18 страница4 апреля 2022, 08:47

17 глава😭💋

Гилберт: Что ты такое говоришь? Ты в своем уме?!
Ты: Помните о смерти. И помните о тех кто уже умер. Это самое важное!
Ри: Эли, я не хочу что бы ты умерла! Нет!
Джош: Так, давайте успакоимся. Нужно все разрулить на здоровую голову Элизабет!
Пэй: Да что вообще черт возьми происходит!!!?
Джей: ТИХО! Не орите. Или хотите что бы сюда весь лагерь собрался?
Ты: Не соберётся, тут нас никто не услышит. Дверь бранирована, и еще есть звукоизоляция. Стоят глушители. Тут самое безопасное место. Тут можно говорить свободно.
Гилберт: Так ладно. Что нам нужно делать?
Ты: Тетя Лили сказала, что тут есть подземная лаборатория,  нам нужно найти вход и попасть внутрь. Только так мы хоть что то найдем.
Дил: можно порыться в этих документах и картах, тут должны быть какие то подсказки. Я думаю мы ее найдем!
Ты: Отлично, Дилан, Ри! Возлагаю это на вас. Надеюсь вы найдёте ответ. Гилберт и Пэйтон пойдут со мной к дяде, нужно привести его сюда. Джей и Джош, найдите зоны камер, посмотрите где могут быть слепые зоны, это сможет нам помочь!
Все: Поняли!
Ты: За дело!)
Райли и Дилан остались в лаборатории. Джей и Джош ушли проверять лагерь, а мы втроём отправились к Дяде Джону.
Зайдя в здание я подошла к дяде.
Ты: Дядя ты должен пройти с нами.
Джон: В чем дело?
Нагнувшись к уху дяди я прошептала..
Ты: Мы все знаем. И если ты не хочешь что бы с нами что то случилось пройди с нами.
Отстранившись от дяди я встала напротив его стола.
Ты: Нам нужен кое какой инвентарь для лагеря. Сходи с нами в подвал. Покажи где именно все лежит)
Джон: Д...да..конечно...
Дядя встал из за стола и направился вместе с нами к подвалу . Открыв дверь в лабораторию я толкнула туда всех троих.
Гилберт: Эй!
Пэй: Ну понежней нельзя?!
Джон: Что вы уже знаете?
Ты: Ты же в курсе что это за место?
Дил: мы вам не мешаем?
Ри: Че так вопросов много?🗿
Ты: Простите ребята, работайте.
Джон: Вы видели сколько время? Почему не в кроватях?
Ты: Ты сейчас серьезно?!
Гилберт: Дядя лучше не спорь с ней. По опыту знаю. Бесполезно!)
Джон: Ладно. Я знаю что это за место.  Но не разу небыл тут. Это лаборатория ваших родителей. Где они собирались вшестиром и обсуждали главные вопросы по антидоту и болезни " Аслексия"
Пэй: Это мы знаем. Тетя Лили нам рассказала.
Джон: Что?! Что она сделала?
Ты: Расказала что смогла, не волнуйся, не на территории лагеря, за пределами!
Джон: Славо богу...
Пэй: Вы знаете, мой отец..он жив?
Дил: И мой...
Джон: скорее всего, они живы.  И находятся тут, в лаборатории.
Пэй: Почему они тут? Почему ушли?
Джон: Они не ушли мальчик мой, их забрали силой. Отец Элизабет и Гилберта умер. Им некого больше забирать.
Дил: Почему именно наши отцы? А как же родител Джея, Джоша и Ри?
Джон: Ваши отцы были приближены к мистеру Блайту больше всего, а остальные нет.
Ты: Ты знаешь где вход в подземную лабораторию?
Джон: Да, знаю, но не скажу, это слишком опа...
Гилберт: Скажи!
Джон: как же вы мне дороги то а. Карту сюда!
Дилан снял огромную карту со стены лаборатории и положил на стол напротив дяди Джона.
Дядя Джон рассказал и показал место. Это находилось в лесу.
Джон: Вот это огромное дерево,  там есть рычаг, он находиться на дереве, замаскирован под ветви. Вам нужно будет найти его и зайти внутрь. Тут в лаборатории вы сможете найти карты подземелья. И ориентироваться.  Возьмите оружие, оно находиться под столом.
Пэйтон наклонился и увидел что куча оружия приклеено с помощью скотча под столом.
Джон: Оно вам понадобиться, будьте осторожны, фонарики тоже возьмите. Там может быть темно. А сейчас идите спать! Завтра будет сложный день.
Переглянувшись мы вышли из лаборатории,  нашли парней и отправились все по своим домикам. И легли спать.

Ты спала, тебе казалось что тебя куда то несут, открыла ты глаза только на кровати в больнице. Осмотревшись ты поняла что это не больница, а лаборатория. Зашел какой то мужчина.
Мужчина: Ну здравствуй Элизабет Блайт)
Ты: Кто вы? Где я?!
Мужчина: ты находишься в подземной лаборатории в лагере "Звезда". А я мистер Мэйсон. Главный в этой лабаратории)
Ты: Что вы хотите? Почему я тут?
Мэйсон: Нам нужна твоя кровь) пока на пробу, а потом посмотрим) Мистей Джей! Подойдите сюда!
В лабораторию зашел знакомый мне мужчина... он посмотрел на меня и ужаснулся...
Мэйсон: Мистер Джей, возьмите у девушки кровь. Позже мы ее увезем обратно в лагерь, вы знаете что нужно делать!
Джей: Да...
Мистей Мэйсон вышел из лабаратории, и сы остались вдвоем...
Джей: О господи, Элизабет! Это ты!
Ты: Кто вы? Вы окажетесь мне знакомым...
Джей: Я Джей Джей Мурмаер... хороший друг твоего отца...
Ты: Ч..что?! Вы отец Пэйтона?!
Джей: Да...ты его знаешь? Сколько тебе лет?
Ты: 17...
Джей: О нет, я провел тут так много времени что потерялся в годах...
Ты: Мистер Джей, прошу объясните!
Джей: Эли, ты в опасности. Как и ребята. Если твоя кровь подойдёт им, то они либо убъют тебя на самом деле, либо они имитируют твою смерть и заберут как подопотного кролика!
Ты: Что, почему? А отец Дилана? Он тоже тут?!
Джей: Да, он тут! Я могу его позвать.
Ты: Да! Пожалуйста!
Джей: Крис! Крис Хартман! Сюда!
Через минуту в лабораторию вламился еще один мужчина, он очень похож на Дилана...
Крис: О нет, Элизабет! Элизабет Блайт! Это ты...
Ты: Здравствуйте,  прошу прощения, но как вы тут оказались?
Крис: нас похитили несколько лет назад... сы не можем от сюда выйти... Эли. Мы передадим  тебе письма, отдашь их нашим сыновьям...
Джей: Как? Она все забудет!
Ты: Что, в смысле?
Джей Мурмаер начал подготавливать мою руку для переливания крови...
Крис: Точно... Эли, тебе введут сыворотку, ты забудишь все что было в этой лабаратории, не вспомнишь это место, и нас тоже..
Джей: Но мы спрячем письма тебе в одежду , ты их увидишь и заметишь, мы все напишем и ты кое что вспомнишь...
Ты: Господи...что же твориться!
Крис: Memento mori Эли...
Ты: Я всегда помню о смерти. И помню о тех кто уже умер...
Джей: мы знаем о смерти твоего отца, нам очень жаль...
Ты: А мне то как жаль... но я не боюсь умереть, лижбы мои друзья были в безопасности!
Крис: Ты поступаешь храбро Эли. Но заботься о себе...
Ты: Нет! Я не могу, они мне как семья! У них еще все впереди, а мне нечего терять. У меня только брат и мать. Отец и моя младшая сестра умерли из за этого проекта! Почему вы не сбежите?!
Крис: Мы пытались, это не возможно... нас держат в страхе, мы можем уйти, нас не держат, но тогда пострадает вся наша семья. Кое чем нужно жертвовать...
Джей: Это правда, они справяться)
Ты: Я обещаю вам, сы сделаем все, что бы закрыть это место раз и навсегда! И тогда вы будите свободны!
Джей: Спасибо Элизабет, но вы дети, вы не сможете...
Ты: Верьте в нас, мы ваша последняя надежда на свободу!
Крис: Спасибо Элизабет Блайт. Мы будем у тебя в долгу. Джей, давай...
После этого ты начала медленно засыпать, а после и вовсе провалилась в сон....

18 страница4 апреля 2022, 08:47

Комментарии