9 страница18 июля 2021, 13:09

- ИСКУПЛЕНИЕ -


Чтобы взять себя в руки после того, как я поняла, что Слэйн врёт всем, чтобы не быть виноватым в тех смертях, которые преследуют его, мне потребовалось много времени.

Выхожу из уборной и направляюсь обратно в зал, хотя уже заведомо знаю, что ничем хорошим этот вечер не закончится. Между нами слишком много лжи, боли и недоверия. Между нами всё кончено.

— Простите, — меня задевают плечом в толпе гостей на приёме.

Хмурюсь и оборачиваюсь.

— Мэйсон? — шокировано шепчу я.

— Боже мой, Энрика, — он улыбается мне.

Меня толкают в спину, и я фыркаю, оттого что меня снова задели.

— Пойдём в сторону. Люди хотят подойти ближе к сцене, чтобы посмотреть на Чечилию Бартоли. — Мэйсон кладёт ладонь на мою талию и ведёт меня подальше от толпы.

— Я понятия не имею, кто это, — усмехаюсь.

— Итальянская оперная певица. Примадонна, — поясняет Мэйсон. Я оглядываю его чёрный костюм и бабочку.

— Ты работаешь сегодня здесь официантом? — интересуюсь, ища взглядом Слэйна. Уж точно мне не следует болтать с Мэйсоном, хотя сейчас он единственный с кем я хочу поболтать.

— Я... да, вроде того, — мнётся он.

— Понятно. Как у тебя дела? Всё в порядке?

— Да, всё хорошо. А ты? Как ты? Ты с кем-то пришла? — Мэйсон окидывает взглядом зал, как будто тоже ищет моего кавалера. Надеюсь, что не найдёт.

— Нет... я пришла по приглашению одной знакомой. Она сказала, что мне следует прийти, чтобы наладить связь с общественностью, — вру я.

— Что? Какую связь с общественностью? — удивляется Мэйсон.

— Побыть в обществе и тому подобное. Прости, мне нужно идти. Теперь и я тоже хочу посмотреть на испанку, — быстро натягиваю улыбку.

— Она итальянка, — с ухмылкой замечает Мэйсон.

— Видишь, мне нужно больше узнать о ней, чтобы запомнить. Была рада встретиться и поболтать. Я... мне жаль, что тогда так получилось. Выглядишь ты хорошо. Надеюсь, что скоро ещё встретимся, — мямлю я, пытаясь сбежать от него.

Делаю пару шагов назад и натыкаюсь на кого-то. Оборачиваясь, я давлюсь кислородом, когда вижу ледяной взгляд Слэйна.

— Мне пришлось отправиться на твои поиски, Энрика. Но я вижу, что ты и не спешила быть найденной мной, — спокойным голосом говорит Слэйн. Это плохо. Очень плохо. Мэйсон и так пострадал. Мне нужно поскорее увести Слэйна отсюда, подальше от Мэйсона.

— Я... там была очередь. Пойдём? Говорят, здесь будет выступать оперная певица. Я бы хотела на неё посмотреть или послушать. Всё равно. А ещё так в горле сушит. Официанта не видел? — Я нервничаю, и это очень явно.

— Сэр Нолан, — раздаётся за спиной женский голос.

— Миссис Лидед. Мистер Лидед. — Слэйн рывком поворачивает меня к пожилой чете, и я натягиваю улыбку. Замечаю Мэйсона сбоку, и рядом с ним стоит девушка и хихикает ему на ухо, а он пытается уйти, но она держит его за руку. Девушка прекрасна и молода. Очень молода. Она тоже работает здесь?

— Мы рады видеть вас сегодня на нашем празднике и не одного. — Женщина оглядывает меня светлыми голубыми глазами и мягко улыбается.

— Да, теперь я не хожу на приёмы без своей невесты. Энрика Иде. Это мои будущие партнёры мистер и миссис Лидед, — сухо кивает на пару Слэйн. Что? Боже мой, что он сказал? Почему снова невеста? Я не невеста!

— Ох, какая шокирующая новость, но мы поздравляем вас, сэр Нолан. У вас прекрасный вкус, — улыбается нам мистер Лидед.

— Я не знала, что Энрика такое распространённое имя. Я его уже слышала от своего сына совсем недавно. Ах да, наш сын. Мэйсон, иди сюда.

Мой рот приоткрывается от шока. Что за чертовщина?

На щеках Мэйсона появляются алые пятна, и его тащит к нам девушка. Она толкает его вперёд.

— Это наш старший сын Мэйсон. Именно он занимается всеми делами наших ресторанов. Мы отошли от дел, как и говорили ранее. Так что вы можете обсудить ваше бизнес-предложение с ним, сэр Нолан. А это наша младшая дочь Милисент, — говорит мать Мэйсона. Боже мой. Мне становится дурно. Он вовсе не бедный бармен. Мэйсон богатый наследник ресторанного бизнеса. Какого хрена?

— Насколько я помню, то Мэйсон тоже встречался с девушкой по имени Энрика. Наверное, когда-то было модно давать мужские имена девочкам. Но это так странно, правда? — смеётся миссис Лидед.

Меня бросает в пот от ужаса. До меня всё доходит довольно медленно. Мой мозг отказывается принимать новую ложь.

— Это была я, — решительно говорю, бросая злобный взгляд на Мэйсона. Почему он не сказал мне, что является владельцем ресторана? И какого чёрта Слэйн собирается уничтожить их бизнес? Не дай бог, из-за меня.

— Дело в том, что мы работали вместе с Мэйсоном в одном из ваших ресторанов. Он был барменом, а я простой официанткой. Но видимо, каждый из нас не спешил раскрывать свою личность. Мы дружили...

— А ты говорил, что на свидания ходил, — журит его сестра. Мэйсон ещё сильнее краснеет, и теперь у него на лице выступают белые пятна.

— Вряд ли, моя невеста принадлежит только мне. И уж точно никто не может составить мне конкуренцию. Энрика моя. — Слэйн до боли сжимает мою талию, вжимая в своё тело.

— Как тесен мир, — смеётся мистер Лидед.

— Слишком тесен, — фыркает Мэйсон.

— Тогда мы не будем вас отвлекать от праздника. Это ваш день. Бизнес может и подождать. Мы обсудим все дела немного позже с вашим сыном, — произносит Слэйн.

— Ни черта я с тобой обсуждать не буду. Рестораны не продаются, и никакие изменения в них меня не интересуют. А что до тебя, Энрика, то ты сделала паршивый выбор. Я тебе соболезную. У тебя нет вкуса, — внезапно зло рыкает Мэйсон. Он разворачивается и уходит, скрываясь в толпе.

Я краснею от стыда.

— Простите, мы поговорим с сыном о манерах. На него недавно напали, и у него было сотрясение. Видимо, Мэйсон ещё не пришёл в себя. У вас обоих прекрасный вкус. Вы замечательно смотритесь, и я очень рада узнать одной из первых о том, что скоро в газетах появится подтверждение слухам. Сэр Нолан считается самым завидным холостяком Ирландии, но уже бывшим холостяком. Наслаждайтесь вечером, — натянув для нас вежливую улыбку, женщина одной рукой хватает мужа, а другой свою ночь.

Они уходят, и только сейчас я могу дышать.

— Ты знал. — Мрачно смотрю на Слэйна и отталкиваю его от себя.

— Конечно.

— Ты специально всех поставил в такое неудобное положение. Не стыдно? Из-за тебя Мэйсон получил сотрясение, хотя он хороший парень. Он хороший и не работает на тебя...

— Он будет работать. Если не будет, я его убью, — равнодушно перебивает меня Слэйн.

— Не смей, — тихо рыча, тычу в его грудь пальцем. — Не смей прикасаться к нему, понял? Не смей трогать людей, которые не виноваты в том, что ты такой ублюдок. Не смей винить их в том, что они лучше тебя. Себя вини во всём, а не их. Не трогай Мэйсона, иначе я тебя трону. Он мой друг. Ты достаточно причинил всем боли и страданий. Если хочешь мстить, то мсти лично тем, кто не хотел тебя любить. А не тем, кто не хочет быть рядом с тобой насильно.

Слэйн стискивает зубы и резко хватает меня за затылок. Я подавленно вскрикиваю и упираюсь ладонями в его грудь.

— Не устраивай сцен, — шепчет он мне на ухо и медленно начинает танцевать под музыку, якобы так и было задумано. Очередной фарс. Как я устала от этого фарса!

— Отвали от меня. Заставить меня принимать тебя ты не можешь. Заставить любить тебя тоже. Если я кого-то и выбрала бы, то это Мэйсона, потому что в отличие от тебя, он никогда не причинял мне боль.

— Вряд ли бы он смог бы удержать тебя, Энрика. Он никогда не справится с твоим темпераментом, и его не нужно спасать, как меня. Тебе нравится спасать меня и выглядеть жертвой рядом со мной. И ты выйдешь за меня замуж. Ты станешь моей женой. Мне плевать, насильно или добровольно. Ты будешь моей навечно, — тихо угрожает он мне на ухо. У меня несутся мурашки по позвоночнику. Слэйн отталкивает меня и возвращает в свои руки. Мы продолжаем танцевать, но это больше похоже на сильную хватку на моей шее и талии.

— Я даже не удивлена, что ты это говоришь. Твой отец изнасиловал твою мать, чтобы появился ты. Тебе ближе плохое и жестокое, потому что тебе это нравится. Но я лучше сдохну, чем буду твоей. Я лучше спровоцирую тебя и вытащу твоего зверя наружу. Лучше запру себя с ним в одной клетке и позволю ему разорвать меня зубами. Я лучше буду биться током сотню раз. Но никогда, запомни, Слэйн, никогда я не выйду за тебя замуж. Никогда. Я не хочу тебя спасать. Ты не заслужил спасения. Ещё недавно я винила себя за то, что отвернулась от тебя. Ты сам вынуждаешь меня не любить тебя. И делаешь это со всеми вокруг. Ты насилуешь людей, доказывая, что тебя нельзя любить. Не за что тебя любить. Ты ничтожество, которое не заслуживает прощения. И это твоих рук дело, а не окружающих. Только твоих, — произношу и останавливаюсь, упираясь ногами в пол, показывая ему, что больше не собираюсь потакать его желаниям. И танцевать с ним я тоже не хочу. Чёртов лжец! Омерзительный подонок.

— Я не знал ничего хорошего, Энрика. Откуда мне знать, как живут другие, если всё, что я видел и чему был научен это жестокость, ненависть и насилие? Я ничего не заслуживаю, ты права. Я беру это насильно, потому что добровольно никто и никогда меня не полюбит. Я знаю об этом. Знаю. Я видел это на протяжении всей своей жизни. И слышал это несколько раз в день. Ты называешь меня лжецом и актёром. Но чем ты лучше меня? Ничем. Ты тоже врала мне. Врала, что будешь со мной, когда мне будет плохо. Врала, что любишь меня. Врала, что справишься и покажешь мне другой мир. Ты врала. Ты не менее двуличная, чем я. Я играю роль, потому что мне настоящему нет места в этом мире. Спасибо, что доказала мне это снова. Но ты делаешь хуже себе. Ты воюешь сама с собой вместо того, чтобы следовать инстинктам и логике. Я не буду настаивать. Я подожду, а потом возьму силой. Другого варианта я не знаю. Меня не научили, и ты тоже отказалась показать мне, как может быть по-другому.

Он смотрит несколько секунд на меня. Голос Слэйна не выдал его эмоций, а вот глаза потемнели и стали мрачными и полными боли. Моё сердце отвечает ему тем же. Мы стали врагами друг для друга, и я не понимаю, как прекратить всё это. Чем дальше, тем хуже. Мы специально причиняем боль друг другу. Оба говорим гадости и словно ведём игру, кто кому сделает больнее. Но простить не могу... не могу...

Слэйн выпускает меня из рук.

— Я встречусь с некоторыми людьми, будь у бара. Я вернусь за тобой, Энрика.

Он оставляет меня одну и скрывается среди людей, а я снова чувствую себя виноватой. Почему? Это меня все обманывают, а я защищаюсь! Я не должна быть виновата во всём, что происходит вокруг меня. Мне врут все. Каждый подходит и в лицо врёт. Каждый гадит в мою душу. Каждый издевается надо мной.

Боже мой, я так устала.

Бреду к бару, расположенному в другом зале. Нахожу для себя свободное место и заказываю воду. Потягиваю её, не понимая, как оказалась во всём этом дерьме.

— Это официально?

Вздрагиваю от недовольного голоса Мэйсона. Удивляясь, поворачиваю к нему голову. Он садится на стул рядом со мной.

— Ты о чём?

— О тебе и об этом мудаке. Он официально сделал тебе предложение, и ты согласилась, или он врал?

Цокаю и закатываю глаза.

— Тебя это не касается. Ты тоже врал мне. Ты не рассказал мне о том, что ты вовсе не бедный парень, работающий барменом, чтобы прокормить себя, — язвительно поддеваю его.

— У меня были причины скрывать это. Я изучаю наши рестораны изнутри и так больше узнаю о том, где нужны дополнительные усилия. Но я, по крайней мере, не собираюсь совершить самый идиотский поступок и связать свою жизнь с ублюдком Слэйном Ноланом, — ядовито отвечает Мэйсон.

— Хватит его оскорблять. Он тебе ничего не сделал...

— Пока не сделал. Этот козлина уже месяц крутится вокруг нашего бизнеса. Он ставит нам палки в колёса, используя сотню людей. На прошлой неделе в одном из наших ресторанов случился пожар, затем пришла инспекция и оштрафовала нас за нарушение пожарной безопасности. Пятеро сотрудников подали на нас в суд за умышленное причинение вреда их здоровью. А твоя подружка Дэйзи написала заявление в полиции за поощрение домогательства на рабочем месте. Один из наших клиентов после работы избил её и изнасиловал.

Вот чёрт! Зачем Дэйзи это сделала? Конечно, здесь не обошлось без Слэйна. Он уничтожает бизнес семьи Мэйсона, потому что я с ним общаюсь. Псих.

— А при чём здесь Слэйн? — спрашивая, делаю удивлённое лицо.

— Потому что только ему выгодно всё это дерьмо. Я отказал ему уже пять раз, и именно после этого начались странные неудачи. Мы теряем деньги, репутацию и клиентов. И вот он снова появляется со своим щедрым предложением, — злобно фыркает Мэйсон.

— И что конкретно он предлагает? Я не в курсе, — интересуюсь.

— Коллаборацию с его торговой маркой виски. Наши рестораны перейдут полностью под его владение, у нас останется только по десять процентов акций на каждого члена семьи. Слэйн изменит направление, предоставит нам хороших клиентов, и славу, даёт нам отступные настолько мизерные, что на них даже месяц не прожить. Он вытесняет нас из бизнеса, не оставляя выхода. Я слышал, что Слэйн использует все методы, чтобы заставить свою жертву прийти к нему за помощью, но и тогда он, вообще, ничем не помогает. Я нашёл одного такого придурка, который повёлся на сказки Слэйна. В итоге он бездомный. Он потерял всё и несколько дней назад покончил с жизнью.

Вот же чёрт. Я должна была уже привыкнуть к тому, что Слэйн — это одна огромная полоса с неудачами для любого, на ком задержится его взгляд. Но я знаю, что он изводит эту семью из-за меня. Ему к чёрту не сдался этот ресторан. Да, у него есть цель, но он может взяться за кого-то другого, а не за тех, у кого всё было стабильно.

— Послушай, я уверена, что всё не так плохо, как тебе кажется. Я поговорю со Слэйном, — беру руку Мэйсона и натягиваю улыбку.

— Не нужно. Я решу всё по-мужски, если потребуется, — цокает он, тяжело вздыхая.

— Ты же в курсе, что Слэйн борец, да? Он в два раза больше тебя. Слэйн тебя убьёт, Мэйсон. Не нужно падать из крайности в крайность. В ресторанном бизнесе бывают неудачи, но они решаемы. Я обсужу всё со Слэйном и подумаю, как можно тебе помочь.

Мэйсон смотрит несколько секунд мне в глаза, а потом улыбается, накрывая своей рукой мою. Он подносит мою руку к своим губам и целует её. Это очень мило с его стороны быть таким доверчивым. Если бы он знал, что, скорее всего, я причина, по которой у него началась полоса неудач.

— Так ты с ним, да? Ты любишь его?

— Нет... нет... я делаю одолжение своему крёстному. Он его дядя. Фарелл попросил меня сопроводить Слэйна на приём, я согласилась. Слэйн немного... фантазёр, — нервно прыскаю от смеха.

— Вряд ли. Он нацелился на тебя, Энрика. Я ведь в его клуб тебя подвозил. Я проверил всё. Он твой бывший?

— Да, мы были в отношениях какое-то время. В странных отношениях, если честно. Но сейчас... между нами всё кончено. Абсолютно всё. Я думала, что люблю его, а любить не за что. Он разочаровал меня, и я себя тоже разочаровала, — подавленно признаюсь я.

— Он причиняет тебе физическую боль, Энрика? Он бил тебя или бьёт? — спрашивает Мэйсон.

— Нет, что ты. Нет, конечно, — быстро мотаю головой.

— То есть ты не злишься на меня за то, что я скрыл от тебя правду о том, кто я есть?

— Я тоже не во всём была честна, так что всё в порядке. Хотя я вру, Мэйсон. Я вру, потому что ни черта ничего не в порядке. Вокруг меня одна ложь, и твоя причинила мне боль. Я больше никому не могу доверять. Это для меня теперь невозможно. Я боюсь верить словам, и всё очень паршиво на самом деле.

— Прости меня, Энрика. Прости, я не хотел причинять тебе боль, просто я тоже не доверяю каждому человеку. Я собирался всё рассказать после того, как мы ещё немного пообщаемся.

— Я понимаю причины твоего поступка. И мне очень жаль, что всё так получилось.

— Хорошее за последнее время — это узнать, что ты жива и невредима. Ты уйдёшь от него?

— Да, я собираюсь это сделать. Между мной и Слэйном ничего нет и не будет. Я никогда не выйду за него замуж. Я лучше сдохну, — яростно отвечаю. Меня злит то, что Слэйн думает, что всё легко и просто разрешится в его пользу. Мне плевать, что с ним творится. Сейчас я безумно раздражена тем, что он причиняет вред людям, которые не виноваты в том, что его вырастили жестоким ублюдком.

— Лучше расскажи, как твои дела. Давай, сменим тему, — предлагаю я. Мэйсон улыбается мне, продолжая держать меня за руку. Он что-то говорит мне, а я думаю о том, что сделал Слэйн. Ладно бы он, но ещё и Дэйзи. Как она могла? Неужели, он снова причинил ей вред? Мне нужно встретиться с ней и заставить её забрать заявление. Я уверена, что и Киф тоже здесь замешан. Это чёртово логово со змеями.

Улыбаюсь Мэйсону, даже не слушая его, потому что он заслуживает улыбки. Он добрый и искренний. Тоже боится предательства, поэтому и не сказал мне ничего. Это простить можно. Ложь не принесла мне шрамы, разбитое сердце и кошмары по ночам. По сравнению со Слйэном, Мэйсон ангел.

— Энрика. — Мне на спину ложится ладонь Слэйна, и я вздрагиваю. Быстро отпускаю руку Мэйсона и спрыгиваю со стула.

— Я уже готова идти, — нервно выпаливаю. Чёрт. Я делаю только хуже.

Слэйн не смотрит на Мэйсона, он кивает мне и указывает головой следовать за ним.

— Я буду скучать, Энрика, — говорит Мэйсон. — Спасибо за вечер и за то, что объяснила мне, что с этим козлом тебя больше ничего не связывает. До встречи. Я буду ждать тебя.

Да какого чёрта он меня подставил?

Мой рот в шоке открывается. Мэйсон скрывается в толпе.

— Занимательно. Пойдём. — Слэйн равнодушно отворачивается, словно его ничто не задело. Что-то с ним не так.

Прищуриваюсь, разглядывая Слэйна. Он словно не здесь, а погружён в свои мысли и очень тихий. Меня пугает, когда он тихий.

Слэйн выводит меня на улицу, и мы идём не в сторону парковки, а в небольшой парк.

Вот, в чём дело. Сейчас он начнёт угрожать мне, рычать и унижать меня. Конечно, это же Слэйн. Он же животное. Придурок.

— Что это была за песня? — спрашивает, отпустив меня, и отходит на несколько шагов.

— Прости? — удивляюсь я.

— Песня, которую ты пела мне ночью. Что это за песня? Я никогда её не слышал раньше. — Слэйн отворачивается от меня, поднимая голову к небу. Это ещё более странно.

— Хм, колыбельная. Моя мама мне её пела, и Кифу она тоже её пела, а вот брату уже нет. Я её пела ему, когда мама работала. А что?

— Можешь мне спеть её ещё раз? — спрашивает он.

Оглядываюсь, замечая, что никого из гостей рядом с нами нет, а потом смотрю на Слэйна.

— Спеть? Зачем? — хмурюсь я.

— Пожалуйста, Энрика. В последний раз. Спой её для меня. Хотя бы один куплет о том, что выдуманный Ангел-Хранитель будет защищать меня, и я буду любим, — его голос опускается до шёпота.

Я ни черта не понимаю. Абсолютно ничего не понимаю. Моё сердце сжимается от его слов.

— Ладно.

Начинаю тихо петь, стоя позади Слэйна. Он не поворачивается ко мне, шмыгает носом. Я делаю шаг к нему, а он так и стоит. Ничего не понимаю, но потом замечаю что-то тёмное под его носом. Кровь. О, Боже мой!

9 страница18 июля 2021, 13:09

Комментарии