Пятое объятие
Утро Ванцзы встретил смотря на спящего Вэй Ина, который всем телом захватил в плен правую руку и ногу Лань Чжаня. Изначально Ванцзы не шевелился, но когда понял, что тот даже не намеривается просыпаться, убрал его ногу со своей, и повернулся на бок, дав Усяню приобнять себя. Однако, долго Ванцзы не мог лежать и разглядывать Вэй Ина, хотя очень хотелось провести так всё своё время. Но он дал обещание принести ему материалы для работы. А ещё надо бы разбудить его, потому что он хотел отправить письмо своей сестре. С бабочкой столько слов не отправить, поэтому будет лучше если Вэй Ин его напишет, а Ванцзы уж отправит.
Лань Чжань, присел, рука Вэй Ина съехала по его телу вниз к талии. Лань Ванцзы смутился, а затем всё же взял себя в руки. Стал будить Вэй Ина.
- Вэй Ин, просыпайся, - его голос был ласковым и нежным.
Вэй Усянь пытался спрятаться под одеяло, но Ванцзы взял его за плечи и усадил, тот был похож на маленького котёнка, который пытается открыть глазки. Ванцзы понял, что просто так его не разбудить. Усадив Вэй Ина поудобнее, он ушёл за водой и полотенцем. Вернувшись обнаружил, что тот уже свернулся калачиком и обнимает подушку. Поставив рядом с кроватью тару с водой и полотенце. Ванцзы пришлось снова усаживать Вэй Ина, тот брыкался, всё повторял «ну, нет» и «не хочу». Усадив наконец Вэй Усяня, Ванцзы взял полотенце и стал умывать того, аккуратно проходясь по лицу, глазам, шее. Вэй Ин приоткрыл глаза и стал наблюдать за тем, как Ванцзы вытирает ему ещё и руки.
- Это лишнее, - заявил Вэй Ин.
- Проснулся, - констатировал Ванцзы, подняв взгляд на Вэй Ина.
- Мгм, - кивнул Усянь, - зачем ты меня разбудил?
- Письмо, - повесив полотенце на край таза, он встал и пошёл выливать воду.
- А что письмо? – поинтересовался Вэй Ин, появившись за спиной Ванцзы и с улыбкой смотря на его лицо.
- Ты много говоришь. Бабочка такое не отправит.
- Ха-ха, думаешь? Может мне тогда послать множество бабочек? – задумался Вэй Ин.
- Напиши от руки, я отправлю, - повернувшись к Вэй Ину и посмотрев на него с лаской в глазах.
Вэй Ин смотрел на Лань Чжаня и его одолевало невыносимое желание схватить того за руки и прижаться. Но он развернулся и пошёл к кровати, где аккуратно была сложена его одежда.
- Хорошо, думаю, это будет даже удобнее, - начав одеваться, произнёс он.
- Я пока схожу за материалами, что ты просил, - произнёс Ванцзы.
- О... отлично, а можно ещё еды? Я жуть как проголодался и хочу курочку... и...и... хм... а что ещё в Гусу есть кроме овощей? – задумался Вэй Ин.
- Я понял, - произнёс Ванцзы и только собрался уйти, как тут его поймали сзади за ленту. Ванцзы остановился и бросил взгляд на Усяня, почти надрывный, в нём была смесь гнева и некоего подобия надежды.
- Твоя лента, - указав на лоб, - съехала.
- Спасибо, - поправив ленту, Ванцзы ушёл.
«И что я такого опять сделал?» - подумал Усянь, а затем развернулся и пошёл к столику, где находилось всё нужное для каллиграфии. Почерк Вэй Ина был ужасен, но для сестры он постарался на славу. Изначально он решил, написать образец, то есть заметки. Их было много. Бумага валялась по всюду. Он кусал противоположный кончик от кисти, думая над словами.
Над бумагами и застал его Ванцзы, который стоял с подносом в руках.
- Вэй Ин? – произнёс он.
- Ах, ты вернулся? Сейчас, - разгрёб стол, раскидав всё по сторонам. – Ставь, - с улыбкой произнёс он.
Лань Чжань вздохнул, но выбора всё равно не было. Поставив поднос, он попытался собрать листья, но его остановил Вэй Ин.
- А... не смотри, - замахал руками Вэй Ин и сгрёб всё бумажки себе под подушку, на которой сидел.
Лань Чжань не стал спорить и сел напротив. На подносе была острая курочка, которую просил Вэй Ин, а также лепёшки с мясом, пирожные и жареный рис.
- Лань Чжань?
- М? – посмотрев на Вэй Ина.
- Ты где это всё взял? – удивлялся Вэй Ин.
- Что-то не так? – поинтересовался Ванцзы.
- Нет-нет, всё выглядит очень вкусно, просто... не помню, чтобы в Гусу Лань такое подавали, - почесав затылок. – И до этого ты приносил такую же еду. В городе купил?
- Нет.
- Тогда, может ты сам приготовил? – подразнивал его Вэй Ин.
- Да, - говорит Лань Чжань.
И тут Усянь подвис. «Сам? Он приготовил это сам?» - недоумевал Вэй Ин.
- И до этого тоже? – расширив глаза, спросил Вэй Ин.
- Мгм.
- И курочку?
- Мгм, - так же монотонно ответил Ванцзы.
- Но ведь...
- Я её не убивал, - ответил на не заданный вопрос Усяня Ванцзы.
- Ох... - как-то блаженно выдохнул Вэй Ин.
На этом вопросы кончились, и они молча сидели. Ванцзы смотрел, а Вэй Ин ел, правда не вся еда сразу попадала в рот. От осознания, что всё это время для него готовил Ванцзы, у Вэй Ина внутри всё пустилось вскачь. Хотелось пробежаться по улицам и прокричать, что «Великий Хангуан-цзюнь готовит только для него». На эти мысли, Вэй Ин засмеялся. Ванцзы не понял такого состояния Вэй Усяня. Его мысли были заняты письмом, которое Вэй Ин собрался отправить госпоже Цзян.
Лань Чжань успел заметить несколько строк, в которых было написано: «что такое любовь?» и «как ты считаешь если человек делает ... то что это?»
Ванцзы понимал, что Вэй Ин был похоже в замешательстве. Это и его самого повергло в замешательство. Ведь Ванцзы не раз слышал о его «похождениях» и «любовных делах».
«Неужели Вэй Ин не знает ничего об этом?» - думал Ванцзы. «Или он просто не воспринимает меня как...» - тут Ванцзы вспомнил о материалах. Решил, что будет правильно оставить их и уйти.
Он достал из рукава мешочек Цянькунь и выложил рядом со столом все материалы, что просил Вэй Ин. Тут было несколько кусочков сосновых поленьев и бумага для талисманов. Вэй Ин прожёвывая еду рассматривал то, что принёс Ванцзы. Тот так же достал инструменты для обработки дерева.
- Вау, выглядит дорогим, - произнёс Вэй Ин.
- Используй. И, как будет готово письмо, пошли мне бабочку. Мне нужно вернуться, - произнёс Ванцзы серьёзным тоном, вставая.
- А? Но... я думал, ты ещё посидишь со мной, - расстроился Вэй Ин, теребя бумагу для талисманов.
- Позже, - произнёс Лань Чжань и ушёл.
Вэй Ин снова провожает его взглядом, тяжело вздыхая под конец. Затем вспомнив о еде, на которую особо не обращал внимания из-за мыслей, доедает, оставляя лишь несколько лепёшек и пирожных. Убрав поднос, он достаёт все свои заметки и прочие не получившиеся наброски письма. Всё внимательно перечитывает и кивнув, начинает писать большое письмо сестре, на это у него уходит несколько листов и два часа времени, чтобы красиво и аккуратно переписать.
«Шицзе, как у тебя дела? Как Цзян Чен? Полощет меня наверное последними словами? Ха-ха!Цзе, я хочу у тебя кое-что спросить. Что такое любовь?Вот как люди понимают, что они влюблены? Я знаю, что ты лучше разбираешься в этом. Ты ведь любишь этого...господина Цзиня.Только не ругай меня. Пусть он мне и не нравится, но я же знаю, что ты его любишь.И только пусть попробует тебя обидеть!Ой, в общем, Цзе, как ты считаешь, если кто-то тебе готовит твою любимую еду,приносит вино и укладывает спать. А ещё...ещё выполняет другие прихоти, что это значит?Знаешь, когда этот человек оставляет меня, внутри так пусто.Я заболел? Цзе, обещай только не смеяться. И Цзян Чену не показывай, а то он разворчится.Скучаю по васКак отмечает справочно-информационный портал «Русский язык», возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.Скучаю (а также грущу, тоскую и тому подобное) по вас - старая норма; по вам - новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках..Вэй Ин.»
Закончив письмо, он перечитал его снова. «Вроде ничего не забыл», - почесав затылок. Вэй Ин дождался, когда тушь высохнет. Затем сложил бумагу три раза и положил в футляр. Отправил бабочку Ванцзы с тем, что письмо готово, а ещё попросил привезти побольше дерева, потому что того, что принёс недостаточно.
Лань Чжань прибыл к Вэй Ину где-то через пару часов. В руках он нёс несколько толстых стволов деревьев. Вэй Ин опешил от увиденного.
- Ты зачем деревья-то с корнем выдрал? Можно же было веточку оторвать, - от удивления Вэй Ин отчитал Ванцзы.
- Этого хватит, - заявил Ванцзы. Вэй Ин проморгался, открыл рот, потом закрыл и кивнул.
Лань Чжань сбросил ношу на пол у выхода из пещеры и протянул руку к Вэй Ину. Тот сначала не понял и положил свою ладонь. Ванцзы нахмурился и произнёс:
- Письмо.
- Ой, ха-ха, надо было сразу сказать, - взяв футляр со стола и передав Ванцзы. Тот забрал письмо и молча ушёл из пещеры.
«Да что опять-то?» - наклонив голову в недоумении, уложив руки на талии.
Отбросив эту ситуацию и мысленно побранив Ванцзы, Вэй Ин принялся за свои эксперименты.
***
Лань Сичень по возвращении из пристани Лотоса, стал переживать из-за принесённых неудобств главе Цзян. Всё же не стоило ему пить, да ещё и когда все могли это видеть.
- Ох, - выдохнул Сичень сидя в беседке, что находилась у холодных источников.
- А, вот ты где, - раздался голос Лань Цижэня.
«Не до вас сейчас, дядя!» - подумал Сичень, а сам душевно улыбнулся входящему в беседку.
- Что-то случилось? – поинтересовался глава Лань.
- Он ещё спрашивает. Почему все в клане говорят, что Ванцзы ушёл на охоту, когда я лично поймал его в этих источниках! Ничего не хочешь мне сказать? – прищурившись, говорил Цижэнь. Его слова звучали словно наказ.
- Возможно он вернулся вчера ночью? И никто его не заметил, - произнёс Лань Сичень.
- Но его нет в покоях, - протестовал старик.
- Дядя, прошу вас, не стоит переживать. Ванцзы ваш самый лучший ученик, неужели вы думаете, что он что-то творит за вашей спиной?
- Нет, тут ты прав. Просто, я не пойму, что с ним твориться, - сев на лавку, скрестил руки на груди.
- Думаю, у него есть причина.
- И какая?
- А вот это лучше у него спросить. Мне нужно идти дядя. Я должен принести извинения, - произнёс Лань Сичень и быстрым шагом ретировался из беседки. Да так, что дядя не успел и поинтересоваться, перед кем он извиняется.
Сичень шёл в сторону своих покоев и заметил Лань Чжаня, который передавал футляр гонцу.
- А-Чжань, - произнёс Хуань.
- СюнчжанСюнчжан - в значении старший брат, это уважительная форма. Лань Ванцзы всегда обращался к брату именно таким словом, а не Гэ-гэ. , - поклонился брату Ванцзы.
- Дядя тебя ищет. И ему твоё поведение кажется странным.
- Да. Я попался ему на глаза вчера, - кивнул Ванцзы.
- Идём, - произнёс Сичень.
- Мгм.
Братья шли по тропинке в сторону покоев главы Лань. Встреченные ими адепты отдавали поклоны.
- Что за письмо ты отправил? – поинтересовался Лань Сичень.
- Это письмо для госпожи Цзян.
- М... но не заподозрят ли, что письмо пришло от нас? – поинтересовался Сичень.
- Я сказал ему переодеться обычным гонцом, - ответил Лань Чжань брату.
- Хорошо, - кивнул тот.
- Брат, - произнёс Ванцзы.
- Да, А-Чжань.
- Ты бледный, - произнёс Ванцзы. Он никогда не лез к брату, но сейчас было видно, что того что-то беспокоит.
- Ах, ну... - войдя в покои Лань Сиченя, тот поведал младшему о произошедшем.
- Не думаю, что стоит переживать, - сказал Ванцзы.
- И всё же, как глава я должен принести извинения. Что бы такое подарить в знак извинения? - задумался Лань Сичень.
- Животное, - произнёс Лань Чжань.
- А? Почему? – улыбнулся Сичень.
Лань Чжань отвёл взгляд и ничего не сказал. Лань Сичень вспомнил про кроликов, что подарил господин Вэй Ванцзы. Тот несколько дней таскал их на занятия. Ванцзы очень к ним привязался. Однако, чтобы дядя не испытывал искажение ци, Ванцзы сделал для кроликов полянку и оставил их там, навещая каждый день, чтобы покормить их и погладить.
- Что ж... как думаешь, если подарю кроликов, главе Цзян понравится?
- Нет, - сказал как отрезал.
- Тогда что?
- Собаку, - ответил Ванцзы.
- Хм, я слышал, что у главы в детстве были собаки. Что ж, думаю, ты прав. Сейчас же отправлюсь на поиски благородной породы, - встав, – Ванцзы, - вдруг начал Сичень, - у тебя всё хорошо?
- Мгм, - ответил Ванцзы.
- И что случилось? – сев обратно.
- Ничего.
- Хм, - задумался Сичень, - Ванцзы, ты же знаешь, что мне ты можешь доверять?
Лань Чжань кивнул.
- Тогда...
- Он просто не понимает.
- А... дай ему время, - ответил Лань Хуань. – А ты напрямую ему говорил о своих чувствах?
- Мгм.
- Уверен?
- Мгм.
Тут Сичень понял, что брат впервые ему врёт. Что ж, раз он так хочет.
- Ясно. Чем займёшься?
- Поговорю с дядей, - вставая. Сичень встал следом.
- Верно, успокой его. А то он догадается и тут я тебя уже спасти не смогу, - похлопав Ванцзы по плечу.
- Мгм, - поклонился и вышел из комнаты.
- Так... собака... - задумался Сичень.
Лань Сичень отправляется в город на поиски подходящей собаки. А находит щенка под вечер у хозяина лавки сладостей. Тот с радостью отдаёт щенка, потому что он всё равно бездомный. Сичень возвращается в Гусу с собакой. Все недоумевают от увиденного. Глава несёт собаку и весь грязный от её лап. В этот вечер, Лань Сичень убеждается, почему в их правилах ордена есть правило о запрете домашних животных. Этого пса успокоить было невозможно. Сначала, тяжело было его вымыть, потом уложить спать. Сичень лишь надеялся, что глава Цзян сможет воспитать этого пса.
***
Лань Чжань выйдя из комнаты брата пошёл в сторону библиотеки, где намеривался найти дядю. Встретил его Ванцзы на пол пути к ней.
- Ванцзы! – позвал его Лань Цижэнь. – Подойди, - повернулся в сторону входа в библиотеку.
Лань Чжань пошёл следом.
- Когда ты вернулся? – сев за ближайший стол.
- Вчера вечером, - встав напротив.
Цижэнь прищурился.
- Где был? – не останавливал свой допрос старик.
- В горах, - ответил Ванцзы.
- И что же там такого интересного?
- Ходячие мертвецы, - заявил Ванцзы.
Если бы не Вэй Ин со своими просьбами, то Лань Чжань бы их и не встретил.
- Как такое возможно? В радиусе десяти ли у нас стоит барьер, - хлопнув ладонью по столу.
- Не уверен, но их было около дюжины.
- Хм, - задумался учитель, - Отправлю несколько адептов, чтобы проверили ту территорию. Где точно ты их встретил.
Лань Чжань рассказывает о точном месте нахождения мертвецов. Затем говорит дяде об отдыхе и уходит в свои покои. И проводит там достаточно времени, за игрой на гуцине и чтением, чтобы дядя его не поймал.
***
Вэй Ин весь день мастерил разные вещи. К примеру, пару кроликов, лотосовые подвески. Талисманы тоже были по всюду разбросаны и не дописаны, потому что он всё никак не мог продумать их до конца.
Вечером его навестил Ванцзы, принеся еду. Вэй Ин рассказывал о каждом своём талисмане. Что они будут полезны заклинателям на охоте. Показал кроликов, что стояли соприкасаясь носиками на столе. Ванцзы они очень понравились. Так же показал не законченный компас.
- Его бы проверить, хоть он и не законченный, - хмыкнул Вэй Ин.
Пока они ужинали и болтали вдруг раздался вой, а затем и лай. Вэй Ин изменился в лице и напрягся всем телом.
- Это что? – заикаясь спросил Вэй ин.
- Собачий лай, - заявил Ванцзы.
- От...откуда здесь собака? – затрясся Вэй Ин.
- Брат принёс.
- А-ха-ха, зачем? – недоумевал Вэй Ин.
- Это в подарок, - заявил Ванцзы.
- Значит, её уже завтра не будет? – с надеждой в глазах, спросил Вэй Усянь.
- Мгм, - кивнул Ванцзы.
- Отлично, - кивнул Вэй Ин.
Ванцзы собрал тарелки на поднос и собрался уйти, но Вэй Ин в него вцепился.
- Не уходи. А вдруг, она сюда придёт? - произнёс Вэй Ин.
- Она не придёт, - ответил Ванцзы.
- Лань Чжань... - как ребёнок заумолял Вэй Ин.
- Мне нужно идти, - сказал он и ушёл.
Вэй Ин не находил себе места. Вой и лай продолжались и юноша всё трясся сильнее. Начертив несколько защитных талисманов, Вэй Ин повесил их на выходе из пещеры. Но ночь он всё равно провёл без сна. А чтобы отвлечься продолжил испытания над талисманами.
***
(пешком до Гусу в Юньмэн около двух-трех дней, на мечах это несколько часов.)
Письмо и Лань Сичень прибыли одновременно в Юньмэн. Гонец ехал на коне, а вот глава Лань на мече, поэтому они прибыли одновременно.
Лань Сичень и гонец делали вид, что не знают друг друга, когда встретились взглядами.
Увидев Главу Лань, Цзян Чен не удивился, а лишь тяжело вздохнул и прикрыл глаза. А затем заметил и гонца.
- Ты, кому письмо? – поинтересовался Цзян Ваньинь.
Гонец поклонился и ответил:
- Письмо для госпожи Цзян.
- От кого?
Вот тут юноша слегка замялся и произнёс:
- От господина в черных одеждах.
- Что? – опешил Цзян Чен, только он хотел выхватить письмо, как вдруг его уже отобрал Сюэ Ян.
- Цзян-сюн, не гоже читать чужие письма, - помахав футляром, он скрылся за поворотом.
Лань Сичень мысленно выдохнул. Всё же, не известно, что там написал господин Вэй. Хотя что бы не написал, глава Цзян всё равно взбеситься.
- Глава Цзян, - позвал его Лань Сичень.
- Не до вас сейчас, глава Лань. Уж простите, - поклонившись.
И тут в корзине, в которой вёз щенка Лань Сичень раздался смачный звонкий «гав».
Цзян Ваньинь остановился, развернулся и приблизился к главе Лань.
- Что у вас там? – поинтересовался он.
- Я бы хотел принести извинения за своё поведение. И в знак своего раскаяния, хочу сделать вам подарок, вот, - протянув коробку.
Цзян Ваньинь открыл корзину и на него накинулся маленький комок шерсти. Стал облизывать, ухватился зубами за ворот и стал дёргать.
- Это же щенок чау-чау. Где вы его нашли? – улыбался Цзян Ваньинь. Лань Сичень растерялся, потому что ещё никогда не видел таким счастливым главу Цзян.
- Ох, я и не знал его породы, - нежно улыбнувшись. – Что ж, я рад, что вам по нраву мой подарок. Я откланиваюсь, - поклонился Лань Сичень. – Ещё раз, приношу свои извинения.
- Спасибо, - ответил глава Цзян и с улыбкой до ушей скрылся за тем же поворотом, что и Сюэ Ян.
Лань Сичень встретил у ворот гонца и Сюэ Яна.
- Глава Лань, - поклонился Сюэ Ян.
- Сюэ Чэнмэй, что у вас тут происходит?
- Ах, вот допрашиваю парнишку о том, где же Шисюн, - улыбался во все зубы Ян.
Лань Сичень бросил на гонца взгляд, а затем произнёс:
- Давайте-ка поговорим.
- Извольте, - улыбнулся юноша и пошёл следом за главой.
Ещё несколько минут поговорив в тишине, Сюэ Ян и Лань Сичень вернулись к гонцу.
- Что ж, жди, когда Шицзе напишет ответ, - и ушёл, подмигнув главе Лань на прощание.
- Простите, - поклонился гонец.
- Делай как сказано, - произнёс Лань Сичень. – Как получишь письмо, возвращайся назад. Ванцзы встретит тебя в Юньшене. Не поднимайся на гору. Лишь после, - закончил он.
- Понял, - поклонился гонец и ушёл в сторону выделенных для него покоев слуг.
Сичень вернулся в Гусу Лань.
***
Сюэ Ян буквально подлетел к Цзян Яньли.
- Шицзе, вот, - протянув футляр с письмом.
- Ох, А-Ян, за тобой собаки гоняться? – смеялась девушка.
- Почти, - тяжело дыша. – Я урвал это письмо от Цзян Чена. Это от Усяня, - выпив предложенную сестрой воду.
- Ох, посмотрим, что он написал. Так странно, он же всё время бабочек слал, а тут целое письмо, - улыбалась девушка, разворачивая бумагу.
Сюэ Ян заглянул, а затем ускакал восвояси, чтобы поговорить с гонцом.
Цзян Яньли прочитав письмо вернулась в свои покои, чтобы написать ответ брату.
- Ох, А-Сянь, А-Сянь, - вздыхала и качала головой она.
В комнату вошёл Цзян Ваньинь держа в руках щенка.
- А-Чен, откуда собака? Ты ведь помнишь, что... - но ей не дали договорить.
- Его всё равно тут нет.
- А-Чен, ты ведь привяжешься к нему, а потом... как же ты от него откажешься.
- Я его оставлю. Вэй Ин уже большой, чего бояться? – фыркнул Цзян Чен. Сейчас ему никто не испортит настроение.
- Что этот олух пишет? – ворчит Цзян Чен.
- Не скажу, - улыбнулась девушка и стала писать ответ:
«А-Сянь, у нас всё хорошо. Недавно гостили глава Не и Лань. Шуму навели. Цзян Чен был не в себе.На самом деле, Цзян Чен очень по тебе скучает».
- И вовсе я не скучаю, - отфыркивается Цзян Чен, стоя за спиной сестры и смотря на то, что она пишет.
- А-Чен, не мешай, - предупредила его девушка и продолжила:
«Какой интересный внезапный вопрос, А-Сянь. По твоим словам, могу сказать, что этому человеку ты очень нравишься.»
Тут Цзян Чен чуть не уронил пса.
- Это что такое? Любовь? – отпустил пса на пол. – Я тут значит, занимаюсь восстановлением клана, а он шашни с кем-то крутит, - пыхтел от злости Цзян Чен.
Янь Ли покачав головой продолжила писать:
«А-Сянь, могу точно подтвердить и то, что тебе этот человек тоже нравится. Ты не заболел. Ты влюбился.Сянь-Сянь, А-Чен рад за тебя. Мы тоже скучаем. Ох, глава Лань подарил Цзян Чену собаку.А-Сянь, обязательно сообщи, когда ты вернёшься. Мы что-нибудь придумаем.Скучаем. А-Ян припас для тебя вина.Цзян Яньли».
- Он влюбился??? – вылупив глаза, Цзян Чен смотрел на сестру.
- А-Чен, тебе бы тоже не мешало познать это чувство.
- Вот моя любовь, - схватив собаку и уместив её на руках. – Принцесса, моя.
Яньли улыбнулась. Встала и подошла к брату. Стала гладить щенка.
- Ничего не напишешь А-Сяню? – поинтересовалась девушка.
- Единственное, что я могу ему написать, так это чтобы он живо возвращался, - задрав нос.
Яньли щёлкнула того по носу и произнесла:
- Не будь таким. Дай ему ещё время, - погладив щенка между ушей.
Тут в комнату вошёл Сюэ Ян.
- О-па, пёсик, - улыбнулся он. – От главы Лань?
- Мгм, в качестве извинения, - улыбался Цзян Ваньинь.
- Он похоже не в курсе того, что Вэй Ин до ужаса их боится, - хмыкнул юноша. – Гонец ждёт в комнате для слуг.
- А ты не хочешь ему что-то написать? – спросила Цзян Яньли Сюэ Яна, коснувшись его запястья.
- Я лучше ему вина отправлю, - улыбнулся он.
- Вот уж оно ему нужно. Он у нас там от любви сгорает, - с сарказмом заявил Цзян Чен.
- А ты что завидуешь? – ухмыляется Сюэ Ян.
- Ах, ты! Цзе-цзе, подержи-ка, - передав щенка сестре, Цзян Чен стал наступать на Сюэ Яна, тот стал убегать.
- Шицзе, вот ты только посмотри на него. Ему не хватает любви, вот он и злой, - прячась за колонной.
- Ах, ты!!! – рычал Цзян Ваньинь и собака лаяла вторя ему.
- Ну хватит вам, - поглаживая щенка, смеялась девушка.
Беготня прекратилась, когда Цзян Чен таки поймал Сюэ Яна в захват. Они ещё несколько раз покрутились на земле туда-сюда, а затем успокоились, распластавшись на полу еле дыша. Яньли отпустила щенка, малышка побежала к Цзян Чену и стала его облизывать, а затем и Сюэ Яна.
На утро следующего дня, Сюэ Ян передал письмо и вино гонцу. Тот сначала не понял про вино, но потом всё равно взял его и попрощавшись отправился в путь.
***
Утром Вэй Ин был заведённый и нервный. И пусть вой прекратился, однако ему всё казалось, что этот звук его преследует.
Войдя в пещеру, Ванцзы не был уже удивлён ярому беспорядку в ней. Скорее он был удивлён состоянию Вэй Ина, который ходил из стороны в сторону и бубнил что-то себе под нос. Найдя более-менее чистое место, Ванцзы поставил туда поднос и направился в сторону Вэй Ина.
Поймал его и слегка встряхнул за плечи.
- Вэй Ин!
- А? – подняв голову, сквозь уже почти поплывший взгляд он увидел Ванцзы. – Лань Чжань! – крикнув, он прижался к нему всеми частями тела и обмяк.
- Вэй Ин? - забеспокоился Ванцзы. - Вэй Ин? – коснувшись лба Усяня.
Лоб был горячий, а по телу Вэй Ина стекал холодный пот. Бессонная ночь проведённая в страхе выбила его из колеи. Лань Ванцзы поднял того на руки и понёс к кровати, на которую и положить человека было не где. Лань Чжань не знал, что и делать. Ему пришлось положить Вэй Ина временно в бочку для купания.
Лань Чжань использовал несколько заклинаний ордена Гусу Лань для чистки пространства. Опилки были убраны, листья бумаги сложены в стопку, а недоделанные артефакты расположились на одной из пустых полок. Кровать он тоже привёл в порядок, вернулся к Вэй Ину и перенёс того в постель.
Переодел, протёр все тело.
- Нет, уйдите, не трогайте, нет!!! – ворочался в бреду Вэй Ин.
Лань Ванцзы хмурился и не понимал, что не так. Решив вернутся в свою пристройку и взять оттуда несколько лекарств, он заметил талисман на входе. В талисмане было одно изменение. Вместо защиты от темной энергии, этот талисман защищал от собак.
- Собака? – задумался Ванцзы. И вспомнив поведение Вэй Ина вчера вечером, понял, что тот не игрался и не шутил. Прикрыв глаза и подняв голову к небу, он промычал от чувства вырывающейся боли. Лань Чжань обернулся и бросил взгляд на Вэй Ина. Тот всё так же ворочался и дрался с воздухом. Он выдохнул, покинул пещеру, вернулся в свои покои, забрал травы и быстро направился к пещере, к Вэй Ину.
До утра следующего дня у Вэй Ина так и не проходил бред. Из-за этого Ванцзы стал играть ему на гуцине для того, чтобы успокоить разум и душу. К обеду Вэй Ин пришёл в себя, однако был бледнее смерти.
- Лань Чжань... - раздался хриплый голос.
- Вэй Ин? – поднявшись со своего места, Лань Чжань подошёл к кровати.
- Что со мной? – попытался сесть. Лань Чжань не знал, что ответить.
- Хочу пить, - коснувшись шеи, сказал Вэй Усянь. Лань Ванцзы налил воды в чашу и передал её Вэй Ину.
- Почему на талисманах иероглиф собаки? – спросил Лань Чжань. Вэй Ин замер с чашкой у рта.
- Да так, просто, - сказав, он приложился к воде, словно никогда не пил.
- Вэй Ин.
- Ох, правда ничего, - говорит Вэй Ин, передавая чашу и зарываясь под одеяло.
- Вэй Ин, - снова повторил Лань Чжань.
- Ну, хорошо-хорошо. Ты ведь знаешь, что я не сразу оказался в клане Цзян. Долгое время я скитался и бродяжничал. А за еду приходилось драться и с собаками, - донёсся голос из-под одеяла. – Ха-ха, смейся. Великий воин Вэй Усянь боится собак. Давай, - махнув рукой из-под одеяла. Ее схватил Лань Чжань.
- Тебе не стоит бояться, - сжав ладонь Вэй Ина. Глаза показались из-под одеяла, а затем и вся голова.
- Пещера надёжна. Сюда ни душа не войдёт, кроме тебя и меня.
- Правда? – сжав ладонь Ванцзы.
- Мгм, - кивнул Лань Чжань.
Вэй Ин выдохнул и кажется с него сошёл весь ужас, что держался эти пару дней.
- Тебе следовало мне сказать, - погладив большим пальцем ладонь Вэй Ина.
- Я же мужчина и... я могу и сам справиться, - отвернув голову и задрав нос, произнёс Вэй Ин.
- Мгм, - кивнул Ванцзы. Вэй Ин повернул голову к нему и увидел чётко сфокусированный взгляд на себе.
- Ты сказал «мгм»? Ты научился надо мной шутить? – удивился юноша.
- Мгм, - кивнул в ответ Ванцзы.
- Ха-ха-ха, ой, - погладив живот. – Я есть хочу, - жалобно заявил Вэй Ин.
- Идём, - потянув того за руку, которую так и не отпускал.
Они вместе дошли до столика, Ванцзы помог Вэй Ину присесть.
- А куда делись все мои заготовки и бумаги? – осмотрев пещеру.
- Все убрано. Тебе нужно следить за порядком, - разложив еду.
- Ой-ладно, - почесав нос. – Лань Чжань? – взяв палочки в руки. – А письмо от моей Шицзе ещё не пришло? – начал есть.
- Скоро узнаю. Ешь, - пододвинув курицу ближе к Вэй Ину.
Усянь не стал спорить и молча принялся есть. За пол месяца, Вэй Ин уже привык есть в тишине, а также перед едой всё просить, что только мог, а затем после трапезы получить ответы. С Лань Чжанем было комфортно и уютно. Никто не бранил его или наставлял на путь истинный. Они просто проводили время вместе, как самые заядлые друзья.
- Несколько дней меня не будет. Я должен выполнить поручение дяди, и проследить за адептами, - произнёс Ванцзы.
- А?
- Еду принесёт мой брат, - заявил Лань Чжань.
- Стоп, Цзэу-цзюнь знает, что я тут? И он тебя не остановил? – удивился Вэй Ин, даже палочки отложил.
- Мгм.
- Вах, вы удивляете меня, второй господин Лань, - улыбнулся Усянь и схватил баоцзы с тарелки. – Лафтна... - произнёс жуя Вэй Ин.
«Смогу расспросить главу Лань», - хмыкнул он своим мыслям.
- Сначала прожуй! – нахмурился Ванцзы, однако он всё понял. Поставил пиалу перед Вэй Ином.
- Что это? – сев ровно и принюхавшись.
- Лекарство. Прими, - подтолкнув аккуратно пиалу.
- Хорошо, - кивнул Вэй Ин.
Бабочка, влетевшая в пещеру, подлетела к Лань Ванцзы и плавно уместилась на его костяшках пальцев.
- Письмо пришло.
- Надо же, - улыбнулся Вэй Ин.
- Я пошёл, - встав и собрав пустые тарелки на поднос.
- Лань Чжань, возвращайся, - улыбнулся ему вслед Вэй Ин. Ему не хотелось просто так отпускать Ванцзы, поэтому он сказал первое что пришло в голову.
- Мгм, - кивнул он.
Вэй Ин улёгся на стол и тяжело выдохнул.
- Ух... быстрей возвращайся, - откусив ещё от баоцзы.
***
Лань Чжань вернулся через пару часов с письмом и парой кувшинов вина. Вэй Ин принял все это и проводил Ванцзы.
- М... как пахнет, это от Сюэ Яна, - открыв вино и вдохнув аромат лотосов. – Пахнет домом, - произнёс он с печалью в голосе.
«Но так ли это...» - пролетело в его голове.
Он открыл письмо и прочитав глаза его наполнились шоком.
- Влюблён? Кто? Я? И...Лань Чжань? В кого? В меня? – с чёткими паузами раздавались вопросы по пещере. – Шицзе... ты шутишь так надо мной? – надулся Вэй Ин.
«Разве такое возможно вообще?» - подумал Вэй Ин. Однако, в себе он мог не сомневаться, но вот, чтобы Ванцзы... Разве ж такое возможно? Нет-нет-нет.
Он отмахивался от этого.
- Лань Чжань просто держит меня здесь для... А для чего собственно? – почесав подбородок.
- Арг... да, он держит меня здесь из-за печати, потому что понял, что я подсунул ему простую безделушку. Точно! – кивнув своим мыслям.
Следующие несколько дней Вэй Ин вообще не думал ни о чем, кроме как о своих разработках. Глава Лань умудрялся оставлять еду так, что Вэй Ин не успевал его отлавливать. Да и увидеть. А так хотелось поворчать на него за то, что он подарил брату пса. Да и про Лань Чжаня поспрашивать. Ведь тот пропал не просто на несколько дней, а на целых семь. И Вэй Ин маялся в ожидании и переживании. Ему не давало покоя, что тот не возвращается, а вдруг что-то случилось? А он и выйти не может из этой пещеры.
- Нет, так не может больше продолжаться.
После этого, Вэй Ин занялся разработкой талисмана для выхода из пещеры.
***
Лань Чжань и несколько юных адептов ордена исследовали квадрат за квадратом, чтобы понять откуда на границах Гусу взялись ходячие мертвецы. Но через несколько дней без успешных поисков, им удалось найти лишь пещеру с трупами, однако там не было темной энергии, но вот трупы были сложены друг на дружку так, словно их сбросили сюда разом. Поставив охрану у пещеры в качестве особых талисманов, адепты вернулись в орден, а Лань Чжань ушёл в город. Там он закупился детскими игрушками и «улыбкой императора». Все игрушки, почему-то напомнили ему Вэй Ина и невольно улыбаясь самому себе, он скупил несколько штук.
Придя в орден, он направился в свои покои и выложив купленное разложил на столе. А сам отправился принять ванну и переодеться.
***
Лань Цижэнь ждал отчёт от Ванцзы, но его принёс один из адептов.
- Где Лань Ванцзы? – спросил он, читая доклад.
- Второй господин Лань отправился в город.
- Ясно, можешь идти. Как он вернётся сообщи мне.
- Да, учитель Лань, - поклонился и вышел.
Но не прошло и часа, как адепт вернулся и доложил о прибытии Лань Ванцзы. Лань Цижэнь поблагодарил адепта. И отправился к Ванцзы. Заметив того, решил притаиться и понаблюдать. То что купил Ванцзы ввело в шок Цижэня, но он не выдал себя.
«Что-то тут не так...» - проведя пальцами по бороде, подумал Лань Цижэнь.
***
Переодевшись Ванцзы сел и стал разглядывать игрушки и кувшины с вином.
«Правильно ли я поступаю?» - задумался Лань Чжань. Вот уже не первую ночь, он ломал голову о том, что же между ними происходит. Осознаёт ли Вэй Ин то, как он ведёт себя с ним? Или нет?
«Лишь я чувствую притяжение?» - вертя игрушечный барабан в руке. В эту секунду в его памяти возникло воспоминание. Довольно далёкое - из детства. Ему вспомнился мальчик в переулке, он был одет не по погоде и что-то мастерил. Ванцзы стало любопытно, и он подошёл. Оказалось ребёнок делал себе игрушки. Ванцзы никогда особо не интересовался игрушками, поэтому со спокойной душой отдал мальчику свои. Тот улыбнулся и стал ими играть.
- Вэй Ин... - прошептал он.
«Этот ребёнок... не может быть», - опустив голову на ладонь и тяжело выдохнув.
Цижэнь наблюдавший за ним недоумевал, что могло племянника привести к такому состоянию.
Ванцзы тяжело вздыхал и дёргал ткань на крышке кувшина из-под вина. Неожиданно Лань Чжань открыл вино и налил себе чашу. В нос ударил запах алкоголя и ягод. Захотелось утопить все свои сомнения в этой чаше алкоголя.
Лань Цижэнь весь дрожал от злости и был уже готов выбежать и остановить племянника, а затем и отругать. Но почему-то не смог и с места двинуться.
Лань Чжань тем временем отодвинул чашу напротив себя, словно для собеседника, а себе налил чай. Выпив чашку чая, он смотрел на чашу напротив.
«И когда я смогу вот так, в цзинши пить с тобой и жить с тобой», - одинокая слеза скатилась по щеке Ванцзы. Он налил себе ещё чая, однако его что-то отвлекло от само бичевания. Это был Лань Сичень.
- Сюнчжан, - поклонился ему Ванцзы.
- А-Чжань, - бросив взгляд на стол. – Ты какой-то грустный. Всё ли хорошо было во время задания?
- Хорошо. Не было проблем.
- Значит всё дело в нём, да? – поинтересовался Лань Сичень.
Ванцзы лишь вздохнул.
- Не стоит так переживать. Ложись спать, не закапывай себя не нужными мыслями, - похлопав брата по плечу.
- Мгм, - кивнул Ванцзы.
- Я пришёл сообщить, что главе Цзян понравилась собака, - гордился собой Лань Хуань.
- Вэй Ин боится собак, - заявил Лань Чжань.
- Ох, - грустно вздохнул Лань Сичень. – Ну, думаю, это к лучшему. Он сможет остаться рядом с тобой.
- Не уверен, - ответил Ванцзы.
- А-Чжань, я всё же посоветую тебе чётко высказать свою позицию.
Лань Ванцзы бросил взгляд на Лань Сиченя, а затем перевёл взгляд.
- Ладно, не буду тебя отвлекать. Хороших снов, А-Чжань.
- Мгм, - кивнул Лань Чжань и поклонился.
Вернулся к столу, сел. Закрыл вино, аккуратно сложил игрушки. Вздохнул и выпил чай. А через несколько секунд вырубился.
Лань Цижэнь помнил эту особенность Ванцзы, когда они с Сиченем будучи подростками решили попробовать вино. Ванцзы вырубился, а когда проснулся стал собирать пионы и вплёл их в волосы Цижэню.
Цижэнь заметил как Лань Сичень поменял чашки местами. Вот только зачем? Он так и не понял.
Через пару минут Ванцзы проснулся, схватил вино и игрушки и покинул цзинши. Брёл сквозь лес. Собрал несколько веток. Пару раз споткнулся. Собрал ещё лунные цветы. И всё шёл и шёл куда-то в горы. Лань Цижэнь еле поспевал за Ванцзы, пусть тот и останавливался, чтобы поднять каждую ветку, что попадалась на его пути, но тот всё равно передвигался быстро. И тут Лань Цижэнь заметил, что Ванцзы исчез в зарослях у подножья горы. Однако подойти не смог, его оттолкнуло мощной энергией назад.
***
Ванцзы ввалился в пещеру с громким:
- Вэй Ин!
Тот его сразу заметил, как только показался. Но его поведение и вид, заставили Вэй Ина насторожится.
- Лань Чжань? – медленно идя в его сторону.
- Держи, - всунув в руки Вэй Ина игрушки, вино и ветки с цветами.
- Ух ты, - заулыбался Усянь. А затем он понял, что поведение-то его что-то напоминает и что-то щёлкнуло в его голове. – Ты пил?! – удивился Вэй Ин.
- Возможно, - раскачиваясь на носочках.
Вэй Ин смотрел на него и моргал, его губ коснулась лёгкая улыбка.
- Эм, - сложив всё принесённое Ванцзы у стола. – Давай-ка приведём тебя в порядок. Ты похоже пока шёл сюда, собрал все кочки, - смеялся Вэй Ин.
- Мгм, - кивнул Ванцзы.
Вэй Ин взял Ванцзы за руку и подвёл за ширму, где находилась бочка. С помощью новых талисманов, вода в бочке сразу же появилась. А через несколько минут пока Вэй Ин пытался раздеть Лань Чжаня, стала горячей.
- Стой спокойно, - говорил Вэй Ин. Лань Чжань встал по стойке смирно. Вэй Ин удивился, прыснул со смеху и продолжил снимать с Ванцзы верхние одежды.
- Ну...эм, а дальше ты сам, - произнёс Вэй Ин. – Ванна готова, прими её.
- Вместе.
- Что? – кинув одежду Ванцзы в корзину для белья.
- Мыться. Вместе, - указав на бочку, произнёс Ванцзы.
- Хм... - задумался Вэй Ин, - Нет, лучше иди ты, а я после.
- Нет, - скрестив руки на груди, Ванцзы встал напротив Вэй Ина в чём мать родила.
«Ох, боги!!!» - покраснел Вэй Ин и отвернулся.
***
Лань Цижэнь пытался снова и снова, но все было тщетно. Однако он заметил, что гора выглядит немного неестественно, встав на меч, он облетел её несколько раз и лишь убедился в этом. Найдя отверстие, он пристроился рядом и посмотрел в него.
«Вэй Усянь!» - опешил Лань Цижэнь. «Почему он в этой пещере?»
Когда Лань Цижэнь увидел племянника голым, так ещё и перед Вэй Усянем. К тому же предлагающего мыться вместе тому, кто сам начинает все подобные фокусы. Лань Цижэнь схватился за сердце. Он лишь молился, что Вэй Ину хватит ума оттолкнуть Ванцзы.
***
Ванцзы обходил его каждый раз, как тот от него отворачивался. В какой-то момент он выдохнул как бык и схватил Вэй Ина за запястье. Влез в бочку и его за собой потянул прямо в одежде.
- Ах... одежда, - завопил Вэй Ин.
Лань Чжань ухватил Вэй Ина за талию и прижал к себе настолько близко насколько мог. Ванцзы смотрел на Вэй Ина не отрывая взгляда. Старался хватать любую эмоцию на его лице.
«Лань Чжань, что ты думаешь обо мне?»отсылка к 95 главе Магистра дьявольского культа. - подняв голову и взглянув в лицо Ванцзы.
Он хотел знать ответ на этот вопрос. Но боялся его задать. Пусть между ними уже были объятия и поцелуи. Вэй Ин всё равно считал, что это он спровоцировал Лань Чжаня так поступить. Вэй Ин понимал, он боится спросить, боится услышать...
Вэй Ин попытался вырваться, вылезти из бочки, но Ванцзы навалился на него со спины и произнёс:
- Выходить запрещено!
- Лань Чжань, что за деспотизм, - произнёс Вэй Ин, - ты и так держишь меня тут, ещё и из бочки не выпускаешь?
- Не дёргайся, - заявил Ванцзы.
- А то что? – развернувшись, он встретился со взглядом Ванцзы.
Это лицо, это выражение, этот взгляд, эта ситуация, этот человекпредложение из 95 главы Магистра дьявольского культа.. Вэй Усянь сделал резкий вдох. Где-то внутри что-то загорелось, и мигом вспыхнуло пожаром.
Решив — была не была, Вэй Усянь ухватился за лицо Лань Ванцзы и поцеловал его. Лань Чжань ответил на поцелуй закрыв глаза. Он опёрся руками о края бочки и напирал грудью на Вэй Ина.
А Усянь почти потонул в поцелуе. Они оторвались друг от друга лишь на секунду, чтобы Ванцзы утянул Вэй Ина к себе на колени. Они продолжили целоваться. Одежда ужасно липла к телу и мешала. Вэй Ин пытался её снять, но из-за того, что та намокла её было просто невозможно снять быстро. Ванцзы прорычал в поцелуй и просто сорвал с Вэй Ина верхние одеяния.
В эту секунду, Вэй Ину удалось прийти в себя на мгновение в голове промелькнула мысль: «Лань Чжань ведь пьян!»
Вэй Ин не был уверен в чувствах Лан Ванцзы, поэтому совершать подобное было вершиной неблагоразумия.
И охваченный страстью жадного поцелуя, он отбросил эту мысль подальше. Вэй Ин обнял Ванцзы за шею и продолжил целовать с таким же напором, отбрасывая переживания на задний план. Ощущая жар от кожи Лань Ванцзы, Вэй Ин старался прижаться ещё и ещё, чтобы никогда не отпускать от себя. Ванцзы обнимал Вэй Ина и сжимал пальцы в районе талии так сильно, что на коже проступили следы. Вэй Ин отпрянул от Ванцзы, посмотрел на того сверху вниз, приблизился к его уху и прошептал:
«Лань Чжань...Лань Гэ-гэ...а что если я коснусь тебя здесь?» - Вэй Ин провёл ладонью по прессу Ванцзы и приблизился к его естеству.
Взгляд Ванцзы разгорался от желания и не выдержав, он коснулся там же и Вэй Ина.
- Ах... - раздался стон Вэй Усяня и резкий всплеск воды. – Лань...Лань Чжань, так не честно...
- Ты первый начал, - прошептал Ванцзы прежде, чем укусить Вэй Ина за шею.
- Ай! Не кусайся, ты же не собака! – взвыл Вэй Ин, оттолкнув Ванцзы.
- Хочу. – смотря на мужчину на против со страстью в глазах.
- Чего? – коснувшись груди Ванцзы ладонью и посмотрев в его глаза.
- Тебя, - притянув к себе за затылок и впившись в красные опухшие от долгого поцелуя губы.
Их члены соприкоснулись друг с другом. Вэй Ин выгнулся в пояснице и Ванцзы отвлёкшись от поцелуя, припал к соскам. Вэй Ин прикусил пальцы, не в силах сдерживать свой голос. Вода ходила ходуном и выплёскивалась из бочки. Мужчины не отпускали друг друга из объятий. Лань Чжань касался Вэй Ина везде, сжимая и кусая. Кожа саднила и от воды было ещё больнее. Лань Чжань встал вместе с Вэй Ином на руках и отнёс его на кровать. Ласково уложил и принялся зализывать раны, но Вэй Ин ухватил того за голову:
- Нет, прикоснись ко мне, - умолял он. Они слились в ещё более горячем поцелуе и Ванцзы провёл ладонью по бедру, а затем к паху Вэй Усяня. Тот ахнул от переполняющих его чувств. Соединив их члены вместе, Ванцзы стал двигать рукой доставляя наслаждение им обоим. Ласки оказались слишком приятными и Вэй Ин стал подмахивать бёдрами в такт движениям руки Ванцзы.
Их дыхание стало тяжёлым, они распалялись все сильнее. Они не слышали ничего, кроме сбивающегося дыхания друг друга и стонов Вэй Ина, которые он был не в состоянии подавить. Вэй Ин не понял, когда это произошло, но ощущений стало слишком много. По всему телу прошёл словно разряд молнии. Кожа покрылась мурашками, из рта вырвался всхлип:
- Лань... Лань Чжань...
Ванцзы вторил его шёпоту...
- Вэй...Ин...
И тут их двоих накрыло взрывной волной опасного наслаждения. Выдох застыл где-то в груди Вэй Усяня, в голове опустело. Он отключился. Лань Чжань лишь укрыл их и тоже погрузился в сон, придавив своим телом Вэй Ина.
***
Лань Цижэня хватил удар от увиденного. Да так, что там он и рухнул под деревьями. А пришёл в себя лишь на рассвете. Услышал голоса, решил подслушать. От услышанного у него волосы встали дыбом и он быстрым лосем вернулся в орден и стал искать решение, как наказать своего племянника и решить проблему с Вэй Ином.
