Без названия 2
Глава 2
Кто нанес раны?
В дальней комнате холодного дворца стояла гнетущая, депрессивная атмосфера.
От вида и запаха ароматной выпечки и вкусных блюд, в животе у Юй Чжена заурчало. Но при взгляде на солдат и многочисленных служанок, окружавших его, аппетит пропал.
Хоть для него и не составляло большого труда убежать отсюда, но подобное обращение сбивало с толку.
Он решил обратиться к стоящей рядом придворной даме: «Как тебя зовут?»
«Эту служанку зовут Юэлань! - опустив голову, ответила девушка. - Я бы хотела, чтобы министр Лю как можно скорее поел!»
«Министр?» - Юй Чжен услышал слово, которое немало его удивило. В конечном итоге он оказался высокопоставленным чиновником.
Он хотел встать с кровати и потянуться к столу, чтобы взять еды, как вдруг, резко почувствовал боль и слабость во всем теле. Если быть откровенным, то он с самого начала чувствовал какую-то непонятную слабость и болезненность. Особенно в местах, которые не должны были болеть. Болело так, будто на рану насыпали острого перца...
«Ах! Черт побери! - он выронил из рук чашку и поспешил откинуть одеяло. И одеяло и простыни были испачканы кровью. - Откуда кровь?»
Лицо Юэлан быстро изменилось. Она подбежала, чтобы помочь и громко крикнула: «Скорее позовите императорского врача сюда!»
«Из-за такого пустяка звать императорского лекаря? Может это обычный геморрой?» - весело ответил Юй Чжен. Неудивительно, что он постоянно чувствовал запах крови в комнате. Это была его собственная кровь.
«Что такое геморрой?» - младшая горничная в недоумении посмотрела на него. Она все время думала, что министр Лю сегодня странный. Обычно он не говорил другим ни слова, а сегодня поинтересовался ее именем. Этот министр Лю ей нравился гораздо больше, чем прежний.
«Ничего такого. Если я скажу, ты все равно не поймешь», - Юй Чжен весело рассмеялся. Он не относился к кровотечению серьезно и принялся искать чашку, которую недавно выронил.
Пришел императорский лекарь и привел с собой несколько служанок. Он бесцеремонно попросил Юй Чжена поднять одежду.
Тот отрицательно покачал головой. В обычное время с ранами и лекарствами ему помогал напарник, или товарищи по команде. Он не привык, чтобы посторонние люди пялились на него! Более того... не только мужчины... «Неужели так необходимо, чтобы на меня пялились так много людей?» - неловко посмотрел на всех Юй Чжен, вытирая холодный пот со лба.
«Эти служанки очистят ваши раны. Министр Лю, почему вы спрашиваете? Разве не всегда так было?»
На том и покончили. Он все еще беспокоился, что придется показать место, где находился геморрой, но нежелание выдать свою личность было сильнее. Это могло вызвать лишние проблемы! Еще и эта одежда древних людей! Почему она так непонятна?
В полной тишине перед толпой людей Юй Чжен развязал пояс вокруг талии. Штаны он оставил на месте, а верхнюю часть одежды бросил вниз, обнажив торс, с нежной белой кожей, как у женщины. И все бы ничего, но на ней везде виднелись многочисленные бордово- красные раны и царапины!
Юй Чжен никогда не возражал против ран и шрамов. На его прошлом теле всегда было много повреждений, а, соответственно и шрамов. Но здесь было что-то не так. Помимо них были еще и другие отпечатки!
Повернувшись к толпе спиной, он опустил голову и озадаченно рассматривал на груди странные пурпурные следы... от зубов? Такие отметины сразу вызвали стремительный поток мыслей.
Твою мать! Неужели прошлый владелец тела при своей жизни был мазохистом? Он снова огляделся, и теперь по новому оценил окружающую обстановку. Как бы сильно не переживал Лю Юй Чжен, он предельно ясно осознал свое текущее положение.
Все было кончено! Он попал в тело человека, который был заключен в тюрьму и подвергался насилию!
Присвистнув, он поднял нижнюю рубаху, надел ее и запахнул полы. Брови Юй Чжена враждебно сдвинулись. На сердце было тревожно. Если он министр, то кто осмелился так обращаться с ним?
«Кто нанес мне травмы?»
Юэлань никогда не видела у министра Лю такого страшного взгляда, и она не могла поверить, что видит его. А то что он обмотал цепь вокруг шеи императора Яня, было не иначе, как иллюзией. Все это просто им показалось. «Отвечаю министру. Если вы как можно скорее сообщите о местонахождении принцессы Чжи Цзюнь, вас больше не будут подвергать таким страданиям. Нам тоже не нужно будет постоянно оставаться в этом глухом холодном дворце, не имея возможности выйти!»
«Холодный дворец?» - Юй Чжен остолбенел. Теперь он чувствовал, что эта комната действительно пропитана темной энергией. Обстановка скудная, однообразная. Если не сказать, то никто и не поверит, что это часть императорского дворца.
С другой стороны, он министр, а не благородная наложница. Разве его нужно было отправлять в холодный дворец? Он стиснул зубы и спросил: «Почему меня заперли здесь? Я ведь могу убежать. А если я не знаю местонахождение принцессы, тогда я умру?»
«Эта слуга не смеет строить догадки, но если вы все же будете настаивать на том, чтобы не отдавать старшую принцессу, тогда жизнь точно не станет легче».
«Что? А куда делась старшая принцесса? Ее похитили? Причем здесь я? Я — похититель? Это не возможно!» - Юй Чжен схватился за голову. Как мог инспектор уголовной полиции возродиться в теле преступника? Это какое-то наказание?
«Министр Лю, вы все забыли?» - Юэлань смотрела на него испуганно с широко открытыми глазами, что заставило Юй Чжена почувствовать себя виноватым.
«Нет, это просто внезапный спазм мозга!» - он не осмелился говорить глупости, в конце концов пара кулаков не сможет дать отпор множеству охранников. Нужно действовать осторожно.
После того, как его осмотрели и дали лекарство, Юй Чжен собрался лечь отдохнуть, и только он задремал, как услышал снаружи голоса: «Это действительно неприлично для императора держать здесь этого человека. Если не устранить его как можно скорее, то его заберут другие страны. Разве не лучше будет его побыстрее убить?» - человек, говоривший это совершенно не скрывался и даже не пытался говорить тише.
Другой ответил: «Господин, не дайте ему услышать. Если он расскажет императору Яню, у нас будут неприятности».
«Это если император все еще захочет его увидеть. Он - просто заложник, посланный государством Лю. Я спрашиваю вас, сколько раз император был в холодном дворце?»
«В конце концов, он — министр подчиненной страны. Император сказал, что было бы полезно его оставить. Если вы его убьете, то разве не обидите императора?»
«Как я могу оставить его, чтобы он навредил моей стране? Не говоря уже о том, что он сбежал со старшей принцессой, местонахождение которой остается неизвестным. Что если он вступит в сговор с другими странами и причинит боль моему императору?»
Каждая фраза отпечатывалась в мозгу Юй Чжена, как приговор. Он расслышал и понял все! Он с самого начала был заложником, посланным другой страной! Старшая принцесса действительно была им похищена! Эти люди его не отпустят никогда! Похоже на то, что его убьют в любом случае!
Двое мужчин средних лет, с прямыми спинами вошли внутрь, не соблюдая этикет. Один из них, увидев, как Юй Чжен продолжает лежать в кровати, поднял брови и сказал: «Министр Лю, что за спектакль? Если ты действительно хочешь покончить жизнь самоубийством, то почему бы этому старику не помочь тебе?» Закончив говорить, он приказал, чтобы ему подали чашку с чаем.
Лю Юй Чжен только что вернулся с того света, как он мог снова искать смерти?
Он подперся обеими руками, посмотрел на двоих возле своей кровати, вдруг усмехнулся и сказал: «Нет, уж, спасибо! Такой хорошей вещью пользуйтесь сами!»
В одно мгновение пронесся ветер, силуэт Юй Чжена, как будто мерцал. Движение! Все увидели, как руки слуги мгновенно оказались пустыми. Чайник неожиданно материализовался в руках Юй Чжена, а его носик уже касался губ мужчины средних лет. Юй Чжен снова улыбнулся и придушил его рукой за шею: «Господин, хочешь, чтобы я тебя напоил?»
«Быстро отпусти учителя Ли! Ты, что, негодяй, съел селезенку леопарда, что такой храбрый?» - второй мужчина рядом так испугался, что у него затряслись руки. Учитель Ли был напуган не меньше. От ужаса его глаза практически выкатились наружу и стали круглыми.
Юй Чжен с трудом сдерживался, чтобы не засмеяться, он не мог показать, что это блеф.
Разжав руку, он, как бы случайно уронил отравленный чай на пол., разбрызгивая много белой пены. Оба чиновника в панике отбежали подальше. Его руки все еще скованны цепью? Как он осмелился подойти и оконфузить их? Безобразие!
«Доброго пути, провожать не буду! - Юй Чжен вздохнул, повернул голову и сказал. - Юэлан, я хочу принять ванну!»
«Мыться? - Юэлань была застигнута врасплох. - Вы хотите принять ванну? Но вы только что получили лекарство. Юэлань может только очистить вас, но не искупать!»
«А разница?»
Юэлань приказала кому-то принести теплую воду, сняла с него одежду, и три служанки принялись обтирать его.
Юй Чжэн сильно смутился и даже покраснел, но не показал виду и позволил служанкам делать свое дело. Он тем временем разглядывал свое израненное тело. Шрамы были шокирующими, хотя и не тяжелее ран, полученных бы на поле боя. Он все больше и больше чувствовал себя неловко.
Служанки растирали его несколько минут, и, вдруг, все разом поклонились, и, оставив его, вышли за дверь. «Закончили мыть?» - спросил он Юэлань, но та молча отошла в сторону.
«А ты сегодня был очень активен!» - раздался мужской низкий голос в дверях.
Юй Чжен замер. Если в прошлом он нарочно показывал свои шрамы, чтобы похвастаться ими, то сейчас они вызывали лишь стеснение. Он повернулся, чтобы найти одежду. «Кто там? Только шума еще не хватало!»
Юй Чжен только поднял одежу, но у него не было времени ее надеть. Две большие руки легли на его талию, и сзади прижалось крепкое мужское тело.
