14.
Утро в Бейкон Хилс началось с пронизывающего холода, который пробирался сквозь окна, несмотря на то, что весна уже подходила к концу. Мелисса, смотря на своё отражение в зеркале, почувствовала, как ей стало не по себе. Она заметила лёгкую царапину на щеке, оставшуюся от вчерашнего происшествия. Состояние её души и так было далеко от идеала, и это добавляло ей комплексов.
— Эй, ты готова? — раздался голос Скотта из-за двери. — Мы опоздаем на урок.
Она глубоко вздохнула, собрала все свои мысли и покинула комнату. В коридоре её ждала семейная машина — старый джип, который Скотт всегда брал с собой. Садясь на переднее сиденье, она заметила, как её брат с напряжённым лицом проверял маршрут.
— Ты не переживай, — произнёс он, заметив её угнетённый вид. — Всё будет хорошо.
— Надеюсь, — ответила она, прикрыв глаза. Ближайшие дни предстояли непростыми.
В машине царила тишина, которую прерывали лишь звуки мотора. Они ехали по узким улицам, и Мелисса не могла избавиться от мысли, что что-то меняется. Эта мысль была не просто интуитивной; она ощущала, что события, которые происходят в её жизни, влияют не только на неё, но и на всех вокруг.
Когда они прибыли в школу, Мелисса вновь почувствовала знакомую атмосферу тревоги. Вокруг собирались группки студентов, переговаривающихся о ней, и от этих шёпотов ей становилось всё более не по себе. Она вспомнила, как Стайлз и Скотт говорили о том, что ей следует игнорировать слухи, но это было сложнее, чем казалось.
— Скотт, ты не мог бы... — начала она, но брат уже вышел из машины.
— Всё будет хорошо, Мелисса. Просто будь собой, — произнёс он, и его уверенность вселяла в неё надежду.
Собравшись с силами, Мелисса вышла из машины и направилась к школе. Внутри её ждали уроки, друзья и, конечно же, Стайлз.
В классе всё шло привычным чередом. Мелисса старалась сосредоточиться на учёбе, но мысли о слухах, которые её окружали, отвлекали. Она чувствовала, что за ней наблюдают, и каждый раз, когда взгляды пересекались, в ней загоралось чувство тревоги.
— Мелисса! — крикнул Стайлз, подбегая к ней во время перерыва. — Как дела?
— Неплохо, — ответила она, но её улыбка не была искренней.
— Слышал, что опять шепчутся о тебе. Не обращай внимания, — произнёс он, его взгляд был полон заботы.
— Легко сказать, — вздохнула она. — Я просто не знаю, как с этим справиться.
— Может, стоит организовать что-то веселое? Например, вечерние посиделки или пикник, — предложил Стайлз.
Идея показалась ей хорошей. Она кивнула, и вскоре они начали обсуждать детали. Это помогло ей отвлечься от своих проблем.
На следующее утро они с Скоттом и Стайлзом направились в местный парк. В воздухе чувствовалось весеннее тепло, и это добавляло радости. Они выбрали место под деревьями, расстелили плед и достали еду.
— Надеюсь, ты принесла свои знаменитые сэндвичи! — подмигнул Стайлз, глядя на Мелиссу с игривой улыбкой.
— Конечно! — ответила она, смеясь. — Не обижайся, если я всех затмила.
Скоро к ним присоединилась Лидия, и атмосфера разрядилась. Смеясь и шутя, они наслаждались временем, проведенным вместе. Но даже среди этого веселья Мелисса не могла избавиться от тяжести, которая накрывала её.
— Мелисса, ты что-то задумала? — спросила Лидия, заметив, что она часто уходит в свои мысли.
— Я просто... думаю о том, как мне помочь всем вокруг. О своих силах, — произнесла она, чувствуя, как на душе становится легче.
Скотт и Стайлз переглянулись, и она поняла, что они всегда будут рядом, что бы ни случилось.
Вечером они вернулись домой, и у Мелиссы появилось чувство, что всё может измениться к лучшему. Она готова была начать новый этап в своей жизни. Вместо того чтобы прятаться от людей, она решила открыться и стать той, кем хочет быть.
— Скотт, я думаю, я готова показать всем, кто я на самом деле, — произнесла она, когда они сидели в её комнате.
— Это отличная идея, — ответил брат, с гордостью глядя на неё. — Ты должна быть самой собой.
Мелисса решила, что больше не будет прятаться за маской страха и неуверенности. Ей нужно было научиться управлять своими силами и использовать их во благо.
В следующие дни она снова вернулась в школу с обновлённой решимостью. Она нашла способ контролировать свои способности, и вскоре слухи начали угасать. Люди начали видеть в ней не только загадочную фигуру, но и обычную девушку, которая просто хочет быть частью общества.
Но внутри неё по-прежнему оставалась неуверенность, и она понимала, что не все смогут принять её такой, какая она есть. Однажды вечером, когда они снова собрались вместе с друзьями, Стайлз заметил её задумчивый взгляд.
— Ты всё ещё думаешь о том, что произошло? — спросил он.
— Да, я просто... я надеюсь, что никто не будет держать на меня зла, — произнесла она.
— Никто не держит. Все понимают, что ты просто ты, — сказал он, улыбаясь.
Но в глубине души она знала, что не все смогут это понять, и страх снова овладел её. Однако Мелисса решила продолжать двигаться вперёд, несмотря на преграды.
В тот вечер, смотря на звёзды, она дала себе обещание: она не позволит страхам определять её, и с этой мыслью она была готова к любым переменам, которые предстояли.
