IV
Время действительно худшая из шлюх: кидает каждого.
Бэтти слушала музыку, устало прикрыв глаза. Девушка покачивала ногой в воздухе в такт мелодии, когда дверь широко распахнулась, и она увидела в дверном проёме улыбающегося шатена, который прошёл внутрь, прикрыв за собой дверь. Он сел, уставился на девушку.
— Кто тебя пустил сюда? — пробормотала она бессвязно, перекатываясь на живот. Луи лишь хмыкнул, взглянул на неё и протянул руку к пачке, лежащей на тумбочке рядом с креслом. Он вертел её в руках, открывая и закрывая, пока Бэтт не отняла сигареты и Лу, доставая себе одну. — Свали, Луи.
— Тебе плохо, а я твой лучший надоедливый друг, — говорил он спокойно. — А это значит, что я буду вечно докучать тебе и парить мозг, такова моя сущность.
— Боже, свали, — бормотала девушка, а Томлинсон лишь подошёл к окну, распахивая его настежь, позволяя ветру ворваться в комнату. — Какой же ты тупой.
— Я такой же, как и ты, — сказал он тихо, — а учусь я лучше, между прочим, — пожал плечами.
— Но ты…,— она не закончила, Луи сел на кровать.
— Да, я в курсе. Пьяница и тупой мудак. Но ты не можешь отрицать того, что я отличный друг, Дейс, — он самодовольно улыбнулся. — Я прав?
— Ты зануда, Луи, — захныкала она, но подползла ближе к Луи, ложась на его колени. — Почему время так быстро летит, Лу?
— Мы взрослеем, а время просто удивительная шлюха, Дейс, — он рассмеялся, девушка хихикнула, выдыхая дым. — О, прости, ты не знаешь слова «шлюха»!
— Иди к чёрту, Лу, — она усмехнулась, взглянула на молодого человека и села. Бэтти поправила волосы, прикусила нижнюю губу. Держала в одной руке сигарету, а вторую опустила на шею Томлинсона, проводя холодными пальцами по коже, вызывая мурашки. Наклонила голову, следя за реакцией Лу, который пристально следил за ней. — Лу?
— Что ты делаешь, Бэтт? — спросил он.
— Почти ничего, — ответила она, делая очередную затяжку. — Просто экспериментирую.
— Бэтти, — протянул Луи, когда девушка легко оттолкнула его, посмеиваясь, когда Томлинсон судорожно глотал воздух, всё ещё находясь в непонимании. Бэтт курила крепкие сигареты, когда Лу поднялся на ноги, отходя ближе к двери.
— Лу, ты куда? — всполошилась она, когда Томмо лишь покачал головой, поворачивая ручку. Он повернул голову чуть в сторону, боковым зрением наблюдая за подругой, которая уже выкинула сигарету в пепельницу под кроватью и подлетела к другу, хватая того за рукав футболки. — Это из-за той дурости?
— Нет, у меня болит голова, — бормотал он, когда Бэтт развернула его к себе лицо, приподнимаясь на носочки. — Бэтт, пусти.
— Неа, — легкомысленно отозвалась она, кусая губу. — Как ты можешь ходить с этим, — выразительно указала вниз, — воспользуйся хоть моей ванной, чтобы убрать это.
Она усмехнулась, от плохого настроение не осталось и следа.
— Это вообще-то было с самого начала, как я зашёл сюда, — произнёс тихо Луи, когда Дейс возмущённо уставилась на парня. — Вот, смотри!
Он расстегнул пуговицу на джинсах, когда Бэтт уже села на кровать, глядя искоса на парня. Он просунул руку между тканью и своим телом, когда лицо девушки лишь скривилось, и вытащил из штанины полицейский жезл.
— Это что за хрень, Луи?! — возмутилась она, громко смеясь. Парень прикрыл лицо рукой, заходясь в приступе смеха, пытался отдышаться, но всё было тщетно. Подростки заливались в смехе, когда Томлинсон держал в руке это приспособление. — Где ты взял его, чёрт возьми?
— Честно? Оно валялось неподалёку, и запихнул в штаны.
— Тебе было удобно?
— Привычно, — отозвался он со знанием дела. На лице Бэтти Дейс застыло выражение искреннего шока и недоумения.
— Я знала, что я горячая, но не настолько же, — усмехнулась.
— Ты анти-сексуальная, прости, — усмехнулся Лу.
— Фу, воруешь мои фразочки.
— Но ты же обзываешься, Дейс.
— Потому что ты реально тупой, Томлинсон.
— Вот, опять!
— Ты принёс этот жезл в мой дом!
— Но ты-то оценила, — усмехнулся, а девушка стояла, возмущённо сопя себе под нос, то открывая, то закрывая рот. Победная ухмылка появилась на губах Томлинсона, когда он кинул принесённый предмет девушке, а та ловко поймала его, покрутив в руках. — Итак, как Ваша депрессия, мисс Дейс?
— Время ещё та шлюха, но ты развеселил меня, Томмо.
— Я больше не изгнан? — усмехнулся, подсаживаясь ближе.
— Но ты всё ещё пьяница. Надоело таскать тебя на себе после вечеринок, — усмехнулась.
— Постараюсь в следующий раз тебя потаскать.
— Дурак.
— Как обычно, Бэтти.
