3 страница18 декабря 2023, 21:42

Глава 3. Та самая леди.


Дневник Д.В.
"Все мы ищем идеал в любви. Хотим чтобы любили нас. Мы меняем свою внешность, красим волосы, следим за модой. Но на самом деле, мы прячем свое истинное лицо под слоем штукатурки. А что будет если встретим этот идеал? Что будем делать? Будем ли мы стремиться к нему, ценить справедливость, или опять упадем на дно своих пороков. Вывод. Мы должны сами стать идеальными.  Быть человеком, это значит быть достойным".
Джон дописал предложение и закрыл ноутбук.
------------------------

19.15

Шерлок позвонил Грегсону, и сказал откуда его забрать. Позже он привез детектива к пункту назначения.
- Она будет в черном брючном костюме и в черной шубке из викуньи. Если что, звони. У меня вызов. Мне надо еще купить подарок жене. Я надеюсь тебе не нужен будет наряд констеблей, давай, - он спешно уехал.
Шерлок подошел к магазину. На Оксфорд-стрит было полно снующих туда-сюда людей. Все бегали по магазинам, хотели успеть купить подарки на Новый год и Рождество, своим близким. Сыщик посмотрел наверх. Шел снег. В небе светила полная луна. Она отразилась в глазах Шерлока.
- Мне нравится как люди суетятся. Люди думают, что покорят сердца своими подарками. А после праздников все вернется на круги своя. Мужья опять пойдут к своим любовницам. Тоже с женщинами. Не все конечно. Но так было и так будет, пока второе пришествие не расставит все по своим местам.
Шерлок обернулся. Перед ним стояла та самая леди.
- Какой у вас философский взгляд на вещи,- сказал он. Шерлок пристально посмотрел на нее. Ее голос показался ему знакомым.
- На вас дорогая одежда, а конкретней ваша шубка. Вы обеспеченны или вам ее подарили? А может и хуже. Судя по чипу, который сейчас ставится на все шубки, ее скорее не крали. Получили в наследство от мужа. Но может я и не прав. У вас нет кольца, значит любовник. Сняли его или потеряли? Но следов я не вижу, вы не носили кольцо. Хотя некоторые кольца свободны, и следов не оставляют, но вы не замужем. А может вы сняли его? У вас акцент. Приезжая. Да. На шубке белые волоски. Может есть животные? Или искуственные, собака. Вам где-то от 25 до 30 вы любите конфеты. Я вижу коробку, которая выглядывает из вашего пакета. Подарок или себе? Судя по ленте, которая на коробке и записке на ней. Значит в подарок.
- Все верно. Я не замужем. И да, я приезжая. А как вы узнали о наследстве?
- Хорошо, давайте по другому. Вас зовут Александра. Мне пришлось посадить тебя. Ты недавно вышла из тюрьмы, только вот не могу понять как? Ты либо заплатила кому, либо тебя выкупили. И я не могу понять кто это сделал? Но я узнаю. Можешь не сомневаться. Зачем ты приехала?
- Я... здравствуй Шерлок. Что уже говорить. Я предала саму себя. Я не знаю...
- Не надо опять мне врать. Все ты знаешь. Ты не была со мной честна ни теперь, не
ни сейчас.
- Я не могу сказать тебе.
- Или тебе запретили. Скажи мне правду, истинную причину своего приезда.
- ...Не могу.
- Я спросил почему ты здесь? Сказать ты не  хочешь и ты не можешь. Спросил тебя еще раз. Но ты опять не  можешь. Тогда я хотел понять тебя, но теперь не хочу. Я в тебе ошибся. Вообщем я теряю свое время.- Шерлок раздраженно нажал на кнопку от авто.
- Шери, ты даже не удивлен, что я пришла к тебе, и что я скажу? Подожди, что я вижу. Наверно отмечали чего с другом? На тебя это не похоже.
Он оглянулся.
- Ты же мне все уже сказала своим враньем. Кстати только друзья могут меня так называть. Не твое дело. И я догадываюсь зачем ты здесь. У тебя есть мой номер, или был тогда... не важно,- он сел в машину,- мне не нужен твой подарок. Возьми его себе,-сыщик завел тачку,- ты любишь сладкое.-Детектив уехал.
Саша стояла провожая его пристальным взглядом.
"Ты очень скоро приедешь ко мне сам.".- Она поехала в гостиницу.

Джерард - стрит, р.Сохо.
6.30 а.m

Шерлок не поехал на Бейкер. Всю ночь он был у Уилсона, его давнего криминального друга. Они обсуждали то, что произошло вчерашним вечером. Да и они давно не виделись. Зная о скользком прошлом его друга, сыщик старался меньше попадаться с ним всем на глаза. Ведь у Майкрофта везде были свои "глаза и уши". Его разведка, которая хорошо справлялась с поставлен.задачей.

(О Уилсоне, вы можете прочитать в истории про замок. Могу только сказать, что он был европеодн. кареглазым мощным парнем с татушками и забранными в хвостик волосами, прим. автора).

- Ты дымишь как паровоз, давай я проветрю.
- Я вот думаю, не было ли за мной хвоста от брата. Я и сейчас рисковал придя к тебе сюда. Хотя мой брат и закрывает глаза на некоторые моменты, но все же,- Шерлок затушил сигарету, потом взял со стола " Вlack label".
- Что-то ты на себя не похож. Тебе уже хватит, действительно хреново, как я вижу. Ты опять ходил к своему этому китайцу в Чайнатаун, понятно.
- Да, заехал по дороге.
- Ты что, опять начал бро. Это из-за этой стервы...
- Давай закончим эту тему.
- Ты же понимаешь, что подозрения падут на меня. Больше я не буду поставлять тебе " дурь". У тебя есть твой Лао. Лады, не будем больше об этом. Вы что-то отмечали с Уиггом?
- Мы праздновали окончание его учебы. Но я предложил ему переквалифицироваться в полицию. Он сказал, что подумает.
- Ого. Думаешь ему это надо?
- Не знаю, но так хотя бы будет меньше с ним проблем. Он же должен чем-то заниматься. Так я смогу хоть как-то его контролировать. Ты же знаешь. Он любит выпить. Хочет видишь-ли найти себе девушку, и быть с ней до гроба. В то время он потерял свою Энн. А так он собирался работать. Вообщем после смерти его друга...
- Я понял тебя,- сказал Уилсон отхлебывая пивко.- Кстати. Я забыл передать тебе вот это. Хотел тебе позвонить, но я был в участке, и мне пришлось опять покрывать тебя. И забыл. Вот возьми,- он протянул Шерлоку некую записку.- Это снова написала твоя Сал. Она как и ты любит разгадывать всякие загадки. Позвонила мне, и попросила передать это. Еще она говорила, что она делала рассклад Таро. Сказала, что это важно. Как в том деле. И если что, ты всегда можешь приехать к ней за помощью.
- Я покажу ее моим домашним,- детектив взял записку. И позвоню ей, спасибо. Мне надо идти. Дома наверно суматоха из-за меня. Я их не предупредил. Но сам понимаешь, я же не могу им показаться в таком виде. Я поехал.
- Ты там поосторожней в своих делах, бывай дружище, звони.
- Еще увидимся Уил,- Шерлок вышел.

Дома детектива уже ждали. Когда сыщик вошел в гостиную, все уже сидели за столом. Все - это безымянная м.Хадсон, Джон и...
- Половица не скрипнула, и звона наручников я не слышу. Это не Лестрейд. Значит клиент или мой братец.
- Привет Шери, я полагаю ты не ожидал меня здесь увидеть.
- Да уж, это точно. Что на этот раз? Я должен расследовать пропажу королевской семьи?- он съязвил.- Я узнал что ты пришел по твоей трости с наболдашником-волком. Ты ее оставил.
- Слава богу нет. Но у меня есть для тебя одно дельце.
- Майкрофт. Давай не сейчас. Мне бы поесть и лечь спать. Хотя рано я не ложусь, но сегодня...
- Я знаю, вернее мы тут все знаем, что было сегодня. Ну, некоторые моменты. Мне позвонил Джон, хотя я сам хотел звонить тебе.
м. Хадсон посмотрела на сыщика, покачала головой, и молча прошла к себе. Шерлок проводил ее взглядом.
- Ты нас не предупредил. Мы же говорили об этом, - рассержано проговорил док. - Вы поговорите, а я буду у себя,- он ушел.
- Что ты им сказал?
- Не волнуйся. Всего лишь, что после встречи с Уигги, ты поехал к своему другу Уилсону. Вы давно не виделись. Я лишь упустил одну деталь. Где ты был до того, как ты поехал к своему другу.
- О нет, только не начинай.
- Я вот тут подумал, и решил, что тебя надо остепенить. Иначе сам знаешь какой будет результат. На тебя жалуются и ты знаешь кто. Конечно док подозревает тебя. Вообщем если опять до меня дойдут некие слухи, мне придеться тебя наказать. В самом прямом смысле этого слова. Если бы это было давно, но ты уже перегибаешь палку.
- Вы что все сговорились? Мне это уже говорили. Давай все таки по делу брат.
- Надеюсь ты меня понял. Короче, тут надо попасть в один дом и открыть некий сейф. Ты же у нас мастер по этому делу. Не бойся. Хозяина дома нет.
- И опять это делаю я. Может объяснишь? У меня был тяжелый вечер и утро, так что...
- Дело в том, что я знаю кто выпустил твою Сашу из тюрьмы, тебе надо лишь взять оттуда документы и деньги.
- Деньги? С какой стати.
- Это грязные деньги, Шерлок. Поэтому это дело на тебе.
- Не скажешь мне кто ее выпустил?
- Ты же любишь загадки. Вот как раз это дело для тебя. А если что, я как всегда к твоим услугам. Мелкие дела мне не интересны. Я занимаюсь развед. и политикой. Меня напрягают например события на Украине и в мире. Вообщем это дело поможет тебе в твоих амурных делах. Но код я тебе не скажу, как и кто это сделал. Думаю когда ты узнаешь, ты сам захочешь во всем разобраться.
Шерлок сел на диван, и соединил все пальцы обеих рук. Потом взял сигарету и закурил.
- Опять ты говоришь загадками. Понятно, значит ты думаешь, что мне нужна эта...
- Ничего я не думаю. Просто ты любишь опасные игры, это же для тебя как наркотик, неправда ли?
- Что я буду с этого иметь от тебя? Я имею ввиду не деньги. Я же расследую не ради денег, ты меня знаешь.
- Ну скажем, я закрою глаза на твою историю с Сашей. Типа крыша от Майкрофта.
- Даже если это незаконно? Ты же знаешь как я отношусь к ней. В этом деле про сейф все серьезно.
- Это потом ты подумаешь про женщин. Завтра на тебе это дело.
- Послушай. Я еще не показывал всем вот эту бумажку,- он протянул ее брату.- Но думаю ты прав. Ее написала Салли, значит это серьезно.
Майкрофт пробежался глазами по тексту.
- Интересный стих. Вот и молодец. Я пойду, а ты поразмысли над этим. Пока братец.
Майкрофт закрыл за собой дверь.

3 страница18 декабря 2023, 21:42

Комментарии