~♾Часть 7🖤~
Don't try — Extreme music
Будь ты таким же! Нынче пусть твои
Глаза слипаются от пресыщенья,
Но завтра запылай, мой дух любви,
Тупое одолей оцепененье!
Шекспир, сонет номер 56.
*****
POV: Изабель
Расставшись с Арчи у входа, я стремительно захожу в уборную. Темная плитка встречает меня своим величием и я подхожу к умывальнику. Поставив руки на её бортик, я глубоко выдыхаю стараясь избавится от внутреннего беспокойства. Острая боль пронзает руку и я осматриваю её. Выглядит так, будто меня не только удерживают насильно так ещё и избывают.
Этот разговор был психологически тяжелый для меня. Я не люблю вспоминать про отца. Лишь ранние воспоминания детства не дают моему гневу поглотить меня целиком. Как никак, он волновался и волнуется обо мне. Так как в семье я единственный ребёнок, ему важно передать именно мне свой бизнес. С последнего его звонка было понятно что он не видит будущим предводителем его компании никого из его поданных. По его словам «они все мыслят однотипно». Так как это и бизнес моей мамы тоже, я не хочу его отдавать на растерзание гиен.
Я вымыла руки с мылом в надежде что мне это поможет. Посмотрев в своё отражение я увидела лицо человека с кучей мыслей в голове. Намочив салфетку водой, я протерла лицо. В туалете, на удивление никого не было, что очень странно. Решив закончить, я выключаю воду и выбрасываю мокрую бумагу в мусорное ведро. Как только я отхожу от умывальника, дверь открывается я поднимаю свой взгляд на входящих и мое сердце падает в пятки. Как они прошли через Арчи? Скорее всего, он не остался стоять у дверей.
Компания парней, с до боли знакомыми лицами, заваливается в уборную. Освещение здесь тусклое и я не сразу замечаю все детали их лиц. Так же не бывает, верно? Победитель премии «снова попади в задницу» сегодня Изабель Уильямс, как неожиданно и приятно, черт подери. Застыв, я понимаю что так просто я точно не выйду. Они очень хорошо знают что это не мужской туалет. Рассмотрев их лица, становится ясно, это те самые мужчины которых я встретила когда пыталась сбежать. Лица каждого из них очень сильно искалечены: у кого-то сломан нос или подбит глаз.
— Bambino, (с итальянс. «Малышка») мы с тобой не закончили. — один из них, видимо главарь, подаёт голос.
Они говорят на итальянском? Очень странно. Мой мозг отчётливо оценил ситуацию. Я против компании парней. Будь моя рука даже в целостном состоянии у меня не было бы шансов. Меня заточили в клетку.
— Ты думаешь раз спишь с Корлеоне то он тебя защитит от всего? Послушай, этот город давно пропитан наркотой и насилием. Ещё далеко до Корлеоне. — уверена, в том что происходит виноват именно он.
— Постойте, но я не его девушка. — выплеснула я, но мне лишь рассмеялись в лицо.
— Так сразу мы и поверили. — отвечает вожак этого сборища и меня перекашивает от противного запаха перегара.
Я попятилась к стене. Мои глаза стали активно искать любые варианты обороны. Единственным вариантом была маленькая металическая урна у которой я стою. К сожалению, она мне мало чем поможет. Чувство безысходности стало затягивать меня в свою трясину. Им нужно заговорить зубы. Хоть что-то вытянуть с них.
— Вы правда думаете что у вас что-то выйдет? — мой спокойный голос удивил даже меня саму.
— Да, Certamente(с итальянс. «Конечно»), мы лишь развлечемся и оставим послание твоему великому капо. — словно вой гиен все затряслись хохотом.
— О каком послании идёт речь? — с чувством куска мяса перед голодным львом, страх понемногу стал подступать к горлу.
— Сейчас узнаешь. — отвечает один из них и стремительно наступает.
Вдруг, они накидываются на меня, заточив в клетку между стеной и их телами. Ярость окрасила мое лицо. Я брыкалась и царапалась. Кровь под моими ногтями не тревожила мое сердце. Увернувшись от одного из них, я хватаю мусорное ведро в нужный момент и сильно бью им по голове кому-то из них. Боль в руке стрелой разбивает мое равновесие. Я была готова к драке, как бы страшно мне не было. Преимущество очень быстро пропадает с моей стороны. Мерзкие и шершавые руки перехватывают меня и удерживают перед компанией. Один из них делает шаг вперёд, доставая что-то с кармана. Их лица исцарапаны, у кого-то течёт кровь. Как только острие ножа сверкает в моих глазах, я сразу понимаю что меня ждёт. Адреналин течёт по моим венам и я забываю о боли. Я делаю размах и напрягая ногу, бью в пах. Скрючившись по полам, слёзы накатились на глаза мерзавца. Я попыталась вырваться, но тщетно. Теперь, когда меня держали двое, холодок пробежался по моему хребту.
— Отпусти, сволочь, мне больно. — я пытаюсь вырваться, но сила этих нелюдей не позволяет мне этого.
Я снова брыкаюсь и спустя мгновение мне бьют очень жгучую пощёчину. Волосы падают мне на лицо и я сгибаюсь. Кожу сильно щиплет и я чувствую как горячая кровь скапливается на моей губе. Губа треснула и стала опухать. Большой ком стал в моем горле. Эти парни точно не будут меня слушать. Итальянская речь вдруг полилась изо рта мерзавцев:
— Эй, Клето, ты полегче там с ней, нас лишь предупредить отправили. — отозвался тот что остался у дверей.
— Чёртово сука зарядила мне по яйцам. — агрессивный бешенный пес которому нужно лечиться, вот кто их главарь. — Поверь, я сильно сдерживаюсь, чтобы не сделать больше чем нужно.
Собравшись духом, я решаю обратиться к ним на моем чистом итальянском.
— Мы можем договориться с вами. Я могу сказать все что вам нужно и мне поверят. Только скажите зачем вы это делаете. — я поднимаю глаза на главного сверкая кристально уверенным взглядом, видь уверена, договориться могу я только с ним.
— Вот так неожиданность, ты говоришь на итальянском. Хм... — держа нож в руке, он крутит кончик лезвия у пальца, устрашающе смотря мне в глаза. — Не думай что мы поведёмся на твои слова. Тот кто нас послал хорошо знает чего стоят слова вашего капо.
— Я не в его подчинении. — мой крик громче и яростней чем его слова на тысячу децибел. — Я лишь пленница. — отчаяние переплелось с мелодичностью итальянских слов и парень стоящий у дверей посмотрел на меня с жалостью.
— Клето! — парень пытается встрять когда вожак машет ему заткнуться.
— В этом нет никакой разницы. Скоро все поменяется. Лоренцо Бернарди просит передать привет новому Капо великой сицилийской мафии «Коза Ностра». Пусть будет в курсе, что это только начало. — он широко улыбается и его темные глаза смотрят на меня из-под лба.
Мой взгляд мотается между ними и мне хочется ухватиться за что-то тяжёлое и острое. Почему я попала в эту ситуацию. Моя голова кружится и я чувствую как мне тяжело дышать из-за сильного сердцебиения. В двери уборной громко стучат. Светлая надежда поселяется в глубине меня и я практически подпрыгиваю.
— Изабель, все в порядке? Ты долго ещё?— голос Арчи звучит для меня как глоток воды в пустыне за который я пытаюсь ухватится.
Страх пробежался по лицу ублюдков. Секунда казалась вечностью. Вожак подошёл ближе ко мне и жестко взял за горло с такой силой, что мои глаза округлились. Снова стук в двери. Стало тру дышать, но я совершенно не могла ничего сделать. Держась последними за свои последние вздохи, я просто ждала.
— Ты сейчас быстро придумаешь что-то чтобы он ушёл. И ни за что не скажешь что здесь кто-то из нас. Тебе все ясно? Ты меня поняла? Иначе я прямо здесь тебя зарежу. — темные глаза искрили лишь агрессией.
Они этого не сделают. Нет. Как только я смогла дышать кашель бурей одолевает мое горло. Набрав воздуха в легкие я пролепетала снова на родном английском так громко как только могла:
— Арчи! П-помоги! Прошу! — на моем рту появляется рука, грубо прижимающая губы, но я все же пытаюсь кричать.
Дверная ручка уборной так сильной дергается, но защёлкнутый замок и мужчина перед ней не даёт ему войти.
— Черт! — сквозь дверь, было слышно как выругался Арчи и мощный удар содрогает дерево.
Вожак снова схватил меня за горло одним движением, впечатывании в стену. Двое подчиненных отпустили меня, но это мне не помогло видь теперь я висела над плиткой, брыкаясь и хватая воздух. На этот раз настолько сильно что слезы проступили с глаз непроизвольно. Дикий взгляд передавал лишь эмоцию необъяснимой ярости. Его хватка настолько сильная, что мне становится страшно. Чистый страх захватывает мою душу и леденит мои пятки.
— Неверный ответ, сука! — последнее что я слышу на английском от него прежде чем я чувствую сильный удар по моей голове.
Спустя мгновение я понимаю что он ударил меня головой об плитку. Перед глазами сразу все поплыло и потемнело. Я падаю на холодный кафель уборной, разливаясь как вода в душе. Ноги становятся ватными и все тело постепенно вместе с ними. Теряя сознание, последними остатками разума я увидела как дверь деревянная дверь с силой падает на одного из бандитов и в уборную, словно гром падает, Арчи. Это не может быть мой конец, но мои глаза закрываются и я просаливаюсь в глубины своего сознания.
POV: Даниэле
С каждым моим шагом к женской уборной, я чувствую как теряю контроль. Сразу после сообщения информации, всех посетителей стали выгонять. Когда мы подходим к дверям уборной я замечаю что она уже выбита и мы заходим внутрь. Кровавый пол стены отдают железом. Мои глаза сразу нашли её. Маленькое хрупкое тело столь стойкой девушки лежит на холодном кафеле совершенно беззащитно и без сознания. Её лицо и руки в крови. С опухшей губы сочиться кровь. Мои ноздри расширились от сильного вдоха. Сердце стало отбивать бешеный ритм.
Арчи держит руку у её шеи, проверяя пульс. Я подхожу к нему и наклоняюсь.
— Жива. — все что говорит он и один из булыжников падает с моего сердца.
Когда я беру её нежное тело на руки, аромат её тела дурманит меня. Её ухоженные светло-каштановые волосы водопадом струятся на моей руке. И мне хочется уберечь её от всего мира.
— Арчи. — рявкаю я так громко что мой голос луной раскатывается по зданию.
От неё пахнет чём-то сладким, но не таким как любят большинство девушек. Она другая. Совершенно. Вынося её из уборной я стремительно ступаю к дивану у столика. От самой ужасной и мучительной смерти этих ублюдков спасло глубокое дыхание этой девушки. Аккуратно положив её на мягкую поверхность, я стал осматривать её тело.
— Вода и аптечка. — выпаливаю я и стук мужских каблуков слушке за моей спиной.
Осмотрев её голову, сразу видна царапина на правом виске. Её губа сильно опухшая и алая кровь набирается бугорком.
— Даниэле. — голос Арчи звучит рядом и я вырываю с его рук железную коробку.
С грохотом кинув её на столик, нахожу там нашатырь и вату, откидывая перекись и пластыри на потом. Отрывая кусок ваты, я обильно лью туда нашатырь. Приподняв голову Изабеллы, я даю ей вдохнуть. Ничего.
— Ну же, Изабелла! — я кричу ей в лицо и снова даю ей вдохнуть.
Спустя мгновение, её лицо подаёт знак. Сморщившись, её зелёные глаза открываются и мое сердце начинает бить нормальный ритм. Когда девушка поднимается, она держаться за затылок и я замечаю как сильно у неё опухла рука. А на шее виднеются красные следы. Черт!
POV: Изабель
Очнувшись, я чувствую как в мое горло сильно пересохло. Садясь прямо на диване, я беру предлагаемый Даниэлем стакан и осушаю его полностью. Картинки с уборной пролетают у меня в мозгах как слайдшоу и пульсирующая боль пронзает мою голову. Волнение огромной волной цунами пролетело по моему телу. Я поднимаю глаза на Корлеоне который присел у моих ног и его беспокойство в глазах порождает меня на вопрос:
— Они же не сделали ничего что... — меня перебивает Корлеоне и я замолкаю, понимая что мой голос слегка хрипит.
Его лицо корчится в гримасе злости и холодной ненависти. Карие глаза излучают лишь одну эмоцию которая сложно поддаётся понимаю.
— Ни за что. Даже не думай об этом. — облегчение потекло тёплой водой по спине.
Оглянувшись, я вижу всю компанию Корлеоне и мои глаза падают вниз так как я совершенно не ощущаю силы в своих руках.
— Дьявол вас всех покарает! Я этого, — я обвожу пальцем вокруг себя, указывая на его солдатов и самого Даниэле. — не просила совершенно! Я похожа на карманную обезьянку для развлечений? Я — человек! Человек что хочет жить спокойно! Без ваших разбирательств и мафии! Чтоб вас всех! — от попытки крика моя голова убивает меня своей болью и я корчусь, хватаясь сильнее за затылок.
— Принцесса, прошу тебя. Послушай меня. — Корлеоне кладёт одну руку мне на ногу и от его тёплой ладони мне хочется скрутиться где-то на этом диване. — Пожалуйста. — добавив тихим голосом его карие глаза столкнулись с моими в немом разговоре, его карий взгляд был переполнен разными эмоциями. — Что ты слышала? Они тебе что-то говорили?
Было видно как все вокруг насторожились. Арчи стоял в паре метров от нас, скрестив руки на груди и опустив голову. Обуздав свои эмоции я прокручивала все услышанное.
— Они просили передать тебе привет. — насупив брови я возвращаю взгляд к Даниэле.
— Что ты имеешь ввиду, принцесса? — потянувшими рукой к прядке моих волос, Даниэле заворачивает их за ухо.
— Они сказали что Лоренцо Бернарди просит передать привет новому капо «Коза Ностры». Они ещё сказали что это только начало. — нужно быть совершенно слепым человеком чтобы не заметить как сильно переменилось настроение у всех мужчин.
Даниэле хмыкает и поворачивает голову к Арчи. Они ведут какой-то немой разговор ясен только им.
— Это все что они говорили? Какая-то мелочь может ещё? — вдруг спрашивает меня Арчи.
Я откашливаюсь прежде чем начать что-то говорить так как мое горло будто бы обложили грудой камней, а потом их все подожгли.
— Все остальное была итальянская речь, не более. — я пожимаю плечами и мне несомненно верят.
Между мужчинами завязывается какой-то разговор но я совершенно не хочу этого слышать. В моих ушах так сильно что-то пищит что головная боль кажется нестерпимой. Только сейчас я обращаю внимание на свои руки и понимаю что под моими ногтями просто слои засохшей крови. Они так въелись в мою кожу что меня начинает тошнить. Тремор охватывает меня и я опускаю руки на колени, глубоко выдыхая. В эту секунду Даниэле хватает меня за руки, обращая мое внимание к его глазам. Я даже не наметила когда он успел отойти от меня.
— Принцесса, все в порядке? — его зрачки бегают по моим глазам в поисках ответа.
— Я хочу вымыть руки. — я резко поднялась, шатко пытаясь устоять на ногах что плохо удалось.
Меня подхватывают сильные руки Даниэле и я чудом не падаю. В моих глазах все плывет, а голова кружится.
— Вечер окончен. — все что я слышу от Арчи, пытаясь увидеть его силуэт.
Даниэле проводит меня мимо них и я останавливаюсь. Собравшись с духом, я поднимаю голову прямо, но в моих глазах все такая же расплывчатая картинка.
— Арчи, спасибо тебе. — уверена, в ответ он просто кивнул.
Мое тело кричало об отдыхе и покое. Голова слишком сильно кружилась а ноги с трудом меня несли. Шаг за шагом, мы добираемся до той самой уборной. Дверь выбита с корнем, отчего с проема торчат какие-то древесные палки. Мы проходим дальше и я замечаю сколько размазанной крови вокруг. Даниэле крепко держит меня за талию видь я сама себе не доверяю. Когда мы достигаем раковины, он останавливается и открывает мне краник для моих нужд. Увидев себя в зеркале, я кривлюсь. Опухшая губа и висок в потеках крови. В зеркале я встречаю взгляд Даниэле, его глаза извергали лишь холодную ярость смешанную с жаждой расправы. Я наклоняюсь и набираю в ладони воды чтобы ополоснуть своё лицо. Я шиплю когда вода попадает в раны, но тщательно смываю кровь. Вернувшись в сознание, в моей голове начинает крутится вихрь мыслей. Даниэле подаёт мне бумажное полотенце и я промачиваю лицо.
— Спасибо тебе. — тихо шепчу я и я слегка улыбаюсь.
— Чему ты улыбаешься? — нежными движениями Корлеоне поглаживал мне спину.
— Второй раз за день говорю тебе спасибо. Я за всю свою жизнь не попадала в столько дерьма как за сегодняшний день. — я качаю головой и вздыхаю, мое лицо выдаёт лишь холодное
Взглянув на Корлеоне, его эмоции было сложно истолковать. Злость? Ярость? Стыд? Вина? Но, его глаза каждый раз наталкивают меня на близкую к истине мысль. Мужчина ведёт какую-то внутреннюю борьбу, суть которой была ясна лишь для него самого.
— Пойдём, обработаем раны. — единственное что он решает сейчас сказать.
— Я могу идти сама. — посвящаю я мужчину и он убирает руки.
Когда я сидела снова на диване, клуб казался вакуумно пустым. Ни охраны, ни персонала, совершенно никого я не слышала. Лишь нашу верхнюю одежду кто-то аккуратно сложил на спинку кресла. Пока Даниэле по-хирургически идеально справлялся с моими ранениями мои глаза следили за его руками.
— Вы их убили? — с меня так быстро вырываться слова что я сглатываю.
Брови Корлеоне хмурятся, рисуя прямую линию.
— Тебе не нужно этого знать. — он говорит это так отстранённо как будто я и не должна этого знать.
— Корлеоне, что вы с ними сделали? — я отделяю каждое слово чтобы он понял что я не стану отступать.
— В разумных целях мы оставляем одного в живых. Чтобы он смог передать послание своему наводчику. — наклеив, последний пластырь, грубость его голоса заставляет мою кожу холодеть.
— И какое это послание? — я понимаю на него голову.
— Что он будет следующим. — смотря на него сейчас я не вижу и следа того спокойствия и умиротворения.
Теперь мне ясно кто такой Даниэле Корлеоне. Это человек слова, умеющий в нужный момент показать свою силу и равновесие. Теперь ясно почему он капо.
Вдруг, в главный вход заходит Арчи и стремительно подходит к нам, обращаясь сразу же к Даниэле.
— Я могу вас отвезти, капо. Уверен, ты не захочешь садиться за руль. — кидая взгляд на меня, Арчи снова пытается словить мой взгляд.
Их речь быстро меняется на итальянский и я старательно делаю вид что не понимаю их. Даниэле с первых слов начинает говорить грубо и отчётливо.
— По какой причине ты не стоял у дверей, Арчибальд? — уверенность его голоса слегка пугает.
— Капо, но... — удивительно, но мужчина руководствуется не страхом перед его капо, а уважением, он открыто идёт на разговор и почтительно общается с ним.
— Арчибальд, по какой причине ты не стоял у дверей? — слово в слово Даниэле повторяет свой вопрос и я опускаю свои глаза на руки.
— Ты не давал такого приказа, капо. — кратко отвечает Арчи.
— Не ты ли мой консильери, Арчибальд? Не ты ли должен представлять и воплощать мои интересы? Не ты ли мой близкий друг, советник и доверенное лицо? — спокойный голос звучит снова в вопросе.
— Я, капо. Такого больше не повториться. Я не подведу больше тебя. — я поражена уверенностью Арчи, он ведёт себя так хладнокровно будто это далеко не самое страшное что когда-либо происходило в его жизни, но в тоже время уважение к человеку напротив столь велико что даже пугает.
— Я взял с тебя слово. — Даниэле поднимает палец на своего собеседника, и когда тот склоняет голову они жмут друг другу руки. — Едь домой. Я вызову водителя. — он хлопает его по спине.
— Доброй ночи, Изабель. — английская речь снова возвращается в нашу ауру и я отвечаю мужчине тем же, после чего он уходит.
Уверена, я стала свидетелем этого разговора лишь потому что они думают что я не знаю итальянского. Даниэле достаёт телефон и делает какой-то звонок. Мои глаза с каждым мгновением се сильнее пытаются закрыться и я решаю лечь на диван. В полудрёме я чувствую как меня поднимают на руки так словно я совершенно ничего не вешу. Парфюм Даниэле врывается в мои ноздри и я пытаюсь дольше задержать этот приятный мужской запах, чтобы насладиться им. Я сильнее зарываюсь в его одежду и ощущаю как холод касается моего тела.
Даниэле укладывает меня на тёплые сидения машины. Когда он оказывается рядом, то аккуратно кладёт мою голову на свои ноги, попутно накрывая меня меня чём-то тёплым. На моем лице расплывается улыбка и я быстро её прогоняю, хмурясь. Я чувствую как машина заводится и стартует.
— Все в порядке? — единственное что спрашивает меня мужчина.
— Нет, моя жизнь резко переменилась. Ты мой похититель, что украл меня против моей воли. Ты подавляешь мои желания и действуешь в своих интересах. Твои эмоции тяжело прочитать, никогда не знаешь когда ты решишь просто выкинуть меня на улицу. Или застрелить. — я хмыкаю.
— Просто позволь показать тебе... — он замолкает и его пальцы нежно касаются моих волос в поклонении, но я молчу. — Поспи, принцесса, нам долго ехать. — немного помедлив, его пальцы снова вернулись к своему делу.
И как бы сильно я не сопротивлялась, сон одолел меня.
