Глава 19
Барбара
Что вы знаете о неловкости?
В средней школе я бы, наверное, написала хорошее сочинение на эту тему, потому что сейчас я чувствовала себя максимально некомфортно.
Итало и Дарио смеются с чего-то в телефоне, изредка поглядывая на официанток. Армандо слишком задумчивый, и, вообще, я боюсь на него смотреть. Тихие люди всегда опасны.
Что касаемо остальных, которые хоть чуть-чуть мной заинтересованы, то они сидят рядом, пьют коктейли и о чем-то болтают. Иногда мне неловко с ними разговаривать, но это намного лучше молчания. И, нет, я не жалуюсь. Несторе заранее предупредил меня о своих братьях и их нежелании принимать меня в семью. Поэтому я спокойна к тому, что некоторые парни меня игнорируют.
— Так, значит ты умеешь играть на фортепиано? — начал Паоло.
Я кивнула, глотая свой коктейль. Он помогал мне немного расслабиться.
— Да, когда я придумываю текста песен, то мелодии наигрываю на фортепиано.
— Ты научишь меня играть на нем? — чуть застенчиво спросил Андреа. Я была так рада увидеть его спустя столько времени.
— Конечно.
Снова сделав глоток, я откинулась на спинку дивана и позволила свои глазам блуждать по невероятно красивому помещению.
Все здесь кричало о богатстве. Кожаные дивана, красиво обделанные стены, яркие вывески, униформа персонала и дорогой алкоголь. Абсолютно все.
Данный клуб был оформлен в неоновых оттенках, в основном в зеленом и розовом.
Некоторые посетители приходят сюда в одежде специальных цветов, которые красиво светятся при ультрафиолете. Среди них лидируют красный и ярко-белый.
Здесь также присутствуют ребята, которые рисуют на себе краской различные узоры, чтобы как можно больше выделиться из толпы. Я совру, если скажу, что это выглядит некрасиво. Особенно меня зацепила девушка с светящимися тенями и узорами в виде слез.
Это один из любимых клубов Ферраро назывался "Elma". Я сразу уловила связь с именем мамы Несторе.
Но я не поняла, почему именно это место получило такое название. Несторе рассказывал о множестве клубов, ресторанах и барах, которые находились под его властью.
— Потому что мама любила танцы, цветы и неоновые цвета. — пояснил он.
И мне здесь очень нравилось. Намного больше, чем в "Revolver".
Несмотря на то, что это клуб и большинство людей сюда приходят напиться и возможно с кем-либо переспать, здесь приятная атмосфера и доброжелательные сотрудники.
Связано ли это было с тем, что я пришла сюда с мужчинами, которых все побаивались и обходили стороной, я не знала, но это не имело значения.
Мы сели на огромный диван, который открывал вид на весь танцпол. Сначала я заметила там Дарио, с какими-то девушками, а потом и Итало. Но они вели себя более сдержанно, чем на дне рождении. Как будто для публики у них были отдельные личности, которые не показывали их, как грубых и жестоких мужчин. Признаться, я и сама вела себя холодно и закрыто, словно всегда такой и являлась.
У меня не было никакого желания танцевать, поэтому я продолжила сидеть на диване вместе с Несторе.
Официант подал мне меню и тут же скрылся. Меня смущало то, как сильно дрожали его руки, когда он подошел к нам.
Возможно Несторе и его братья были по-настоящему дикими и жестокими, просто я привыкла к этому и уже не замечала.
— Здесь есть детские коктейли? — спросила я чуть громче, чем планировала.
— Да. Это «семейный» клуб.
Я удивлённо приподняла брови.
Оглянувшись, я увидела на соседних диванах небольшую семью, состоящую из мамы, папы и двух подростков. По другую сторону от меня сидела ещё одна пара, только уже с девочкой на кресле напротив.
— Почему ты привел меня именно сюда?
— Мама всегда мечтала создать место, где родители были бы очень близки со своими детьми. — Несторе посмотрел на зал. — Другие наши клубы создают другую атмосферу, а здесь все как-то по-семейному.
Я улыбнулась.
— Здесь действительно приятно находиться. — я сделала глоток. — Я бы хотела здесь работать.
Несторе напрягся. Его радостное выражение лица быстро перешло к возмущению и непониманию.
— Зачем тебе работать?
— А чем мне заниматься, пока ты будешь на работе? — я перевела свой взгляд от танцпола на Несторе, чьи глаза были темнее тучи. — Я не привыкла сидеть дома и ничего не делать, Несторе.
Он был недоволен и зол, но старался не показывать этого. Хотя я видела, как сильно он сжимал свои кулаки.
— В чем проблема? — спросила я.
— В нашей семье принято обеспечивать женщин. Так было, так и останется.
Я отвернула голову, не желая показывать ему свое несогласие по этому поводу.
Во-первых, мне не хотелось принимать деньги от Несторе. Подарки это одно, но жить за его счет - это совершенно другое. Мы ещё не дошли до той стадии отношений, когда я смогла бы жить на его деньги.
Во-вторых, чем я буду заниматься? Даже работа в "Revolver" приносила мне немало удовольствия.
Рука на бедре заставила меня повернуться.
— Я что-нибудь для тебя придумаю. Ты не будешь скучать дома, я обещаю. — проговорил Несторе, напряженно улыбаясь.
Я улыбнулась в ответ, положив голову на его плечо.
— Спасибо.
Мне казалось, что все, что я делала, было правильным. В какой-то момент мне думалось, что переезд к Несторе был поспешным решением, но сейчас я понимала, что нет.
Да, будет трудно, да, сложно, но я справлюсь.
Я глубоко вздохнула, наслаждаясь приятной атмосферой клуба, веселой музыкой и людьми рядом.
На завтра назначены похороны Луизы.
Я все равно не верила.
Не верила, что этой малышки больше нет с нами. Словно ещё вчера мы вместе танцевали на её дне рождении.
Когда Несторе сказал мне, что встреча с братьями назначена на сегодня, я немного напряглась. Не считалось ли это нечеловечным, если мы собирались в клубе, не попрощавшись с Луизой?
Я чувствовала себя виноватой перед ней за этот поступок. Почему мы должны были веселиться в такой момент?
Но Несторе успокоил меня, сказав, что все нормально. Некоторым из нас нужно было прийти в себя после случившегося, поэтому поход в клуб - это лучшее решение.
Мой взгляд метнулся к Андреа, который смущенно смотрел на своих братьев: Дарио и Итало. Он пытался сделать вид, будто он их не знает.
Паоло разговаривал с официанткой, которая, казалось, была ему знакома. По крайней мере она вела себя более спокойно, чем все остальные работники в этом клубе.
Армандо наблюдал за всем со скучающим видом. Он изредка поглядывал на танцпол и ещё реже на нас.
— Несторе. — прошептал Орландо, кивая в сторону входа.
В клуб зашли двое мужчин в черных рубашках. Они что-то сказали официанту, лицо которого стало белее снега.
Я хотела спросить у Несторе, что происходит и почему он так резко напрягся, но остановилась. Сейчас его внимание было обращено на незнакомцев, которые продолжали стоять у входа, громка смеясь.
Я взглянула на Паоло. Он перестал общаться с девушкой, сосредоточив свой взгляд на том же месте, что и Несторе. Армандо тоже смотрел туда.
Честно, я была немного удивлена. Орландо сообщил о мужчинах только Несторе, однако на них отреагировали абсолютно все братья.
Я посмотрела на танцпол, где танцевали Дарио и Итало. Но нет. Они изображали вид, что танцуют, потому что на самом деле их холодные взгляды были устремлены на вход.
Андреа, как и все остальные, был напряжен. Его рука лежала на поясе. Там, где, как я предполагала, он хранил оружие.
Неужели опять засада?
Резкий острый звук обжег мне слух, и я закрыла уши. Выстрел.
— Ложись на пол! — крикнул мне Несторе, опрокидывая стол.
Осознание происходящего медленно проявлялось в голове, когда мое тело уже прижималось к столу.
В клубе началась перестрелка. Опять.
Опять я испытывала это на себе.
Почему?
Неужели жизнь с Несторе будет всегда такой напряженной и опасной?
Пол сотрясался от шагов и криков людей. Краем глаза, я заметила семейную пару, которая также, как и я, прижималась к дивану и столам. Я зажала рот рукой, осознавая, что в клубе были дети. Много детей.
— Помогайте мирным! — крикнул Несторе.
Я заглянула ему в глаза. Он стоял коленями на диване, а в руках держал пистолет, направляя его на танцпол.
Мой пульс участился, в глазах потемнело. Казалось, что прямо сейчас я готовилась потерять сознание.
— Что за черт?! — проговорил Дарио, передвигаясь к соседнему столу.
— Албанцы. — прорычал Паоло.
Я запомнила последнего, как дружелюбного и вежливого мужчину, но сейчас я видела совершенно другого человека.
— Чертов Давид, обвел нас вокруг пальца! — рыкнул Итало.
Около меня раздался выстрел. Я вскрикнула, сильнее прижимаясь к столу.
— Барбара?
Я открыла глаза.
Несторе обеспокоено смотрел на меня.
— Сиди здесь и никуда не вылезай, слышишь?
Я закивала.
Просто на автомате. Казалось, я даже не запомнила то, что он сказал. Просто бездумно кивала.
Он вновь протянул мне пистолет.
— Несторе. — молила я.
— Возьми это.
Я приняла в руки оружие и прижала его к своей груди, будто маленькая девочка, крепко обнимающая своего плюшевого медведя.
Секундой после Несторе скрылся, оставляя меня одну.
Мне настолько было страшно, что я не могла двигаться. Никак. Ноги приросли к земле, а руки до боли сжимали сталь.
Мои костяшки побелели, но я не отпускала. Не могла.
Неожиданно рядом со мной разбилась ваза, заставляя меня подпрыгнуть от шока. Я вскрикнула и прижала руки к ушам.
Как же это больно. Звон заполнил все мое сознание, отчего я сильнее прижалась к коленкам, в попытке успокоить это невыносимую агонию.
Спустя минуту все стихло, и я наконец смогла отсоединиться от своих ног. Перед глазами все плыло, но я попыталась взять себя в руки, медленно концентрируясь.
Когда мое зрение восстановилось, я позволила рукам упасть рядом с моим телом.
Подняв пальцы, я увидела небольшие красные следы на внутренней стороне ладони. Раны слегка жгли, но я могла с этим справиться.
Откуда взялись эти царапины?
Точно. Пистолет.
Я нервно начала оглядываться, в поисках своего оружия, которое выпало у меня из рук, когда я сильно испугалась. Этот выстрел был подобен смерти.
Я думала, что разорвусь от шума в своей голове. Благо все закончилось, и сейчас я жива.
Мои глаза снова начали блуждать по полу. Я знала, что вряд ли смогу сделать выстрел, однако ощущение пистолета в руках придавало мне немного уверенности.
Я перевела взгляд на разбитый горшок, где лежал мой пистолет. Отлично.
Аккуратно подвинувшись на левую сторону, я потянулась к оружию. Мне не хватало несколько дюймов, но я не могла просто высунуть голову и достать до него. Просто потому, что меня могли убить. Это было слишком рисково.
Я вновь потянулась к стали, как неожиданно ощутила жгучую боль в руке. Словно её проткнули тысячей иголок.
Сначала я ничего не поняла, а потом мое запястье сильно обожгло, и я закричала.
Закричала так сильно, что мой крик смешался с посторонним шумом в зале.
В глазах резко потемнело, а дыхание участилось.
Это шок?
У меня свело мышцы руки, и я начала плакать. Боль была адской.
Я облокотилась на стол, пытаясь выровнять дыхание. Я лишилась не только оружия, но и рабочей правой руки.
Радовало то, что я все ещё дышала, все ещё сидя здесь, в укрытие. Меня не убили. Я жива.
Наконец немного оправившись, я рискнула взглянуть на свою раненую руку.
Зря.
Кровь. Кровь. Повсюду кровь.
Я сильнее зажмурила глаза, стараясь привыкнуть к шумной обстановке.
Мне только что подстрелили кисть. Какие-то уроды, увидев мои попытки достать до пистолета, решили меня подстрелить. А если бы я решила выбежать, меня бы убили?
Все вновь потемнело. Было ли это связано с потерей крови или с шоковым состоянием, я не знала.
Черт, когда это все закончится?
Мои глаза наполнились слезами, которые я перестала сдерживать. Вокруг все кричали, стреляли, бегали и что-то ломали. Но мне было уже все равно.
Мне хотелось лечь на землю, закрыть глаза и разрыдаться. Но я знала, что нужно было постараться сохранить самообладание. Если мою руку так легко подстрелили, то что будет со мной?
Я сглотнула, нервно осматривая себя.
Я вся в крови. Вся насквозь пропитана кровью.
Множество выстрелов раздались над моей головой, но мне было плевать. Я уже не слышала ни криков, ни ударов. Ничего.
Мой взгляд опустился на белый свитер, который стал темно-красным. Руки задрожали сильнее, чем прежде.
Нужно успокоиться.
Я глубоко вздохнула через нос, затем выдохнула через рот, постепенно возвращая свое дыхание в норму.
— Барбара?
Я оглянулась, не сразу понимая, кто меня звал. Голова шла кругом, я была дезориентирована.
Паоло опустился на колени передо мной, вытягивая ладони к моей руке.
— Черт, тебя подстрелили. — пробормотал он, поворачивая мою кисть в разные стороны. — Не двигайся.
Паоло резко разорвал рубашку, стараясь найти ткань нужной длины. На его груди я тут же заметила кобуру.
Неужели они носят это постоянно?
Я вновь сглотнула. Мне казалось, что меня может стошнить в любой момент.
Когда Паоло приподнял мою руку, я поморщилась, стараясь не заплакать ещё сильнее.
— Потерпи, Орландо поможет.
Я кивнула.
Мне было тяжело говорить из-за поступающей тошноты.
— У тебя кружится голова? — вновь спросил он, туго затягивая повязку на моем запястье.
— Немного.
Паоло смерил меня обеспокоенным взглядом.
— Ты потеряла достаточно крови, чтобы отключиться. Постарайся продержаться еще немного. Не закрывая глаза, даже если почувствуешь сонливость.
Я закивала.
Ещё один оглушительный выстрел заставил меня пригнуться, однако в этот раз я уже не вздрогнула.
Паоло осторожно выглянула из-за стола, затем повернулся ко мне и сказал:
— Скоро все закончится. Не вылезай.
Мне казалось, что прошла вечность.
Я все так же сидела на полу, облокотившись спиной на стол и смотря на диван прямо перед собой. Моя рана продолжала пульсировать, и я чувствовала, как остатки силы постепенно начинали покидать моё тело.
Глаза настойчиво закрывались, но я, чтобы не уснуть, как можно чаще терла их пальцами. Нельзя отключаться. Это опасно.
Я уже спокойно реагировала на громкие звуки, которые раздавались прямо у меня под ухом. Все голоса и крики смешались воедино, не давая мне возможности определить кому именно и что принадлежало.
Хотя возможно это из-за кровоточащей раны, а, возможно, я действительно не могла различить все голоса. Не то чтобы меня это тревожило. Скорее, мне уже было все равно.
Мое тело было слабым, а все вокруг казалось замедленной съемкой. Я чувствовала, что вот-вот отключусь.
Когда я практически провалилась в темноту, меня подняли сильные руки, прижимая к своему теплому телу. Кажется, это был Несторе.
Мне... мне что-то говорили, но у меня заложило уши, и я не понимала, о чем шла речь. Меня как будто погрузили под воду, опуская все нижи и ниже на дно.
Но мир вновь обрел краски, когда к моему носу приблизили вату со спиртом. Тогда я проснулась окончательно.
— Барбара? Ты слышишь меня?
Я открыла глаза, встречаясь с обеспокоенным взглядом Несторе. Его руки удерживали мое лицо, давая ему возможность разглядеть меня полностью.
Я слабо кивнула.
Видеть его таким растерянным было потрясением. Он волновался.
— Потерпи, милая, сейчас Орландо принесёт аптечку. — он поцеловал меня в лоб и прижал к себе. — Я так переживал.
Чуть придя в себя, я осознала, что сидела на столе.
Когда его успели перевернуть? Он же тяжелый.
Свободной рукой я положила свою ладонь поверх руки Несторе.
— Все закончилось. Я с тобой.
Я чувствовала дрожь пальцев, так и не поняв, кому они принадлежали.
— Несторе! Куда их? — спросил Итало, таща за ноги какого-то солдата. Я посмотрела на кровавую линию за ним, которая привела меня в самый дальний конец клуба.
Меня снова начало тошнить.
Неужели Итало тащил этого человека из того угла?
Я сглотнула.
К это можно привыкнуть.
К этому нужно привыкнуть.
— Барбара, мне надо отлучиться. — прошептал Несторе мне на ухо. Его взгляд продолжал блуждать по моему телу, словно он искал какие-либо повреждения. — Я убью их.
Я взглянула на Несторе и увидела, как сильно он себя сдерживал. На его лице заходили желваки, а глаза налились кровью.
На секунду мне стало не по себе.
Он был зол, нет, в бешенстве.
— Ты нужен брату. — пошептала я, стараясь скрыть дрожь в голосе. Моя ладонь легла на острые скулы Несторе, ощущая сильное напряжение.
Он на мгновение успокоился, поцеловал мою ладонь и направился к Итало.
Я посмотрела на свою кисть, точнее на рубашку. Темно-красный оттенок окрасил всю ткань, заставляя угадывать её истинный цвет. Она была белой... Как и мой свитер...
Я быстро отвернулась, не желая видеть свою рану. Но это было ошибкой.
Я не замечала, так как была сконцентрирована только на себе, но около меня, чуть дальше, у стены, в углу и на танцполе валялись трупы... много трупов... и это были не только люди в черных рубашках (которых было не двое, а намного больше).
Тошнота вновь подкралась к горлу, но я сдерживала её, сильнее сглатывая.
Надо отвлечься.
Я нашла Андреа, который тяжело дышал, держа в руках нож. Его запястья дрожали, как и все тело. Но не от страха, а от злости. Он был зол.
Его футболка, джинсы, руки, шея и некоторые участки лица были покрыты кровью. Ужасное зрелище.
Он подошел ко мне.
— Андреа...
— Нет! Ничего не говори! — сказал он с отсутствующим взглядом, который отображал тень тревоги внутри.
Я аккуратно поднялась на свои шаткие ноги, стараясь удержать равновесие. Страх лишил меня сил и сковал душу. Но я беспокоилась не о себе. Я беспокоилась о потерянном мальчике перед собой.
Я хочу тебе помочь.
Но слова утешения не помогли бы в данной ситуации. Андреа нуждался в прикосновениях.
Я осторожно подошла к дрожащему подростку и обняла его. Прижимаясь к нему и его стальной груди, я чувствовала себя спокойнее. Как и он.
Спустя несколько долгих и глубоких вздохов, Андрея ответил на мои объятия, сильнее обхватывая меня руками.
— Спасибо. — прошептал он, и мне этого хватило.
Я слабо улыбнулась, когда он отстранился, рассматривая мое лицо. Искал ли он там страх или тревогу от того, что приблизился ко мне, я не знала.
Но я не боялась Андреа. Я знала, что он не причинит мне боль, даже если будет находится в невменяемом состоянии.
Он ответил на мою улыбку и поспешил прочь. Ему нужно время.
Следом мой взгляд нашел Итало, который сгорбился над черноволосой девушкой. Куда исчез тот человек, которого он тащил - неизвестно.
Девушка сильно плакала, положив свою голову на грудь отца.
Я ахнула.
Неужели её родители мертвы?
Из моих глаз потекли слезы. Как же это больно.
Больно обнимать того, кто не обнимает в ответ.
Она видела смерть своих родителей.
Итало помог ей подняться и усадил за стул. Девушка истошно вырывалась и звала своих родителей, с надеждой, что они откликнуться. Но их глаза по-прежнему оставались закрытыми.
Я боялась, что он в порыве эмоций сможет ранить девушку, но ничего подобного не произошло. Итало удерживал её на месте, пока она продолжала тянуться к телу матери.
Около Итало кружил Дарио, который помогал двум подросткам перевязывать раны. Девушка приложила лед к голове, что-то бормоча себе под нос. Возможно молитву или утешительные слова.
Парень рядом с ней смотрел на свою ногу, которую перевязывал Дарио. Я никогда не видела брата Несторе таким серьезным. Затем он встал похлопал раненого по плечу и направился к другим нуждающимся.
Чуть дальше, я видела, как сильно дрожал Андреа, стараясь помочь посетителям. Меня радовало то, что он более-менее успокоился и теперь помогал другим людям, как и его братья.
Андреа стоял около напуганной девочки, на вид чуть младше него. Она прижималась к полу, прикрывая своим телом своих родителей, словно это могло спасти их.
Почему это делала она, а не её родители? Почему они спокойно реагировали на то, что их дочь жертвовала собой ради них?
На лицах всех троих застыл страх, но даже это не помешало малютке встать на защиту своих родных.
Андреа протянул ей руку, помогая подняться, затем перешел к её родителям. Бедная девочка ухватилась за стол, пытаясь удержать равновесие.
Мне так хотелось ей помочь, но я не была уверена, что смогу. Мои ноги все так же дрожали, а из раны текла кровь.
Я лишь сглотнула.
В поле зрения появился Орландо, и я облегченно вздохнула. Мне казалось, что в скором времени я снова провалюсь в темноту.
— Как твоя рука? — спросил он грубым голосом.
— Сильно болит.
Орландо развернул рубашку, открывая вид на руку, полностью покрытую кровью. Я отвернулась.
— Ну, кости целы. Пули внутри тоже нет. Я думаю, это разрыв мягких тканей кисти.
За окном я услышала сирену. Внутрь помещения вошел мужчина в медицинской форме.
Паоло поздоровался с ними и что-то сказал. Доктор кивнул, начиная подзывать к себе посетителей. Появились ещё врачи, которые помогали сильно раненым людям покинуть клуб.
Где полиция?
Орландо все это время настороженно смотрел на уходящих, внимательно рассматривая каждого из них.
Помещение полностью опустело. Помимо братьев и меня, внутри остались лишь трупы и несколько людей Ферраро.
Несторе вышел из соседней двери в рубашке с закатанными рукавами. Мне казалось, крови на нем было намного меньше, чем когда мы виделись в последний раз.
Стоит только додумывать, что он делал в той комнате.
Я сглотнула, понимая, что мы остались одни. Мне до сих пор было тяжело дышать.
Несторе встал у края стола и приобнял меня за талию, когда Орландо возился с аптечкой.
— Несторе. — Паоло подошел к нам, вытирая кровь с носа. — Такое нельзя оставлять.
Орландо достал из аптечки дезинфицирующий спрей, направляя носик к моей ране. На неё я взглянуть не рискнула. Мне хватило слов Орландо о том, что у меня случился разрыв мягких тканей.
— Мне нужно обработать твою руку на случай инфекции внутри раны.
Я кивнула, не понимая, зачем Орландо комментировал каждое свое действие. Хотел ли он таким образом показать мне, что не опасен? Что все то, что он делал было ради меня?
Возможно, живя в доме с этим парнями, я смогу лучше понимать их. Но это не точно.
— Тебе нужно написать этому ебанному Давиду. Это война. — прорычал Итало. Его рука слегка кровоточила, но он не обращал на это никакого внимания.
— Нет. Это не Давид. — заключил Несторе, поворачивая голову к брату. Его руки по-прежнему обвивали мою талию.
— Нет?
Руку сильно обожгло, и я сильнее прижалась к Несторе.
— Нет. Ломбарди написал, что Густаво не у них, с целью увести нас со своей территории. Так же он заключил мирный договор с албанцами, поэтому глупо было бы так поступать. — Несторе нахмурился. — Кто-то прикрывается Ломбарди.
Итало что-то пробормотал и взъерошил свои светлые, коротко подстриженные волосы. Из всех братьев у него у единственного были крашеные локоны. Точнее то, что от них осталось.
Андреа появился около Орландо, рассматривая мою рану на руке. Он слегка поморщился.
Я заметила, что выглядел он более живым, чем был до этого. Словно Андреа успокоился, и все демоны, с которыми он боролся, вмиг покинули его сознание.
— Сильно болит?
Я вымученно улыбнулась.
— Сейчас получше. — эта была ложь.
Андреа начал дуть мне на руку, вызывая у меня улыбку. Он так старался. Старался, чтобы мне было не больно.
Несторе довольно усмехнулся, сильнее прижимая меня к себе.
Орландо же наблюдал с интересом за действиями младшего. На секунду даже Итало замер.
— Сейчас я наложу тебе повязку. Но потом Несторе отвезет тебя в больницу, чтобы они наложили на твою руку шину. — проинформировал меня Орландо. — Некоторое время придется прижимать к ране холод.
Кивок.
— У тебя кружится голова?
— Немного.
Боль была жгучей, крайне неприятной.
Я облокотилась на Несторе и прикрыла глаза, чувствуя сильную усталость. Он подвинул меня на край стола и заключил в объятия.
Тепло... как же тепло. И так по-домашнему.
Несторе
Я был зол.
Просто в бешенстве.
Эти уроды не только напали на моих людей, так они ещё сделали это в одном из наших любимых клубов с моей семьей внутри.
Ублюдки.
Я не сомневаюсь, что это был Густаво. Просто, блять, без сомнений.
Но почему албанцы?
И почему именно сегодня? Мы же много где собирались.
Была какая-то деталь, которую я упускал. И это, блять, раздражало.
Я сильно сжал кулаки, призывая себя успокоиться.
Они подстрелили мою женщину. Они мертвы.
Я послал Паоло посмотреть записи с видеонаблюдения, чтобы понять, кто именно стрелял в мирных. Кто именно стрелял в мою Барбару.
Убью.
Но перед этим немного поиграюсь, конечно же. Чисто из уважения, они могли бы не трогать ни детей, ни женщин. Но нет. Это люди без гордости и совести. Просто животные.
— Несторе. — Паоло кивнул мне.
У нас есть целая ночь, чтобы повеселиться с албанцами, которых мы поймали.
Но почему именно албанцы?
Когда Барбара уснула, я положил её на диван, укрывая теплым пледом, который выдали мне работники клуба. Они были целы и уже могли работать, потому что на нас нападали не в первый раз. Они знали, что нужно делать в таких случаях, поэтому быстро реагировали.
Я взял Барбару на руки и направился к своей машине. Посадив её на переднее сидение, я невольно смахнул несколько локонов, упавших на её лицо.
Какая же она все-таки красивая.
С красными от слез глазами, со стертым макияжем - все равно.
Она идеальна и неотразима всегда.
Я немного опустил кресло, пристегнул Барбару, и тихо, как только возможно, закрыл дверь.
— Я домой, затем к вам. — сообщил я братьям.
Андреа подбежал ко мне и сказал:
— Я бы тоже хотел остаться дома.
Я долго смотрел на младшего. Он не выглядел раненным или эмоционально сломленным.
Кивнув, я поспешил к своему месту.
— Как Барбара? — прошептал брат, когда мы отъехали от клуба.
Я посмотрел на спящую девушку и чуть улыбнулся. День был тяжелым. Завтра будет ещё тяжелее. Но несмотря на это, мы все едем домой.
Ко мне домой. Точнее к нам.
Теперь это наш дом.
— Она сильно испугалась. Но я рад, что все обошлось.
Андреа кивнул.
— А ты как? Ранен? Испуган? — спросил я.
Брат искренне улыбнулся, покачав головой.
— Нет, я в порядке. Правда, в порядке. И... я бы хотел присутствовать на пытках, но мне кажется, я не в состоянии. Я... устал.
— Хорошо. В этом нет ничего плохого или постыдного. Все мы люди, и все мы устаем.
Андреа наклонился вперед.
— Ты тоже устал?
— Устал. Но я будущий Капо. Имперо Дель Морти развалится, если я все брошу и пойду отдыхать. Это моя работа.
— Обещай, что будешь отдыхать. — чуть громче проговорил Андреа.
Я усмехнулся.
— Обещаю.
***
Почему албанцы?
Что я упускал?
Густаво спланировал нападение в Сент-Луисе, затем скрылся в неизвестном нам направлении на территории Делла Волпи. Мой - ублюдок- дядя сотрудничал с Ломбарди. Все сводилось к этому.
Во-первых, самолет Луизы приземлился в Чикаго, во-вторых, последний раз Густаво видели около территории Ломбарди, и, в-третьих, новобранцы. Им выдали татуировки клана Делла Волпи. Но после мы получили сообщение от Давида, в котором было сказано, что Густаво не у них.
Но где тогда был мой дядя? В тот день он присутствовал в баре, а чуть позже сбежал.
Какая же в этом связь?
Сегодня на нас напали албанцы. Албанцы, которые сотрудничают с Ломбарди. Какой смысл нападать на нас?
Наш конфликт с Ломбарди заключался в том, что мы не могли поделить штат Миссури, а именно Сент-Луис. Но в последнее время все затихло.
Я изредка видел парней Ломбарди на своей территории, а если такие и были, то они тут же превращались в трупы.
Зачем Давиду было посылать сюда людей? Да потому что Давид Ломбарди - неуравновешенный психопат. Он часто направлял людей в мои города, но зачем, мне было неизвестно. Наверное, ему нравилось злить меня таким образом.
Одним словом - ублюдок.
С албанцами у нас всегда были нейтральные отношения. Нападать на нас не было причин. Тогда почему? Ими кто-то двигал.
Представим, что Густаво ушел и от Ломбарди, прямиком к албанцам. Но зачем албанцам придавать Ломбарди, если они только-только заключили мирный договор?
А знал ли Давид об этом нападении? Неизвестно.
Голова шла кругом, потому что я никак не мог найти нужную мне деталь.
Что я упускал?
Нужно пробежаться по последним новостям.
Уперевшись подбородком на сложенные пальцы, я начала вспоминать последние события, которые были мне известны. Рядом со мной, за столом, сидели Орландо, Паоло и Дарио. Андреа, как и просил, остался дома, а Армандо и Итало развлекались с албанцами, которые не понимали английского языка.
Думай. Думай. Думай. Думай.
Подождите...
— Орландо. — брат тут же поднял голову. Он тоже как и я пытался найти ответ. — Помнишь ты говорил о том, что Давид охотится на своего сводного брата?
Он кивнул.
— Да, но это всего лишь слухи, Несторе.
А может и нет.
Возможно это очередная шутка Давида, а возможно та самая недостающая деталь, которой мне не хватало.
— Мне нужно больше информации об этом.
Не став задавать лишних вопросов, он кивнул и поспешил к телефону.
— Есть догадки? — спросил Паоло, потирая глаза. Он не спал больше суток, выглядя при этом, как здоровый человек.
— Возможно. Но мне нужна информация.
Я встал из-за стола и направился в основную часть здания, где сейчас развлекались Армандо и Итало.
— Где говорящие? — спросил я.
Младший брат спрятал свой оскал и указал на человека справа. Армандо в своей привычной манере молчал.
Оба моих брата были в крови, словно только что вышли из кровяной ванны. Если Армандо ничего здесь не тревожило, то Итало был в восторге.
Я достал нож и приблизил его к горлу албанца, чей рот был заклеен изолентой.
— Сейчас ты ответишь на мои вопросы. Если нет, то я начну сдирать с тебя кожу. Ясно? — как можно понятнее, произнёс я.
Он закивал. Сопли, кровь и слезы смешались на его лице, напоминая мне неуклюжую детскую поделку.
Я с силой снял изоленту, вырывая из парня бездушный крик. Его связанные, заведенные за спину руки задрожали.
— Нет! Стойте! Я все скажу! Только, только не трогайте меня.
Его всхлипы привлекли внимание Итало и Армандо. Те придвинулись ближе.
— Кто отдавал приказы?
— Биаджио. Биаджио говорил нам, что делать. — плакал албанец.
Это итальянское имя.
— Итальянец? — решил уточнить я.
Он закивал.
Итальянец...
Я не припомню никаких бунтарей или предателей с таким именем...
Родственник Ломбарди? Может быть это тот самый сводный брат, на которого охотился Давид?
— Ты знаешь что-то ещё?
Он громко вздохнул.
— Биаджио работал не один. Ему помогал ещё один мужчина.
— Имя.
— Я... я не помню.
— Ты не помнишь имя человека, который работал с твоим хозяином? — рыкнул Итало, приближаясь к парню. Тот заплакал сильнее.
Ещё совсем подросток.
— Он редко появлялся в здании!!! Я плохо помнить... — проговорил он на ломаном английском.
— Густаво? — начал я.
Давай. Давай. Давай.
— Да! Да, это его имя. — взревел албанец.
Я облегченно вздохнул. Это многое мне объясняло.
Густаво сбежал от Ломбарди, чтобы сотрудничать с предполагаемым беглым родственником Давида, который скрывался у албанцев.
А почему он там скрывался?
Потому что Ломбарди и албанцы сотрудничали.
Я чуть улыбнулся.
Нельзя было делать поспешных выводов, так как я ещё не знал, кто такой Биаджио. И все же, я улыбался.
— Я могу отпустить тебя.
— Несторе. — напрягся Армандо.
— Но если ты выдашь мне все, что знаешь.
Глаза парня загорелись. Он стал чаще дышать и сплевывать.
Он был молод, лет восемнадцать.
— Биаджио был тихим. Он редко появлялся в нашем здании. Очень редко. Его помощник Гер... Густаво ещё реже. Я видел его только раз.
Я кивнул.
— Почему ты пошел за ним?
— Мне нужны были деньги. Моя сестра.. она умирает. — албанец опустил голову вниз.
Мое сердце сжалось.
Твоя умирает, а моя уже умерла.
Этот молодой парень делал все, чтобы её спасти, а я не успел. Я опоздал.
— Поэтому я согласился пойти за ним.
— Какие указания он дал? Сказал ли о цели атаки? — спросил я.
Албанец отрицательно покачал головой.
— Он был молчаливым и скрытным. Ничего нам не рассказывал. — парень посмотрел на меня своими зелеными глазами. — Лишь сказал, что нужно стрелять по мужчинам в здании с татуировкой клана Имперо.
— Где были Густаво и Биаджио?
— Они приехали с нами.
— Сюда? — я наклонился.
Он кивнул.
Я сглотнул. Густаво в Лас-Вегасе.
— Это все?
— Да. Это все, что я знаю.
Кивок.
Этот парень выдал мне действительно нужную информацию. Но он вторгся на мою территорию. Он стрелял по моим братьям. Возможно, именно он стрелял в мою женщину.
Блять.
— Сколько тебе лет? — рыкнул я.
Парень вздрогнул, но поспешил ответить:
— Семнадцать.
Ровесник Дарио.
— Как давно ты состоишь в клане?
— Несторе. — отдернул меня Армандо.
— Месяца три.
— Ты кого-нибудь убил? — вновь спросил я.
Итало подошел ближе.
— Несторе, что за хуйню ты творишь? — прошипел он мне на ухо.
— Я даю людям шанс.
Брат прищурился, долго смотря мне в глаза. Затем кивнул и отошел назад.
Даже если Итало не согласен с моим решением, он его уважал.
Я видел это в его взгляде.
Принятие и уважение.
Я оглянулся на Армандо. Тот, услышав меня, тоже кивнул.
— Я не убивать ещё... я плохо стреляю, поэтому работаю с ножом. Но даже с ним я очень плох. Сегодня я стоял у входа, ожидал полицию.
Тишина.
Парень с черными волосами, густыми бровями и легкой щетиной должен был умереть.
Должен был.
Возможно когда-нибудь в будущем.
Но не сегодня.
Я посмотрел в его зеленые глаза, которые молили меня о пощаде.
— Как твое имя?
— Фатмир.
— Как зовут твою сестру?
— Арта. — его голос задрожал.
Я сделал шаг вперед, оказываясь очень близко к парню.
— Фатмир, сегодня я, Несторе Ферраро, будущий Капо Имперо Дель Морти, смилуюсь и отпущу тебя. Но ты должен дать мне клятву.
Он закивал.
— С этого дня ты никогда больше не встанешь на путь мафии. Ты устроишься на нормальную работу и поможешь сестре. Если ты нарушить клятву, то я выслежу тебя и убью. Сначала тебя, а потом и твою сестру.
Фатмир напрягся, глубоко вздохнул и сказал:
— Я согласен.
Это был первый и последний раз, когда я помиловал человека.
Первый и последний.
***
Дарио дремал на столе, открывая глаза слыша любой шорох. Паоло сидел рядом с ним и пил кофе. Это чашка третья, если не пятая.
Все мы вымотались, и все мы хотели спать. Но нельзя.
Пока мы не узнаем всю правду, мы не уснем.
Густаво в Лас-Вегасе.
Я усилил охрану на всей своей территории, в частности у аэропорта. Он не уйдёт. Не в этот раз.
— Несторе, я все узнал. — заговорил Орландо, входя в комнату.
Мои мышцы тут же напряглись. Если моя теория верна, то мы сможем немного отдохнуть.
— Сводного брата Ломбарди зовут Биаджио.
Я громко ударил по столу в победном жесте.
— Да, бляяять, Несторе. — прошипел Дарио, поднимая голову с дерева.
Паоло покачал головой.
— Его отец Умберто Ломбарди, мать проститутка из местного борделя. О ней ничего неизвестно. Кажется только то, что она мертва. — Орландо выпрямился, подходя ближе. — Возраст Биаджио около тридцати лет.
Все выразительно взглянули на меня, с нескрываемым интересом рассматривая мое лицо. Должно быть, моя улыбка слишком сильно выделялась на фоне мрачных взглядов парней.
Деталь нашлась.
Все, что было не ясно - прояснилось.
— Зовите остальных. — радостно проговорил я.
— Скажи, что мы поедем домой спать. — пробормотал Дарио, зевая.
— Поедем.
Итало и Армандо появились практически сразу.
Я прочистил горло и заговорил:
— Биаджио скрывался у албанцев, так как у них с Ломбарди мирный договор. Затем к Биаджио примкнул Густаво, бросив при этом Давида. По какой причине неизвестно. — я встал с кресла, разминая свои плечи. — Сегодняшняя атака была спланирована Биаджио и Густаво. Точный мотив неизвестен, однако совсем скоро мы сможем узнать истинную причину.
Итало приподнял бровь в немом вопросе.
— Густаво в Лас-Вегасе. — пояснил я. — Мы поймаем его и убьем.
Братья облегченно вздохнули. Нам всем стало легче дышать.
— Что мы будем делать с первым нападением Ломбарди? Неважно, что оно было спланировано Густаво. Важно то, что люди Давида тоже принимали в этом участие. — сказал Паоло.
Я потер подбородок, раздумывая над словами брата. Да, это не должно было остаться незамеченным.
— Мы отомстим.
— Направь людей, чтобы они разгромили его ресторан. — предложил Итало. Его глаза горели бешеным огнём, который появился от пытки людей.
Я кивнул.
Да, может это и хорошая идея. Они появились на моей территории, в моем ресторане, а я появлюсь на их территории, в их ресторане.
— Я позвоню Харпер. Он очень хотел повидаться с албанцами. — проговорил Паоло.
— Личная неприязнь? — поинтересовался Дарио.
Паоло кивнул.
Усмехнувшись, я задвинул стул и направился к выходу.
— Теперь мы можем ехать домой.
Дарио облегченно застонал, выбегая из здания. Ему не терпелось упасть на кровать и уснуть.
Следом за ним поплелся Итало. Он не устал. Я уверен, брат вскрыл бы ещё одного человека, но так как мы все пошли домой, он пошел с нами.
По дороге я написал сообщение своему знакомому - местному детективу. Сначала, он будет отталкиваться от информации, которую я скинул ему на почту, и только потом опрашивать Барбару.
Возможно, Бриана Грейтс сейчас живет в другой стране, а возможно она уже мертва.
Если детектив не сможет найти ни одну Бриану, подходящую под мое описание, которое я скинул следом, значит мы вернёмся к истории Барбары о исчезновении её сестры.
