11 страница14 декабря 2023, 20:32

Глава 11

Амир

— Маргарэт, вы не видели Далласа, моего повара? Уже четверть часа жду свой завтрак. Мне пора уезжать по делам, передайте ему, — говорю я, спускаясь по лестнице в холл.

— Ив? Он ушел за джемом в лавку Стифани! Очень хотел вас порадовать вкусным завтраком! Хорошо, мистер Мартин, передам! — горничная кивает и бежит по делам.

Еще неизвестно, что у неё за дела. Сплетничать с другими горничными, наверняка.

По крайней мере, не видел эту женщину, занятую работой. Спустившись, захожу на кухню. Завтрак в постель мне так и не принесли.

Придется довольствоваться, чем есть. Тем более, работа не ждет.

Мой Ив хотел меня порадовать и отправился за покупками. Заботливый малыш. Уверен, что он питает ко мне самые нежные и лучшие чувства.

На кухонном столе стоит блюдо с панкейками. Некоторые пригорели, но мне так даже нравится.

Налив кофе, наслаждаюсь едой. Смартфон Ива по-прежнему отключен и это нервирует. Привык, чтобы он отвечал по первому моему зову.

Когда доедаю последний панкейк, аппетит мой омрачается звонком от Айса Фарида.

Мои конкуренты никак не уймутся. Не успокоятся, с самого утра достают.

— Амир, неплохое утро для удачной сделки! У меня деловое предложение, от которого ты точно не откажешься! — смеется Фарид.

— Наши деловые сделки давно в прошлом. После того, как ты повел себя бесчестно, наше сотрудничество закончилось. Почему бы тебе не забыть мой номер, Айс? — ледяным тоном говорю я.

— Думаю, тебе лучше выслушать меня. Ты заграбастал мои отели. Да, эти отели мои! И я хочу, чтобы ты вернул мне их! Я тут встретил одного милого мальчика. Прислугу ты себе выбираешь, что надо! Ив Даллас. Так вот, Амир, ему очень хочется вернуться к тебе, а не сидеть в заточении. Понимаешь? У меня простое предложение: ты возвращаешь мои отели, я возвращаю твоего любовника. Даю тебе время оформить всю недвижимость, которую ты скупил на аукционе, на меня. Если ты откажешься, я отдам твоего мальчика своей охране для развлечений. Не обещаю, что они оставят его в живых. У тебя сутки, чтобы прислать мне все необходимые документы! — заявляет он.

— Айс, ты всегда был подлым шакалом. Знаешь, как те шакалы, которые все время вьются вокруг Льва. Ожидая, когда им перепадут остатки с королевского стола. Если Даллас немедленно не вернется, тебе уже будут не нужны ни отели, ни аукционы. Трупу они ни к чему, — говорю я, закипая от гнева.

— Значит, этот мальчик тебя не интересует? Раз ты тратишь на пустые угрозы время. Я всё сказал, и ты меня услышал! Документы о том, что ты даришь мне отели должны быть завтра рано утром у меня на столе! — рычит Фарид и отключается.

Вкусные панкейки, приготовленные Ивом, могут быть последним лакомством, которое я получил от него.

Совладав с бушующим гневом, выхожу на крыльцо отеля. Красивая природа и владения больше не вдохновляют на новые свершения.

Возможно, все эти годы, с тех пор, как я встретил Ива, только он был моим истинным вдохновителем.

Подсознательно я ждал, когда парень станет свободным от своего брака. Ждал удобного случая, чтобы воссоединиться с ним.

Как я могу допустить, чтобы все мои мечты разрушил этот подлец Фарид? Он просто не может смириться со своим проигрышем.

Нашел мое слабое место и решил ударить по нему. Айс ходит по тонкой опасной грани и когда-нибудь он нарвется.

Оглядывая горы, которые стоят в круг, раздумываю о том, куда мой враг спрятал Ива.

Будь в моем распоряжении хоть немного времени, мои люди нашли бы парня. Впрочем, нет никакой гарантии, что он еще жив или мне вернут его живым.

От этой мысли холодок пробегает по моей спине. Ив такой нежный и пугливый. Сможет ли он постоять за себя?

Мои менеджеры уже устали названивать. Я должен был отдать несколько распоряжений, но занят этими мрачными размышлениями.

Впрочем, к чему раздумья? Надо действовать. Если Айс хочет эти отели, то я отдам их.

Неужели кто-нибудь поступил бы иначе? Никакие богатства не стоят того, чтобы рисковать жизнью любимого человека.

К тому же, мой сын может потерять своего отца. Даллас хоть и приемный отец Стэйси, но малыш не может жить без него.

Созываю своих адвокатов в рабочий кабинет, чтобы начать оформление документов.

Адвокаты в шоке от моего решения, которое они считают, по меньшей мере, странным.

Дело это не быстрое, поэтому всё затягивается до вечера. Кроме того, приходят новости из моего отеля на побережье Майами-Бич.

Шторма с ураганными ветрами часто приносят убытки моему бизнесу. На сей раз, они тоже достаточно велики.

Погруженный в дела, не замечаю, что давно зажглись звезды. Вместо того, чтобы прерываться на еду, я останавливался лишь подумать о моих драгоценных мальчишках.

Стараясь думать о благополучном исходе, а не о жестокой мести Фариду, я вновь возвращался к работе.

В один из таких моментов мои хмурые раздумья прерывает звонок с неизвестного номера.

Кто бы стал звонить в столь поздний час? Звонящий настойчив.

Услышав глухой голос Ива Далласа, кажется, забываю дышать.

— Ив, опиши место, где ты находишься! Что вокруг тебя? Ястребиное гнездо недалеко отсюда. Минут двадцать быстрой езды. Успокойся и расскажи подробней о своем местонахождении. Я уже высылаю людей! — говорю я, выслушав его сбивчивый шепот.

— Господин Амир, в нескольких шагах от меня большое здание из красного кирпича. Кажется, это какое-то государственное учреждение. Ужасно темно! Меня точно поймают... Я слышу чьи-то шаги! — шепчет Ив и прерывает разговор.

Из дальнейшей нашей беседы в сообщениях, я узнаю больше о местонахождении парня. Все эти данные передаю своим людям.

Спустя четверть часа Ив сообщает, что сбежал из переулка, где прятался. За ним идет погоня.

Не находя себе места от переживаний, собираюсь выехать в Ястребиное гнездо самолично.

Начальник охраны отговаривает меня от этого неосмотрительного шага. Он заверяет, что Даллас может выступать в качестве приманки, чтобы выманить и устранить меня.

Не слушая его, направляюсь к машине, но мои парни сообщают, что нашли Ива на окраине городка.

11 страница14 декабря 2023, 20:32

Комментарии