Глава 2. Cтать Бай Юмином - высшая честь потомков клана Бай
Прошло много времени с тех пор, как Бай Сы мог спокойно спать. С момента, когда его мир обрушился, даже когда он был тяжело ранен и находился без сознания, он не мог избавиться от бесконечных кошмаров. Перед его взором то и дело всплывали налитые кровью разного цвета глаза старшего брата и мучительный вид умирающей матери.
Когда он был совсем маленьким, то верил, что как бы ни было прискорбно родиться в столь извращённой семье, как бы ни было больно терпеть физическую боль и издевательства — со временем всё изменится к лучшему. Он мечтал о взрослой жизни, как о спасении, не подозревая, что повзрослев, попадёт в ещё более глубокое чистилище.
Будь его глаза закрыты или открыты, он не мог этого избежать.
Но сегодня ночью случилось чудо. Наконец-то он спал спокойно. Более десяти часов крепкого сна его не потревожило ни одно кошмарное сновидение.
Проснувшись, Бай Сы заметил медитирующего с закрытыми глазами Ли Линду. Несмотря на то, что Линду, по всей видимости, охранял его ночь напролёт, на его красивом и героическом лице не было и следа усталости. Каждый сантиметр его кожи сиял здоровьем и жизненной силой.
Ли Линду культивировал традиционные боевые искусства, поэтому вполне естественно, что от него исходила правильная ци. Он высок ростом, строен и изящен как бамбук, обладает преисполненной величия внешностью. Хотя клан Лунси Ли не питал пристрастия к военному делу, они ценили добродетель, порядочность, а также духовное и физическое совершенствование, что лежало в основе национальных боевых искусств.
Клан Ли всегда демонстрировал своё превосходство над внешним миром. Тем не менее, только став старше, Бай Сы осознал, что так называемые Семь Великих Кланов — это просто кучка старых зомби, представляющих собой тень прошлого и отказывающихся вступать в новую эпоху. Их слава и могущество угасли сто лет назад, а они всё ещё пытались цепляться за былые дни, когда могли безнаказанно злоупотреблять властью.
В особенности это касается клана Ли, который занимал позицию главы Семи Великих Кланов.
Ли Линду открыл глаза, встретившись взглядом с Бай Сы.
Бай Сы зевнул, ленивым голосом говоря:
— Я голоден.
— Пошли, поедим.
Ли Линду отвёл Бай Сы в ресторан быстрого питания, заказав две порции жаркого из риса с мясом в горшочках. Они сели у окна и начали кушать, наблюдая за уличной жизнью снаружи.
— Может, сегодня вечером угостишь меня чем-нибудь вкусненьким? Ты так редко раскошеливаешься, — сказал Бай Сы, запихивая рис в рот. — Я на мели.
— Не разговаривай с набитым ртом, — не отводя глаз от окна, ответил Ли Линду.
С ностальгией взглянув на горшочек с жарким, Бай Сы вспомнил, как в тринадцать лет он впервые пришёл в гости к Ли Линду. Первым блюдом, которым его тогда угостили — было именно это. Мальчишка так восхитился вкусом, что удостоил блюдо высших похвал и в одиночку осилил целых три горшочка, будто не мог наесться досыта. В клане Бай считали, что полный желудок делает человека ленивым и неспособным сохранять бдительность. И до тех пор, пока он не стал «Бай Юмином», не имел права употреблять полноценную пищу.
Удивительно, но Ли Линду всё ещё помнил.
Подняв глаза на Ли Линду, сердце Бай Сы наполнилось теплотой. Обычно этот молодой человек не был веселым, немного холоден и высокомерен, в столь юном возрасте преследуемый тяжёлыми размышлениями, но при всём этом оставался внимательным и очень надёжным.
Бай Сы смутно помнил, что на семейном собрании в детстве, Ли Линду сразу же понравился ему как друг. Тогда он был умным, живым и игривым, совсем не таким, как сейчас.
— Не можешь доесть? Давай я тебе помогу, — Бай Сы как ни в чём не бывало переложил половину риса Ли Линду в свою миску. — Хватит так высматривать. За нами каждый день кто-то следит.
— Почему бы тебе просто не избавиться от наблюдателей?
— Если я избавлюсь от этих, Бай Ван приставит более способных, — возразил Бай Сы. — Лучше я подожду, пока полностью оправлюсь от ран.
— А где твои вещи?
Бай Сы сделал глоток своего напитка и с улыбкой ответил:
— Почему бы тебе не спросить, почему Бай Ван хочет убить меня?
— Разве не потому, что он хочет стать главой клана?
Как самый могущественный «Бай Юмин», Бай Ван был широко известен своими алчными стремлениями и диким нравом.
— Да, но это ещё не всё, — доев миску дочиста, Бай Сы положил палочки для еды. — Теперь я сыт, пошли.
Местом, где Бай Сы прятал свои вещи, оказался потолок туалета на междугородней автобусной станции. Его «багаж» представлял собой небольшую чёрную матерчатую сумку.
— Не кажется ли тебе, что мы выглядим как торговцы наркотиками? — Бай Сы сжимал чёрную сумку, как драгоценность, приукрашивая ситуацию свойственным ему драматизмом. — Что бы я без тебя делал?
Ли Линду нахмурился:
— Что там внутри?
Открыв сумку, Бай Сы вытащил оттуда пару обуви.
В его руках оказались пара тёмно-серых ботинок из мягкой кожи, и хотя их можно было принять за туфли, они сильно отличались от привычной, современным людям, обуви: не было у них ни симметричной формы колодки, ни следа декоративной строчки, только чрезвычайно тонкий наружный шов, что контрастировал с грубостью материала. Они напоминали обувь, созданную с помощью необычной техники: как если бы на ногу человека наклеили слой слизи, высушили и сняли, оставив идеально облегающие ботинки.
Ли Линду догадывался, что это такое, но вживую видел впервые.
Эта пара была не просто обувью. Это была Сыцзя Ди — достояние рода Трёх Небесных Сынов, фамильная драгоценность, переходящая в клане Бай из поколения в поколение. Считается, что она изготавливается из особой части кожи самки носорога с использованием технологии, унаследованной от предков. Каждая пара подбирается таким образом, чтобы идеально соответствовать размеру ступни владельца, обеспечивая впечатляющую гибкость, способную отражать оружие, огонь и воду. Когда их надевает «Бай Юмин», его шаги становятся бесшумными, а скорость и выносливость увеличиваются, по крайней мере, втрое. Поговаривают, «Бай Юмины» надевали её только при выполнении заданий.
Тем не менее, цена пары Сыцзя Дине стоила усилий, затраченных Бай Ванем для того, чтобы посылать наёмников от Чунцина до самого Пекина.
— Ты привёл меня сюда, чтобы устроить им засаду? — спросил Ли Линду.
— Да, я ранен и могу рассчитывать только на тебя, — Бай Сы растянул рот в улыбке. — Пожалей меня.
— Украл что-то важное?
— Линду, не то чтобы я хотел скрывать намеренно, — Бай Сы горько усмехнулся. — Но есть тайны, о которых лучше не знать.
— Тогда почему ты пришёл ко мне? — лицо Ли Линду потемнело.
— Старший брат, я в отчаянии. — Бай Сы закинул сумку на плечо. — Пойдём, времени мало.
Первым делом, стоявшим на очереди у Бая Сы, было посещение сервисного центра с целью перевыпустить SIM-карту. Открыв диалоговое окно WeChat с Ли Линду, он написал три слова: «Где мой малыш?»
— Ого, отправилось! — рассмеялся Бай Сы. — Значит, ты действительно удалил меня из чёрного списка.
Ли Линду бросил на него сердитый взгляд.
— Понимаешь, за это время у меня отобрали телефон. — Начал объяснять Бай Сы.— Я не хотел терять с тобой связь и был всегда готов забыть обиды. Вспомни, после каждой нашей ссоры, разве не я первым шёл на примирение?
— Это сделал Бай Ван?
— Да.
За все годы, что они были знакомы, иногда Бай Сы необъяснимым образом исчезал, обычно ради уединённой культивации или выполнения заданий. Однако в этот раз Ли Линду ощущал, что что-то изменилось. Разрыв отношений между Бай Сы и Бай Ваном, безусловно, затронет баланс сил в Семи Великих Кланах.
После того, как Бай Сы купил несколько комплектов сменной одежды, съел ассорти в горячем горшочке и вернулся домой вместе с Ли Линду на улице наступила глубокая ночь.
— Ты специально остановился в таком месте, чтобы держаться подальше от клана Ли? — упомянув о «таком месте», Бай Сы не имел в виду ничего унизительного, он только описывал действительность. Это была живописная старинная улица, наполненная ярким национальным колоритом, где ни один магазин не стоял без дела, а люди суетились с раннего утра до позднего вечера. Эта полная жизни сцена была именно тем, чем Бай Сы представлял себе обычную жизнь, к чему повсеместно стремился. Однако безопасность здесь оставляла желать лучшего.
Ли Линду ответил:
— Впредь я собираюсь держаться от клана Ли ещё дальше.
— Рассматриваешь вариант переезда за границу?
— Возможно.
Бай Сы тихо вздохнул. Несмотря на более чем десятилетнюю дружбу, они почти ничего не рассказывали ни о семьях друг друга, ни о методах их воспитания. Это были темы, о которых трудно говорить вслух, да и не зачем. Не понаслышке доходившие до них пересуды и разговоры за спиной и так были достаточно тяжёлыми и мрачными. Каждому из них предстояло преодолеть этот путь в одиночку.
Пересекая старую улицу, Бай Сы указал на небольшую гостиницу напротив:
— Я только вчера сюда заселился, и прошлую ночь спал во-о-он там.
— Тот человек... — Ли Линду вспомнил мужчину, которого скинули со здания, когда он возвращался домой.
— Он утверждал, что не знал меня и был обычным вором, — ответил Бай Сы. — Бай Ван не рискнул послать членов клана Бай, боясь разоблачения перед другими кланами. Мне необходимо было определить, сколько людей он прислал. Они были вооружены, поэтому мне пришлось разбираться с каждым из них по отдельности.
Болтая о том и о сём, они вернулись к многоуровневой парковке, где оставили автомобиль вчера. На улице было слишком мало парковочных мест, поэтому пришлось построить специальное здание, чтобы обеспечить дополнительные места. Четырехуровневый паркинг был сплошь заставлен автомобилями.
Молчаливо обменявшись понимающими взглядами, двое разделились: Бай Сы вошёл в здание парковки, а Ли Линду продолжил путь к дому.
Бай Сы поднялся на лифте на четвёртый этаж. Большинство людей предпочитали парковаться ближе к входу, поэтому на верхнем уровне машин было заметно меньше. Он нагнулся, чтобы подобрать камень с земли, наугад выбрал автомобиль, покрытый слоем пыли, разбил стекло на двери водителя, открыл дверь изнутри и уселся в салоне, молча ожидая в глубокой тени.
Не прошло и десяти минут, как послышались приближающиеся шаги.
Бай Сы с тоской взглянул на пару Сыцзя Ди в своей руке. Его первую пару Сыцзя Ди подарил Бай Эр. Тогда Бай Сы был слишком мал, чтобы иметь собственную, и та, что ему досталась, не очень подходила по размеру. Тем не менее, он был безумно счастлив и горд подарку, повсюду с ним таскался, мечтая о том дне, когда станет Бай Юмином, не обращая внимания на печаль, омрачающую лица матери и старшего брата.
Маленький ребёнок — как чистый лист бумаги, на котором можно писать всё, что угодно. В своё время он воспринимал нечеловеческие возможности своего тела как данность, ведь ему казалось, что именно для этого он и родился. Он считал, что стать Бай Юмином — высшая честь для потомков клана Бай, независимо от того, какую цену придётся за это заплатить.
После он передумал, отказываясь платить столь высокую цену. Он свято верил, что его любимый и надёжный старший сразиться с ним плечом к плечу, но в итоге...
Эти ботинки напоминали «красные танцевальные туфли», которыми владел клан Бай. С момента, когда надеваешь их на ноги, то ты обязан сражаться до последнего вздоха.
Бай Сы достал телефон, сфотографировал человека, озиравшегося по сторонам недалеко от него, и отправил снимок Ли Линду. Он был уверен: этот человек определённо не искал машину, ведь не заглянул ни в одну из них.
Он вышел из машины, сознательно создавая шум, чтобы привлечь внимание. Оттолкнувшись от автомобиля, медленно отступил к несущей колонне и ловко взобрался по ней к потолку, вцепившись в стальную балку пожарной двери, словно геккон.
Несущая колонна была абсолютно гладкой. На первый взгляд, взобраться на неё было невозможно, но Бай Сы вскарабкался по ней голыми руками. Хотя колонна возвышалась на три метра, и это казалась неподъёмной задачей для обычного человека, при ближайшем рассмотрении можно было заметить неглубокие вмятины от пальцев на серой шпаклёвке.
Со стального каркаса несущей колонны открывался довольно неплохой обзор. На данный момент на четвёртом этаже находилось шесть человек — три подозрительных личности: молодой парень, только что припарковавший свой автомобиль, и пара, в поисках своей машины. Вскоре к ним присоединился ещё один человек — Ли Линду.
Бай Сы тихо произнёс в телефон:
— Иди вдоль ряда B2. Первым на пути тебе встретится парень, который только что припарковался. Продвинься на семь машин вперёд, затем поверни налево.
Одетый в другую одежду и бейсболку Ли Линду бодро двинулся по парковке, следуя указаниям Бай Сы. Повернув за угол, он оказался позади одного из следопытов, и тихо приблизился к нему, делая вид, что ищет машину.
Подозрительный мужчина был не менее бдителен и, учуяв неладное, медленно отступил на следующее парковочное место. Как только он оказался на безопасном расстоянии, Ли Линду внезапно его атаковал. Спрыгнув с капота автомобиля с такой неописуемой быстротой, что мужчина даже не успел обернуться, когда Ли Линду схватил его за горло. В следующую секунду тело мужчины обмякло.
Молча расправившись с одним, Ли Линду спрятал его тело под машиной и прошептал:
— Следующий.
— Продолжай двигаться вперёд. Когда увидишь жёлтый джип, спрячься с пассажирской стороны и немного подожди.
Только Ли Линду успел занять новую позицию, как мимо прошёл второй следопыт. Похоже, он связывался с остальными по рации, выглядя несколько взволнованным.
— Он идёт.
Не теряя времени, Ли Линду выскочил из-за машины и нанёс удар в висок мужчины, заставив того отшатнуться. Падая, мужчина случайно ударился о бампер соседнего автомобиля.
Этот шум привлёк внимание третьего преследователя. Он находился слишком далеко, чтобы Бай Сы мог прочитать по губам, но было очевидно, что он пытался связаться с товарищами. Не получив ответа, он мгновенно понял, что что-то не так и пустился наутёк.
В этот момент Бай Сы спрыгнул со стальной рамы вниз.
