12 страница21 июля 2024, 21:07

Бонус #1: «Я же коп»

Путем долгих переговоров через электронную почту (кто ее вообще использует, кроме как для рассылки официальных писем, которые зачастую попадают в «спам»?), созвонов помощников с замами и наоборот, напоминаний с мягкими отклонениями через детей и пары неловких встреч в очереди на кассу местного супермаркета Фугаку и Минато смогли найти компромисс в дате и времени их совместной поездки «поохотиться».

— Зачем же я согласился? Ты не знаешь, зачем? — бухтел Минато, загружая пакеты с продуктами в багажник машины.

— Разве ты не сам предложил? — усмехнулась Кушина с переднего сиденья, похрустывая шариками в молочном шоколаде. Она задалась целью уничтожить пачку до того, как они доберутся до дома, потому что на полке была последняя, а биться за нее с сыном не хотелось. Он стал сильнее и теперь чаще побеждал.

— Я ему ногу тележкой переехал! — возмутился Минато, захлопнул багажник и сел на водительское место. — Как я должен был себя вести? Ты же знаешь этот их фирменный взгляд, — пояснил Минато, старательно тараща на жену глаза, пока она удерживала себя от смеха. — У меня завтра первый выходной за месяц, а этот живодер-любитель пообещал заехать за мной в четыре утра! У нас сын в это время только спать ложится, а я поеду уточек стрелять! — чтобы Кушина точно поняла, что такое уточка, Минато потряс руками, как крыльями.

Больше сдерживаться Кушина не могла — возмущенный Минато забавлял ее сильнее, чем Наруто за уроками: вместе со смехом из ее рта вырвались, подобно пыльному облаку, раскрошенные хрустящие шарики. Минато только успел зажмуриться, когда шоколадная крошка в огромном количестве стремительно рванула ему в лицо, на приборную панель, на прошедшие не более часа назад химчистку коврики, забиваясь во всевозможные щели и отверстия. Смех Кушины напоминал пожарную тревогу, которая стихала и нарастала с новой силой, а Минато боялся открыть глаза — вдруг жена успела «зарядиться» на новый удар.

Кушина покраснела от смеха, тщетно старалась перестать хохотать, но, свистя, как закипающий чайник, отчаянно продолжала. Минато не выдержал и тоже прыснул.

У машины напротив зажглись фары, и тихая подземная парковка супермаркета наполнилась шумом заведенного двигателя. Темно-зеленый джип двинулся вперед, поворачивая направо, покинул парковочное место и притормозил для того, чтобы Минато заметил водителя и резко перестал смеяться.

— В четыре утра, господин мэр, — проворчал начальник полиции. Возможно, и не ворчал вовсе, но его сомья физиономия (как называл тайком Наруто) любую фразу выдавала за ворчание. — Оденься попроще.

И джип уехал, оставляя Минато и Кушину в гробовой тишине парковки. Казалось, что на ней стало еще темнее.

— Что это значит? — хмуро возмутился Минато, отрывая взгляд от удаляющихся габаритных огней и переводя его на жену. Он деланно вытянул уголки губ вниз, чтобы передразнить: — «Попроще».

Кушина подавила улыбку, вместо этого вздернув бровь и демонстративно обведя мужа оценивающим взглядом с ног до головы — строгий синий костюм и белая рубашка ни на что не намекали мэру.

— Не надевай завтра галстук, даттэбанэ, — ответила жена, точно так же опуская уголки губ вниз.

Если бы их видел Наруто — закатился бы гиеной, а потом отчитал за то, что ведут себя как дети.

* * *

По кому и можно было сверять время, так это по Учиха Фугаку. Ровно 4:00 на часах, а из окна уже слышен нетерпеливый гудок клаксона. Возможно, так он извещал о своем прибытии, видимо, думая, что с утра Минато почту не проверяет. Он и не проверял, но прочитал от Шикаку недовольное «Спускайся, он ждет». И даже успел улыбнуться следующему сообщению, пропитанному трогательной заботой от помощника: «Не застрелись ненароком».

Минато едва проснулся, потратив драгоценное время, отведенное на завтрак, чтобы посидеть на кровати в трусах и одном носке, глядя в какую-то точку на стене перед собой. Он толком не успел потянуться и зевнуть, когда понял, что выйдет, не поев. По бодрым подгоняющим сигналам, раздававшимся снаружи, казалось, что они опаздывают на спасение планеты от пришельцев или на раздачу миллионов денег на другом конце города. Иначе Минато не понимал, куда так можно спешить.

Не понимал и Наруто, который слепым котенком, держась за стенку, шел к лестнице, где неуклюже врезался в отца.

— Ты что, спал? — прищурился Минато, но не из-за подозрений, а просто от неспособности открыть глаза шире.

— Угу, — пробормотал Наруто, не размыкая глаз, и почесал голый живот, а Минато только сейчас заметил, что его сын стоит в спущенных до колен серых брюках от старой школьной формы, сжимая в кулаке рубашку. — Проспал опять... Шикамару ждет.

Минато пару секунд понаблюдал за ребенком, который борется насмерть с желанием уткнуться носом в стену и пустить слюну. Его воображаемый Шикамару видел десятый сон и точно не собирался никого подвозить в школу, по крайней мере, именно этим сейчас занимался Шикаку, разбуженный утренним е-мейлом.

— Наруто, иди спать, — мягко развернув сына в сторону комнаты, сказал Минато.

— А школа? — зевая, спросил Наруто, но бессовестно повиновался, двинувшись к двери спальни.

— Ты ее закончил, — усмехнулся отец, недоверчиво ступая на ступеньку ниже и все еще не отводя взгляда от сына — не факт, что Наруто в сонном состоянии не ткнется лбом в косяк.

— Правда?

— Правда. Но если нет, то я напишу записку.

Наруто, ни разу не запнувшись, мелкими шажками дошел до спальни и скрылся за дверью, бросив с зевком напоследок: «Спасибо, па».

Минато нехотя спустился с лестницы, бурча себе под нос под длинный (по ощущениям мэра — длиннее предыдущих) гудок: «Мне бы кто записку написал». Наруто повезло — его ждут блаженные сны под теплым одеялом на мягкой подушке, а Минато — суровый отец его парня, который с утра выглядел суровее своего обычного сурового состояния. Даже тучи сегодня сгущались мрачнее, а августовское солнце, похоже, еще не успело встать.

Минато, конечно, проверял прогноз погоды на этот день, поэтому надел светлую майку под толстовку, ожидая обещанной жары. Но отец Саске привез с собой тучи, грозу, ливни и, возможно, несколько штук ураганов. Потому что небо обещало как минимум парочку катаклизмов.

Водитель зеленого джипа — в панамке с сеточкой и жилетке цвета хаки с многочисленными карманами — победно возвел руки к небу, когда увидел спускающегося с крыльца мэра.

— Медведи-то чуть в спячку не ушли, Минато, — попытался пожурить Фугаку, когда мэр уселся на соседнее сиденье, ответил на рукопожатие и пристегнулся.

Потребовалась пара минут на то, чтобы Минато осмыслил сказанное, а дом успел исчезнуть из зеркал заднего вида.

— Стой... что? Мы на медведя идем?

— Конечно, — невозмутимо ответил Фугаку, сворачивая на трассу. — А ты на кого думал?

— На уточек, — неловко улыбнулся Минато, обдумывая, сколько в этом городе мэров пережили схватку с медведем. По его предварительным подсчетам — ноль. Он покосился на часы в магнитоле: 4:07. Шикаку не станет благодарить за сообщения с призывом о помощи в это время, нужно немного потерпеть.

— А что мне с уточками делать? — брови Фугаку нависли над прищуренными глазами, которые внимательно следили за дорогой.

— А с медведем что?

Фугаку как-то скованно пожал плечами, но ответил:

— Отец хочет шкуру белого медведя перед камином.

Дальше Минато уточнять не стал. Если речь заходила о Мадаре, то здесь начиналось безумие. Минато стоило подготовиться получше — надеть куртку потеплее, взять бур и отпуск недели на четыре, потому что, похоже, они поедут за белым медведем на Северный полюс.

* * *

Саске никогда не смеялся с шуток отца. Как бы Фугаку ни старался, чувство юмора младшего сына обошло стороной. А вот Итачи постоянно улыбался, когда Фугаку пускал одну-другую остроумную шутку, порой добавляя «Здорово, пап» и хлопая его по плечу. Фугаку думал, что его юмор только для зрелых, но, глядя на Минато, стал подозревать, что его отборные юморески просто для узкого круга ценителей.

По всей видимости, на природу его новый приятель тоже нечасто выбирался, ведь он-то, Фугаку, оделся как надо: отцовская жилетка с кармашками под патроны, ножи, снасти; панама с сеточкой на случай, если на них нападут дикие осы; светлая майка с коротким рукавом из достаточно дышащей ткани и штаны. Отметить свои штаны за особые заслуги Фугаку не мог — они были точь-в-точь как у Минато, но точно на порядок лучше. Самое главное, что Фугаку однозначно понимал, куда и зачем они едут, поэтому сразу оделся в цвет листьев и деревьев. А вот Минато, очевидно, выбрал первое, что попалось под руку.

Фугаку старательно подбирал тему для разговора, чтобы скрасить поездку, но на ум не шло ничего, кроме работы. Полицейский участок пестрил ежедневными событиями — кражи, взломы, мелкое хулиганство — всегда происходило что-то новое. Хотя, по правде говоря, самым крупным событием за последние несколько месяцев стала выходка перепившего паренька, который въехал на самокате в патрульную машину, устроил погоню по территории больницы, оседлал статую жеребца в центральном парке и на нем пытался ускакать от правоохранителей, но был пойман почти сразу же. Почти — потому что Шисуи хотел допить свой кофе. Кажется, фамилия того юноши была как-то связана с тяжелой музыкой, Фугаку точно не помнил. Саске, вроде, знал паренька, но решил не делиться подробностями, лишь хмыкнул: «С кем же еще он может дружить».

Спустя сорок минут взаимной тишины машина свернула с трассы, перестраиваясь сперва на проселочную дорогу, а затем на откровенно разбитую вездеходами колею, петлявшую между деревьев. Фугаку ловко маневрировал на каждой извилистой ухабине, с удовольствием отмечая, что Минато уже сдавил в руке потолочную ручку. Мэру выпала редкая возможность познать джип начальника полиции в действии — не каждому позволялось садиться на переднее сиденье, если он не Учиха.

— Резвая зверюга, — похвалил Фугаку, вдавливая педаль газа в пол, когда на очередной яме вывернул руль, успевая обогнуть ствол столетнего дерева. Джип прошел в смертельной близости от коры, чуть не щекоча ее полированным боком.

— Здесь, кажется, дорога-то кончается, — заметил мэр, сглатывая.

— Я тут сто раз пьяных подростков на квадроциклах гонял, — авторитетно заявил Фугаку, — из них каждый вписался в дерево, а я их потом в участок конвоировал. Я же коп. Знаю каждый дуб в этом лесу.

* * *

Дубов Минато не видел, но приближение своей смерти — отчетливо. Он миллион раз проклял эту поездку и собственное неумение отмазываться от подобных затей. Связь перестала ловить еще несколько километров назад, поэтому Минато просто нервно теребил ручки — то на двери, то на потолке — размышляя, в какой момент можно выпрыгнуть из машины, чтобы этот косплеер Доминика Торетто не заметил.

Минато такие поездки терпеть не мог, но точно знал парня, который был бы в восторге и от машины, и от возможности оставить свое лицо на дереве. Наруто. Наруто с ума бы сошел от восторга и обмочил кожаный салон, едва они въехали бы на территорию густого леса. Ему бы и в голову не пришло пристегиваться.

— А далеко еще? — спросил Минато, мысленно прикидывая, успели ли они пересечь границу страны и перебраться на другой континент.

Фугаку резко вдарил по тормозам, машину несколько раз крутануло на месте в грязи после ночного дождя, и только ремень безопасности спас Минато от неминуемой встречи его лба с бардачком. Здесь Наруто словил бы приступ эйфории и попросил еще.

— Приехали, — оповестил водитель.

Минато выпрыгнул из машины в грязь, даже не заморачиваясь о том, что брызги долетели до колен, Фугаку же медленно выбрался наружу, стараясь не испачкаться. Оба глубоко выдохнули: Фугаку — погружаясь в идиллию, Минато — в благодарность за то, что сможет прожить еще несколько часов на этой земле, пока не придет время возвращаться домой, там ситуация может измениться.

Местность признаков жизни не подавала. Гудящий двигатель джипа разогнал даже птиц в радиусе нескольких километров. Осмотревшись по сторонам, Минато услышал шум воды и практически сразу смог рассмотреть стремительное течение горной реки. Ближе к берегу деревья росли не так часто, поэтому прохладная свежесть пробиралась в утренний лес.

Природа все же радовала глаз, чего греха таить. От суховатой коры и бесчисленных зеленых листьев слегка рябило в глазах, но ощущения все же были приятные. Даже Фугаку перестал казаться суровым на фоне леса: он теперь выглядел так, как должен был выглядеть любой работяга его возраста — уставшим.

— Сперва убьем лося, — уверенно заявил он, и Минато тут же отмахнулся от своих прежних мыслей.

* * *

Пробираясь сквозь густые заросли с двустволкой наперевес, Фугаку выбирал более дикие и первобытные тропинки — лоси ведь не ходят по проторенным людьми дорожкам, верно? Минато молча плелся следом, прижимал к груди врученный Фугаку сочок и никак не выдавал своего настроения. На мэре буквально не было лица, а Фугаку уже голову сломал, подбирая подходящую для разговора тему.

Когда-то давно, в школьные годы, они были отличной командой, пока Минато не уехал поступать в «Кумо», и их пути не разошлись. Фугаку же последовал примеру всей семьи, выбрав «Суну», и через несколько месяцев обзавелся новыми друзьями — Микото. Точнее, только Микото, потому что умение сходиться с окружающими людьми Саске однозначно унаследовал от отца. А еще Фугаку долго не мог подобраться к Микото, несмотря на то, что одноклассница сама пригласила его на выпускной, а затем на медленный танец.

Фугаку хотел деликатно начать диалог, который не давал ему покоя с тех пор, как позвонили из школы из-за выходки его сына. Взрослым людям нужно закрывать гештальты.

— Минато, почему ты не пошел со мной в школу тогда? — Фугаку перехватил ружье обеими руками и обернулся к Минато.

— Чего?

— Я звал тебя устраивать беспорядки в школе перед выпускным, а ты не пошел, — повторил Фугаку.

Минато нервно усмехнулся, косясь на дуло ружья, которое при желании может выпустить в его правое предплечье дробь.

— Что-то я не помню, чтобы ты звал меня.

— Да как это? — Фугаку сделал шаг к Минато, а Минато синхронно с ним отступил назад. — Вспомни, я говорил, что никак не могу решиться на одно очень важное дело, — последнее слово Фугаку произнес очень многозначительно, — и что мне нужна твоя помощь.

— Ну да... Микото. Ты боялся пригласить Микото на выпускной, да? — Минато понимающе улыбнулся, явно что-то припоминая.

Фугаку пожевал губами и прищурился.

— Она меня пригласила. Но при чем тут это?

Минато провел рукой по затылку, усмехаясь, посмотрел в сторону леса и указал рукой:

— Кажется, там лось или медведь...

* * *

Ни лося, ни медведя, ни хоть какой-нибудь дичи или плотоядной бабочки в лесу не было, но Фугаку неустанно прыгал из куста в куст, словно ремесло охотника передавалось в их семье из поколения в поколение. Он даже один раз за весь день разразился диким хохотом (Минато уже оглядывался в поисках смирительной рубашки или типа того), когда изрешетил «добычу» в можжевельнике. Оказалось, что это был шуршащий пакет, поэтому Фугаку быстро успокоился, нахмурился и со знанием дела двинулся дальше. Потом еще были два неподвижных пенька, которым тоже досталось, и один очень подозрительный куст, похожий на «носорога или огромного зайца, да?». Но нет, сходств не было. Фугаку бы никогда не признался, но Минато стал догадываться, что свою жилетку он от отца унаследовал почем зря.

Минато только отдаленно понимал, что они уже около восьми часов пребывают в чаще — пить хотелось невыносимо, а фляжка Фугаку уже давно опустела. Зато появился какой-то скрытый под повседневными обязанностями зов природы и адреналин. Минато даже стал прислушиваться к шуму листвы, журчанию ручья и шелесту травы, выслеживая их жертву. Результата это не приносило. Зато Минато и Фугаку закрыли тему двадцатипятилетней давности, согласившись на том, что Фугаку не умеет формулировать просьбы, а Минато думает не в его русле. Как оказалось, Минато мог бы стать той самой правой рукой Учиха в традиционном разгроме школы, но Фугаку пришлось идти в одиночестве. Его пакости наутро никто не заметил. Никто, кроме Тобирамы, у которого была особая чуйка, — только замдиректора смог оценить доску, натертую парафином.

В какой-то момент и Фугаку дал слабину, предложив разбить мини-лагерь на берегу горной реки. Минато с облегчением обнаружил две еле заметные полоски связи на дисплее и сел рядом на перемешанный с камнями песок. Вода приятно холодила лицо, но солнце уже заметно припекало через плотную ткань толстовки, от которой Минато легко избавился.

— Наши дети встречаются, — безэмоционально констатировал Фугаку.

Реакция Минато на его фоне вышла слишком контрастной. Будь Кушина рядом, она бы ударила его, потому что «ты совсем не умеешь лукавить, даттэбанэ».

— Что? Откуда ты знаешь? — воскликнул Минато, старательно взъерошивая волосы на затылке. Для убедительности он еще и округлил глаза. Где-то курьер уже бежал к нему с Оскаром.

Фугаку убрал телефон во внутренний карман своей жилетки профессионального рыболова-охотника, а взгляд его — проницательный до жути — устремился на противоположный берег, куда-то в кусты.

— Саске только что рассказал, — голос его прозвучал слишком низко.

Минато, не привлекая к себе внимания, нырнул рукой в карман толстовки, нащупал в области живота смартфон и, разблокировав через код-пароль, безошибочно открыл нужный диалог. Минато мог найти переписку с Шикаку даже с выключенным дисплеем, ведь уровень мастерства написания сообщений, когда рука в кармане, а сам он ведет с кем-то переговоры, достиг особых высот. Через десять секунд Шикаку получил СМС: «Код "красный", покушение на мэра 2.0. Цель: Учиха Фугаку». Еще через пятнадцать секунд помощник ответил: «Вы находитесь вне зоны действия сети, напишите позднее». Прочитать входящее сообщение Минато не мог, но скорость его прихода немного успокоила: наверняка Шикаку уже едет к нему на выручку.

— Вот как, — уже спокойнее ответил Минато, косясь в сторону леса, где ожидал увидеть Шикаку с толпой в масках и оружием.

— Да, не думал, что Саске нравится баскетбол, — абстрактно прокомментировал Фугаку.

— Что?

Фугаку пожевал губами, отчего его грустные морщинки на мгновение разгладились, но почти сразу же вернулись в природное состояние.

— Баскетбол, — повторил Фугаку, будто бы это должно было все объяснить. — Наши дети встречаются сегодня, чтобы сыграть вместе в баскетбол. Не знал, что Саске он нравится.

— Кто? — с полным отсутствием интеллекта на лице спросил Минато.

Фугаку на него странно покосился и решил, что лучше вести диалог примитивными пояснениями.

— Баскетбол, — почти по слогам повторил он.

— А, — многозначительно прокомментировал Минато. — О, — спустя минуту добавил понимания ситуации он.

Фугаку, видимо, не был готов переходить на язык жестов и наскальной живописи, поэтому просто замолчал. Хватило его на пять минут, за которые Минато понял, что нужно уводить разговор в другое русло, чтобы не спалить отношения их детей.

Параллельно мэр кинул помощнику новое сообщение, не вынимая телефона из кармана: «Отбой, операция по спасению отменяется, не приезжай». Конечно, ответ «И не собирался» от Шикаку, который продолжал выигрывать сына в шоги, он увидит не скоро.

* * *

За проведенный вдали от городской суеты день Фугаку укоренился в одной-единственной мысли — Минато ему нравился. Классный мужик, с которым можно и поохотиться, и поболтать, и помолчать, и пошутить, хотя с последним у Минато явно были какие-то проблемы. Фугаку точно знал, что на предстоящих выборах отдаст голос преемнику Минато, потому что избираться на третий срок Намикадзе никто не позволит. Зато Учиха будет уверен, что город в надежных руках — его и Минато.

И дети их дружат, что не могло не радовать. Фугаку никак раньше не оценивал Наруто, но в последнее время Саске стал чаще уходить с ним гулять, и отцу пришлось провести маленькое расследование. Приводов в полицию у Наруто не было, табель успеваемости лучший из худших, зато спортсмен, не пьет, не курит, не спилил себе зубы в акульи клыки и даже выглядел не как рыжий амбал на входе какого-то притона. Наруто, как и Минато, вызывал у Фугаку симпатию. Загадывать на будущее было рано, но Фугаку, поддавшись сентиментальности, подумал, что когда-нибудь они с Минато женят сперва Саске, потом Наруто, а внуками объединят обе семьи, получив какого-нибудь очень симпатичного, умного и обаятельного наследника Учиха-Намикадзе-Узумаки через пару поколений.

— Наши дети уже совсем взрослые, — заметил Фугаку, задумчиво загребая в руку камушки, чтобы по одному бросить в воду.

— Точно, — кивнул Минато, тепло улыбаясь. — Теперь только осталось дождаться их успехов.

Фугаку так понравилось настроение их диалога, что он не заметил, как начал без остановки говорить. Минато слушал и кивал. Фугаку горделиво рассказывал про сыновей; про то, как ему повезло стать дважды отцом; про особенности его методов воспитания; про успехи Итачи, успехи Саске, успехи Итачи и Саске... Он трижды повторил, что «мы с Микото постарались на славу, два отличных сына, два ведь больше, чем один, верно?». Еще раза четыре напомнил, что Учиха такие затейники, ведут за собой народ, не замечая, как лицо Минато мрачнеет, а ноздри расширяются. Мэр потерял мысль начальника полиции пару минут назад, но услышал твердое и гордое «Я же коп» в конце.

— Ага, — прокомментировал Минато. И, кажется, вспомнил, почему не скучал по школьному другу, когда поступил в другой университет.

— Что-то ты совсем раскис, есть хочешь? — Фугаку подтолкнул Минато локтем в бок. — В машине есть спиннинг, можем поймать нам ужин.

Минато натянуто улыбнулся. Спиннинг так спиннинг.

* * *

Удача все же немного сопутствовала Минато — машина оказалась погрязшей на том же месте в паре десятков метров от них, а значит, охотники-дилетанты сделали почетный круг по лесу и вернулись на исходную. Фугаку удивленно уставился на свой джип, явно не ожидая его здесь встретить, да и Минато был готов топать еще тысячу миллионов километров. Учиха сделал вид, что точно знал, где запарковался, с каменным лицом достал два складных стульчика и спиннинг, размещая все приготовления на том месте, где они только что сидели. Минато ему не поверил, ведь Фугаку не стал бы сидеть на мокром песке так долго.

Еще Минато повезло, что спиннинг оказался в единственном экземпляре. Как и ружье.

Видеть Фугаку в деле Минато не приходилось никогда — преступность была до безобразия низкой, а мэр по инерции все списывал на отличную работу доблестной полиции. Теперь ему все-таки захотелось посмотреть, как Фугаку ловит преступников, потому что с рыбой у старшего Учиха были явные недопонимания. Почему-то в стремительно быстром течении местная фауна ловиться не хотела.

Прошло больше часа в тишине, когда живот Фугаку громко оповестил о нарастающем голоде. Минато решил, что Учиха ни за что не сдастся, поэтому принял роль слабака на себя.

— Фугаку, может, поедим в городе?

— Пу-пу-пу, — только и отреагировал Фугаку, со скоростью света сворачивая свою рыбалку на выезде. Через минуту они уже были готовы ехать.

А вот машина оказалась не готова. Колеса с каждым оборотом плотнее увязали в грязи, и даже приказы Фугаку не действовали на них: джип решил прописаться в этом лесу.

Учиха, конечно, свою зверюгу собирался заставить ехать, выжимая сцепление и хаотично выруливая во все стороны, но двигатель лишь истошно вопил, а колеса разбрызгивали грязь во все стороны.

— Надо толкнуть, — вынес вердикт Минато, на что Фугаку только кивнул.

Минато невозмутимо убрал толстовку на заднее сиденье, Фугаку последовал его примеру, избавившись от жилетки и панамки. Так они выглядели бодрее — в одинаковых белых майках и штанах. Настоящая команда мечты.

Опустив окно, Фугаку настроил радио на какой-то жесткий хардкор, высматривая Минато в зеркало заднего вида. Когда мэр поднял палец вверх и принялся с усердием толкать, начальник полиции изо всех сил вдавил газ в пол. Командная работа, совместные усилия, вера в успех и бог знает что еще сделали свое дело — намертво увязшая машина чуть поддалась вперед, даря толику надежды, выскользнула из грязи и рванула на всех порах вперед.

Никто ничего не успел понять. Минато только заметил, как джип бешено несется вперед, к реке, а водительская дверь распахивается, выплевывая Фугаку наружу.

Джип прошел экспресс-переквалификацию из транспортного средства в водное, сияя полированным боком на прощание. Бурная горная река подхватила его и унесла, пока грязные и помятые Минато с Фугаку, тяжело дыша, смотрели ей вслед с берега. Машина уплывала под бодрое соло гитары из радиоприемника.

— Пиз... — начал Фугаку, но не смог закончить из-за шока.

— Да, — подтвердил Минато.

* * *

Фугаку был разбит. Он не имел понятия, где они находятся; его пугало розовеющее небо, предвещавшее наступление вечера; он не знал, как утешить Минато, который сокрушался, что оставил телефон в толстовке. В итоге и Фугаку словил приступ паники, когда осознал, что тоже оставил все средства связи в уплывшей машине. А о ней вообще думать не хотелось — Микото любила этот джип, она будет сильно ругаться. Или плакать. Или они будут плакать вместе, кто знает.

В любом случае, нужно было как-то выбираться к цивилизации. Ни деревья, ни свежий воздух уже не радовали.

Они сразу решили идти в левую сторону, параллельно течению. Потому что куда-то же оно должно впадать. Это было предложение Минато. Из-за шума воды пришлось отказаться от идеи двигаться по берегу, чтобы не упустить звуки проезжающих машин. Они верили, что им может так повезти, и кто-то действительно заедет так далеко.

По их предположениям, они находились в нескольких часах езды от города. На самом деле — в сорока минутах на машине.

Пройдя пешком около километра, мужчины почти валились с ног. На очередном «давай-ка подышим, отдохнем», они остановились, всматриваясь в противоположный берег, замечая, что многострадальный джип остановился. Минато стоило огромных усилий, чтобы удержать Фугаку на месте и объяснить: застрял в камнях, вода холодная, ты сорвешься. Машина и впрямь остановилась в самом центре, ни с одного берега не подобраться.

Фугаку поверил, но с подозрением. Он твердо решил, что вернется сюда с лебедкой или эвакуатором сразу же, как примет горячий душ дома. Минато даже любезно пообещал составить компанию.

Дорога стала уходить вниз, а река осталась высоко вверху, обещая обратиться водопадом уже совсем скоро. Фугаку запомнил это место, чтобы вернуться и спасти свою зверюгу.

* * *

Держась леса, они вышли к местности, которую Минато облегченно узнал: любимое озеро Наруто.

Первым делом Минато увидел свою машину и лишь потом спины двух подростков, сидящих бок о бок на пледе. Засранец взял отцовскую «Мазду» без спроса, наверняка Кушина обомлела из-за «о, ты идешь на свидание с Учиха Саске, конечно, возьми и машину, и наш дом». Жена всегда теряла рассудок, когда ее взрослый мальчик делал подобные вещи.

Их разделяло по меньшей мере метров двадцать, когда Фугаку вскинул руку вверх, собираясь позвать сына по имени, но так и застыл: Саске повернул голову к лицу Наруто, прижался, а дальше Минато просто зажмурился. Он не был готов это видеть. Нет. Не сегодня. И даже не завтра. В его картине мира абстрактные Наруто и Саске встречались, но Минато никогда не развивал мысль дальше. Это ведь его ребенок, его сын, и сейчас другой ребенок другого родителя нависал над ним сверху, вытворяя нечто похожее на взрослый поцелуй.

Минато не хотел этого видеть.

Никто не должен был стать свидетелем этого.

Минато лишь краем глаза заметил, как тень рядом с ним заторможенно шелохнулась, отступая назад, и двинулась обратно в лес.

Это были мучительно ужасные несколько минут молчания. Минато знал, что до города осталось не так далеко, и Фугаку, видимо, тоже. Пешком часа полтора-два. Но дорога уже знакомая. Минато пытался разобраться, стоит ли что-то говорить, или лучше дальше молчать, позволяя Фугаку все переварить. Ему и в голову вначале не пришло, что за картина открылась Учиха — Минато-то был готов к подобному, но даже он был шокирован, а каково Фугаку, который даже не подозревал?

Когда Учиха целеустремленно двинулся к покосившемуся столбику, на котором чудом сохранился телефон-автомат, Минато рискнул заговорить:

— Фугаку, кому позвоним?

В кармане нашлась пара монет, Фугаку тоже выудил одну-две из штанов.

— Итачи, — твердо произнес он то, что Минато боялся услышать. Фугаку не собирался принимать выбор младшего сына.

Старший Учиха хмурился, складывая монетки на ладони, Минато не хотел ему мешать, хотя обида в некотором роде имелась: дурацкая позиция отца, который не хочет понять своего ребенка. А ведь Фугаку всю поездку щелкал Минато по носу, чтобы показать, что он во всем лучше.

— Не хочу дергать Саске, он будет издеваться надо мной, что мы машину утопить умудрились, — нехотя ответил Фугаку, старательно отводя глаза.

Минато кивнул и спустя минуту понял смысл фразы. Возможно, не такая уж и дурацкая позиция у старшего Учиха. Кто знает, что вообще бушует в его голове.

Фугаку закинул все монетки в автомат, упрямо дожидаясь от трубки какой-нибудь реакции.

— Сломан, — констатировал он. И то верно, трубка не соединялась проводом с автоматом, мирно вися на рычажке.

Минато похлопал Фугаку по плечу, подбадривая, и они двинулись в сторону города. Эмоции на лице Учиха были разнообразными — удивление, разочарование, понимание, возмущение. Какие дебаты происходили внутри черепной коробки, оставалось только догадываться. Впрочем, он сам решил поделиться мыслями.

— Поверить не могу, что он соврал мне.

— О чем?

— О баскетболе, — пояснил Фугаку каким-то обиженным тоном. — Может, ему и баскетбол-то не нравится?

Минато пожал плечами.

— Возможно, они как раз после тренировки... Пришли отдохнуть, посмотреть на озеро, — попытался подбодрить он.

Морщинки Фугаку стали глубже. Грустный сом заговорил:

— Наверное, у нас не тот уровень доверия. Кому такое рассказывают? Матерям? — Минато не ответил, развязывая мыслям Фугаку руки: — Я накажу его. Тогда он начнет мне доверять.

Минато затормозил, удивленно глядя в удаляющуюся спину. Потеряв своего слушателя, Фугаку остановился и обернулся.

— А ты не подумал, что они уехали за город, уединились, чтобы их никто не видел, а? Может, это именно то, что ты расследовать не должен был? И видеть, собственно, тоже. Твой сын — замечательный парень, умный и будет успешным, а ты трагедию разводишь на пустом месте.

Пришла очередь Фугаку удивляться.

— Ничего я не развожу... Просто я хотел увидеть малыша Учиха-Намикадзе-Узумаки...

— Кого?

— Внука наших детей. То есть ребенка наших внуков... Или как там правильно. Саске женится, Наруто тоже, а потом их дети поженятся, и наш внук будет...

— Это не внук, а правнук, ты знаешь? Ты, может, и не доживешь до этого.

— Теперь-то точно... — сконфуженно ответил Фугаку.

Минато разозлился. Разговоры о «как там правильно» выводили его из себя, потому что он никогда не делал так, как правильно, он делал так, как будет хорошо всем. И от этого хорошо становилось ему.

— Знаешь что? Можешь заставлять Саске жениться, разводиться, рожать тебе внуков и правнуков, а я своего сына мучить не собираюсь. Это его жизнь, его выбор, и ему решать, как ему будет правильно. Вот такие мы Узумаки-Намикадзе затейники.

Минато демонстративно протопал вперед, оставляя открывшего рот Фугаку позади.

На звук приближающейся машины они среагировали сразу. Минато и Фугаку одновременно обернулись в сторону, из которой пришли, чтобы удостовериться: им на помощь мчалась серебристая «Мазда».

Машина затормозила со свистом, и Саске с Наруто одновременно выскочили из нее.

— Па, ты жив? Порядок? — накинулся Наруто, с тревогой глядя в глаза.

— Ты как? Что случилось? — Саске нахмурился, внимательно читая эмоции на лице Фугаку.

Они оба были мокрые и перепуганные.

— Да, — одновременно ответили Минато и Фугаку, переглянувшись.

Фугаку как-то настороженно посмотрел на сына, который уже вытянулся в росте за лето и спокойно мог смотреть ему в глаза. Только сейчас он спокойно смотреть почему-то не мог — стучал зубами, но усердно игнорировал это.

— Ты мокрый как мышь, — заметил Минато, глядя на Наруто.

— Мы были у озера, когда твоя машина сорвалась со скал и упала в воду, — ответил Саске, глядя на Фугаку. — Я сразу джип узнал. Мы поплыли вас спасать, но вас там не было... Мы испугались, подумали, что что-то случилось. Мы сразу рванули к Шисуи, я звонил тебе, а телефон недоступен! Итачи уже едет!

Саске потряхивало, но прослезился за него Наруто, тряся нижней губой в знак согласия. А Минато лишь мысленно подсчитал количество «мы» в речи Саске.

— Мы в порядке, — рассмеялся мэр, притянув сына к себе за плечи. — Просто произошел форс-мажор.

И Фугаку впервые последовал примеру Минато, прижав к себе сына под его неловкое «Э-э-э». Саске пару секунд постоял, раскинув руки, пока его голову прижимали к отцовской груди, потом неуклюже похлопал Фугаку между лопаток, и ему, наконец, дали возможность подышать воздухом, отпустив.

— По домам? — спросил Наруто, улыбаясь.

— Да, — согласился Фугаку.

— Па, можно Саске поведет? Ему попрактиковаться бы...

Минато встретился взглядом с Фугаку, который ему одобрительно кивнул. Вообще, непонятно, почему Фугаку решал судьбу машины Минато, но на возмущения и споры сил не осталось.

— Давай, — Минато хлопнул Саске по спине и занял место пассажира сзади, рядом с Фугаку.

* * *

— Не гони, — спокойно наставлял Наруто. — Ты видел знак? Какая тут скорость?

Саске медленно ослабил давление на педаль газа.

— Ограничение шестьдесят, — ответил Саске, и по раздраженному голосу Минато понял, что ему неловко отвечать на вопросы Наруто. Было ли дело в Фугаку или Саске просто не хотел воспринимать Наруто в качестве учителя, Минато не знал.

— И правда, — удивленно ответил Наруто, замечая новый знак. — Я просто не смотрю по сторонам, — самодовольно пояснил он, а Фугаку стал еще мрачнее.

— Если что, Шисуи отмажет, — усмехнулся Саске.

На задних сиденьях находились мэр и начальник полиции. Конечно, Шисуи отмажет.

— А Итачи голову оторвет, — ответил Наруто, но тоже улыбнулся.

Минато заметил, как Фугаку рассматривает ту часть его сына, которая была доступна взору, о чем-то размышляя в своей голове, и уже хотел было затеять какую-нибудь глупую беседу о погоде, отводя внимание старшего Учиха от Наруто, но строгий голос Фугаку его опередил:

— Наруто, не хочешь поохотиться как-нибудь на следующей неделе?

Прищуренный взгляд Саске, направленный на отца, Минато поймал в зеркале заднего вида. Фугаку в ответ не смотрел, ожидая решения Наруто.

«Откажись, откажись, не тупи, откажись», — мысленно взывал Минато.

— С радостью, даттэбайо, — обернулся Наруто, одаривая отца своего парня белозубой улыбкой. — На медведя пойдем?

12 страница21 июля 2024, 21:07

Комментарии