Глава 10
Два высоких экипажа проезжали по городу Сифан . На восточной улице в любое время нет недостатка в людях. Пешеходы и придорожные торговцы с любопытством наблюдали, как экипаж медленно проезжает по середине дороги, перешептываясь друг с другом.
Все узнавали экипаж впереди - это был экипаж Вэня. Но тот, что позади, вызывал подозрения. Особенно кучер экипажа, у которого была свирепая аура, которая пугала людей.
Похищение мастера Вэня - последнее, о чем говорят жители города. После того, как сегодня утром офицеры и солдаты ушли, различные версии слухов распространились так же быстро, как и они.
Диалог между Чу Сянтянем и Фу Юцинь развивался в различные версии. «Вэнь Юань поразил меня с первого взгляда» внезапно и превратился в «Лидер бандитов в Сишаньтоу влюбился в Мастера Вэня. Хочет подавить его и сделать хозяйкой горы".
В Великой Чу преобладает южный ветер, и высокопоставленные чиновники любят разводить домашних животных, в то время как простые люди больше похожи на братьев и живут вместе друг с другом, так что этот слух был косвенным.
Карета пересекла Восточную улицу и повернула направо на улицу Фуси. Люди, услышавшие ветер, внимательно следили за каретой. Кто-то из толпы внезапно сказал:
- Кто управляет экипажем - вождь бандитов в Сишаньтоу!
Один камень всколыхнул тысячи волн, и шепчущая толпа взорвалась "бумом".
- Позвольте мне просто сказать, что кучер не похож на обычного человека.
- Это оказался главарь бандитов, неудивительно, что он выглядел так страшно.
- Этот слух верен? Этот бандит действительно с молодым мастером Вэнь...?
Среди людей было много дискуссий, все взволнованно говорили: "Конечно, это правда. Я думаю, что вряд ли бандиты согласятся отпустить человека. Вероятно, это потому, что семья Вэнь должна была согласиться на брак их двоих. Иначе говоря, как вы могли сказать, что Сишаньтоу согласился отпустить человека, и главарь бандитов вернулся с ним?
Этот вывод был обоснованным и убедительным, и толпа быстро выразила свое согласие.
Но некоторые люди вздохнули: «Мне просто жаль, молодого мастера Вэнь. Молодой юноша, которого разорит бандит.
Толпа вздохнула, и Вэнь Юань в экипаже услышал расплывчатую дискуссию, которая одновременно смущала и сердила. Когда карета остановилась у дверей особняка Вэня, Вэнь Юань просто не позволил Чу Сянтяню брать его на руки и позволил Дай Фу помочь ему медленно выбраться из кареты.
Чу Сянтянь убрал руку, не зная, на что он сердится, но этот молодой мастер был хорош собой когда злился, поэтому он не обиделся.
У дверей дома Ванфу была зажжена жаровня, и Вэнь Боли и Вэнь Шуюе ждали их с толпой людей.
Фу Юцинь вышла из другой кареты и увидела, что Вэнь Юань все еще хромает, и с тревогой попросила слуг, чтобы те, отнесли его.
- Я сделаю это, - Чу Сянтянь присел на корточки, чтобы понести его.
Но Вэнь Юань все еще злился на эти бессмысленные слухи. Кроме того, когда он вернулся домой, там было много людей, и он, естественно, продолжал, быть храбрым и вспыльчивым. Он небрежно указал на высокого слугу :
- Дай Фу, иди и неси меня.
Затем он бесцеремонно сказал Чу Сянтяну:
- Ты можешь отправляться обратно. Я ранен и не смогу проводить тебя.
Он сказал вежливо, но выражение его лица говорило, что вы поторопитесь, и я не хочу видеть вас снова.
Чу Сянтянь поднял брови своим вызывающим взглядом, намеренно поддразнивая его:
- У Чу есть чем заняться, когда он спустился с горы на этот раз. Интересно, могу ли я отдохнуть в вашем доме? Брови Вэня были приподняты. Он встал и сердито сказал:
-Нет, ради благословения, проводите гостей!
После того, как он закончил говорить, он приказал Лай Фу проводить его, не обращая внимания на Чу Сянтянь , который стоял рядом с ним.
Чу Сянтянь коснулся подбородка и вздохнул. Он не ожидал, что этот щепетильный маленький парень будет неплохо притворяться. Он был похож на маленького кролика на горе, а теперь он вернулся в кроличье логово и сразу стал смелым.
Увидев, как он смотрит на Вэнь Юаня задумчивым взглядом, Фу Юцинь попросила своих слуг пойти в дом, чтобы принесли деревянную шкатулку длиной в 30 см и передали ее Чу Сянтяню.
- Спасибо за ваше понимание и справедливость на этот раз. Дома есть много вещей, которые неудобно и трудно отправить. Простой подарок - это в дань уважения.
Чу Сянтянь :" ... "
Чу Сянтянь взял шкатулку и положил ее прямо на карету Вэня. Шкатулка была небольшой и тяжелой. Он прикинул, что в ней было серебро:
- Я и мастер Вэнь мы просто друзья. Это не более чем простая взаимопомощь между друзьями. Госпожа Вэнь не должна быть вежливой.
Улыбка на лице Фу Юцинь замерла. Она, вероятно, не ожидала, что этот человек окажется таким бесстыдным. Она подавила недовольство на своем лице и холодно сказала:
- Вы молоды, и он не достоин вашей любви. Если господин считает, что серебро вульгарно, у меня есть деревня недалеко от западной горы, и окружающая среда превосходна, поэтому я отдам его господину в качестве благодарственного подарка.
Чу Сянтянь видел, что она хочет избавиться от него. Он улыбнулся, но все равно отказался. Подумав об этом, он подумал и сказал Фу Юцинь:
- Госпожа, вы можете сделать шаг и поговорить откровенно?
- Мадам, зачем утруждать себя разговорами с этим бандитом. Вэнь Боли долго слушал их двоих. Он просто чувствовал нетерпение. Через несколько дней после несчастного случая с Вень Юанем. С Вэнь Боли, Фу Юцинь поссорилась с ним, чтобы спасти сына. После этого он был без настроения. Даже его дочь, которая училась у него, и то относилась к нему прохладно. Он чувствовал себя подавленным, настолько, что он даже не мог вести себя как джентльмен, поэтому он перебил его.
Хороший высокопоставленный родственник оказался знаком с бандитом. И его жена все еще была вежлива с главарем бандитов. Когда он подумал о сплетнях в городе в будущем, и репутация, которую он с таким трудом создал, стала посмешищем, он почувствовал, что его бросили лицом на землю и наступили на него. Это больно.
Чу Сянтянь слабо взглянул на него, Вэнь Боли испугался его холодных глаз и бессознательно отступил.
Чу Сянтянь усмехнулся и сказал Фу Юцинь:
- Мадам, не позволяют своим бровям загибаться вверх.
Выражение лица Фу Юциня осталось неизменным:
- Если у тебя есть что-то важное, ты можешь просто сказать это мне.
Чу Сянтянь улыбнулся:
- Здесь неудобно.
Фу Юцинь немного подумала, но затем отступила. После того, как они вдвоем повернулись к экипажу, они использовали экипаж, чтобы тот закрыл их. Чу Сянтянь достал из-за пояса жетон и показал его Фу Юцинь.
- У Чу есть важные дела, поэтому я надеюсь, что госпожа приютит меня в гости на несколько дней.
Жетон имел прямоугольную форму и изготовлен из чистого золота. Благоприятный узор облаков вокруг него окружен огромным словом "Военное министерство". Он перевернул, и на обороте выгравированы слова "Приказ главы Военного министерства Пинчу".
Фу Юцинь посмотрела подозрительно, но подделать указ императорского двора было большим преступлением. Чу Сянтяну нельзя было вообще показывать жетон. Подделка в принципе невозможна и это правда. С легким вздохом Фу Юцинь сказала:
- Тогда мастер Чу может временно остановиться в доме.
Когда эти двое вышли из-за кареты, Вэнь Боли исчез, только Вэнь Шуюэ и его подчиненные все еще их ждали. - Вэнь Цзи, ты устрой мастера Чу в гостевом доме. Мастер Чу останется в особняке на несколько дней. Дворецкого звали Вэнь Цзи. он выглядел удивленным, а затем кивнул и через некоторое время шагнул вперед:
- Мастер Чу, пожалуйста, следуйте за мной.
![Тебе не позволено меня убивать! [возрождение] / 你不许凶我!](https://wattpad.me/media/stories-1/65c2/65c2d4fa54c5194c4bb73bcba7cdff39.jpg)