Встречайте аиста
***
Стайлз не выходил из комнаты несколько дней, только на кухню или в ванную комнату. С отцом он тоже не разговаривал, как и игнорировал Скотта и других из мохнатого братства. Испугавшись, что Хейлы смогут снова залезть к нему через окно, Стайлз попросил отца насыпать везде рябинового пепла. Шериф, зная, кем стал его сын, спросил, не причинит ли это вреда самому Стайлзу. Мальчишка сказал, что хоть он и омега, но все же, не оборотень, поэтому вреда быть не должно, разве что легкий насморк.
Джон видел, как его сын мучается, но помочь ему ничем не мог. Стайлз должен сам сделать первый шаг. Мальчишка сильно переживал. Он часами лежал на кровати, обернувшись в одеяло, которое уже не пахло любимыми мужчинами. Джон пытался растормошить сына, но ничего не выходило, даже любимые комиксы не привлекали должного внимания парня.
Мальчик осунулся, под глазами появились синяки, Джон подозревал, что сын почти не спит. Он часто слышал всхлипы из комнаты Стайлза, которые мальчишка пытался заглушить, уткнувшись в подушку, но не осмеливался войти, боясь, что навредит еще больше.
К тому же, со Стайлзом, стало творится что-то странное. Мальчишка чувствовал себя все хуже и хуже. По утрам его часто тошнило. Затем пропал аппетит. Зачем что-то есть, если несколькими минутами позже вся еда спешно покидала желудок? Стилински сидел на кафельном полу, руками опираясь на унитаз. Омегу знобило. Его опять стошнило, на этот раз любимой яичницей. Сколько это будет продолжаться, парень не знал. Может он подхватил какой-то вирус, рассуждал Стайлз, спешно умываясь холодной водой.
Нужно немного подождать и все пройдет, успокаивал он себя. Но с каждым днем состояние только ухудшалось. Если раньше тошнило лишь по утрам, то теперь тошнота преследовала Стайлза весь день. К тому же, омега безумно скучал по двум наглым мордам, сожалея, что прогнал тогда Хейлов. Но спустя секунду одергивал себя, он не будет ни о чем жалеть. Хотя тоска с каждым днем без них все сильнее сковывала сердце, и ему казалось, что от нее нет спасения.
На помощь, как ни странно пришел сон. Стайлз мог проспать почти весь день, но все равно оставался вялым и уставшим. Хуже всего было с запахами. Некогда любимые ароматы сейчас стали просто отвратительными, от них мальчишку все время мутило. Пришлось даже выкинуть лавандовый ароматизатор, который приобрёл несколько недель назад.
Джон все больше беспокоился о сыне. От него не укрылось ухудшающее состояние Стайлза. Мужчина настаивал на поездке к врачу, но Стилински постоянно отнекивался, говоря о том, что все пройдет и не стоит волноваться. Беспокойство все равно не отпускало мужчину, как оказалось не зря.
Шериф как обычно собирался на ночное дежурство, а Стайлз в это время возился на кухне, готовя отцу ужин, чтобы он мог перекусить на работе. Спускаясь по лестнице, Джон вдруг услышал звон разбитого стекла и звук падения. «Стайлз» — панически пронеслось в голове шерифа.
Мужчина быстро кинулся на кухню. Его ребенок лежал на кухонном полу, рядом валялись осколки разбившейся салатницы и кусочки пищи. Словно в бреду Джон подбежал к бессознательному сыну.
Быстро проверив пульс, Стилински—старший подхватил Стайлза на руки и отправился в больницу. Он знал, что сегодня дежурит Мелисса МакКол. Эта женщина ему очень нравилась. Она была очень доброй и любящей, отличным человеком и прекрасной матерью, поэтому, не раздумывая, он повез сына прямо к ней.
Машина Джона мчалась, превышая допустимую норму скорости. На заднем сидение его служебного автомобиля лежал бессознательный Стайлз, и мужчину совершенно не волновала возможность нарваться на штраф или что-то в этом роде. Тем более, кто в здравом уме оштрафует шерифа Бикон Хилз? Мужчина взглянул в зеркало заднего вида, Стайлз до сих пор не пришёл в сознание. Достав телефон из бардачка, шериф набрал номер миссис МакКол, и вкратце поведал ей суть проблемы.
На парковке их уже ждала Мелисса и еще несколько врачей. Стайлза быстро вытащили из машины и уложили на каталку, которую сразу же покатили в строну больницы.
— Все будет хорошо, Джон, — улыбнувшись сказала Мелисса, положив свою руку на плечо мужчины, и направилась следом.
К Джону она вышла только через два часа. Женщина была задумчива и о чем-то усердно размышляла. Шерифа немного успокоило, что она не выглядела напуганной или печальной, но даже ее задумчивое лицо его пугало.
— Ну как он? — сразу спросил взволнованный отец, вскочив с мягкого диванчика, на который присел несколько минут назад.
— С ним все хорошо, — с улыбкой сказала медсестра, — сейчас он спит.
— Что с ним было? Из-за чего он потерял сознание?
— Пойдем, поговорим в другом месте, — проговорила Мелисса и, подхватив мужчину под локоть, повела в сторону ординаторской, в которой сейчас никого не должно было быть.
В ординаторской действительно было пусто, что удивило шерифа, но он не заострил на этом внимание, важнее всего узнать, что произошло с его мальчиком. Стилински—старший сел, а напротив присела и женщина, внимательно заглядывая в его лицо.
— Скажи, со Стайлзом в последнее время происходило что-нибудь необычное, выходящее за рамки привычной жизни? — спросила медсестра.
— Ты имеешь ввиду сверхъестественное? — уточнил шериф. Мелисса кивнула.
— В последнее время у него проблемы со сном, так же напрочь отсутствует аппетит из-за непрекращающейся тошноты, вызываемой ранее любимыми ароматами, отсюда и раздражённое состояние, — стал перечислять симптомы сына Джон.
— Ты не знаешь, с чем это может быть связанно? — спросила медсестра, записывая все, что сказал шериф в свой блокнот.
— На самом деле, я догадываюсь. Но боюсь, ты мне не поверишь, — пробормотал мужчина, ероша волосы.
— Джон, мой сын оборотень, меня тяжело чем-то удивить, — с мягкой улыбкой заметила женщина.
— Понимаешь, мой сын стал омегой, — тяжело вздохнув, сказал Стилински—старший.
— Омегой? Теперь все становится яснее. Не знаю, обрадует тебя эта новость или огорчит, но Стайлз беременный, — тихо произнесла МакКол.
— Что? — шокировано, выдавил из себя шериф. — О, Боже...
Такого поворота событий мужчина явно не ожидал. Конечно он, планировал становиться дедушкой, но как-то не рассчитывал, что внука ему родит его собственный сын. Мелисса протянула Джону стакан с успокоительным, который тот с благодарностью принял. Ему не помешает успокоиться.
— И, кто отец? — спросила МакКол, заинтересованно глядя на шерифа.
— Хейл, — грозно сказал Стилински—старший.
— Какой из них? — уточнила Мелисса.
— Оба, — тихий выдох на грани слышимости.
— Как оба?! — воскликнула женщина, смотря на Джона широко распахнутыми от удивления глазами.
Мелисса трясущимися руками забрала у Стилински стакан с валерьянкой, опустошив его полностью. Поднявшись с диванчика, женщина направилась к шкафу, стоящему напротив двери, и достала бутылку коньяка. На вопросительный взгляд шерифа, она ответила:
— Нам необходимо кое—что покрепче, — открыв бутылку и разлив содержимое по стаканам, Мелисса произнесла:
— Рассказывай.
И Джон поведал ей все с самого начала. За рассказом они и не заметили, как опустошили целую бутылку коньяка. Мелисса искренне посочувствовала Стайлзу и Джону. Сама она не знала, что делала, если бы попала в такую ситуацию. Но слава всем богам ее сын был Альфой.
После того, как бутылка была полностью выпита, Мелисса решительно набрала номер такси и отправила Джона домой, отдохнуть. Хоть тот упрямился, говоря, что останется с сыном, но медсестра его успокоила, сказав, что мальчик проспит до утра.
На следующий день шериф проснулся с сильной головной болью, бутылка выпитого коньяка давала о себе знать. Но он знал, что нужен Стайлзу, поэтому, проглотив таблетку анальгина, приняв холодный душ и выпив чашку крепкого кофе, Джон поехал в больницу, чтобы сообщить сыну радостную новость.
Джон Стилински быстро доехал до больницы. У медсестры он узнал, что Стайлз проснулся и ждет его в своей палате. Он сразу же направился туда, подойдя к двери, за которой сейчас находился его мальчик, шериф вздохнул, собираясь с мыслями, и толкнул заветную дверь.
Стайлз лежал на больничной койке, он выглядел намного лучше, мешки под глазами стали меньше, бледность уже не так сильно бросалась в глаза. Мальчишка широко улыбнулся, увидев отца. Джон сразу заключил сына в объятия, он так сильно переживал за него.
— Привет, пап, — пробормотал Стайлз в плечо родителя. Джон отстранился, выпуская сына из кольца своих рук.
— Привет. Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил шериф.
— Сейчас все в порядке, Мелисса дала мне пару таблеток, теперь меня почти не тошнит, и я впервые смог поесть нормально! — улыбаясь, тараторил парнишка.
Джон не смог не улыбнуться в ответ. Но улыбка быстро пропала с лица мужчины, стоило ему вспомнить вчерашний разговор с Мелиссой МакКол. Стайлз заметил перемены в поведении отца и сразу же спросил:
— Пап, что-то случилось? — его голос звучал обеспокоенно.
— Стайлз, нам надо серьезно поговорить, — сказал Джон, усаживаясь на стул, стоящий рядом с койкой.
— Я вчера разговаривал с Мелиссой. По поводу того, что с тобой случилось, — тихо начал шериф.
Стайлз с удивлением отметил, что голос отца дрожит. Это заставило его насторожиться, папа всегда прекрасно себя контролировал. Почти ничто не могло выбить его из колеи. Значит, обследование показало что-то серьезное.
— Что со мной?
— Ты... Ты забеременел, — на последнем слове голос шерифа сорвался.
— Что? Ты ведь шутишь, да? Скажи что ты пошутил пап. Этого не может быть! — зашептал парнишка, спрятав лицо в ладонях, чтобы отец не заметил слез, побежавших по щекам.
Джон молчал. И Стайлз не смог сдержать рвущиеся наружу рыдания. Мальчишка вскочил с постели, его словно прорвало:
— Я не могу быть беременным! Слышишь, не могу! Я еще и не жил толком, ничего не попробовал в этой жизни! Не спал с девушкой, не стал лесбиянкой, не летал на луну. Да я даже в Нью-Йорке не был!
— Стайлз, ты парень, ты никак не можешь стать лесбиянкой, — произнес отец, прерывая отповедь сына.
— Вот видишь, я еще ничего не сделал в этой жизни! — воскликнул Стилински.
Мальчишку затрясло, а слезы не переставали катиться по щекам омеги. Медленно подкатывала паническая атака. Сердце срывалось с ритма. Глаза парня блестели, он весь раскраснелся.
— Стайлз, успокойся, — попросил отец, шагнув навстречу сыну, но Стилински его не слушал.
— Это они во всем виноваты. Ненавижу. Трахнули, заделали ребенка и в кусты! Хороши Альфы! За что мне все это?!
— Стайлз, перестань. Твои Хейлы тебя не бросали, они тебя очень сильно любят, — стараясь отвлечь сына от срыва, мягко говорил шериф.
— Они меня что? — удивленно спросил Стайлз, переставая плакать.
— Они тебя любят, и когда я разговаривал с ними на кухне, они просили разрешения на то, чтобы ты стал их супругом.
— Но почему они тогда ушли? — со слезами на глазах спросил мальчишка.
— Ну, вообще-то ты сам их выгнал, — напомнил Джон.
— Да? — Стайлз несколько удивленно посмотрел на отца, — Ну тогда ладно.
В этот момент Джон искренне посочувствовал Хейлам. Если Стайлз в обычной жизни может довести любого до ручки, то, что будет сейчас, когда он забеременел? Шериф боялся представить масштабы надвигающийся катастрофы.
— Так, собирайся, пора ехать домой. Здесь тебе больше делать нечего. Пойду, договорюсь с врачом, — спокойно сказал шериф и вышел из палаты, оставив сына приводить себя в порядок.
Дома они оказались ближе к обеду. С того момента начался персональный ад для Стилински-старшего. Стайлз стал просто невыносим. В одну минуту он мог смеяться, в следующую уже громко рыдать. Но самое странное изменение произошло во вкусовых пристрастиях омежки. В своем рационе он мог сочетать несочетаемое. Порой от таких изысков Джон с ужасом подрагивал, особенно, когда сын предлагал ему попробовать кусочек рыбной палочки, изрядно вымазанной в сладком вишневом джеме.
Однажды вечером, когда шериф уже шел спать, проходя мимо комнаты сына, он услышал, что его мальчишка что-то говорит. Джон остановился и решил послушать.
— Мне нравится имена: Каил, Джошуа, Метт, Сэм, Томас, Дилан, Брюс, Рой, Кларк, Оливер, Элвис. Хотя почему я один должен выбирать вам имена? — возмущенно спросил Стайлз, продолжая поглаживать свой еще плоский животик, — Вот завтра мы наведаемся к вашим папочкам, пусть они и ломают голову. А последнее слово все равно будет за мной, — хихикнул омега.
Джон усмехнулся, он подозревал, что сын обязательно выполнит свое обещание. По-другому и быть не может, ведь это Стайлз, а его Джон знает как облупленного. Шериф лишь надеялся, что Хейлы не упустят своего шанса, и Джону больше не придется терпеть постоянные перепады настроения, так присущие Стайлзу теперь. Нет, вы не думайте, он очень любил своего неугомонного сына, но порой это переходило все границы.
Здраво рассудив, что Стайлз большой мальчик и сможет справиться со своими бойфрендами сам, Джон отправился в спальню. Все-таки время было позднее, а дежурство еще никто не отменял.
Утро следующего дня встретило Стайлза привычными лучами яркого солнца. Мальчишка не спеша встал, пожелав детишкам доброго утра. Хоть ранее у Стилински и случилась истерика от неожиданной новости, он ни о чем не сожалел, и ни за что бы не избавился от маленьких растущих жизней внутри себя. Не смотря ни на что, он уже безумно сильно любил своих деток. А то, что их двое, молодой омега не сомневался. Чувствовал, на уровне инстинктов, обострившихся во время беременности. Ну, а уж после заявления отца о том, что Хейлы не бросали его, он полюбил и их, и своих малышей еще сильнее.
Стайлз мотнул головой, прогоняя философские мысли не свойственные его мозгу с утра пораньше, и направился в ванную, где окончательно проснулся, смыв с себя последнюю сонливость. Спустившись вниз, он привычно зашагал на кухню, чтобы приготовить отцу завтрак, но взглянув на часы, понял, что шериф давно уже на работе.
Поэтому омега решил не заострять внимания на отсутствие отца, приступив к готовке для себя завтрака. Сегодня ему понадобятся силы. Мальчишка принялся готовить себе куриную грудку со сладким вишневым соусом, солеными огурцами, посыпанными большим количеством сыра, и политыми сверху шоколадным сиропом.
Перекусив творением бешеного ученого, Стайлз решил снова принять легкий душ, в последнее время, он сильно полюбил воду. После чего оделся, взял ключи от своего любимого джипа, и направился в Лофт, где сейчас тренировалась вся стая. Бедные Хейлы и не подозревают, что их ждет.
Они и правда, не подозревали. Хейлы две недели не видели своего лисенка, что давалось им очень тяжело. Дерек пытался узнать у шерифа, как чувствует себя его детка, но тот только странно на него смотрел и говорил, чтобы они дали Стайлзу время. Дерек скрипел отросшими клыками, но соглашался. Питер хотел поступить по-другому. Хейлу-старшему хотелось просто забрать своего мальчика, запереть где-нибудь и трахать, пока из головы омеги не вылетят все глупые мысли. Но Питер понимал, что этим он ничего не добьется.
Сегодня у стаи была очередная тренировка. Хейлы понимали, что из-за своих проблем с омегой срываются на волчатах, но поделать ничего с этим не могли.
Однажды Джексон заявил, что у этих двоих просто недотрах. К его сожалению оба Хейла обладали отличным слухом и в следующие два часа методично ломали ему кости, которые еле успевали срастаться. Больше о личной жизни Альф никто не говорил и слова. Все-таки здоровье важнее, а раны нанесенные альфой заживают вдвое дольше. Только всезнающая Лидия, поглядывала на Хейлов, но молчала, будто знала причину их постоянной злости.
Тренировка длилась уже минут двадцать, когда на поляну на огромной скорости, заехала всеми известная машина сына шерифа. Стайлз бодро выскочил из джипа, на ходу застегивая любимую худи и направился прямиком к месту, на котором стояли Хейлы.
— Стайлз?! — удивленно крикнул Скотт, увидев своего лучшего друга, который игнорировал его последние пару недель, — Ты что здесь делаешь?
— Я? Я пришел кастрировать этих двух имбецилов, которые не знают, что такое презервативы.
— Эм... — глубокомысленно обрисовал ситуацию так же ничего не понимающий Айзек.
— А почему они должны знать, что такое презервативы? И за что ты хочешь их кастрировать? — робко спросила Эллисон, смотря на напряженных как струна Хейлов.
Стайлз резко развернулся к Эллисон, сверкая зеленой радужкой глаз, в которых читалась злость, и с удовольствием принялся объяснять, бурно жестикулируя и при этом, пытаясь показать все нагляднее. А что? Чтобы понятнее было!
— Потому что прежде чем свои члены, куда не надо совать, нужно о защите думать, а то от секса, знаете ли, дети бывают.
— Какие дети? — шокировано выкрикнули Хейлы.
— Ах, какие дети? Вы два кабеля трахая меня, не подумали о том, что у меня была течка, и я мог залететь? О мой Бог! За что мне это? — Стайлз мученически вздохнул, закрывая лицо руками.
— Стайлз, ты о чем вообще говоришь? — непонимающе спросил Скотт, из-за чего вся стая посмотрела на него как на последнего идиота.
Волчата, конечно, знали, что Скотт иногда тупит, но чтоб настолько! Айзек думал, что у всех свои странности. Он вот вообще все время ходит, не снимая теплый шарф. Джексону если честно было глубоко насрать с кем трахается сын шерифа, у него была Лидия. Сама Мартин что-то такое предвидела, поэтому почти не удивилась, ну если только чуточку. Эллисон подобного от Стайлза явно не ожидала. Эрика лишь тихо хихикала. А Бойд? А о чем думал Бойд, остается для всех загадкой. И только Скотт непонимающе хлопал глазами. Впрочем, как всегда.
Хейлам надоело смотреть на этот цирк. Поэтому, не сговариваясь, они оба рыкнули на стаю, что у тех аж уши заложило. После чего Питер, а за ним и Дерек, хищно улыбаясь, подошли к настороженному от такого поворота событий Стайлзу. Питер резко впился в губы своего мальчика страстными поцелуем, из-за чего мозг омеги отключился, а когда Хейл-старший уступил место своему племяннику, Стайлз забыл, как его зовут. Пока лисенок приходил в себя, Дерек аккуратно закинул его себе на плечо, совершенно не обращая внимания на охреневшую стаю, и понес дезориентированного омегу в дом. Питер шел сзади и только коварно усмехался, не забыв напоследок подмигнуть все еще пребывающим в шоковом состоянии волчатам.
Очнулся Стилински-младший когда его нежно посадили на диван. Он обиженно и настороженно смотрел, на двух дорогих для его сердца мужчин, которые без лишних взглядов выглядели как нашкодившие щенки, потерявшие любимого хозяина.
— Ну и? — скрестив руки на груди, спросил омега.
— Ты беременный? — без привычного сарказма спросил Питер.
— Да! — воскликнул Стайлз, ему надоело несколько раз повторять одно и то же.
— Это наш ребёнок? — решил уточнить Дерек. Стайлз посмотрел на него как на Скотта
— Нет, блин, это я сам себя в течку трахнул,— издевательски начал Стайлз, но услышав в ответ злобный рык, решил не рисковать, — пока это мои дети.
— Дети?! — одновременно воскликнули мужчины.
Хейлы были безумно счастливы, у них был не только замечательный омега, но и дети, которые скоро появятся на свет. Мужчины переглянулись, сейчас перед ними сидел их мальчик. Хейлы так скучали по нему, он здесь с ними и альфы должны сделать все, чтобы так было всегда. А Стайлз продолжал издеваться:
— Да, дети, которых я решил назвать Брюс и Элвис.
— Ты решил назвать наших детей Брюсом и Элвисом? — с ужасом спросил Дерек.
— А тебе что-то не нравится Дер-е-к, — нагло протянул имя альфы Стайлз, заставив того зарычать.
— Лапушка, ты не назовешь наших детей этими именами, — слишком мягко сказал Питер, глядя на Стайлза алыми глазами.
— Почему? — хитро спроси омега.
Хейлы не успели дать ответ. Стайлз грациозно поднялся с дивана, что было удивительно для этого человека не запутаться в собственных ногах. И пошел по направлению к лестнице, что вела наверх. Перед ней он остановился, все так же хитро смотря на настороженных мужчин, после чего сказал:
— Вот, если вы найдете весомые аргументы, которые уговорят меня не давать нашим детям такие имена, может я и подумаю над тем, чтобы их сменить, — после чего стал подниматься наверх, виляя аппетитной задницей. Хейлам понадобилось пару секунд, чтобы сообразить, что имела ввиду их неприступная омега. Не теряя больше времени, мужчины сразу же кинулись за ней.
Стая решила отправиться по домам, рассудив, что делать здесь им больше нечего. Тем более альфам сейчас явно не до них. Из дома послышался стон, затем еще один, уже более громкий. По голосу можно было определить, что стонал Стилински.
— Господи, там что-то случилось! Стайлзу плохо!!! — воскликнул Скотт, бросившись к дому, но дорогу ему преградила Лидия.
— Скотт, не стоит сейчас туда ходить, — мягко сказала девушка.
— Почему? — недоумевающе спросил МакКол. — Вдруг Стайлзу стало плохо или он умирает?
— МакКол, ты точно дебил! — обреченно сказал Джексон, закрывая лицо ладонью и качая головой.
Тяжело вздохнув, Лидия оглядела стаю, которая быстро собирала свои вещи, стараясь не обращать внимания на то, что творилось в доме, хотя получалось не очень. Еще раз, взглянув на Скотта и готовую к отъезду стаю, девушка произнесла:
— Так, Эллисон, забирай своего Ромео и разъясни ему, отчего Стилински там так громко стонет, а лучше покажи. Наглядно.
— Но, Стайлз...
Не дав сказать Скотту еще хоть слово, Арджент подхватила своего парня под локоть, и повела в сторону машины, намереваясь наглядно, как и советовала подруга, разъяснить все МакКолу. Распрощавшись со всеми и подмигнув подруге на прощание, Эллисон направила машину в сторону своего дома.
Остальные тоже не стали задерживаться. Лишними ушами быть совершенно не хотелось. Мало ли как потом на это отреагируют Альфы? Договорившись встретиться в кафе, ребята быстро покинули дом Хейлов. Теперь они точно знали, что их Альфы в надежных руках. Уж Стилински им спуску не даст, какими бы грозными Хейлы не казались. Это понимали все! Ну, кроме Скотта!
