12 страница27 мая 2025, 13:25

Глава 12

Он был ужасным человеком, и знал это.

Пламя камина отражалось в стакане, наполненным огневиски. В гостиной стояла почти полная тишина, если исключить завывания январской вьюги за высокими французскими окнами поместья.

Он не должен был так поступать с Блейзом. Его идея — фактически нож в спину. Да, конечно, Забини не идеален, но точно не заслужил всего этого.

Утрясти проблемы, которые возникнут у Джинни, будет легко. Вряд ли это сильно ударит по ней. Чего нельзя сказать о других участниках этой истории. Блейз будет потерян для него навсегда. Они не смогут остаться друзьями после того, что случится. На их факультете предательство не прощали.

Он мог сколько угодно говорить, что хочет сделать добро для Забини. Оборвать паутину лжи, которая, как кокон, окутывала каждого из них. Но, в глубине души, он прекрасно осознавал, что это лишь отговорки. Ложь, чтобы совесть позволяла спокойно спать по ночам. Правда же заключалась в том, что он так хотел получить желаемое, что был готов предать друга и разрушить чужую репутацию.

Возможно, когда-нибудь Блейз поблагодарит его за то, что он сделал. Ведь Забини сможет легко обернуть ситуацию в свою пользу. Хоть первое время он будет в бешенстве.

Вера в то, что Блейз извлечёт личную выгоду из его мерзкого поступка, помогала не опуститься на самое дно отчаяния.

Всё будет разыграно, как по нотам.

Оставалось лишь надеяться, что Блейз найдёт в себе силы простить его.

* * *

В среду, перед ужином в доме Забини, Джинни была на грани помешательства. Она хотела притвориться больной, чтобы никуда не ходить и не встречаться с Драко Малфоем.

Уизли так и не смогла придумать достойное оправдание своему поведению в тот вечер. Она должна была догадаться чем всё закончится, но всё равно позволила этому случится. Беспокойство, которое Джинни испытывала, подкреплялось почти полным молчанием со стороны Драко. После отборочных она обнаружила огромный букет белых пионов, оставленный под дверью квартиры. Ни записки, ни словечка, ни даже подписи. Джинни не была до конца уверена, что цветы — это его рук дело. Но что-то внутри упрямо подсказывало, что это Малфой. Наполняя высокую вазу водой, Уизли не могла понять, как ей воспринимать этот жест: как изящную издёвку или знак внимания?

Нанося лёгкий макияж, чтобы это не выглядело так, будто она собиралась произвести неизгладимое впечатление на Малфоя, Джинни очень надеялась, что сможет вести себя достойно и не потеряет самообладание, когда увидит его.

Мысли переключились на последнюю встречу с Теодором, на которой был подписан её квиддичный контракт. Нотт выглядел обеспокоенным и нервно теребил застёжки дорогой мантии всё то время, что они ожидали прихода бразильской делегации в конференц-зале его офиса.

— Что случилось? — решила уточнить Джинни. — Скоро все проблемы останутся позади, а ты не выглядишь радостным.

Теодор бросил на неё отрешённый взгляд.

— Мои проблемы только начнутся, — он печально усмехнулся. — Но ты не должна много думать об этом. Это твой звёздный час, Уизли. Насладись им. Как в «Ежедневном Пророке» восприняли заявление о твоём уходе? Всё прошло гладко?

— Да. Подозреваю, что дело в той встрече с Каффом. Все были опечалены, но легко меня отпустили. Конечно, Хелена шокирована, что ей теперь придётся постоянно взаимодействовать с Прескоттом Хейвудом без меня, но Джерри надеется, что кто-нибудь быстро займёт моё место.

— Ты расстроена? — нахмурившись спросил Нотт.

Джинни какое-то мгновение помедлила, раздумывая над ответом. Она уселась на длинный стол из красного дерева под осуждающим взглядом Теодора, и закинула ногу на ногу.

— Пустяки. Просто оказалось, что мне не так легко проститься с этой работой, как я всегда считала, — она откинула рыжие пряди за спину. — Никогда не думала, что буду волноваться об этом.

Нотт бросил на неё странный задумчивый взгляд, который Джинни никак не могла разгадать.

— Прошлое стоит оставлять в прошлом, Уизли, — веско произнёс он, откидываясь на спинку стула, чтобы ему было удобнее разглядывать её. — Ты будешь играть в отличной команде. Любой на твоём месте был бы в восторге, но ты раскисаешь из-за жалкой работёнки в газете. А между тем, мой юрист подготовил для тебя самый выгодный контракт.

Джинни улыбнулась.

— Мы ведь так и не сыграли в квиддич, как собирались до всей этой истории с Блейзом и помолвкой, — вспомнила она.

— Вот по этому я совсем не буду скучать, — Тео поморщился, смотря на неё снизу вверх. — Я всегда хотел привести тебя в команду и найти другого вратаря на своё место. Это просто ужасно.

— Не волнуйся, я уверена, что ты был не так плох, — ободряюще сказала Джинни.

— Я имел в виду, что мне ужасно не нравится играть, а не то, что я ужасно играю. Но спасибо, что изначально не верила в меня, Уизли. Твоё участие не знает границ, — с сарказмом произнёс он.

Джинни прыснула.

— Ну, я ведь ни разу не видела тебя в деле, — пояснила она.

— Хочешь посмотреть, Уизли? — низким голосом уточнил Теодор. — И вообще, слезь со стола. С минуты на минуту сюда пожалуют люди, на которых ты должна произвести самое лучшее впечатление. Пусть знакомятся с твоей невоспитанностью в другой стране. К тому же, ты видела, как я летаю.

— Это ни о чём не говорит, — заявила она, но со стола всё же соскользнула, и опустилась на соседний стул.

В дверь конференц-зала постучали, и спустя мгновение вошла секретарша, мисс Броклхёрст, которая выглядела так, словно запомнила Мерлина младенцем.

— Мистер Нотт, прибыли мистер Паррейрас и мистер Фишер.

— Пригласите их сюда. И мистера Уилксона. Это наш юрист, — пояснил Теодор для Джинни.

— Что-нибудь ещё? — уточнила мисс Броклхёрст, её морщинистое лицо выражало высшую степень почтительности.

— Кофе, пожалуйста.

Когда владельцы квиддичного клуба заняли свои места за огромным дорогим столом, а мисс Броклхёрст принесла кофейные принадлежности и угощение, они приступили к обсуждению контракта. Джинни удивилась тому, насколько въедливым и настойчивым был Теодор в некоторых вопросах. Мистер Уилксон приводил обоснование для каждого пункта договора, который вызывал сомнение. На мгновение ей даже стало жаль всех конкурентов по бизнесу, которым приходилось взаимодействовать с Ноттом. Такого человека сложно сбить с намеченной цели.

Когда спорные пункты были рассмотрены и согласованы всеми сторонами, вплоть до дня, в который Джинни должна появиться в Бразилии, они пожали друг другу руки, довольные удачным контрактом. Каждый считал, что немного перехитрил другого, что являлось основой всех успешных сделок.

Джинни посвятили во все детали будущих тренировок. Было решено, что мистер Фишер, один из спонсоров клуба, пробудет в Англии до субботы, и вернётся в Бразилию уже вместе с ней, как сопровождающий. У неё оставалось всего четыре дня на сборы. Она пыталась отговорить его от такого шага, но мужчина был непреклонен, мотивируя это желанием задержаться в Великобритании и проведать старых друзей.

— Ты довольна? — уточнил Теодор, когда они остались наедине.

Тени, отбрасываемые сиянием свечей, придавали его лицу немного зловещий вид.

— Просто в восторге! — воскликнула Джинни. — Может, ты соврешь Забини, что я уже уехала?

Она встала, чтобы размять ноги, которые затекли во время долгого обсуждения. Нотт поднялся вслед за ней.

— Это в последний раз, Уизли. Думаю, что больше ни я, ни Блейз, ни тем более Малфой, не будем тебе досаждать.

Джинни почувствовала, как при упоминании Драко кровь прилипла к щекам. Она поспешила отвернуться, сделав вид, что разглядывает что-то за окном, чтобы Теодор не заметил её смущения. Какое-то странное ощущение, что Нотту лучше не знать ничего о ней и Малфое, зародилось внутри. Неизвестно, как он мог воспользоваться такой информацией, учитывая его обострившуюся враждебность.

— Стала бы я волноваться о Малфое, — она закатила глаза, давая понять, что тот интересует её в последнюю очередь.

— Здорово, — Нотт ухмыльнулся. — Малфой очень важный гость этого мероприятия.

Ей совсем не понравилось то, с какой вкрадчивой интонацией это было произнесено.

Джинни осознала, что какое-то время просто пялилась в одну точку, полностью захваченная воспоминаниями вместо того, чтобы готовиться к ужину.

Она аккуратно перехватила передние пряди и заколола их на затылке, позволив остальным волосам свободно растекаться по плечам рыжим водопадом.

Молли и Артур пришли в восторг от новости, что их дочь смогла заключить контракт с бразильским квиддичным клубом. Они уверяли, что ничуть не будут по ней скучать и желали успехов на новом месте. Джинни подозревала, что в глубине души родители надеялись таким образом оградить её от отношений с Блейзом. Конечно, чета Уизли не позволяла себе критиковать их связь в открытую, но то, что они даже не поинтересовались будущей встречей с её женихом уже о многом говорило.

Она усмехнулась своему отражению в зеркале, когда представила, что было бы с родителями если бы до них дошли вести о сомнительном контакте Джинни и Драко. Впрочем, хвала Мерлину, никаких свидетелей их досадной ошибки не существовало. Скоро она отправится в Бразилию и выкинет все мысли о Малфое из головы. Во всяком случае, Джинни хотела в это верить.

Оказавшись на улице, она скорым шагом прогулялась до Кристал Пэлас Парка, подгоняемая порывами ледяного ветра, намереваясь аппарировать из неприметного тупичка. Джинни поняла, что это была ошибка, когда вспомнила, что именно здесь Малфой обманул её, воспользовавшись отсутствием у неё волшебной палочки. Букет огненных роз, его руки, сжимающие её талию и горячее дыхание, обжигающее кожу — все эти образы вновь вспыхнули в мыслях.

Джинни помотала головой, стараясь стряхнуть наваждение. Впереди целый вечер в компании Малфоя. Не стоило сейчас давать волю этим чувствам. Она вытащила палочку из ольстера, который тоже был подарком от человека, о котором Уизли запретила себе думать, зажмурилась, и почувствовала, как вихрь аппарации заставляет её раствориться в пространстве.

Когда Джинни вновь распахнула глаза, перед ней предстали величественные кованые ворота особняка Забини. Она прошлась по широкой аллее, вдоль которой росли разнообразные цветы. Бутоны роз выглядели чужеродно в январской стуже. Но магия делала своё дело, заставляя цветы распускаться даже на почве, припорошенной снегом.

Огромные деревянные двери, украшенные искусной резьбой, распахнулись перед ней в ожидании. Она неуверенно вошла внутрь, пытаясь унять дрожь в ногах.

— Джинни, милая! — воскликнула Сильвия. — Чудесно выглядишь!

Руки Блейза тут же по-хозяйски стиснули её талию, а уголок губ обожгло коротким поцелуем.

— Ты восхитительна, детка, — с усмешкой сказал он.

Забини вёл себя более приветливо, чем в их прошлую встречу. Широкая улыбка и безмятежное выражение на лице контрастировали с холодным недовольством, которое он проявил к ней в больнице. Впрочем, Блейз только вышел из комы. Глупо было ожидать другой реакции. Он заботливо помог ей снять дорогую тёплую мантию, которую она обычно надевала на квиддичные игры в межсезонье.

— Пойдем, — Блейз протянул ей крепкую ладонь. — Все уже собрались в гостиной. Ужин подадут чуть позже, сейчас время вести светские беседы.

— Или, если говорить без пафоса: перемывать косточки отсутствующим, — шепнула ей на ухо Сильвия.

— Бабушка, — с лёгким укором в голосе произнёс Блейз. — Ты смущаешь мою невесту.

— Вовсе нет, я создаю дружественную атмосферу, — синьора Забини хитро подмигнула Джинни, отчего та действительно рассмеялась.

Короткая вспышка веселья тут же погасла, стоило им втроём переступить порог роскошной гостиной. Взгляд серых глаз, буквально прожигал кожу там, где руки Забини прикасались к ней.

— Ты как всегда прекрасна, Джинни, — сдержанно поприветствовала её Джокаста, рассматривая её синее платье.

Теодор кивнул ей, а Аттикус поинтересовался, что происходит с Роном, который решил оставить аврорат после полученного повышения.

— Всё в порядке, — она улыбнулась. — Он просто хочет более спокойную работу. Закончит все дела в отделе и собирается помогать нашему брату в управлении магазином. Жена Джорджа, Анджелина, ждёт ребенка, — доверительно сообщила она.

Все наперебой стали поздравлять Джинни с пополнением в семействе, и только Драко хранил гнетущее молчание, не отводя от неё взгляд.

— Ты, что даже не пошутишь об «ещё одном Уизли»? — спросил Теодор, толкая Малфоя в бок. — Теряешь хватку, приятель.

— Я не имею ни малейшего желания выдумывать остроты тебе на потеху, — резко ответил Драко.

— Ой, да расслабься, — примирительно сказал Блейз. — Ты какой-то слишком дёрганный сегодня. Выпей пунш, — он указал на чашу стоящую в центре стола с лёгкими закусками. — Я плеснул туда огневиски.

— Блейз, — укоризненно отозвалась Джокаста, возмущенная самодеятельностью сына. — Я попрошу эльфов заменить её.

— Не стоит, mio caro(1), отличный пунш, — сказал Алонзо, с удовольствием осушая ещё один стакан с напитком. — Мне никогда не нравилась эта английская традиция подавать алкоголь только во время ужина.

— Я тоже, пожалуй, попробую, — произнесла Джинни, надеясь, что хоть это прогонит нервозность.

— Я принесу, — неожиданно вызвался Малфой.

Она бросила на него растерянный взгляд не понимая как ей поступить. Отказаться слишком грубо, но и позволять Драко приближаться к ней и оказывать знаки внимания тоже было не совсем правильно.

Пока все эти мысли стремительно проносились в голове Джинни, Малфой уже успел вернуться и сунуть ей в руки высокий стеклянный стакан. Она не знала, случайно или нарочно Драко коснулся её пальцев своими. Сердце пропустило удар и стало ещё более неловко, потому что это, кажется, заметили все.

— Мерлин, я уже опасаюсь, что ты вот-вот уведёшь у меня невесту, — с весельем в голосе прокомментировал Блейз, притягивая Джинни к себе.

Малфой залился краской, а Нотт странно покосился на него.

— Очень остроумно, — недовольно протянул Драко, манерно растягивая слова. Румянец по-прежнему горел на его бледных скулах.

Джинни рассмеялась, надеясь, что смех не вышел слишком искусственным.

— Мне кажется, что моя семья слишком увлечена маглами, чтобы я имела честь рассматриваться в роли невесты Драко Малфоя.

— Ну, что ты, Джинни, все эти предрассудки в прошлом, — сказал Аттикус. — В приличном обществе такое поведение недопустимо.

Малфой плотно сжал губы, не пытаясь ни подтвердить, ни опровергнуть слова мистера Эйвери, который уже завёл разговор об успехах Невилла в изучении лечебных свойств Щупальцевидной Ризантеллы.

Джинни твёрдо решила игнорировать Драко на протяжении всего вечера, чего бы ей это не стоило. Она крепче прижалась к Блейзу, который смотрел на неё влюбленными глазами. Наверно, со стороны, они выглядели идеально и гармонично, так, что ни у кого не возникало сомнений в достоверности их отношений. Только Драко был мрачнее грозовой тучи.

— Ох, Тео, — по-видимому, Сильвия продолжала какой-то диалог, начало которого Джинни упустила, — Каталина хочет попасть на стажировку в Английское Министерство Магии. Ей нужен хороший опыт, желательно в Отделе магического правопорядка.

Пока синьора Забини делилась с Теодором планами своей внучки относительно будущей карьеры, несколько эльфов-домовиков сновали под ногами, накрывая на стол. Изящные высокие бокалы и дорогие тарелки из веджвудского фарфора занимали свои места на скатерти расшитой золотыми нитями. Джинни услышала смешок Блейза над ухом.

— Бабушка никогда не успокаивается, — прошептал он так, чтобы было слышно только ей.

Однако, их общение не укрылось от внимания Драко. Его глаза подозрительно сузились, пока он делал очередной глоток из стакана.

Тео сердечно улыбнулся Сильвии.

— Это замечательно! Я очень рад, что Каталина определилась с карьерными перспективами. Уверен, что она справится со всеми сложностями, которые выпадут на пути. Думаю, что Джинни может помочь ей со стажировкой, — он бросил многозначительный взгляд в сторону Уизли. — Невеста её брата Рона очень ценный сотрудник Министерства Магии. И, это просто удивительно, но она работает именно в Отделе магического правопорядка. Какая удача, да? — Теодор выглядел слишком воодушевленным удивительным стечением обстоятельств.

Взгляды всех присутствующих обратились к Джинни. Рука Блейза на талии стала ощущаться такой чужеродной, что девушке захотелось скинуть её. А может быть, всему виной был Малфой, который слишком пристально наблюдал за ней. Признаться, это порядком нервировало.

Она откашлялась.

— Я думаю, что это вполне возможно, — негромко ответила Джинни. Сильвия отчего-то выглядела раздосадованной. — Думаю, я могу уточнить детали у Гермионы.

— Это так мило с твой стороны, mio caro(2), — восторженно кивнула Сильвия. — Нам стоит обязательно обсудить это с ней. Как насчет того, чтобы вы с невесткой навестили нас в Италии в мае? — Джинни почувствовала, как рука Блейза, лежащая на её талии напряглась. Они растерянно переглянулись. — Теодор, тебя это тоже касается. Каталина будет счастлива увидеться с тобой вновь. Ну, и, конечно же, мы ждём тебя, Драко. Если ты ещё не будешь готовиться к свадьбе.

Малфой ничего не ответил, а Джинни неожиданно кольнуло внутри — не злость, а дурацкое чувство собственничества. Ей было неприятно осознавать, что она могла лишиться его насовсем. Это чувство имело вполне конкретное название, но Джинни не собиралась признаваться себе ещё и в этом. Не сейчас.

— Я бы с удовольствием, — ответил Нотт, — но буду слишком занят. Наклёвывается парочка интересных сделок, — доверительно сообщил он.

Драко бросил на него удивлённый взгляд.

— Да и Джинни будет занята, — продолжал Нотт, как ни в чём не бывало. — Она получила место в квиддичной команде в Бразилии.

Он пригубил пунш из стакана, под ошеломлённые возгласы окружающих.

— Но как же помолвка? — недоумевал Алонзо.

— Я была уверена, что мы отпразднуем торжество в Италии. Заодно, мы бы познакомились поближе с твоей семьей, — вмешалась Сильвия.

— Ты планируешь заниматься квиддичем? — вскинула брови Джокаста, будто не слышала большей глупости за всю жизнь.

— Команда в Бразилии? — уточнил Драко. — Какая?

— Поздравляю, Джинни, — обрадовался Аттикус. — А почему не английский клуб?

Джокаста возмущённо покосилась на будущего мужа.

— Ей в принципе не нужно работать. Теперь она Забини.

— Скажу об этом Каталине, — резко парировал Блейз. — Джинни очень долго шла к этому, и я рад, что она наконец-то смогла получить место в команде. Помолвка подождёт.

Он ласково поцеловал её в щёку. У Джинни всё внутри перевернулось от того, каким взглядом на них посмотрел Малфой. Казалось, Блейз был близок к тому, чтобы снова оказаться в коме.

Джинни неуверенно улыбнулась, остальные смотрели на неё с толикой определенного недоумения. Кроме Теодора, который был абсолютно безучастен к происходящему. Словно, он только и ждал, когда этот драклов вечер подойдет к концу, лениво цедя пунш.

— Я всегда хотела связать свою профессиональную деятельность с квиддичем. Но шанса сделать это в Англии так и не предоставилось. В субботу я уже отбуду в Масейо и буду усердно тренироваться к новому сезону.

— Это так... необычно, — выдавила из себя Джокаста. — Ну, если ты, конечно, хочешь...

— Разве ты не считала, что мне рано жениться, мама? — резонно уточнил Блейз.

— И ты разделял со мной это мнение, — глаза Джокасты опасно блеснули. — К тому же, помолвка — это не свадьба. Тем более, что Джинни отправляется в Бразилию. Ты тоже намерен переехать туда? — спросила вдовствующая миссис Забини.

— У магов есть преимущества. Нам не нужно тратить много времени на путешествия.

Джокаста тяжело выдохнула.

— Дело ваше.

— Мерлин! Это буквально сюжет романа «Ловец моего сердца». Там Альфонсо Триббиани был вынужден оставить свою возлюбленную Франческу ради карьеры в американском клубе. Он уехал, а она оказалась беременной! Это просто ваша история. Только наоборот, — восторженно заголосила Сильвия.

— Я точно не окажусь беременным. Джинни хорошо предохраняется, — уверенно заявил Блейз.

Послышался глухой кашель. Джинни увидела, как Теодор похлопывает Драко по спине. Пятна пунша, словно цветы распускались на его белой рубашке. Она ощутила, как кровь, уже который раз за этот вечер, стремительно приливает к щекам.

Джокаста закатила глаза.

— Блейз, что за бестактность? Это просто неприлично — говорить так о будущей жене.

— Мне тоже нравится эта серия, — вмешался Теодор. — Особенно роман «Чистокровные судьбы». Ну, вы знаете, где Доминика узнаёт об изменах жениха и выходит замуж за магла.

Если бы взглядом можно было убивать, то род Ноттов прервался в тот же момент, как фраза сорвалась с губ Теодора. Сразу три возмущенных взгляда были направлены на него. Джинни задавалась вопросом: мог ли Нотт знать о той ночи, что она провела с Малфоем?

Ублюдок. Конечно, он разболтал Тео.

И она в нём сомневалась? Ради Мерлина, это Драко Малфой и он остаётся конченным засранцем с длинным языком всегда.

Испытывая неловкость и жгучий стыд, она подошла к чаше с пуншем и до краёв наполнила стакан. Единственное, чего хотела в тот момент Джинни, чтобы этот проклятый бесконечный вечер подошёл к концу, а Малфой не готовил ей никаких неприятных сюрпризов.

Она какое-то время отстранённо пялилась в пространство, наслаждаясь тем, что ей не нужно поддерживать диалог, пока до её ушей не донёсся глухой стук. Джинни заозиралась, пытаясь отыскать источник шума. Возможно, Блейз переборщил с огневиски в этом пунше.

— Там сова! — воскликнула Сильвия, указывая на окно.

За стеклом находилась серая сипуха, к лапе которой был привязан увесистый свиток. Обычно, таким способом доставляли прессу, но сейчас для неё было уже слишком поздно.

Драко, находящийся ближе всех к окну, распахнул створки, позволяя птице опуститься на подоконник в уютной гостиной Забини. Сова с благодарностью протянула лапу, позволяя ему забрать свою ношу.

— Это для Джинни, — произнёс Малфой, изучив свёрток. — Без подписи. Должно быть, это какие-то инструкции от твоего квиддичного клуба, — высказал догадку он, протягивая ей почту.

Джинни молча взяла из его рук свиток. Предположение Малфоя показалось ей странным. Они обсудили все вопросы на встрече. Вряд ли что-то укрылось бы от внимания Нотта. Джинни бросила на Теодора вопросительный взгляд и увидела, что он следит за ней с неподдельным интересом.

Надорвав обёртку, она убедилась в том, что в её руках находился выпуск газеты. Он был тоньше, чем требовалось по стандартам и, казалось, состоял всего из пары разворотов. Джинни это показалось странным. Негнущимися пальцами она развернула экземпляр и с удивлением обнаружила там коллаж из фотографий Блейза Забини и Дафны Гринграсс. На некоторых из них они были запечатлены целующимися, а где-то крепко обнимались или держались за руки. Джинни удивлённо выдохнула. Это определённо был экземпляр газеты «Ежедневный Пророк», хоть он и не имел никаких опознавательных знаков и названия. Но как бывший сотрудник, она просто не могла не узнать его.

Джинни почувствовала, как Малфой, который стоял рядом и заглядывал ей через плечо затаил дыхание.

— Что там такое? — тревожно уточнила Джокаста. — Вы оба выглядите так, словно дементора встретили.

Джинни не понимала, что ей делать. Эта газета полностью сбила её с толку. Дафна весело подмигивала ей с фотографий, ничуть не стыдясь своего положения. Джокаста стремительно подошла и выхватила из одеревеневших пальцев Джинни недогазету.

Глаза миссис Забини внимательно изучали разворот. Джинни думала, что нужно что-то сказать, но слова никак не приходили ей в голову. Джокаста яростно развернулась к Блейзу.

— Что это значит?! — гневно кричала она, тыкая газету под нос своего сына. — Скажи, что это старые снимки!

— Что там? — спросила Сильвия.

Она, Алонзо и Аттикус непонимающе и встревоженно переглядывались. Только на лице Тео читалось абсолютное спокойствие. Он не проявил интереса к развернувшейся сцене, не пытался пробиться к газете и утолить любопытство. Нотт будто уже знал, что за информация ждёт там остальных.

— Не нужно устраивать скандалов, мама, — с ледяным спокойствием заявил Блейз. Вся его жизнерадостность в миг испарилась. — Нам стоит поговорить наедине.

Он бросил взгляд на Джинни, но та уже на пути к выходу из гостиной, расталкивая зазевавшихся эльфов. Пусть разбираются сами. Холодное безразличие сковало её изнутри. Единственное желание, которое она сейчас испытывала — это оказаться как можно дальше от всех этих людей.

Спускаясь по каменным ступеням крыльца и на ходу застегивая мантию, Джинни услышала чьи-то торопливые шаги. Она даже не обернулась. Не было никакой нужды объясняться с Теодором. Не после такого.

— Джинни, постой, — в спину ей прилетел голос Малфоя.

Она остановилась. Какая-то часть, которой Джинни совсем не доверяла, обрадовалась тому, что он бросился вслед за ней. Другая же, более рациональная, требовала никогда больше к нему не приближаться. Обернувшись, она застала запыхавшегося Драко, в одной рубашке на пробирающем до костей ветру.

— Прости, — отчаянно начал он. — Я должен был давно тебе об этом рассказать.

Джинни недоумённо уставилась на него.

— О чём ты? — чутьё подсказывало, что то, что она услышит, ей не понравится.

— Я знал всё о Дафне и Блейзе. Ещё задолго до той ночи, когда мы с тобой...

Джинни нервно рассмеялась. Ощущение нереальности происходящего настигло её.

— Так ты спал со мной из чувства справедливости? — фраза прозвучала, как полная чушь.

Она была так измучена тем, что совершенно не понимала, что творится в голове Драко. Кровь стучала в ушах, пальцы дрожали от волнения и холода. Джинни так запуталась в этих идиотских слизеринских играх, где никому нельзя доверять, и каждый норовит похитрее использовать тебя.

— Нет, — Малфой покачал головой. — Вовсе нет.

— Можешь не волноваться, — злость напополам с разочарованием прорывались наружу. — Мы с Блейзом никогда не были вместе.

— Что ты имеешь в виду? — ошарашено спросил Драко. Он выглядел таким же потерянным, как Рон после того, как близнецы превратили его игрушечную метлу в огромного паука.

— Ты можешь не строить из себя героя, Драко. Это не твоя роль. Я никогда не была жертвой этой ситуации. Не нужно меня спасать, — резкие и злые слова, вырывающиеся изо рта Джинни, словно кислота разъедали все нити, что связывали их. — Нотт попросил меня изобразить невесту Блейза в обмен на место в команде. Это так благородно, что ты старался оградить друга от меня... ну или меня от друга, но твоя помощь никогда не требовалась, — издевательски закончила она.

Драко непонимающе смотрел на Джинни.

— Так ты всё знала с самого начала? Почему тогда в то утро ты ничего не рассказала мне об этом? — требовательно спросил он, начиная распаляться, пока ветер трепал его светлые волосы.

— А почему ты ничего не рассказал мне?

Малфой прижал руки к лицу, словно надеясь, что когда он откроет глаза всё вновь вернётся на круги своя.

— Салазар, я такой идиот, — Драко бросил на неё осуждающий взгляд. — Удачи тебе в Бразилии.

Он развернулся и стремительным шагом направился к особняку. Она как завороженная наблюдала за ним до тех пор, пока силуэт Драко Малфоя не скрылся за захлопнувшимися дверями, украшенными искусной резьбой.

Джинни осталась совсем одна, опустошённая и дрожащая от еле сдерживаемых рыданий.

1) итл. — мое сокровище
2) итл. — моё сокровище

12 страница27 мая 2025, 13:25

Комментарии