Без названия 20
Глава 20
Задний двор
Он не отпускал Юй Чжена пока они не достигли заброшенной беседки за императорским садом.
«Ты ранен?» - он прижал Юй Чжена к перекладине беседки, продолжая крепко обнимать его. Мужчина приблизил свое красивое, как у женщины, лицо к лицу Юй Чжена. Его обеспокоенный взгляд был направлены на окровавленный рот, он осторожно вытер уголки его губ.
Глаза Юй Чжена расширились. Он не узнал этого человека, но его фигура и глаза казались очень знакомыми. Напомнила о себе невыносимая боль в груди, но вдруг его окутало мягкое тепло, щеки залились краской. Взгляд нежных глаз красивого человека заставил его покраснеть.
Осознав, что мужчина знает министра Лю, он медленно высвободился из его объятий, стер рукавом остатки крови с губ и мягко сказал: «Благодарю».
Выражение лица мужчины слегка изменилось, его окутало беспокойство: «Кто в этом дворце посмел причинить тебе боль?»
Юй Чжен не хотел с ним связываться. Принц Лю Лин был все еще где-то во дворце. Этот человек вполне мог быть кем-то из его окружения. Ему хотелось немедленно уйти, скрыться из зоны его досягаемости: «Я сам упал, кха-кха, когда перелезал через стену. Мне нужно идти».
«Куда ты?» - в голосе человека в белом появилось недовольство.
«Этого я не могу тебе сказать, короче, я ухожу», - Юй Чжен не знал какую ложь использовать. Он был хорош в качестве агента под прикрытием, но очень трудно действовать в ситуации, когда не понятно, кто враг, а кто союзник. Тем более, что этот человек был неоднозначным для него.
Мужчина сказал грустным-грустным голосом: «Ты меня не помнишь».
Это был не вопрос. Это было утверждение.
Сердце Юй Чжена кольнуло. Он ненавидел то чувство, когда тебя разоблачают. Обычно, разоблачение ведет за собой ранение или даже смерть. Он не смог спрятать сожаление на лице. Что ему теперь нужно сказать? Человек в белом, казалось, почувствовал чье-то приближение, поэтому сразу метнулся в тень леса. Он уже почти ушел, но до Юй Чжена донеслись его последние слова: «Мы еще увидимся, жди меня».
Но Юй Чжен быстро выкинул это из головы, потому что увидел, как к нему приближается Цзы Пэй с несколькими охранниками. Гнев заклокотал в его животе, он поднялся и заковылял к ним.
Сяо Цзы Пэй не собирался его арестовывать. Казалось, император Янь и в самом деле разрешил ему передвигаться по дворцу. На его заключение охранники смотрели сквозь пальцы. Вспоминая слова Янь Тэнхуа, он, наконец, понял, что тот имел в виду. Ха! Ревность? Могло ли быть так, что Янь Тэнхуа ревновал к принцу? Неужели он знал, что Юй Чжен не обратится к принцу за помощью?
Ладно! Янь Тэнхуа выиграл! Он действительно не стал бы его искать.
Лю Юй Чжен вышел из беседки и пошел прямо к Цзы Пэю.
«Министр, с кем вы сейчас разговаривали? Цзы Пэй не знает никого, кроме императора Яня, с кем вы были бы знакомы».
Цзы Пэй как всегда в своем репертуаре. Юй Чжен закатил глаза: «Ты слепой? Не видишь, я ранен? Если мне не оказать срочную помощь, то я умру!»
Уголки губ Цзы Пэя непроизвольно дернулись: «Что хорошего могло произойти, когда вы без разрешения направились во дворец Тишины и покоя? Не обвиняйте теперь Цзы Пэя в том, что он вас не предупреждал, что не стоит подходить близко к этому месту и тем более к императору Яню».
«Когда ты меня предупреждал об этом?» - Юй Чжен был потрясен. Очевидно, что он не предупреждал его, а теперь развлекается, будто смотрит хорошую пьесу.
Пока Цзы Пэй говорил, его глаза блуждали по тому месту, где исчез человек в белом, но он никак не мог найти никаких подсказок. «Император Янь человек осторожный. Такие не званные и неизвестно откуда взявшиеся люди, как министр Лю, естественно представляют угрозу и от них необходимо избавиться».
«Это я не званный? Это я не известно откуда? Я — министр... кха-кха!» Юй Чжен так разволновался, что забыл, что министр должен выглядеть нежным и сдержанным».
«Ладно, министр, давайте вернемся. Сад позади дворца — это место, куда наложницы приводят выгуливать своих домашних животных. Вы хотите быть наложницей или питомцем императора Яня?»
Юй Чжен энергично замотал головой и бросился к Цзы Пэю. «Кто тут кем собирается быть? Эй, я серьезно! Он ударил меня очень больно! Младший Пэй, почему ты совсем не беспокоишься обо мне? Меня только что вырвало кровью!»
Всегда строгий и холодный Сяо Цзы Пэй расплылся в улыбке. Весь всклокоченный Юй Чжен выглядел забавно. Но его действительно рвало кровью! Вот безжалостный!
Вернувшись в императорские покои, Юй Чжен побежал к кровати, даже забыв о боли.
Говоря о травмах, Юй Чжен получал их очень часто. Обычно, раненый, он крутился возле капитана, чтобы вызвать у него жалость, а тот всегда отправлял его на лечение к другим членам команды. Эти чертовы товарищи по команде были непревзойденными мастерами в сфере медицины. Они могли моментально вернуть рабочее состояние раненой руке. Это лишало его возможности покапризничать перед капитаном, чтобы привлечь его внимание.
Причинами его такой сильной привязанности к капитану были несколько причин: во-первых, его холодный и властный вид; во-вторых, он был непревзойденным военным стратегом; и в третьих, он не раз спасал Юй Чжена.
Только он собрался повспоминать трогательные истории между ним и капитаном, как почувствовал что-то твердое и как ужаленный спрыгнул с кровати. Чтобы выяснить что происходит, он резким движением сорвал свое любимое мягкое одеяло.
Но его движение было остановлено. На максимальной, почти сверхъестественной скорости, сильная рука обвила его вокруг талии, словно водная змея, и швырнула обратно в кровать.
Юй Чжен и представить себе не мог, что этот ублюдок снова скроет свое дыхание и напугает его до чертиков.
Мужчина снял одежду императора и сейчас был в белоснежном нижнем платье, в котором виднелась открытая голая грудь.
Юй Чжен запаниковал. Он не хотел, чтобы Янь Тэнхуа снова ударил его и не хотел снова отказаться под этим ублюдком.
Он немедленно отшвырнул его руку, схватил откинутое императором в сторону одеяло, укрылся им до подбородка и закричал: «Уходи отсюда!»
«Это императорская кровать!» Император Янь даже не понял, как от него так шустро избавились. Лицо его стало властным и высокомерным. Он всем своим видом показывал, что не собирается признавать поражение: «Министр Лю, ты же умный человек и должен понимать, что попав на эту императорскую кровать, уже не сможешь никуда убежать».
Юй Чжен, как в замедленном кадре, наблюдал за тем, как император Янь обеими руками схватил его любимое махровое одеяло и без особых усилий разорвал его на две части.
Очевидно, что этот человек был намного сильнее, чем он себе представлял.
«Младший Пэй, ты подставил меня! Ты — свинья, а не товарищ по команде! Почему ты мне не сказал, что этот ублюдок по фамилии Янь здесь?» - Юй Чжен кричал так сильно, что боль в груди снова дала о себе знать. Он почувствовал, что вот-вот начнет харкать кровью.
Император Янь схватил Юй Чжена, который хотел сбежать, притащил обратно в кровать и радостно сел на него верхом.
Юй Чжен занервничал и принялся умолять о пощаде: «Ты! Ты! Не трогай меня! Я не собирался провоцировать тебя сегодня! Не делай этого, мне так больно. Давай в другой день?»
«Но император чувствует, что ты уже не можешь больше терпеть», - сказав это, он принялся снимать одежду.
