five
Небольшой самолетик с надписью «Skydive Perris» летел над местностью с громким ревом своего пропеллера. Гарри сжимал в руке брелок, подаренный племянником, сидя в красном костюме внутри самолета. Он был буквально прикован к инструктору, и они вот-вот должны прыгнуть. Парень чуть наклоняется, смотря вниз, где видит небольшую реку, над которой они пролетают.
— Я просто боялся летать на самолетах, а теперь собираюсь прыгнуть с парашютом из-за какого-то маньяка! — вдруг завопил он, размахнув рукой, отчего брелок выпал и отлетел назад.
Луи сидел на другой стороне в желтом костюме, также соединенный со своим инструктором и тихо посмеивался над Гарри, который жутко нервничал.
— Достать? — кричит инструктор на ухо Гарри, и тот поворачивает голову.
— И как ты собираешься сделать это? — кричит парень в ответ. Он все еще в бешенстве, всего лишь из-за того, что Луи все же заставил его делать это.
Инструктор ничего не отвечает, молча обхватывая талию парня и поднимаясь.
— Постой.
Но уже поздно. Гарри поднят на ноги, и они идут боком в сторону упавшего брелка. Мужчина наклоняется, чтобы позволить Стайлсу достать вещь. Он почти дотянулся, но чертов сильный ветер, врывающийся в открытый люк, сдувает его, прямо к ногам Луи.
Тот наклоняется и бережно поднимает вещь, протягивая ее Гарри. Тот хватает брелок и смотрит на мужчину, после чего вытягивает руку и тыкает в Луи.
— Даже не думай сказать что-то! — грозно предупреждает он его, смотря через дурацкие очки, из-за которых он еще больше раздражен.
Луи лишь поднимает обе руки и хитро улыбается. А затем подносит одну ко рту, делая вид, что закрывает его на замок. Гарри ухмыляется и разворачивается, твердо шагая на скамью.
— Идем на место, Кайл! — грозным тоном говорит Стайлс, смешно двигаясь боком.
— Не стоит на него обижаться, Кайл! — кричит Луи, когда они обходят. — Он просто волнуется за бедную женщину!
— Моя мама тут совершенно не причем! — грозно вопит Стайлс в ответ, потому что ему чертовски страшно, и он зол.
— Тридцать секунд до прыжка, — говорит инструктор Луи, и они оба поднимаются, подходя к люку.
— Нет-нет, стой! — Гарри вдруг вскакивает.
— Пятнадцать секунд.
— Нет! — Гарри начинает дергаться, отчего его инструктор еле держится на ногах. — Я не могу!
— Еще как можешь, — отвечает Томлинсон, держась за ручку.
— Нет, я не могу, правда! — он вопит все громче, потому что ветер сильно дует в лицо, и сейчас он рад, что на нем очки.
— Ты ведь сейчас не прыжка боишься, верно? — Луи улыбается, пока ветер треплет его волосы.
— Конечно, нет, — Гарри вновь смотрит вниз, вцепившись в ручку мертвой хваткой.
— Я думаю, — Луи подходит ближе, крича ему. — Ты боишься, что парашют не откроется, и поэтому тебя похоронят в виде омлета.
— Нет, идиот! — Гарри лихорадочно мотает головой. — Я боюсь только того, что парашют не раскроется! Нет, — Стайлс цепляется за стены самолета, когда инструктор подталкивает его вперед. — Нет!
Но уже поздно. Его вопль сменяется на оглушающее «а-а», когда они прыгают, после чего растворяется в полете.
— Здоровая у парня глотка, а? — ухмыляется Луи, смотря на летящего вниз Гарри. — Отправляемся за ним! — он поднимает руку, сжатую в кулаке, и прыгает следом. — Воу! Красота! — он кричит, смотря вниз.
Это было невероятное чувство. Тело провалилось лишившись всякой опоры в воздушную яму, в эту чертову небесную бездну. Сильный свист в ушах и ветер в лицо.
Ветер пропал совсем, точнее он был, но ты вместе с парашютом летишь в этих воздушных массах, не замечая его. Минус двадцать пять? Что вы! Там нет ни жары, ни холода, есть только полет и какое-то умиротворение при виде всех этих деревьев внизу, домиков вдалеке.
Когда они равняются, Гарри все еще кричит, хоть уже и не так громко, и Луи лишь смеется.
— Господи, если бы я только знал!
— Как тебе полет, а? — Луи летит вниз прямо напротив него, раскрылив руки. — Вот, что значит жизнь.
— Я ненавижу тебя, — Гарри трясет руками и мотает головой, потому что его сердце сумасшедше колотится в груди, и только один человек виноват в том, что парень испытывает такой страх. — Луи!
— Удачного вам приземления, — Луи салютует им и смеется, смотря на паникующего парня.
— Я забыл! Забыл, за какое кольцо надо дергать, — Стайлс щупает себя.
— Не трогай, мы еще не в зоне приземления, — пытается успокоить его инструктор.
Но конечно, Гарри не слушает его. Он находит кольцо и дергает его. Парня тут же уносит вверх с криком, что приносит Луи еще больше радости.
— Ладно, раскрываемся, — говорит инструктор Томлинсону, но тот лишь снова разводит руки в стороны.
— Я падаю! — кричит Томмо нараспев, наплевав на инструкции.
— Мы в красной зоне, дергай кольцо!
— И я влюбился в тебя, — продолжает петь Томлинсон, после чего все же дергает кольцо.
Они также взмывают вверх с громким, но на этот раз, радостным криком.
***
Две жирных полоски с недовольством (и в тоже время с радостью) вычеркивают из списка «Прыжок с парашютом», и Гарри передает Луи лист, игнорируя его довольную улыбку.
— Найл, — зовет Томлинсон, когда они выходят из домика, где оформляли полет. Парни спускаются по ступеням вниз, где их ждет черный Кадиллак. — Придется умереть в другой раз, — Луи улыбается стоящему внизу Хорану.
— Не повезло мне, — говорит Найл, наиграно вздыхает и поправляет манжеты своего костюма.
— Никаких шуток, Найлер, — грозно отвечает Томлинсон, надевая свои авиаторы. — Помни о завещании, ты почти у цели.
— Понятно, — паренек смеется, качая головой, и Гарри нагоняет его, когда Луи уходит вперед.
— Можно тебя спросить? — тихо обращется Стайлс, суя руки в карманы. — Тебя зовут Найл или Найлер?
— Вообще мое имя Найл Джеймс, но он считает это все равно слишком длинным, — парень жмет плечами.
— Давайте быстрее, я есть хочу! — кричит Томлинсон вдалеке, прыгая в машину.
— Он чокнутый? — Стайлс усмехается, и Найл поворачивается к нему с улыбкой.
— Как знать.
***
Они сидели в «The Clink» — одном из ресторанов Кардиффа, когда Луи вдруг вытащил лист и положил его перед собой. Он прошелся глазами по списку, заставляя Гарри, жующего сливу, чуть напрячься.
— Что-то не так? — парень хмурится и двигается ближе.
— Когда ты написал последний пункт? — Луи берет ложку и слизывает мороженое.
— Ты заснул в машине, — Гарри смущенно улыбается и пожимает плечами, поднимая глаза на мужчину, чья челка чуть упала, закрывая его красивые глаза. Гарри тут же отгоняет мысли и опускает взгляд обратно на желтый лист. — Я просто вписал, чтобы не забыть и вернул.
— «Дать денег бедным на улице Индии»? — Луи читает и поднимает голову, в то время, как его брови ползут вверх. — Ты серьезно?
Гарри тут же отодвигается, доедая сливу и бросая косточку на тарелку.
— О, не осуждай меня, — он складывает руки на груди. — Я хотя бы не собираюсь стрелять в диких животных.
— Да брось, — Томлинсон разводит руки в стороны. — Всего один кабанчик, и ты тоже постреляешь, — он вытягивает руку, указывая пальцем на парня.
— Но...
— Никаких отговорок, или мы не будем лезть на пирамиды, — Томмо бросает строгий взгляд, и Стайлс надувается.
— Это не честно, потому что это общий список.
— Да, — Луи вдруг сворачивает лист и убирает во внутренний карман пиджака, вновь кладя в рот новую порцию мороженого. — И кстати, я подумал, — он облизывает губу, и Гарри, правда, не смотрит на его язык, нет. — Пока мы здесь, Найл нашел хорошего мастера.
— Мастера? — парень делает глоток яблочного сока, ловя губами трубочку, и поднимает глаза, изучая лицо мужчины.
— Ага, — Томлинсон доедает десерт и откидывается в кресле. — Осталось выбрать тату.
— Ох, ты об этом, — Гарри ставит свой стакан и повторяет его позу. — Ты уже выбрал что-нибудь?
— Ну, — Луи пожимает плечами и чуть наклоняет голову. — Это мог бы быть человечек на доске. Я раньше катался на скейтбордах.
Глаза Гарри округляются, и он подается вперед.
— Человечек? Серьезно? Это все, чего ты хочешь?
— Я не ищу глубокого смысла в тату.
— Ты делаешь все таким простым, — это не звучит, будто это плохо, но парень откидывается обратно, качая головой, на что Луи легко улыбается.
— А ты всегда все усложняешь. — Томмо берет свой морс и делает несколько глотков, оставляя парню время подумать, после чего ставит стакан и складывает руки на столешнице. — Ты мог бы набить портрет королевы, а?
Гарри дарит ему сердитый взгляд, и Луи смеется. Так искренне, что Гарри немного поражен. Он смотрит на поднятые уголки губ и морщинки у глаз, думая о том, как часто Луи мог бы улыбаться, что делало бы его еще более красивым (Гарри уже пришел к выводу, что мужчина был таким).
— Как насчет чего-то одинакового? — вдруг говорит парень, и мужчина поднимает взгляд на него, смотря своими голубыми глазами, что казалось, стали еще ярче.
— О чем ты?
— Ну, я подумал, — Гарри начинает нервно ерзать на стуле, не осмеливаясь поднять голову. — Все равно, нам когда-то придется вернуться, и кто-то из нас умрет первым, так что я подумал, — он теребит свой рукав, пока Луи продолжает внимательно смотреть. — Мы могли бы сделать что-то вроде парных тату, ну знаешь, чтобы, когда я умру, ты мог бы вспомнить обо мне.
Стайлс выдыхает и поднимает неуверенный взгляд, и от собственных слов внутри все сдавливает болью так, что становится тяжело дышать. Он не хочет думать о том, что такой день все же настанет.
Луи сидит молча, продолжая смотреть на него, редко моргая, и Гарри уже хочет сказать, что его слова бред, как вдруг мужчина начинает улыбаться.
— Ты романтик, да?
Парень замирает на секунду, а затем жмет плечами.
— Может быть, но я думаю это мило, когда у людей есть напоминание друг о друге.
— Даже о малознакомых?
— Я знаю о тебе почти все, — парень кротко улыбается на выгнутые брови мужчины, на что тот качает головой. Ведь это было правдой, за это время, что они знакомы, они знают почти все о жизни друг друга.
У Луи не было людей, которым он мог бы рассказывать все это, так что с появлением Гарри, он действительно чувствовал себя намного легче. Ведь он говорил ему все подряд, абсолютно все, что накопилось за эти годы. И он даже не постеснялся рассказать парню, как однажды расплакался, вызвав проститутку, на что Стайлс все же засмеялся, но пообещал молчать. Луи чувствовал, что ему никогда не было так легко. Но конечно, он сваливал это на то, что ему осталось жить всего ничего, и какая теперь разница, кому что говорить.
— Да, ты прав. — Он качает головой и поправляет челку, убирая прядь набок. — И да, парные тату неплохая идея. В конце концов, я смогу сказать кому-то: «Эй, я провел последние месяцы жизни с парнем, у которого есть парное моему тату!»
Гарри заулыбался и положил руки на стол.
— Что ж, тогда что насчет темы?
— Темы? Хм, — Луи задумался, теребя кончики пальцев на ладони. – Мне все равно, если честно. У меня нет ни одного, так что мне все равно, что набивать. Можешь выбрать.
— Ну, если бы я выбирал место, то возможно, запястье.
— Запястье? — Томлинсон поднимает руку, осматривая место. — Да, здесь неплохо. Тогда выберем тату в самом салоне.
Луи встает из-за стола, поправляя костюм. Идем, Найл наверняка уже ждет.
***
— Выбрали? — мастер с длиннющей бородой смотрит на них. Они здесь уже двадцать минут, но Гарри все никак не может определиться, и это только заставляет Луи вздыхать.
— Нет, — Стайлс вздыхает, откладывая очередной журнал. — Нет ничего, чтобы мне хотелось оставить на всю жизнь.
Он откидывает на спинку кожаного дивана и смотрит в потолок, как вдруг Луи разводит руками и смотрит на него.
— На всю жизнь? — он выгибает брови. — Приятель, мы сдохнем через пять минут.
— Что? — мастер вдруг раскрывает рот, и Луи закатывает глаза, отчего Гарри сдавленно смеется.
— Да это я образно.
— А, — он отворачивается, а затем дает Гарри еще один журнал. — Это последний.
Стайлс вздыхает и открывает его, как вдруг замирает на первой же странице. Луи видит, как парень чуть ли не перестает дышать, и его глаза не двигаются. Он придвигается чуть ближе и садится прямо рядом с парнем, касаясь своим бедром его, от чего Гарри отмирает. Он бросает быстрый взгляд на мужчину и тут же тыкает ему на рисунок.
— То, что надо, Лу! — парень в восторге, и Луи улыбается, не зная, что ему больше нравится сокращение имени или что парень, наконец, определился.
— Наконец-то, — бормочет мастер, подходя к ним.
— Это? — Томлинсон удивленно тычет в якорь, опутанный веревкой.
— Да, мне якорь, тебе – веревка. Что скажешь? — он радостно улыбается, и Луи вздыхает. Он даже не станет разбираться в значении. Рисунок неплох, и парню нравится, так что Томмо кивает мастеру и отдает эскиз.
***
— Перестань так морщиться, ты выглядишь смешно, — Гарри усмехается, и Томлинсон кривится еще больше.
— Знаешь, моя кожа, между прочим, довольно девственна, в отличие от некоторых, — он кивает на грудь Гарри, где видно пару птиц.
Парень уже сделал свое тату, так что теперь очередь мужчины, который, однако, ждал меньшей боли от этого процесса.
— Ты все слишком драматизируешь. Представь, что тебя лишают девственности, — Гарри улыбнулся, закидывая ноги на спинку дивана.
Луи озадачено выгнул брови, даже забывая о боли и взглянул на парня, но ничего не говорил. Гарри даже не смотрел на него в ответ, но будто почувствовал взгляд, от чего повернулся.
— Что не так?
— Я чувствую, будто изменяю своей коже.
— Изменяешь коже? С татуировкой? — Гарри качает головой и закрывает глаза. — Мне говорили, что я странный.
— О, ну вообще-то это даже не плохое чувство, ну, если ты зол. — Мужчина пожимает плечами, от чего получает замечание мастера, так что закатывает глаза.
— Тебе нравится чувство измены? — Гарри вдруг хмурится, вставая с дивана и облокачиваясь на столик.
— Не смотри на меня так, — он вновь закатывает глаза и вздыхает. — Это было один раз, и то, мы уже почти развелись. Но формально, это можно было считать изменой. Но вообще-то я не жалел. Она это заслужила.
Гарри опускает голову и ничего не отвечает, разглядывая свое запястье.
— Хочешь сказать, никогда этого не делал? — Луи вдруг снова подает голос, заставляя Стайлса посмотреть на себя.
— Изменял? Нет. Мне некому изменять.
— Прости? — Луи наклоняет голову, явно не поняв фразы.
— Я был в отношениях только однажды, так что, — парень пожимает плечами, и глаза Луи лезут на лоб.
— То есть, ты никогда не бросал кого-то, чтобы быть с кем-то другим?
— Нет, — Гарри недовольно вздыхает, потому что ему не очень нравится этот разговор.
— Ух, ты, — растягивает Луи, присвистывая. — Это надо добавить в список.
— Нет, — довольно громко реагирует Стайлс, тут же фокусируя взгляд на ухмылке шатена.
— Тебе двадцать четыре, Гарри! — Томмо отводит в сторону лишь одну свободную руку, отчего мастер снова фыркает. — Мы устроим чертову оргию.
— Нет! Ни к чему, — Стайлс шокировано мотает головой, смущенно опуская голову. И это лишь забавляет Луи.
— Оргию, конечно, нельзя назвать изменой, — Томлинсон делает задумчивый вид, и Гарри начинает верить, что тот говорит серьезно.
— Нет, Луи, забудь об этом!
— Я могу не присутствовать, — мужчина играет бровями, и Гарри смеется, потому что уж если кому и присутствовать, то только Луи, но парень понимает, что мужчина все-таки шутит, так что вздыхает, после чего слышится громкое «ауч», когда Луи в очередной раз дергает рукой.
Гарри закатывает глаза и идет ближе, чтобы посмотреть на его тату. Этот мужчина заставляет его улыбаться слишком часто.
