12 страница17 июня 2025, 01:25

Глава 11. Буря


Лошади рванулись в галоп. Земля под копытами становилась всё более неровной, а ветер, словно в припадке ярости, бросался на них, хлестал по лицу холодными каплями. Кара инстинктивно прижалась ближе к Берду, чувствуя, как его спина греет её, защищает от дождя и ветра. Промокшие волосы Берда облепили её руки, смешиваясь с её собственными.

Вскоре дождь перешёл в ливень, удары воды по спине стали болезненными. Тяжесть плаща, прилипшего к телу, тянула вниз, и каждое движение давалось всё труднее. Кара чувствовала, как её руки немеют от усталости, как холодает всё тело. Казалось, буря свирепствовала целую вечность, пока они не добрались до Туманного городка. Об этом оповестил Берд. Город, утонувший в тумане, казался мёртвым, ни души на улицах. В окнах домов маячил тусклый свет, который с трудом пробивался сквозь завесу дождя. Копыта лошадей глухо стучали по камням мостовой, вода стекала с крыш потоками. Кара, едва осознавая происходящее, продолжала держаться за Берда. Её тело казалось почти чужим, она чувствовала, как голова кружится от усталости и холода. Казалось, что дождь проникает даже в её кости.

Они проехали мимо города, не останавливаясь. Позади остались покосившиеся дома, узкие улицы и силуэты редких прохожих, пытавшихся скрыться от непогоды. Мостовая сменилась хлюпающей грязью. Надежда Кары на то, что они согреются и переждут непогоду в каком-нибудь трактире истлела без остатка.

Вскоре все четверо добрались до пепелища, оставшееся от деревни. Дождь к этому времени чуть поутих, открывая их взору обглоданные огнём остовы домов.

Когда Берд сбавил темп, тело Кары почти обмякло, глаза закрывались от усталости и холода. Лошади остановились у одного из уцелевших домов на окраине. Руки Кары всё ещё были сцеплены на поясе Берда. Она неловко отдёрнула их и выпрямилась. Берд слез с кобылы и помог Каре спуститься, крепко поддерживая.

— Спасибо, — пробормотала она, стуча зубами и едва стоя на ногах.

Он снял сумки с лошади, и направился к дому.

Позади, в тёмном дождевом мареве, Рэй спешился с лошади и застыл, глядя на старый полуразрушенный дом. На его лице проступила глубокая грусть. Герхард, сняв сумки со второй лошади, хлопнул Рэя по плечу.

— Не таким ведь ты его запомнил? — негромко спросил он.

Рэй тихо усмехнулся.

— Время многое изменило.

Герхард отдал ему сумки и, взяв в руки поводья, повёл лошадей куда-то за дом.

Рэй с Карой вошли внутрь. В доме пахло деревом, пылью и плесенью. Сгнившие балки на потолке, окна, закрытые ставнями, стены, завешенные шкурами. В центре находился очаг, выложенный из камней. Берд тут же занялся разведением огня. Языки пламени вспыхнули, освещая тёмное помещение и рассеивая сырость. Кара смотрела на огонь, чувствуя, как её тело дрожит.

Не смотря на то, что ещё был день, в доме царил сумрак, как будто солнце вовсе не взошло этим утром. Холод вползал Каре в кости, сжимая тело тугим обручем, а огонь в очаге трещал с трудом, борясь с сырыми дровами. Свет от огня бросал призрачные тени на стены, и каждый новый всполох заставлял мир казаться зыбким и ненадёжным.

Вернувшись, Герхард снял мокрый плащ и безрукавку, капли воды стекли на утрамбованный земляной пол. Он разложил их на спинку скамьи, что стояла у стены, оставшись в лёгкой рубашке. Берд молча последовал его примеру, сбросив с себя серебристый камзол. Он остался, в промокшей рубахе. Она прилипла к его спине, очерчивая его мышцы. Кара не могла не заметить, как легко и естественно он двигался, не смотря на холод. Рэй лишь откинул мокрые волосы с лица и подсел к очагу. Кара знала, что все они страдали от того же холода, что и она, но ни один не показывал этого. Она ощутила неловкость от того, что в этот момент казалась слабой. Берд чуть усмехнулся, и его глаза вспыхнули загадочным блеском. Он закрыл глаза, его фигура начала меняться, и в следующее мгновение перед ними уже стоял снежный барс. Каре потребовались все силы, чтобы заставить себя остаться на месте, сердце заколотилось в груди. Зверь подошёл к огню, сел возле очага и вытянул на полу длинный хвост. Издав лёгкий смешок, Герхард подошёл к нему и, потрепав по гриве, сел рядом.

— Не бойся, — сказал он, улыбаясь. — Подойди, быстрее согреешься.

Кара неуверенно шагнула к ним и присела на пол с другой стороны от Берда.

— Шерсть сухая, — произнесла Кара, слегка касаясь кончиками пальцев шерсти рядом с местом, где лежала рука Герхарда.

Барс поднял голову и посмотрел на неё жёлтыми глазами, в которых отразился огонь. Кара резко одёрнула руку.

— Вода — тоже состоит из энергии. Вместе с вещами Берда, она тоже поменяли структуру.

Тепло от очага и тела барса было как благословение. Оно медленно проникало в её кожу. Кара нерешительно прислонилась к боку Берда.

Рэй, устроившийся на низкой табуретке возле огня, хмыкнул и повернул голову к Герхарду.

— Удивлён, что ты привёл нас сюда. — В его голосе не было укора, только лёгкое удивление.

Герхард не сразу ответил.

— Жаль, что здесь больше не так, как было раньше, — сказал он, наконец. — До того как... всё изменилось.

— Демоны? — тихо спросила Кара.

Герхард кивнул.

— Мы с Рэем были детьми, когда это случилось. — Его голос стал хриплым, и тишина на мгновение заполнила комнату, кроме тихого треска огня. — Они пришли ночью, сожгли почти всё. Те, кто выжил, покинули эти места.

Рэй усмехнулся, но в его глазах промелькнула горечь.

— Да, я помню. Ты хотел быть героем, хотел всех спасти. — Он склонился ближе к огню, потирая руки, и на секунду его взгляд затуманился воспоминаниями.

Тепло было таким обволакивающим, что Кара не заметила, как закрылись её глаза. А когда проснулась, осознала, что лежала, свернувшись на барсе. Тяжело дыша, она рывком приподнялась, сердце бешено колотилось в груди. Зверь не двинулся, не рыкнул — лишь приподнял голову. Кара сглотнула, пытаясь справиться с бешеным пульсом.

Огонь в очаге давно потух, а за окнами больше не слышался стук дождя. Через щели ставней пробивались оранжевые лучи закатного солнца. В доме не было никого, кроме неё и зверя. Она глубоко вздохнула, пробегая рукой по шерсти. Она была влажной на том месте, где ещё недавно лежала её голова. Барс слегка напрягся, но не двинулся с места. Странно, но с ним в его зверином обличии было гораздо спокойнее. Берд поднялся на лапы и потянулся, выпуская когти, которые вонзились в пол. Он прошёлся вдоль комнаты и, остановившись у двери, повернул голову к Каре. Она неуверенно поднялась и, подойдя к нему, открыла дверь. Берд скользнул на улицу, его лапы почти беззвучно коснулись мокрых досок крыльца. Кара последовала за ним и, помедлив, села рядом. Она сидела на крыльце рядом с барсом, наблюдая, как последние лучи солнца цеплялись за горизонт, не желая уступать место ночи.

Внезапно, едва уловимый, словно шёпот ветра, послышался звук — топот копыт. Кара замерла, прислушиваясь, и сердце её заколотилось быстрее. Краем глаза она заметила, как уши Берда дрогнули, улавливая те же звуки.

Вскоре из за разрушенных домов появились знакомые силуэты. Герхард первым спешился, а следом, с другой лошади, с лёгкостью, которую могла бы позавидовать кошка, спрыгнул Рэй. Он бросил короткий взгляд на Кару, потом на Берда, и его лицо растянулось в улыбке.

— Ну, я думал, что кого-то из вас двоих к моему возвращению загрызут, — сказал он весело. Его глаза блеснули озорством. — Ты выглядишь на удивление живой, Кара. Даже не подрались?

Она не смогла удержаться от усмешки. Герхард шагнул ближе.

— Мы кое-что привезли, — добавил он, кивая на седельные сумки, с которых снял несколько мешков. — Вещи, еду.

— Даже сладости, — добавил Рэй.

Он усмехнулся, вытащив небольшой свёрток. Он развернул его и протянул Каре медовую лепёшку.

— Это для тебя.

Кара взяла её и с удовольствием укусила.

— Спасибо, — тихо произнесла Кара, чувствуя странное тепло внутри, но не от пирожных.

— Знал, что тебе понравится, вас же там, в храме, ничем таким и не кормили, небось, — озорно улыбнулся он и зашёл в дом вместе с Герхардом.

Кара стояла на крыльце, смотря вдаль и ощущая внутри себя тень, кошмары, непреодолимое ощущение того, что что-то в ней меняется.

Герхард появился за её спиной, она не заметила, как он подошёл.

— Ты выглядишь так, будто сражаешься с собственными демонами, — его голос прозвучал спокойно, но она уловила в нём нотку беспокойства. — Тебе здесь ничего не угрожает.

Она медленно обернулась, её глаза скользнули по пустому крыльцу. Барса уже не было.

— Когда появится Сагана? — поинтересовалась она.

— Я отправил ему весть, когда мы с Рэем выехали в город. Сагане нужно сохранять осторожность. Его положение в Ветви... — Герхард сделал паузу, подбирая слова. — Он не может просто исчезнуть. Его отсутствие вызовет подозрения.

— Значит, до его появления вы будете здесь?

Мысль о том, что она останется одна в этом забытом месте, вызывала в ней тревогу.

— Мы и так часто здесь, — улыбнулся Герхард. — Время от времени возвращаемся, когда нужно укрыться. Это наше убежище.

Кара удивилась. Она помнила слова Берда, когда они только прибыли.

— Но Берд сказал, что вы получите деньги и...

— Берд хотел уколоть. Не обращай внимания, — усмехнулся он. — Он со всеми такой. Но, как я говорил, Берд не злой — просто более осторожный, чем я.

Однако с Герхардом Берд вёл себя иначе.

— Вас многое связывает, наверное.

— Да, мы прошли через многое.

Кара кивнула.

— Я решил, что лучше ты останешься здесь, под присмотром. Скорее всего, Сагана захочет, чтобы ты научилась владеть своей силой. Да и без него тебе самой это нужно. Чтобы ты случайно не убила никого, — он тихо хохотнул, но резко стёр улыбку. — Извини.

Кара лишь кивнула, её лицо оставалось каменным. Но внутри неё что-то смягчилось, когда Герхард добавил:

— Не тревожься, — сказал он через паузу, — то, что случилось уже нельзя изменить, но можно изменить то, что может случится.

— Магия не слушается меня.

— Посмотрим, что с этим можно будет сделать.

Кара повернулась к нему и улыбнулась искренне:

— Спасибо тебе, — сказала она с теплом.

— Пойдём, — мягко произнёс Герхард. — Мы взяли кое-какие вещи.

Переоденешься в сухое.

Когда они вернулись в дом, Берд, обратившись обратно альва, уже сидел возле жаровни, одетый в сухие вещи. Вместо светлого на нём было тёмно-коричневое. Он выглядел спокойным и безмятежным, поедая медовую лепёшку. Он был погружён в какое-то своё, чуждое ей спокойствие, как будто этот старый дом, покрытый пылью и временем, был ему родным. Кара снова ощутила какое-то странное напряжение между ними, тонкую невидимую нить, которая всё ещё не давала ей расслабиться.

Берд оторвался от своей еды и поднял на неё взгляд.

— Ты выглядишь так, словно увидела призрака, — сказал он спокойно, одним движением убирая крошки с колен.

Герхард жестом указав на дверь в одну из небольших комнат в глубине дома:

— Там твоя комната, — сказал он, его голос был ровным, но в глазах мелькала усталость от долгого пути. — Там можно переодеться. Вещи я занёс уже туда.

Кара кивнула и тихо направилась в указанное место. Комната была небольшая, и в ней чувствовалась затхлость. На кровати лежала одежда — тёмные брюки и рубашка. Когда Кара наконец переоделась, она вернулась в главную комнату.

— Сядь, поешь, — коротко бросил Берд, не поднимая глаз.

Кара взяла свою миску и присела к ним, чувствуя, как тепло огня медленно успокаивал её нервы.

— Думаю, можно завтра испытать твои способности, — сказал Герхард.

— Если ты собираешься тренировать кроху, — произнёс Рэй, — необходимо расставить защиту, чтобы скрыть её силу. Иначе кто угодно учует скверну.

— Разумеется, — кивнул он в ответ.

Берд слегка нахмурился, но ничего не сказал.

Ночью её снова мучили кошмары. Тени, неразличимые фигуры, которые окружали её, тянулись, шептали что-то на ухо, а внутри всё сжималось от леденящего страха. Она проснулась с дрожью, мокрая от пота, но комната вокруг была тихой и пустой.

Утром Герхард протянул Каре небольшой амулет на кожаной нити, вырезанный из чёрного камня с белыми прожилками. На нём был такой же знак, как на деревянном амулете, висевшем на её шее.

— Спасибо, — сказала она, сжав в руке холодный камень.

Герхард кивнул, его взгляд смягчился. Когда Кара надела его, внутри что-то сразу замолкло, как от яда, в дротике.

— Это временная мера. Важно, чтобы ты научилась контролировать свою силу сама. Сегодня попробуем потренироваться. Мы с Бердом уже расставили защиту, чтобы случайно не привлекли лишнее внимание.

После завтрака тренировка началась в старом саду за домом. В воздухе витал холодный утренний ветер, он пронизывал тело до самых костей. Герхард стоял перед Карой, его взгляд был сосредоточен.

— Знаешь почему неприкаянные такие бесконтрольные? — Спросил вдруг он.

— Они обретают тёмную магию, которой раньше не владели?

— У них нет своих сил, чтобы управлять ею, — поправил Герхард. — Поэтому, получая магию, она их сводит с ума.

Кара кивнула.

— Нас обучали в храме не только магии, но и концентрации, выдержке, терпению.

— Именно. Не важно, скверна в тебе или какая-то другая магия. Она будет подвластна только если ты сам силён, — заключил он. — Попробуй что-нибудь простое. Вызови свою магию, но не позволяй её выйти за пределы контроля. Направь её вон туда.

Он указал на корявое и полусгнившее дерево.

Кара напряглась, вытянув руку. Только так она могла задействовать отталкивающую магию — одну из немногих способностей, что у неё были.

Закрыв глаза, сосредоточилась, но внутри всё было пусто. Амулет подавлял магию так эффективно, что она не чувствовала даже слабого движения. Несколько раз она пыталась вызвать силу, но безуспешно. Взгляд Герхарда оставался спокойным.

— Хорошо, значит амулет работает, — усмехнулся он. — Теперь сними его.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — Берд, незаметно подошедший вместе с Рэем, шагнул вперёд, его лицо нахмурилось. — Она же может всех нас угробить.

— Иначе ничего не выйдет. Если она не научится контролировать себя, это рано или поздно случится и без нашей помощи, — ответил Герхард, спокойно встречая его взгляд. — Подстрахуешь?

Берд вздохнул, опустил плечи.

— Поэтому я и здесь.

Кара сняла амулет и положила его неподалёку, на булыжник. Как только камень исчез из её рук, внутри неё всё ожило. Магия взвыла, словно дикое животное, освобождённое из клетки.

Рэй с нескрываемым интересом наблюдал за ней.

— Попробуй направить магию на дерево, — велел Герхард.

Кара сжала кулаки, изо всех сил стараясь вернуть себе власть над своей силой. Тело её покрылось едва заметным чёрным дымом. Таким же, как тогда, в храме. Прошло несколько долгих мгновений. Герхард терпеливо наблюдал. Кара напряглась, волна вырвалась из её пальцев и ударила в дерево с оглушительным треском. Дерево с треском накренилось рухнуло с таким звуком, словно весь лес содрогнулся. Но она не сразу осознала, что попала не только в дерево, но и стоявшего сбоку Герхарда, свалив его с ног. Поднявшись, он быстро отряхнулся.

Кара замерла. Берд, стоявший с Рэем чуть поодаль, хмуро поглядывал на них.

— Вот это была встряска! — усмехнулся Герхард.

Берд не оценил его настроения.

— Прости, — испуганно выпалила Кара.

— Так, — произнёс он, подходя к ней. — Вместо того, чтобы бить в одну точку, ты выталкиваешь энергию во все стороны. Я понимаю, что сейчас у тебя в душе преобладают страхи, пережитые эмоции. Но их нужно откинуть назад. Весь этот шум в голове нужно остановить, как тебя учили в храме.

Кара неуверенно кивнула. Это были основы, которыми она пренебрегла, поддавшись бушующей энергии внутри, которую не ощущала раньше.

— Давай я, — вызвался Рэй, подходя к Герхарду. — Ты так же веди, — сказал он, не дав тому возразить. — Просто, если меня откинет, то хоть не будет обидно, что больно.

Не дожидаясь ответа Герхарда, он засучил рукава и встал напротив Кары.

— Попробуй меня не убить, кроха, — озорно бросил он, создавая магией щит. — Для начала просто оттолкни меня. Не как его, если можно, усмехнулся он, обернувшись на брата.

Кара перевела беспокойный взгляд на Герхарда. Тот кивнул:

Сосредоточившись на дыхании, Кара вошла в состояние концентрации, которому учили в храме. Затем вновь воззвала к силе, но она не ответила.

Ещё одна попытка не принесла результата. Она растерянно забегала глазами.

— В чём дело? — поинтересовался Рэй.

— Не выходит.

Герхард нахмурился. 

— Попробуй-ка без концентрации, — с интересом предложил Рэй.

— Нет! — возразил Герхард в один голос с Бердом.

— Расслабьтесь, — бросил он. — Я знаю, что делаю.

— Сомневаюсь, — Берд.

— Не слушай их, — Рэй повернулся к Каре. — Давай с эмоциями там, с шумом в голове.

— Ну! — поторопил её Рэй.

Кара вновь воззвала к магии. Она вспомнила сны, храм, тела повешенных альвов, удар Берда. Магия отозвалась с тягучим чувством. Вскинув руку, тьма вырвалась из неё и устремилась к Рэю. От неё пробежали круги, приминая траву к земле. Сила, пройдя сквозь его выставленный шит, откинула Рэя, который тут же растворился. Тьма исчезла, а со стороны раздались хлопки.

— Это было зрелищно, — Рэй улыбался, хлопая в ладони.

Берд с Герхардом дёрнулись. Он стоял рядом с ними.

— Идиот, — возмутился Берд, ярость в его голосе была осязаемой.

А Кара с недоумением глядела на Рэя. Забрав амулет, она подошла к нему.

— Что это было? — спросила она.

— Иллюзия, — пожал плечами Рэй.

— Мне всё больше кажется эта затея напрасной, — сказал Берд, бросив на неё ледяной взгляд.

— Твоя магия откликается на эмоции и чувства. Всё же, попробуем ещё раз с концентрацией, — заключил Герхард, уводя Кару подальше от остальных.

Кара снова сосредоточилась на дыхании, отстраняя эмоции и мысли, постепенно погружаясь в себя. Ощущая потоки энергии, она раскручивала их внутри, накапливая силу. Выбрав другое дерево, она подняла руку, стремясь направить энергию наружу.

Ничего. Ветер пробежал по кустарникам, шелестя листвой. Но у неё получалось раньше. Без тьмы. Что же теперь стало? Она же чувствовала эту магию сейчас.

— Может тьма поглощает мою энергию?

— Вряд ли. — Герхард поднял руку, и чёрный дым завился вокруг его пальцев, прежде чем сорваться в сторону кустов шиповника, некоторых тут же примяло к земле, обломав ветки. Затем он взмахнул без тьмы и ещё несколько кустарников зашелестели. — Как видишь, скверна не мешает моей обычной магии. Но моя скверна извне. Тебе же должно быть проще. Не пытайся разделить тьму и свет. Сила есть сила. Она реагирует на твои эмоции, нужно подчинить её своему намерению. Ты не концентрируешься достаточно. Ещё раз, — велел Герхард.

Кара закрыла глаза и вновь сосредоточилась на потоках в теле. Те, кто уже овладел магией, могли делать это быстрее, не тратя время на такие простые манипуляции, как выброс энергии или притяжение.

— Всё вокруг — энергия, — мягко сказал Герхард. — Ты можешь брать её, раскручивая внутри себя. Затем нащупай силу и втяни его в поток постепенно. Почувствуй её, но не торопись, просто ощущай.

Вдох, потоки захватывали силу. Выдох, они раскручивали её внутри. Кара ощутила жар в теле. Даже кончики пальцев горели. Она открыла глаза. Её тело окутало тонкий слой черного дыма.

— Хорошо, — спокойно произнёс Герхард, чуть улыбнувшись.

Потоки в её теле набирали скорость. От этого её дыхание участилось.

— Дыши спокойно. Это ты управляешь силой, а не она тобой.

И Кара попыталась замедлить дыхание.

— Думаю, пока что достаточно, — одобрительно кивнул он.

Но раскрученная энергия внутри не желала замедляться. Она обжигала её. В ушах шумела кровь, а дым вокруг неё начал темнеть, сгустившись и потянувшись к земле, словно чёрный туман.

— Кара, прекращай.

Но не вышло. Ею овладела нарастающая паника. Картины из снов снова всплыли в голове, принося с собой запах крови. «Предать смерти!» — снова прозвучали голоса учителей в её голове, «Её нужно казнить!». Она смотрела на Герхарда, с беззвучной мольбой о помощи. Тьма, окутывавшая её стала гуще, падала на землю, клубясь, как туман. И начала давить на окружающих.

— Кара! — крикнул Герхард, создавая щит, чтобы противостоять подавляющей силе и стал идти по направлению к Каре.

И чем ближе он подходил, тем сложнее ему было. Издалека донёсся чей-то голос. Тьма в её теле забурлила, сжалась, причиняя ей боль. Дым пошёл рябью. Кара обернулась и увидела Берда. Он шёл к ней, читая заклинание.

Резким движением Берд порезал руку ножом, затем бросил его на землю и сложил ладони вместе, произнося заклинание. А когда развёл руки по бокам, по земле пробежала дрожь и мощная сила ударила по Каре, прибивая её к земле. Крик вырвался из её груди. Она упала на одно колено, оперевшись руками о землю. Жёсткая трава меж её пальцев окропилась кровью. Дым вокруг неё стал реже. Сквозь него она увидела, как Берд рванулся вперёд, схватил амулет с булыжника и в два шага оказался рядом.

Он схватил Кару за горло, заставив приподняться, и прижал амулет к её груди.

Тьма в последний раз дрогнула и затихла. А вместе с этим тело Кары обмякло. Рука на шее исчезла и она упала на землю.

12 страница17 июня 2025, 01:25

Комментарии