дурак, чтобы не понять, что это еще малая часть происходящего.
Парень снова участливо проводит линию вдоль моих скул. Теплый Мэт был для меня подарком с небес и восьмым чудом света. Одновременно.
Мы снова смотрим друг на друга и снова в эти минуты все для меня пропадает. Переключается на него.
Я чувствую только как предательски быстро стучит мое сердце и как сильно мне хочется сократить расстояние между нами. Атмосфера для меня накаляется и, когда Мэт осторожно наклоняется ко мне, я готова поверить в то, что он хочет того же, что и я.
Но громкий звонок его телефона отвлекает внимание парня на себя и параллельно с этим возвращает меня в реальность. Я неловко убираю свою ладонь с его руки, а парень отступает назад, расширив пространство между нами.
Он хмуро достает из кармана свой телефон и мы оба видим высветившееся там имя Софи.
Несмотря на то, что Мэт сбрасывает, я все равно чувствую тот холод, который стал мне привычен с тех пор, как мы с ним перестали дружить. Мэт не спешил вернуть ко мне взгляд, а я продолжала наблюдать за ним, прежде чем раздастся стук в дверь, и мы услышим голос Челси на крыльце моего дома.
— Я открою.
И, когда напряженный Мэт почти нервно метнулся к входной двери, я, лишь горько улыбнувшись, запустила пальцы в свои отросшие русые волосы.
Мэт просто проявил дружеское внимание.
А я, дура, снова поверила в то, чему не суждено быть.
В то, что у него уже есть ... с Софи.
