S2S06 Frenemy
Легкие начали жечь огнем от того, что я до сих пор не могу выдохнуть собравшийся воздух в груди. Лидия Мартин испепеляла нашу компанию гневным взглядом, казалось еще немного и из ее носа повалит пар. Меня захватил водоворот облегчения и сомнения. Внутри все пекло, поэтому пришлось громко выдохнуть. Пение сверчков как никогда кстати разбавляло совершенно неловкую паузу. Клубничная блондинка осматривала каждого героя данной постановки пытливым взглядом, в надежде получить хоть какие-то ответы. Радовал тот факт, что не только у меня пропал дар речи, раз даже болтливый близнец, превратился в каменное изваяние с распахнутым ртом.
- Что? – капризно топнула ножкой, в крышесносных ботильенах, объект нашего пристального внимания. – Да ладно?! Ты так и будете тупо стоять? Никто не может объяснить, что происходит?
- Лидия! Лидия, все в порядке, - первой отмерла я, и подскочила к начинавшей не на шутку истерить девушке, обхватив ее плечи руками, заставляя смотреть только на меня. В ее глазах стояли невыплаканные слезы, а взгляд метался по моему такому же панически напуганному лицу. – Все хорошо. Теперь хорошо. Кто-то пытался вломиться в дом, почти сразу после того как Скотт и я вернулись. Мы с Эллисон прятались на верху, а парни держали оборону и вызвали полицию. Очевидно, шум сирен испугал их. Они сбежали. Все в порядке.
- Я пойду за ними, - твердо сказал Хейл. Крепко сжав челюсти, он разочарованно мазнул взглядом на бэт раскиданных на земле. Он достал из кармана куртки связку ключей и передал ее единственному стоявшему на ногах члену своей стаи. – Бойд, убери их отсюда. Увидимся позже.
Бойд молча кивнул. Он наклонился, осторожно поднимая обездвиженную Эрику на руки. Девушка положила голову ему на плечо, и они ушли вниз по улице. Айзек, со стоном боли, приподнялся на локтях, а затем, кряхтя, встал на ноги, и слегка покачиваясь, не совсем твердой походкой, засеменил за друзьями.
Дерек сделал два здоровенных шага вперед, крепко сжав губы и глядя только на меня и Лидию, полностью уничтожая безопасное расстояние между нами. Я инстинктивно дернулась вперед, загораживая собой Мартин, даже для верности, прикрыв ее выставленной назад рукой. Тело реагирует само по себе, даже не дожидаясь обработки информации мозгом. Дерек Хейл стал угрозой для меня, моей семьи и друзей. Мужчина глубоко вдохнул, а потом выдохнул. Его глаза были исключительно на мне.
- Прости, - тихо, через силу вытолкнул он это ужасное слово. Лидия издевательски хмыкнула на его безосновательные и бессмысленные извинения. Мне хотелось заглянуть в его глаза, увидеть полное раскаянье, но почему-то его футболка для меня сейчас была более привлекательной. Мне доставляло невыносимое удовольствие слышать, как он извиняется. Это именно те слова, которыми Дерек Хейл не разбрасывается в разные стороны, и я понимала, что именно это он имеет в виду. Он сожалел, что не послушал меня. Ему жаль, что он пытался убить моего друга (с каких пор Лидия стала моим другом пока не ясно). Ему стало жаль, что он превратил моих одноклассников в оборотней и приказал им убить невинную, пусть немного стервозную, девушку. Но одного выжатого через силу извинение не достаточно, чтобы я смогла простить его. Поэтому я произнесла только одно слово, набравшись храбрости взглянуть ему в лицо.
- Уходи, - прозвучало слишком резко и грубо.
Его взгляд сразу упал на асфальт. Это, наверное, один из немногих раз, когда мне удалось заметить сходство между ним и Скоттом. МакКолл так часто выглядел, когда где-то облажался. Взгляд потерянного щенка под дождем сопровождал каждые извинения друга. Только вот Дерек был больше похож на дворнягу, которую ударили ногой под хвост. Я ненавидела себя за то, что заставила его так себя чувствовать, но так же ненавидела тот факт, что он решил мочить моих друзей. И я надеюсь, что он смог получить высказанное мной невербальное сообщение: «я всегда буду защищать дорогих мне людей».
Дерек кивнул и сделал два шага назад к улице, позволяя немного расслабить спину и опустить руку, защищающую Лидию. Мужчина разделил взгляд со Скоттом, коротко кивнул и умчался в сторону, куда направилась канима.
- Что, черт возьми, это было? – спросила Лидия, скрестив руки на груди.
Мы все нервно посмотрели друг на друга, прежде чем Скотт прочистил горло.
- Эмм... Он... он испугал его. То есть их. Воров. Тех, кто пытался проникнуть в мой дом, - всегда удивлялась, что за время общения с четой Стилински, МакКолл так и не смог обрести хотя бы каплю красноречия. Его потуги выдавить малейшее объяснение происходящему казались жалкими. – Дерек и его...друзья испугали их. Ты в порядке?
Я закатила глаза, но кивнула, а вот Лидия нервно рассмеялась.
- Нет, нет, я нет! На самом деле я не в порядке! Я понятия не имею, что происходит. И, похоже, что никто из вас не хочет мне об этом сообщить! Вы все живете в опасной, какой-то бредовой лжи, что отталкивает меня и ставит в тупик еще больше. Все, что я хочу сейчас сделать, это вернуться домой! Так, что простите меня, я собираюсь поговорить с полицией, а потом я хочу убраться отсюда! Наконец! – она гневно затопала каблуками по крыльцу, направляясь через лужайку к подъезжающей полицейской машине. Скотт и Эллисон бросились прямо за ней, желая придумать куда менее пугающие ответы на вопросы хранителей правопорядка, чем сможет сформулировать разъяренная, как фурия в аду, Мартин. Я и Стайлз остались возле крыльца.
После пережитого сегодня меня начинало знобить, тело тряслось от холода, хотя на улице сейчас слишком тепло для поздней осени. Вероятней будет спихнуть этот приступ на подступающий невроз. Стайлз, заметив моей состояние, быстро подошел ко мне и обнял.
- Эй, все в порядке, - повторил он мне ложь, которую я сама совсем недавно талдычила Лидии, проведя рукой по моим волосам. – Все будет хорошо.
- Нет, - пробормотала я, прижимая лоб к его плечу. – Не будет.
Чтобы собрать наши показания ушло много времени. Общая история вышла расплывчатой, неубедительной, но вполне достаточной, чтобы выглядеть криминальной, но полиция не могла продолжить расследование из-за недостатка улик. Эллисон, Стайлз и Лидия поехали к Скотту в гости для того, чтобы заниматься общим проектом по экономике. Я задержалась в школе и приехала чуть позже, и через несколько минут после того как я вошла в дом, кто-то начал ломиться внутрь. Мы испугались и побежали наверх, вызывать полицию, после чего шум остановился. Возможно, полиция их испугала или наши крики. Никто из нас не видел, кто это был. Ни у кого из нас не было никаких подробностей. И никто из нас не упомянул Дерека, Бойда, Эрику или Айзека.
Полицейский угрюмо кивал, записывая наши сведения. Он был раздражен кучкой напуганных подростков, которые шумной толпой кричали и заикались от страха. Он прочитал нам стандартную лекцию о том, что нужно быть осмотрительными, не стоит волноваться, просто нужно запирать все двери на ключ и в случае таких ситуаций сразу звонить 911. Все дружно кивали и благодарили его за быстрый приезд на место происшествия. Полицейский одарил каждого из нас строгим взглядом, кивнул, вернулся в свою машину и уехал.
В воздухе повисла тяжелая пауза, когда все пятеро подростков стояли на тротуаре, молчаливо о чем-то задумавшись. Я смотрела куда угодно – на траву, на звездное небо, на лица друзей, но только не на Лидию. Девушка подняла брови, ее глаза метали молнии в каждого из нас. Ее пухлые губы сжались в настолько тонкую линию, что можно было потерять их на общем фоне лица.
Во мне разгоралась внутренняя борьба. Дрек знал, что Лидия не канима. Он больше не отправит за ней свою стаю. Так, что особой опасности для нее теперь нет. Разве, что пока мне не ясно кто на самом деле эта загадочная ящерка. Мартин была невероятно раздражена происходящим, так что сейчас не самый лучший вариант для открытия правды для нее, иначе она окончательно взбесится. Но ей нужны ответы, тем более после этой ночи она их заслуживает как никто другой.
- Идем, Лидия, - в этот раз Эллисон разорвала гнетущую тишину, - я отвезу тебя домой.
Она легонько коснулась плеча Мартин, подталкивая ее в сторону машины. Клубничная блондинка угрюмо кивнула, смиренно шагая за подругой.
- Езжай с ними, - быстро сказал Скотт, подхватывая меня под руку и конвоируя к девушкам. Я резко вырвала руку из его хватки, но близнец тут же подскочил с другой стороны.
- Скотт прав, - неожиданно произнес он, толкая меня в спину. – Ты слишком устала.
- Вы поедите за этой штукой? – нервно прогундосила я, стараясь скрыть страх за раздражением.
- Это Джексон, - мрачно сообщил Скотт, заставляя меня в ужасе распахнуть рот и затормозить. – Он тоже был здесь с Лидией.
- Что?!
- Кенима это Джексон, - констатировал Стайлз, спокойным голосом. Меня словно ударили в живот. В мозгу быстро обрабатывалась информация, сопоставлялись хрупкие факты. Джексон получил укус от Дерека. Джексон не стал оборотнем, но он горделиво расправлял осанку и выражено демонстрировал, что он что-то сверхъестественное. Джексон был здесь, рядом с Лидией. Джексон исчез, а кенима появилась. Осознание произошедшего медленно подползало к горлу, оседая тошнотворным позывом. – И он может кого-нибудь сегодня убить. Снова.
- Или его убьет Дерек, - онемевшими губами прошептала я. По телу пробежал табун омерзительных мурашек. Даже, несмотря на тот факт, что Джексон Уиттмор, коронованный предводитель мудаков, препротивная ящерица, убивающий жителей города, смерти ему я желать не стала бы.
- Мы не допустим этого, - решительно заявил Скотт. Он усерднее потащил меня к машине Эллисон, а сопротивляться у меня сил не было. Начинала больше голова от удара со стеной, очевидно, завтра будет приличных размеров шишка.
- Пожалуйста, Симонс, - Стайлз обхватил ладонями мое лицо, строго взирая на меня, активируя режим старшего брата. – Езжай домой. Я обязательно позвоню тебе, если что-то случится.
- Ты будешь в опасности, - мои слова были приглушены футболкой брата, потому что он снова заключил меня в стальные объятья, целуя макушку.
- Клянусь, я присмотрю за ним, - серьезным голосом пообещал мне Скотт, и почему-то я ему полностью поверила.
Парни осторожно затолкнули уже не сопротивляющуюся меня на заднее сиденье машины и захлопнули дверь. Эллисон обеспокоенно обернулась ко мне.
- Все в порядке? – спросила она, насторожено хмуря брови. Я кивнула, словно в трансе. Мысли разбегались как тараканы, а ловить из сил не было. Такой ответ ее вполне удовлетворил, она отвернулась и завела мотор. Я откинулась спиной на мягкую обивку сидения, взглядом уставившись на ускользающую вдаль дорожку гладкого асфальта.
Пока мы ехали, никто не решался что-либо сказать. Эллисон чересчур сосредоточенно следила за дорогой, даже не решаясь включить радио. Лидия, скрестив руки на груди в защитном жесте, обиженно сопела, бормоча что-то неразборчивое себе под нос. Девушка многое за сегодня пережила и я совершенно ни в чем ее не виню. Я пустым взглядом сверлила пейзажи родного города, погрузившегося во мрак ночи. Постепенно машина начала замедляться, и мы притормозили у огромного особняка Мартин. Я бывала здесь всего лишь несколько раз на общих школьных вечеринках. Свет горел во всех окнах, что значит, мать Лидии давно уже вернулась с работы в ратуше. Арджент заглушила двигатель и тяжело выдохнула, настраиваясь на нелегкий разговор. Я выпрямила спину, и прочистила горло, готовая в любую секунду поддакивать произвольному вранью, воспетому подружкой Скотта.
- Мне нужно, чтобы ты пообещала, что никому не скажешь о том, что сегодня произошло, - на одном дыхании попросила Эллисон, нервно облизнув нижнюю губу. Я твердо кивнула, пока молчаливо соглашаясь с каждым ее словом.
- Я обещаю, что никому не скажу, - все так же раздраженно стояла на своем клубничная блондинка, - но только если вы объясните, что, черт возьми, сегодня произошло!
- Это очень сложно объяснить, - вставила я свои пять центов, выглянув между сидениями. – Ведь это даже не наша тайна.
- Попробуйте начать с того, что там делал Дерек? Почему он извинялся перед Симонс? – начала сыпать вопросами она, непонимающе тряся головой. – Куда делся Джексон? И что случилось с Эрикой?
- Эмм... – совсем глупо протянула я нечленораздельный звук, с открытым ртом, переглянувшись с Эллисон. – Ну...они...э...- я знала ответ на каждый из вопросов, но, к сожалению, сейчас не могла дать на них четкий ответ. Нервно заламывая пальцы и кусая нижнюю губу, я бегала взглядом по приборной панели, надеясь впопыхах родить нормальную отмазку.
- Нужно время, чтобы придумать, что соврать? – обвиняющее бросила Лидия, скептически выгнув брови. Весь ее вид и тон голоса выдавал обиду. Но ситуацию спасла Арджент.
- Я прошу об этом только потому, что мы со Скоттом не должны видеться друг с другом. Понятно? – от Эллисон это прозвучало даже немного грубо. От столь резкой перемены темы, я даже удивленно подняла брови и уставилась на подругу. – Будет лучше, если ты сохранишь все в тайне.
- Хорошо! – резко и слишком неожиданно согласилась Мартин. Я нервно дернула головой в ее сторону, от чего в шее больно кольнуло. – Я никому не расскажу о тебе и твоем парне. Или о твоих секретах, Симонс! Потому что меня это не касается, - она была на пределе. Девушка резко открыла дверь и постаралась выскочить наружу, но Эллисон, с проворностью охотника на оборотней, поймала ее за плечо, возвращая на место.
- Эй! – уже мягче произнесла брюнетка, с мольбой в глазах глядя на нее. – Он же не просто мой парень. Ты же это понимаешь?
- Отпусти меня, - тихо попросила Лидия, замерев.
- Подожди секунду, пожалуйста. Попробуй вспомнить.
- Вспомнить что? – раздраженно закричала Лидия, взметнув руки вверх. Я закусила губу, понимая, что сейчас начнется очередной сонет о любви к Скотту.
- Вспомни, каково это чувство, - с благоговение произнесла Арджент. Ее глаза загорелись необычайной нежность и преданностью, так, что у меня в груди защемило. – Все это время в школе, когда видишь его в коридоре, ты не можешь дышать, до тех пор, пока вы не будите вместе. Или то время в классе, когда ты не можешь перестать смотреть на часы, потому что ты знаешь, что он стоит там и ждет тебя. Ты помнишь, каково это?
На секунду в салоне воцарилась тишина. Я понимала, что стала свидетелем слишком личного признания. Я знала, что Эллисон Арджент и Скотт МакКолл еще та влюбленная парочка, но чтобы на столько. Не могу понять, как можно воспевать чувства, и ставить влюбленность выше здравого рассудка. Сейчас не до сантиментов, когда по городу бегает скользкая ящерица, убивающая население города, и по совместительству являющаяся твоим одноклассником. Мне всегда твердили, да и сама я убедилась, что первая любовь нещадная сука, крушащая твое сердце на мелкие осколки. Моя первая любовь была безответной, тайной, горькой, с приторным послевкусием обиды, плавно переходящей в ненависть (да, что греха таить, моя первая влюбленность сейчас и мочит людей). Но услышав признание Эллисон, такое искреннее и чистое, я стала сомневаться, что вообще когда-либо была влюблена по-настоящему. Может я никогда и не смогу полюбить, так как они. Что, если мое сердце не способно на любовь? Я не могу отличить влюбленность от любви. Маленький, но такой болезненный укол зависти, поразил сердце. Мне не ведомо пока это чувство, может это даже к лучшему? Погрузившись в самобичевание, я даже не заметила, как застыла Лидия. Она во все глаза уставилась на Эллисон, даже не моргая.
- Нет, - слишком тихо сказала она, и я поняла, что такие мысли посещают не только меня одну.
- Что значит «нет»? – с легкой, грустной улыбкой спросила Эллисон. – У тебя же были парни?
- Но такого не было, - слегка помедлив, ответила первая красавица школы, и выпрыгнула из машины. Мы с Эллисон переглянулись, провожая девушку взглядом, даже не решаясь снова ее остановить. Арджент виновато уставилась на руль, закусывая губу.
- Мы ушли от неловких вопросов, - промямлила я, наблюдая за спиной Мартин, - но почему-то мне кажется, задели ее за живое сильнее, чем хотелось бы.
Эллисон любезно подбросила домой и меня. Мы коротко попрощались, потому что на длинные разговоры энергии не хватало, пообещав, что завтра я еду в школу с ней. Провожая взглядом ее машину, я обхватила ладонями свои плечи, направляясь к крыльцу родного дома. На душе было паршиво. После такого длинного дня, наполненного бегом, стрессом, ложью, мордобоем, единственное, чего хотелось – просто упасть лицом в подушку и исчезнуть навсегда во мраке и покое. Только вот смутные переживания за брата, Скотта, Лидию, Айзека и Джексона не давали сомкнуть глаза.
Дом встретил меня уже привычной темнотой и тишиной – отец снова на ночном дежурстве, вот только компании Стайлза мне не хватает как воздуха. Я бросила ключи в вазочку на комоде, включила свет и поплелась, едва поднимая ноги на второй этаж. Из головы все никак не выходила мысль о том, что Джексон и есть эта самая проклятая канима. Этого высокомерного парня я знаю с младшей школы. Он надменный, эгоистичный, противный, грубый, но очень одинокий ребенок. Его слабохарактерность не позволила бы ему совершить настолько жестокие и хладнокровные убийства. Я провела ладонью по шершавым стенам коридора, медленно двигаясь в спальню близнеца. Луна, постепенно снова набирала объемы, тускло освещая комнату заваленную хламом Стайлза. Клюшка для лакросса отдыхала прямо посреди спальни, смятые, недавно постиранные, футболки валялись на полу подле шкафа. Конспекты и учебники, разбросанные в полнейшем хаосе на столе, как никогда передавали натуру братца. Боже, как же я за него переживаю. Втянув воздух носом, я завалилась на его постель, прочти сразу утонув в мягкой перине. Не знаю, сколько именно времени я рассматривала звездочки на космическом потолке, может вечность, но меня прервал от столь бесполезного занятия рингтон, стоявший на звонке у близнеца. Я мгновенно ответила.
- Стайлз?
- Хей, систр! – чересчур бодрым голосом отозвался он, из-за чего сразу стало понятно, что он нервничает. – Я в порядке, не волнуйся. Мы даже поймали Джексона. Он пытался убить Дэнни в одном гей-клубе, - мне стало нечем дышать, сердце замерло на несколько мгновений. Я резко подорвалась с места, беспокойно садясь на кровати. Махилани не заслужил этого. – Не волнуйся, любовь всей твоей жизни жива. Он только его обездвижил. Сейчас его увозят в больницу.
Облегченный выдох сорвался с моих губ. Сердце снова равномерно застучало. Спина расслабилась, и я снова упала на кровать.
- Вы уверенны, что Джексон канима? – в моей душе еще теплилась надежда на ошибку.
- Он потерял сознание и обратился в человека, когда Дерек вспорол ему горло.
- Что?! – визгливо запищала я. Кровожадный, злобный ублюдок Хейл. Я убью его, клянусь Богом.
- Этот мудак исцелился практически мгновенно, - тараторил брат. – Даже у Скотта нет такой регенерации. Сейчас Джексон валяется на заднем сиденье джипа без штанов. Он абсолютно голый дрыхнет... О, черт!
- Что случилось, бро? – внутренности снова сжались от его восклицания.
- Здесь отец, - вымученно шепнул он. – Черт. Я перезвоню.
В трубке послышались рваные гудки. С груди свалился огромный камень, позволяя снова спокойно задышать. Мы пережили этот день. Никто не погиб. Брат в порядке, рядом с ним Скотт и отец. Дэнни в порядке, хоть и с нехилой такой эмоциональной травмой. Джексон пойман. Лидия дома в полной безопасности. Дерек-гребанный мудак-Хейл получил сегодня от меня по морде. Именно с такими мыслями я провалилась в беспокойный сон.
***
- Ты хоть понимаешь, что вы натворили? – закричала я почти на всю школу, некоторые студенты даже не обернулись привыкшие к моим вспышкам. Рядом стоящий Скотт тихонько прошипел мне, что бы я понизила голос. – Даже не смей шикать на меня! С тобой у нас будет отдельный разговор, МакКолл! – я угрожающе ткнула пальцем в лицо волчонка, отчего тот потупил взгляд как провинившийся щенок. Эллисон издала тихий смешок, продолжая ковыряться в своем шкафчике, в происках учебника по литературе.
Домой мой бесполезный, туповатый близнец так и не явился, зато у него хватило мозгов позвонить мне утром и сообщить, что они придумали «гениальный» план как заключить Джексона в ловушку и не позволить ему убивать граждан США. Только суть он изложил очень смутно, отчего у меня закрались призрачные опасения. Но вот когда Эллисон привезла меня в школу и мы встретились с моим, не отличавшимся особым интеллектом, лучшим другом Скоттом, он то и оповести меня о их придурковатом, как сами они, плане.
- Симонс, это было единственное, что мы смогли придумать, чтобы удержать его! – оправдывался как только мог идиот-близнец.
Я оперлась плечом о шкафчики, закрыла глаза и горестно вздохнула. Волчонок нервно теребил в пальцах бумажный стаканчик с двойным кофе.
- Полицейский фургон для транспортировки заключенных? – продолжила я, но уже гневным шепотом. – О чем, ты, мать твою, думал, Малдер? Знаешь ли ты, что это не законно? Знаешь ли ты, насколько сильно это незаконно? Это самое незаконное, что мы вообще когда-либо делали!
- Да, Скалли, я знаю, что это незаконно, - так же раздраженно ответил близнец. – А знаешь, что еще незаконно? Убийства, что произойдут, если мы не остановим Джексона.
- Он прав, Симонс, - слабо поддержал Скотт, подслушивая наш разговор. Я скривилась, словно съела целый лимон.
- Это все равно тебя не оправдывает, - все так же строгим, родительским тоном, отчитывала я брата. – Созвонимся позже, идиот.
Прежде чем он начнет что-то снова тарахтеть, я сбросила вызов и спрятала телефон в сумку.
- Они поступили правильно, - даже Эллисон не понимала всей опасности, которую взвалили на себя парни. – Мы не сможем держать его в доме Скотта, потому что миссис МакКолл, наверняка, захочет узнать, почему Джексон Уиттмор находится скованный в их подвале. Мои родители охотники, которые глаз с меня не спускают, а ваш отец – шериф.
- Я знаю, я знаю, просто... - тяжело выдохнула я, прикрывая глаза ладонью. Другого выхода у нас пока нет, точно так же как и времени. Если мы не спрячем Джексона, его убьют охотники или стая Дерека, или еще хуже он снова сам кого-нибудь убьет. Но этим своим поступком мы подставляем нашего отца. Если кто-то узнает, что Стайлз украл полицейский фургон, да еще и похитил собственного одноклассника, - шерифу можно попрощаться со своей карьерой. Папа очень дорожит значком, и невозможно представить, что станет, если он его лишится. Я полностью облокотилась спиной о шкафчики, ударившись больной головой, на которой только выскочила новая шишка. Я болезненно застонала, убирая руку от лица. – Просто, у меня такое чувство, словно мы дорого заплатим за это.
Скотт слабо улыбнулся, положив мне свободную руку на плечо.
- Кто знает? Не думаю, что кто-то сможет подумать, что двое подростков смогут умыкнуть полицейский фургон? – я резко посмотрела на него, и он сразу же сдулся, как старый воздушный шарик. – «Будем решать проблемы по мере их поступления,» - разве это не твой девиз, Симонс? Джексон в безопасности, и люди от него тоже в безопасности. А теперь, умоляю, возьми свой кофе?
Я без воодушевления посмотрела на бумажный стаканчик, протянутый другом, на краю которого черным маркером было выведено «Скалли». Братец пытается подкупить меня сладющим кофе из моей любимой кофейни возле кинотеатра, куда мы всегда заглядываем до и после каждого сеанса. Вся эта история сшита белыми нитками, и заставляла всю мою интуицию верещать как корень мандрагоры. Если сопоставить факты, то наш со Стайлзом девиз будет звучать куда короче и круче: «Слабоумие и отвага!». Я закатила глаза и взяла стаканчик, слегка пригубив уже остывший кофе. Вкус любимого напитка ощущался как отвратительный сироп от кашля, не доставляя той радости как раньше.
- Вот и отлично! – улыбнулась Эллисон, украдкой осмотрев все стороны коридора. – Я должна идти, прежде чем кто-нибудь заметит нас вместе.
Было ужасно наблюдать за ними, особенно после вчерашних откровений Эллисон. Они так сильно влюблены друг в друга, но не могут быть в месте и это доставляет им мучительную боль. Их глаза жадно пожирали друг друга, словно пытаясь запомнить каждую деталь, будто их встреча может оказаться последней. Мне отчего-то вспомнился побитый взгляд Айзека, которым он смотрел на меня большую часть времени. Он всегда затаивал дыхание, боясь сделать лишний вздох рядом со мной. Я часто ощущала его взгляд на себе, но каждый раз, когда поворачивалась к нему, его ясные голубые глаза смотрели только в свой конспект. Мне кажется, что именно так смотрят на что-то, чего ты себе позволить никогда не сможешь. Те слова, который он говорил на прошлом уроке химии, были слишком неожиданные и резкие, и уж точно не те, которые нужно произносить перед убийством моей подруги. Я тряхнула головой, отгоняя от себя мысли о несостоявшемся убийце, с восхитительными глазами.
Мы следила за спиной удаляющейся Эллисон. Скотт тяжело вздыхал по любимой, возможно даже тихо поскуливал. Я наградила друга взглядом полным жалости.
- Это отстой, - сообщила я, покачивая головой. – Неужели все настолько фигово, что вы даже не можете поболтать в коридоре школы, где полно гиперактивных подростков?
- Не знаю, помнишь ли ты, но ее дедуля тут самый главный.
- Ладно. Но, Джерард находится в своем кабинете. Ты думаешь, что у него есть ученики-разведчики, которые сообщают ему каждый раз, когда ты и Эллисон сталкиваетесь вместе? Может быть, это специализированная группа учителей-шпионов, которые бегают с фотиком и выкладывают ему отчет каждую перемену?
- Тебе обязательно быть настолько саркастичной во всем?
- Чувак, мы вообще знакомы?
Скотт покачал головой, с горечью улыбаясь, легонько подхватывая меня под руку и ведя в сторону кабинета литературы.
- Что бы я делал без близнецов Стилински? – хмыкнул он, приобнимая меня за плечи.
- Хм, даже не знаю, - я театрально нахмурилась, задумавшись, а МакКолл прыснул со смеху. – Возможно, тебя бы убили в первое полнолуние, или же ты перемочил большую часть населения Бейкон Хиллс, может быть, даже примкнул бы к стае Питера и вы бы уже втроем перемочили население Бейкон Хиллс. А уже куда хуже, продолжал бы торчать в запасе, унылым лузером, так и не познав любви красавицы Арджент.
- Заткнись! – беззлобно хохнул друг, но я захихикала с новой силой.
Наше веселье продолжалось совсем не долго, ровно до того момента как мы завернули за угол. Скотт остановился, а моим первым инстинктом было спросить в порядке ли друг, но даже мимолетный взгляд на его лицо все сам ответил. Я проследила за его взглядом, прямо через весь зал, что бы увидеть как человек из технического персонала, обвешанный проводами, стоит на стремянке и ставит камеры видеонаблюдения.
- О, да ты, должно быть, шутишь... - обреченно прошептала я.
- Я так не думаю, - выдохнул Скотт. – Так что ты там говорила о шпионах и слежке?
- Это абзац, братан, - я схватила ладонь Скотта и увела его по другому пути, более длинному, но встреча с Эллисон нам там точно не грозит.
Ардженты вышли на совершенно новый уровень паранойи. Они мониторят практически весь город, прослеживая передвижение абсолютно всех подростков в Бейкон Хиллс. Даже не знаю, что меня беспокоит больше всего: близнец, рассекающий в угнанном полицейском фургоне, вместе с похищенным Джексоном, который мочит людей; любовная история Скотта и Эллисон, которая с такими нововведениями обречена на провал; Айзек, который может показаться в форме оборотня и спалиться перед охотниками или Дерек обращающий всех подряд в оборотней.
Камеры размножались как кролики католики перед рождеством, возникая в каждом коридоре, столовой, спортзале и даже раздевалках. Мания преследования раздражала и давила на и так расшатанную нервную систему, за мной следят везде и каждую секунду. Желание закатить истерику перед какой-нибудь камерой возрастала с геометрической прогрессией. Тем не менее, я бы особо не удивилась, если бы на данный момент какому-нибудь охотнику поручили следить за нами сейчас, пока камеры устанавливаются. Воображение вырисовывало, как Джерард сидит в своем кабинете, злобно смеется, потирая руки, глядя прямо в монитор компьютера, где в скором времени будет транслироваться вся жизнь школы.
На каждом уроке все только и галдели о новой системе строгого режима. Литература прошла просто ужасно – мисс Хейлент «заболела» и теперь на неопределенный срок ее будет заменять никто иная как миссис Арджент. Весь урок эта злобная женщина не сводила взгляда с Эллисон и всячески пыталась унизить Скотта. За несчастные сорок пять минут мне удалось сломать четыре карандаша, но удержаться от гневных комментариев. Я горестно вздыхала, конспектируя новую тему, даже не решаясь взглянуть на друзей.
После звонка с урока я, эмоционально опустошенная, плелась по коридору, когда меня грубо схватили за руку, таща куда-то в сторону выхода. Скотт почти сразу исчез из поля зрения.
- Иди и улыбайся, - опередил мой гневный выпад голос Эллисон.
- Что происходит?
- Камеры, - коротко сказала она. Очень странно было быстро осознать предупреждение, наблюдая на лице подруги яркую улыбку. Я оскалилась в ответ, имитируя доброту гиены. – Я объясню по дороге.
Эллисон направлялась через переполненные коридоры, прямо на стоянку. Меня практически тащили к ее машине, а потом бесцеремонно затолкнули на пассажирское сидение. Девушка молниеносно оказалась на водительском. Вот это я понимаю гены охотников на оборотней! Мне стало немного не по себе от осознания того, что она сильнее меня в несколько раз. Я пыталась затолкнуть наши мешающие сумки на заднее сидения, в то время как она панически хлопала по карманам куртки в поисках ключей зажигания, толкаясь в разные стороны локтями. Получив пару раз в лоб локтем, я справилась со своим заданием, а Эллисон завела машину. Мы сорвались с нашего парковочного места настолько быстро, что меня впечатало в сиденье, я даже вцепилась в ремень безопасности, надежно фиксируя себя на месте.
- Эллисон, успокойся! Что пр...
- У нас нет на это времени! Звони Скотту.
- Зачем?
- Они знают! Они знают, что Джексон пропал.
Эти слова выбили абсолютно весь воздух из моей груди. Хватило сил, чтобы кивнуть и достать из пальто телефон. Трясущимися пальцами я набрала номер Скотта и включила на громкую связь, даже не успев обработать всю информацию, как положено мозгом, а не перепуганным сердцем, готовым выскочить из груди прямо сейчас.
- Привет?
- Они знают, что Джексон пропал, - быстро произнесла Эллисон, даже не отрывая взгляда от дороги, когда она даже не подумала притормозить у знака «Стоп».
- Чт-что? Кто? Кто они?
- Все! Его родители, полиция, мой дедушка! В школу приехала полиция, Джерард допрашивал меня об этом.
- Что ты сказала? – спросила я, вжавшись в сидения. Девушка резко взглянула на меня.
- Ничего! Очевидно, что я сказала, что ничего об этом не знаю.
- И он тебе поверил?
- Нет.
Я услышала, как Скотт вздохнул и на мгновенье затих, так, словно убрал телефон от лица, но потом снова вернул.
– Как они смогли узнать?
- Я не знаю, - покачала головой Эллисон, все так же уставившись на дорогу. – Но это означает, что у нас очень мало времени, чтобы выяснить, что делать с Джексеном. Нам нужно выяснить, как остановить его и быстро!
- Я не знаю, можем ли мы его остановить, - его голос был встревожен, - Дерек практически оторвал ему голову, а твой отец всадил в его грудь весь магазин пуль. Он исцелился и снова убежал.
- В бестиарии должно быть что-то, - предложила я. – Может, какое-нибудь сверхъестественное оружие?
- Я не знаю, все, что смогла перевести мисс Морелл – кенима ищет друга.
- Ладно, если он ищет друга, то почему пытается убить каждого на его пути? – я провела рукой по моему лицу, заглушая раздраженный стон. – Мы должны понять, по какому принципу он выбирает жертв.
- Дэнни все еще в больнице, я могу поговорить с ним и попытаться выяснить, что заставило Джексона...ну ты знаешь...убить его.
- Симонс и я поедем к Стайлзу. Нам нужно увезти Джексона настолько далеко, насколько это возможно.
- Звучит как план, - согласился Скотт. – Мы увезли его в заповедник Бейкон Хиллс.
- Ну, спасибо, Скотт, - рыкнула я, всплеснув руками. – Совсем не расплывчато!
- Просто езжайте вниз по ручью, найдите тропу и следуйте по ней. Это очень легко найти. Мы там часто были в походе с шерифом Стилински.
- Ну, так бы сразу и сказал, - пожала плечами я, немного успокаиваясь и сбрасывая звонок, пока голубки не стали клясться друг другу в вечной любви. Я спрятала телефон в карман.
Эллисон полностью переключилась на дорогу. Не знаю, где она брала уроки экстремальной езды, но Стайлз и Скотти непременно бы радовались, если бы за рулем была я. Никогда раньше я так не беспокоилась за свою жизнь во время поездки на простой машине. Арджент полностью игнорировала все правила дорожного движения и предупреждения на нашем пути. Я хваталась за дверную ручку, затаив дыхание, когда мы рухнули в кусты, перескочив через ручеек. На мокрой дороге отпечатались следы от грузовика, но они были недостаточными для того, чтобы проложить точный маршрут.
Наконец, я смогли найти их укрытие. Это могло бы быть тяжелее, если бы не ярко-синяя развалюха брата, спрятанная в почти облысевшем кустарнике. Под конец осени, весь лес поредел из-за массового сброса желтых листьев. Эллисон захлопнула машину, я едва поспевала за ней, когда она резвым бегом направилась к фургону. Угнаться за ней было невозможно из-за трясущихся, от рискового вождения, ног.
- Ааарх! – заверещал близнец, когда заметил нас, он практически на целый фунт подпрыгнул в воздухе. – О, мой Бог!
- Они знают, - сказала Эллисон, обрывая любое нытье о своем хрупком сердце от близнеца.
- Чего?
- Они знают, что Джексон пропал!
- Нет, они не могут! Я писал его родителям еще с прошлой ночи, - он поднял украденный у Джексона телефон в воздух.
- Дай мне, - потребовала я главную улику, протянув руку. Стайлз быстренько проклацал к последним отправленным сообщениям и передал мне телефон. – О чем ты, черт возьми, думал?
- Что не так? Ясно же, что похищенные люди не могут писать родителям?
- Это же не в его стиле! – простонала я, читая слюнтявое предложение о любви к приемным родителям. – Теперь ясно, почему они волнуются.
Я бросила телефон ему обратно в руки, он поймал его с болезненным видом и приподнят в воздухе двумя пальцами, в ужасе тряся ладонью так, словно аппарат загорелся. Я быстренько побежала к водительскому сиденью грузовика, включая рацию, соединенную с приборной панелью.
- Всем свободным отрядам проследовать в заповедник Бейкон Хиллс по команде. Соблюдайте осторожность до приезда шерифа Стилински. Повторяю, соблюдайте осторожность.
- Твою мать! – закричали мы с близнецом в один голос.
- Черт. Черт побери, писец... Ладно, спокойствие, - бормотал Стайлз, доставая из своих бездонных карманов связку с ключами. Он бросил их мне, заставляя по инерции поймать. – Симонс, забирай отсюда Джексона.
- Что? Нет!
- Что? Да! У нас нет на это времени!
- Стайлз, я не стану водить украденный полицейский фургон с похищенным подростком-ящерицей внутри! Ты его украл! Ты с ним и нянчись!
- Я не могу! Эллисон должна забрать свою машину, а должен увезти джип.
- Нахрена тебе джип, если у тебя есть фургон?
Стайлз уставился на меня как на идиотку. Его правый глаз нервно дернулся.
- Потому что я не собираюсь бросать здесь свой уникальный, невероятный, синий джип, припаркованным прямо рядом с местом, где стоял проклятый украденный фургон! Хм, интересно, кто смог стырить этот фургон? Может быть, идиот, который бросил свою машину прямо на месте преступления?
- Значит, я поведу джип, - сказала я, бросив ключи обратно брату.
- Ни в какой Вселенной ты не поведешь мой драгоценный джип! – он бросил ключи мне обратно, а я недовольно напыжилась.
- Хренов джип тебе дороже меня? – взревела я, угрожающе надвигаясь на близнеца. Стайлз попятился назад, выставив ладони в защитном жесте.
- Я люблю тебя больше жизни, Симс. Но джип не дам.
- Ах ты сук...
- Ребята, - остановила нашу перепалку Эллисон. – Нам нужно убираться отсюда.
- Послушай, - Стайлз приблизился ко мне, обхватив мои плечи руками и встряхнув, - Эллисон права. Возьми эти хреновы ключи, - он отпустил мои плеч и вложил в ладонь связку ключей. Я была не в силах протестовать. – Забери фургон и следуй за мной, Эллисон будет так же ехать за тобой. Дружной колонной мы прибудем в новое место назначения, и я надеюсь, что никто из нас не будет арестован.
- Я позвоню Скотту. Куда мы едем? – спросила Эллисон, уже достав собственные ключи, направляясь к своей машине.
- Куда-нибудь очень далеко от этого места, - ответил брат. Его пальцы быстро танцевали по клавиатуре телефона Джексона, после чего он зашвырнул его куда-то в дальние кусты. Он быстро чмокнул меня в макушку, а затем побежал к своему любимейшему джипу.
Тяжело вдохнув полной грудью, сжимая и разжимая кулаки, я забралась на водительское место фургона, панически перебирая ключи в руке. Орущая рация о пропавшем Джексоне играла на нервах как на арфе. Полицейские группировались и получали разные указания о месте направления. Не без труда подобрав нужный ключ, я завела двигатель и уменьшила громкость рации, мысленно крестясь. Я заметила, что в последнее время стала более религиозной, чем до всего этого.
Потребовалось немного больше времени, чем мы рассчитывали, что бы достичь той самой новой стоянки под названием «куда-нибудь очень далеко от этого места». Стайлз выбрал слишком запутанный путь, через огромные кусты. Я понимала, что близнец пытался запутать полицию, но в конце осознала, что он просто не знает, куда именно ехать. В конце концов, мы добрались до тех мест, где была куча железнодорожных путей, поржавевших от времени вагонов и заброшенных промышленных зданий. Вспомнилось, что Бейкон Хиллс тот самый малюсенький городок, который находился в лесном массиве, в середине самого нигде.
Но, в итоге, мы смогли достичь того, что Стайлз смог бы посчитать безопасным от полиции местом. Это был самый край леса, далеко от предыдущего места расположения. Здесь деревья были невероятно огромными и пушистыми, чтобы припарковаться и оставить машины вне зоны видимости. Даже яркий джип близнеца терялся за массивными кустарниками, еще не успевшими сбросить листья. На самом краю ничего не было. В самом деле – это был огромный обрыв, с великолепным видом на город. Такое впечатление, словно мы возвышались над домами, горами, деревьями. Буд-то мы стояли на краю света. Солнце медленно опускалось, погружая город в сумрак. На улицах начинали зажигаться фонари. Даже не смотря на то, что мое сердце билось сумасшедшим ритмом в груди от адреналина, а нервы трещали по швам, я не смогла бы не признать, что это место было удивительно красивым.
Скотт прибыл спустя несколько минут после нашего привала. Он едва устал и выглядел полным сил, в отличие от нас. Было слегка обидно, что он смог так легко добраться сюда, хотя кидать претензии его волчьей натуре бесполезно. Эллисон созвонилась с ним, как только мы тронулись с места, а он уж потом созванивался со Стайлзом, чтобы более подробно скоординировать путь. План состоял в том, чтобы кто-то отправился за едой, а кто-то остался дежурить с ящеркой.
- Итак, Дэнни сказал, что он восстанавливал для Джексона личное видео. Во время полнолуния, он все время проспал в своей постели, но больше двух часов записи была кем-то вырезана, - осведомил нас новой информацией Скотт, практически сразу как появился в поле нашего зрения.
- Очевидно, что именно в это время Джексон и трансформировался в каниму, - активно закивала я, понимая теперь, почему Уиттмор так уверен к своей причастности к сверхъестественному миру.
- Точно, - кивнул друг, подтверждая мою теорию. – Дэнни видео восстановил, но вот только планшет, на котором была эта запись, кто-то благополучно стащил во время заварушки в клубе.
- Кто-то, скрывает от него его сущность, - сказал близнец, кивая на фургон.
- Кто-то защищает его.
- Ну и кто, например? – прыснула я, за что получила недовольный взгляд Эллисон. Я все понимаю, он популярный парень в школе, но друзей у него как таковых нет. Даже с Дэнни у него напряженные отношения, и припоминаем тот факт, что его он тоже пытался убить.
- В книге сказано, что канима ищет друга, - напомнила Эллисон, а я скривила губы на это совсем не правдоподобное предположение. – Так?
- Может быть, мисс Морелл перевела что-то не так? – наконец взяла слово я, все уставились на меня. – Если канима еще друга, и возможно она его и нашла, то разве друг не должен помогать в беде? Типа как мы друг другу? Но в итоге, что мы видим? Некто вырезает из записи самые важные фрагменты, и умалчивает о том, что он мочит людей! Разве так друзья поступают?
- Хорошо, подожди, - сказал Стайлз с нахмуренным лицом. Ему тоже этот факт не очень нравился. – Кто-то смотрит, как Джексон снимает видео о превращении в каниму, а затем просто стирает часть, чтобы он просто ничего не узнал. Кто мог это сделать?
- Кто мог хотеть защитить его?
- Тут что-то другое, - возразил Скотт. Он повернулся к брату и ко мне лицом. – Вы говорили, что в интернете нашли информацию о том, что канима охотится только на убийц. Что если это действительно правда?
- Ну, нет. Не может быть, - возразил брат, разбрасывая руки в стороны, зацепив мои волосы ладонью. – Он пытался убить всех нас. Помнишь? Не знаю как насчет вас троих, но я, в последнее время никого не убивал, - я закатываю глаза на его заявление.
- Я не думаю, что он действительно пытался нас убить, - волчонок снова повернулся к Эллисон. – Помнишь, когда мы были в доме у Айзека в первый раз? Он просто прошел мимо, так?
Эллисон тихонько кивнула, соглашаясь с его словами.
- Да, потом он просто убежал.
- И тебя он не убил у механика в гараже, - Скотт кивнул Стайлзу.
- Ага, зато потом чуть не грохнул меня и Дерека в бассейне,- эти моменты хотелось навсегда выжжешь из памяти.
- Разве?
- Он дожидался, пока мы вылезем из воды, потому что не умел плавать!
- Может, он хотел задержать вас там? – предположил Скотт. Я возвела глаза к звездному небу, громко фыркнув.
- Тогда бы он все равно убил нас непреднамеренно. Мы бы остались там, пока не утонули бы, прямо на смерть. Весьма поэтично, для существа, которое даже не умеет плавать.
- Погоди-ка, - сказала Эллисон, покачав головой. – Вы сказали, что Эрика там тоже была с вами. Но если она просто потеряла сознание, почему он ее не убил?
Я открыла рот для того чтобы сформулировать остроумный ответ, но тут же его закрыла. Я без понятия, почему канима пришла в бассейн. Может, за Дереком? Ведь, технически, он добил своего дядюшку, а Эрика пока никого не убила. Возможно, он видел угрозу в Дереке, потому что именно его он парализовал, при этом, не тронув меня. Мне все вспоминаются слова Дитона о том, что ящерица никого не съела – убийства его единственная цель. Но зачем Джексону убивать?
- Почему мне так внезапно стало не по себе? – спросил близнец, встряхнув плечами.
- Потому что, есть что-то еще, но мы пока не знаем что это, - туманно ответил МакКолл. – Мы не знаем ничего о том. Что происходит с Джексеном. Или почему кто-то защищает его.
- Хоть убейте, - прошептала я, за что получила недовольный взгляд от брата. Я подняла руки в воздух, усмехнувшись. – Это образное выражение, чувак! – а потом снова приняла строгое выражение лица. – Мне кажется, кто-то пользуется Джексоном, верша какую-то вендетту.
- Знай своего врага, - все трое повернулись к Арджент. Ее задумчивый взгляд был устремлен на скалы. Она взглянула на нас, слегка покачав головой, отгоняя наваждение. – Так сказал мой дедушка.
- Так, я понял, - быстро сказал Стайлз, оглядываясь на фургон, - убьем Джексона и проблема решена.
- Если бы мы знали, как это сделать, - пробормотала я, глядя в ту точку, куда совсем недавно косилась подруга.
- Обезглавливание? – предложил бро, а я сонно закивала. Скотт и Эллисон возмущенно уставились на нас, раскинув руки в стороны.
- Он рисковал своей жизнью ради нас, - возразил всеправедный Скотти, - против Питера. Помните?
- Ага. Но помнишь, что мы только что узнали? Его укусил Дерек. Забавно, как он получил именно то, чего хотел, как бы рискуя своей жизнью ради нас. Смешно.
- Справедливо замечено, - кивнула я, полностью соглашаясь. Этот пижон нам толком ничем не помог тогда, а сейчас прибавляет еще больше проблем. Меня бесило только от одного упоминания его имени. – А еще я помню, как он шантажировал тебя, - я ткнула пальцем в волчонка, - угрожая рассказать всем, что ты оборотень, только из-за того факта, что ты стал играть в лакросс лучше чем он. Он отказал нам, когда мы просили его помочь в поисках его бывшей девушки. Уиттмор ни во что не ставит труд полицейский, да и вообще всех гос. служащих. В конце концов, он молчал о том, что Айзека избивает родной отец, при том факте, что каждый день был этому свидетелем!
- Он помог нам спасти Лидию, - напомнила мне Эллисон, за что получила гневный взгляд. – Он не должен был этого делать, но все же помог.
- А потом он превратился в гигантскую ящерицу!
- Это совершенно не значит, что его не стоит спасать, - сказал Скотт. Почему-то мне, кажется, именно в этих его словах прогремел мой дальнейший смертный приговор. Его Святейшество Скотт МакКолл будет спасать каждую заблудшую душу, рискуя при этом своими близкими друзьями. Попрошу на моем надгробье выгравировать эпитафию: «Это все вина Скотта МакКолла».
- С ним всегда что-то происходит, - Стайлз вздохнул, укоризненно указывая рукой на фургон с чешуйчатым недоразумением.
- Он не понимает, что творит.
- Ну и что?
- То, что я тоже не понимал! – упрямо стоял на своем Скотт. Стайлз разочарованно топнул ногой по земле. Перень повернулся к Эллисон, с глазами полными мольбы. – Помнишь, как я чуть не убил тебя и Джексона? – он снова повернулся к нам. – Во время полнолуния я бросался на тебя, Стайлз, поцарапал и обижал Симонс! У меня были друзья, которые смогли остановить меня. А у него никого нет.
-И кто в этом виноват? Объясни мне, Скотти, почему у этого надменного, самоуверенного, эгоистичного куска дерьма нет близких друзей? – закричала я, делая шаг к другу, потому что устала слушать их бесполезные дебаты. Джексон Уиттмор был козлом и придурком – всем известный факт. Оба парня уставились на меня, распахнув испуганно глаза. Волчонок притих, стушевавшись под моим, горящим праведным гневом, взглядом. Стайлз испуганно хлопал глазами, а Эллисон вжала голову в плечи. – Это именно он, бросил девушку, которая ради него притворялась тупой несколько лет подряд! Это именно он, не доверяет даже лучшему другу! Это именно он, не может даже одного доброго слова сказать своим, пусть и приемным, родителям! Это именно он, кто не ценит жизнь другого человека! Если бы мы все здесь загорелись, Джексон Уиттмор даже не поссал бы на нас! Он манипулятор, который никогда в своей жалкой жизни ни о ком не заботился, кроме собственной персоны, – от крика у меня заболело горло. Если бы в легких не закончился воздух, я бы продолжила перечислять все недостатки этого человека. Дерек был прав в одном: форма, которую ты принимаешь, порой отражает твою собственную суть.
- Но ты же не такая, - мягко сказал Скотт, полностью разрушая все выстроенные преграды против благодетельности. Он смотрел на меня с изумлением, из-за выплеснутого мной негатива. Друг привык, что я всегда добрая малышка Симонс Стилински, оптимистичная, хихикающая и всем помогающая. Что стало со мной, если я желаю человеку смерти? Гребанная ты Мать Тереза, Скотт МакКолл. Меня словно ударили в живот, я с силой зажмурила веки. Перед глазами предстали рыдающие родители Джексона, опечаленный Дэнни и убитая горем красотка Мартин. Самым простым решением всей этой неприятной для каждого ситуацией было убить Джексона Уиттмора. Но я прекрасно понимала, что никто из нас не сможет жить с таким грузом на душе и совести.
- Спасем его? – тихо спросила я, и Скотт благодарно кивнул.
- Если у нас есть хоть малейший шанс, - продолжил он, - мы должны его испробовать.
- Как мы это сделаем? – спросил Стайлз, недоверчиво косясь на меня, при этом судорожно скрестив руки на груди. – Мы не знаем, как перевести бестиарий, мы не может сказать Дереку о том, что Джексон канима, потому что он сразу же оторвет ему голову, даже не выслушав до той части, где мы пытаемся его спасти. Сказать Джексону о том, что он убивает людей, мы тоже не можем, он не поверит никому из нас.
- Давайте решать проблемы по мере их наступления, - пробормотала я свой ненавистный девиз, который сейчас казался издевательством.
***
На стоянке забегаловки после одиннадцати часов вечера было пустынно, если не считать несколько машин, в которых неистово целуются сладкие парочки. Стайлз уплетал за обе щеки вторую порцию фигурных фри, в то время как я наслаждалась каждым укусом своего любимого чизбургера с двойным сыром. Я уговорила его поужинать на стоянке, чтобы выиграть Стэллисон пару лишних минуток наедине. Бро особо не сопротивлялся, с полным ртом слюней, обнюхивая любимые колечки. Я сделала глоток колы, уставившись в лобовое стекло. Луна снова стремительно набирает объем, через две недели второе полнолуние Айзека. Сможет ли он сохранить хоть капельку контроля? Обучил ли его Дерек? Потому что в прошлый раз, все было ужасно – ему удалось раскурочить изолятор, нокаутировать охотника, и чуть было не разорвать близнеца. По телу пробежали мурашки от неприятных воспоминаний.
- Стайлз, - тихо позвала брата я, до меня начало медленно кое-что доходить. Он фыркнул с набитым ртом, отчего пожеванные, все в слюнях, колечки полетели мне в лицо.
- Если ты снова начнешь причитать о вождении моего джипа, я сразу отвечаю: нет, нет и еще раз нет!
- Погоди, я не об этом, - нервно взмахнула я рукой, откладывая половинку чизбургера на приборную панель, и стирая ладонью кусочки пищи с лица. – Насколько прочный фургон?
- Достаточно...
- Достаточно, чтобы перевезти подозреваемого с одного места в другое, - прервала его я, - но не держать его там долгое время? – Стайлз сконфуженно кивнул, пытаясь уследить за моей мыслью, а я продолжала. – Айзек в полнолуние смог выломать дверь изолятора, которая была прикреплена к бетонным плитам, когда полностью обратился и потерял контроль.
- Джексон вообще не знает, что он обращается в каниму, - продолжил мою мысль брат.
-И он сразу трансформируется полностью, - тяжело сглотнула я, теряя всякий аппетит. – При этом становясь намного сильнее простого оборотня
- Нам нужно другое место для Джексона, - одновременно сказали мы.
Стайлз выжимал из своей развалюхи максимум, чтобы мы успели добраться к месту дислокации оборотня-убийцы вовремя и предупредить остальных. Фургон выдерживает Джексона, но не выдержит каниму. Мы подскакивали на каждой кочке, но меня это совсем не волновало. Брат нервно барабанил пальцами по рулю, когда джип, странно икая, вывернул на необходимую нам лужайку. Прибыв на место, Стайлз спешно заглушил двигатель, выпрыгивая из машины, я поспешила за ним. Но, не успев сделать и пару шагов, столкнулась со спиной близнеца, больно впечатавшись лицом ему между лопаток.
- Стайлз, какого хр...? – я остановилась, наблюдая за его взглядом, сразу столкнувшись с настоящей катастрофой. – Бля.
Фургон для перевозки заключенных все так же был припаркован на том же месте, где мы его оставили, только ему сейчас не хватало двух очень важных вещей. Замок на задней части фургона исчез, оставляя широко распахнутыми дверцы, чтобы мы в полноте картины оценить ущерб трагедии. Металлические стены, две скамейки, наручники свободно валялись на полу. Вот только самая важная часть исчезла. Джексон Уиттмор исчез.
