19 страница7 января 2016, 15:27

Глава 18. Помощь Отца.

POV Колтон.

Машина въехала на главную дорогу Лейк Хавасу-Сити.
Я достал телефон и набрал Джону.

- Алло, - что-то жуя, ответил он.

- Ты где?

- В Лейк Хавасу, как ты и говорил.

- Именно где? - зло шипел я.

Всю ночь мы кружили по Вегасу, и только к утру направились в Лейк Хавасу, чтобы не было слежки.

- 1940 Колледж Драйв. .

- Скоро будем.

Дьюк уже спал на заднем сидении часа два. Я строго смотрел на дорогу и надеялся, что Андрей не заподозрит меня.

Телефон завибрировал на соседнем сидении. Это была Грейс.

- Как дела?- спросила она.

- Все хорошо. Мы в Лейк Хавасу, едем за Джоном.

- Что? Как он там оказался?

- Я велел ему туда ехать. Там он будет в безопасности. Люди Андрея не додумаются искать его здесь.

- Как встретишь отца, позвони мне. Я хочу услышать его, - у нее был очень грустный голос.

- Хорошо, - сказал я и сбросил трубку.

Машина въехала на парковку возле паба.
Я повернулся и толкнул Троя.

- Апельсинки! - взвизгнул он и подскочил.

- Приехали, - усмехнулся я над ним и вышел из машины.

Как только мы вошли внутрь, я увидел Джона у дальней стены. Вид его был не очень. На лице уже появилась густая местами поседевшая борода, а под глазами были мешки.

Я взял стул и сел за стол.

К нам тут же подошла официантка и положила передо мной и Троем меню.

- Я рад, что вы здесь. Спасибо, - говорил Джон.

- Я буду картошку фри с отбивной и какой-нибудь салат, - не слушая нас, думал вслух Трой, - Да ладно? У них пиво разливное. Австралийское? А неее, наше, - он поднял голову и встретился с моим грозным взглядом, - Что? Я есть хочу.

Я покачал головой и посмотрел на Джона. Он ковырялся ложкой в тарелке с супом.

- Как Грейс? - спросил он.

- С ней все хорошо. Она просила, чтобы я позвонил ей, как только встречусь с тобой, - я сделал паузу, чтобы сделать заказ и продолжил, - Давай сначала мы поговорим, а потом я позвоню Грейс.

- Хорошо, - тяжело вздохнул Джон.

- Я позвонил отцу. Он сегодня должен приехать.

- Зачем? Не надо его впутывать в это дело.

- Уже поздно, - я был серьезен как никогда, - Отец отвлечет Андрея. Его люди тут же узнают, что Шон явился в город и Андрей всю свою внимательность направит на него. В этот момент, надо спрятать Грейс и тебя.

- А что ты с Андреем собираешься делать? Он убьет тебя.

- Плевать. Главное жизнь Грейс и..., - я запнулся, ведь Джон не знал о беременности Грейс.

- И? Жизнь Грейс и чью еще?

- Нашего ребенка, - выдавил я и посмотрел на него.

- Вы сумасшедшие..., - начал Джон, но его перебил Трой:

- Беременна она? Да ладно? Это значит, ты скоро папкой станешь что ли? - чуть ли не кричал Трой, - И почему это я все последний узнаю?

- Грейс еще не была у врача, но семь тестов показали положительный результат.

- Так это все. В залете значит, - не успокаивался Трой, - Братан, а как же тусовки? Подгузники и сопли - не лучшая жизнь, честно тебе скажу. А прикинь, когда ее расторабанит... Ууу... ее желания станут невыполнимыми. Огурцы с вареньем или селедка с арбузом.

Мы втроем поморщились.

- Не так уж это и плохо, я тебе скажу, - вступил в разговор Джон, - Когда мать Грейс была ею беременна, то спала только днем, когда я работал. А ночью начинались ее капризы. Душно, холодно, жарко, сквозняк, это слишком синее, это красное, вода мокрая, а огонь горячий. Бригада делала ремонт в нашем загородном доме, и я ездил проследить, как все идет. Она мне позвонила и как только услышала, что я там, тут же приехала. Угадайте зачем, - он посмотрел на нас и мы пожали плечами, - Видите ли, краску она захотела понюхать.

Трой засмеялся.

- Да ладно?

- Серьезно, - утверждал Джон, - Однажды я застал ее, как она сливала бензин из моей машины, потому что понюхать его хотела. А еще ей как-то захотелось что-нибудь своровать из магазина. Как только мы вошли в магазин, я тут же побежал на кассу и объяснил девушке ситуацию. Ладно, хоть она поняла меня. Я проследил за Барбарой и запомнил все, что она своровала, а потом оплатил на кассе.

Трой развалился на стуле и залился диким смехом.

- Обалдеть! Хорошо, что от меня еще ни кто не залетел.

- А ты то откуда знаешь? - подколол его я, - Может где-то ходит Трой младший, а ты и не знаешь.

Он задумался, а мы с Джоном засмеялись.

Атмосфера наладилась, и сидеть с Джоном уже не было такой пыткой для меня. Я поглядывал на него и в сотый раз убеждался, что это человек без души.

Я набрал Грейс и передал трубку Джону. Они минут десять о чем-то разговаривали, а я ел свои бургеры с овощами и мясом...
Трой сидел, сложив ногу на ногу, и ковырялся зубочисткой в зубах.

Когда Джон вернулся и сел за стол, я уже закончил, есть и допивал свое кофе.

Мне надо было взбодриться, тем более я всю ночь не спал и не знал, когда еще доведется.

- Ладно, мне пора в город возвращаться, - встал я из-за стола.

- В смысле, мне? А я? - возмутился Трой.

- Тебя видели и нельзя рисковать.

- И что? Я хочу помочь тебе.

- Ты уже помог мне, Трой. Оставайся здесь с Джоном, да пригляди за ним, чтобы он ничего не натворил, - я положил ему руку на плечо, - Я доверяю тебе, а ему нет.

Джон стоял у входа и поглядывал на нас. Я махнул ему рукой и сел в машину.

К вечеру я был в Вегасе. Мне позвонил отец.

- Ты где? - говорил он, - Я час назад приехал и поселился в одном из отелей. Давай встретимся.

- Не думаю, что это хорошая идея. За тобой может быть слежка, а если Андрей узнает, что мы с тобой виделись, то заподозрит, что я тебя вызвал.

- Ты мне зачем позвонил? Я так понимаю, что играю роль приманки?

- Угадал. Мне надо, чтобы Андрей потерял бдительность к Грейс.

- Колтон, мне это все не нравиться. Все зашло слишком далеко. Я не хочу тебя потерять, - отец волновался и я понимал его, но это нужно было сделать. Ради Грейс. Ради нашего ребенка.

- Все будет хорошо, отец. У меня есть план, и я его соблюдаю.

- Ну, допустим, ты похитишь. Грейс и что дальше? Думаешь, Андрей оставит тебя в покое?

- Не похищу, а спасу. Я что-нибудь придумаю.

- Мне не нравиться что-нибудь, - он сделал паузу и продолжил, - Как только Грейс окажется в безопасном месте, ты даешь мне знак, и я начну действовать.

- Что ты собираешься делать?

- Убью мерзкую тварь, - шипел отец.

POV Шон

Поговорив с Колтоном, меня охватил страх. Страх за его жизнь. Я все больше видел в нем себя и это тоже меня пугало. Его отвага к хорошему не приведет.

Я сел на диван и набрал Тайлера, начальника моей охраны.

- Мистер Блэк? - тут же ответил грубый голос.

- Тайлер, мне надо чтобы ты и человек двадцать приехали в Вегас. Главное осторожность и внимательность. Все должны явиться сюда по раздельности. Так что, берите билеты на ближайшие рейсы. К утру все должны быть здесь. У нас мало времени.

- Понял, мистер Блэк.

Я сбросил трубку и направился на выход. Мне надо было кое с кем встретиться.

Я сидел в ресторане и пил Hennessy. Позади меня кто-то встал.

- Присаживайся, - не оборачиваясь, сказал я, и передо мной появилась женщина со светлыми кудрявыми волосами.

- А ты не теряешь бдительность, Шон.

- И я рад тебя видеть, Барбара, - передо мной сидела мать Грейс - Барбара Стайлс.

- Зачем ты хотел меня видеть? - она села на стул и сложила ногу на ногу. Годы не тронули ее, и она оставалась все-также прекрасна.

- Двадцать лет прошло, я соскучился.

- Не смеши меня, Шон. Тебе что-то надо, иначе ты бы не искал меня.

- Ты права, - я наклонился к ней поближе и прошептал, - Мне нужна информация об Андрее.

Она засмеялась.

- Ты серьезно думаешь, что я тебе что-то скажу? Этот человек - мой ангел. Он спас меня, когда мне было плохо. А где тогда был ты? Трахал очередную молоденькую шлюху?!

- А ты все такая же вспыльчивая, как и раньше.

Она ударила по столу ладонями и приподнялась.

- Не делай вид, что знаешь меня, Шон Блэк! Прошло двадцать лет и я изменилась.

- Насколько? - я схватил ее за рубашку и притянул к себе, - Настолько, что разлюбила меня?

Она уставилась на меня и схватила мою руку.

- Не вороши прошлое, Шон. Это было давно.

- Знаешь, что-то есть привлекательное в роду Фьюджинов (девичья фамилия Барбары). Что я когда-то был влюблен в тебя, теперь мой сын в твою дочь. Судьба так и хочет сроднить нас.

Она отдернула руку.

- Что, значит, твой сын влюблен в мою дочь?

- То и значит. А ты не знала? Они любят друг друга, и Грейс ждет ребенка от Колтона.

- Не может быть. Ты лжешь!

- Если бы. Колтон даже мне про ребенка не сказал. Он не знает, что его телефон на прослушке круглые сутки. Они разговаривали с Грейс и клялись друг другу в любви. Колтон говорил, что защитит и ее и их ребенка. Я сам был в шоке, когда услышал, но факт есть фактом. Грейс беременна.

Она села и уставилась на меня.

- О, Боже! Что же делать то?

- Если у тебя еще осталась хоть капля любви к дочери, то ты поможешь мне.

- Я не могу идти против Андрея. Он убьет меня.

- Я отвезу тебя в безопасное место, пока все не закончиться. Барбара, прошу. Осталось меньше двух дней до их свадьбы. Надо срочно действовать.

Она замолчала и опустила голову.

- Куда ты меня отвезешь? - спросила она, спустя две минуты.

- Куда скажешь. Могу в Нью-Йорк, в мое убежище. Туда Андрею даже на танках до тебя не добраться.

Она кивнула.

- Хорошо, я согласна. Но это только ради моей дочери. Плевать я хотела на твоего сына и на тебя.

- Сколько людей у Андрея?

- В России много, очень много. Но с ним приехало... человек сорок. Его офис охраняется круглые сутки и квартира тоже. Еще есть загородный дом. Но там человек шесть. И при Андрее постоянно два, три охранника. Плюс бронированная машина и водитель, бывший снайпер. Все его люди, или бывшие военные/полицейские, или бывшие преступники.

- Что он знает о Колтоне?

- Что он твой сын и не стоит ему доверять. Еще он подозревает, что именно он освободил Джона и убил его людей. Как только он появиться перед ним - его убьют.

- Подожди, - я достал телефон и набрал Колтона.

- Да, отец? - ответил он.

- Где ты?

- Еду в офис Андрея.

- Нет. Он знает, что это ты похитил Джона. Тебя там ждут.

- Откуда ты знаешь?

- Барбара сказала.

- Что? Ты с ней? Отец, ей нельзя верить! Она работает на...

- На Андрея. Я знаю. Но еще я знаю о ребенке, и Барбара хочет спасти свою дочь.

- Откуда ты знаешь о ребенке?

- Не важно. Главное то, что теперь ты срочно должен найти и спрятать Грейс. Андрей уже злой, а это просто сведет его с ума.

- Ты пытаешься его разозлить? Но зачем?

- Человек в гневе не осознает, правильно он делает или нет. Именно этого я и хочу, чтобы Андрей сделал ошибку.

- Хорошо, я еду за Грейс.

Он сбросил трубку и повернулся к Барбаре.

- Ты и вправду думаешь, что одолеешь Андрея? - спрашивала она.

- Да. Потому что я умнее его, - я схватил Барбару и приставил к ее горлу нож. Я сунул руку под ее рубашку и извлек микрофон, - Думаешь, я настолько глуп, Андрей? - сказал я в маленькое устройство, - Если нужна Барбара, то сейчас же приезжай на военный склад.

Я кинул микрофон на пол и раздавил его.

- Ты думал, я предам его?

- Я думал, что ты чуть умнее, - я вывел ее из ресторана и затолкал, в только что подъехавший автомобиль.

Машина въехала на рыхлую дорогу и амбал с переднего сидения вытащил Барбару.
В нескольких километрах от дороги был заброшенный дом.
Парень завел ее туда и привязал к стулу.

- Я думал, что в тебе осталось хоть что-то человеческое. А оказывается, тебе плевать даже на родную дочь.

- Мне на нее не плевать. Ей с Андреем будет лучше.

- Всем без Андрея будет лучше, - я достал телефон и кинул его на пол. Парень достал пистолет и выпустил несколько пуль в него.

Я знал, что в любой удачный момент, Андрей мог подложить жучок в телефон. План в этом и состоял.

Я стоял на дороге между множеством военных складов.
Около меня остановилось четыре машины. Из последней вышел Андрей, поправляя свой костюм.

- Легендарный, Шон Блэк! - воскликнул он, - Я много о тебе слышал. Ты подтвердил мои ожидания. Ты невероятно умен и проницателен. Только этого мало.

- И я слышал кое-что о тебе. Для твоих лет, иметь такую репутацию. Похвально, похвально, - я тихо стал бить в ладоши, - Вот только, слышал ли ты, что дружить со мной опасно, а враждовать то тем более.

- Вас трое, Блэк! А за мной почти двадцать человек.

Он достал из внутреннего кармана пиджака пистолет и направил на меня.

- Рад был познакомиться, Шон Блэк! - злорадствовал он.

- И я рад, - улыбнулся я, и Андрей странно на меня посмотрел. Затем он поднял глаза и увидел снайперов на всех крышах складов.

- Гад, - он направил снова пистолет на меня, - Ты все равно умрешь!

Я видел, как пуля покинула дуло пистолета и полетела в мою сторону. Почему то все это происходило очень медленно. Я закрыл глаза, приготовясь к встрече с Мией.

Раздался стон, но я не почувствовал боли. Послышались выстрелы снайперов.
Открыв глаза, я увидел у своих ног тело.
Я опустился и повернул тело.

Это был Колтон.

Сквозь шипение в ушах, я услышал крик. Повернув голову, я увидел, как в мою сторону бежит Грейс.

Она упала и схватилась за него.

- Колтон, Колтон, - толкала она его, - Прошу, Колтон, открой глаза. Открой глаза! - по ее щекам лились слезы, и она трясла его тело.

- Грейс, - я пытался ее оттащить от его тела.

- Не трогайте меня! - кричала она, - Что стоите? Скорую вызывайте!

Я опустился перед сыном.
Он закрыл меня своим телом. Слеза скатилась по щеке. Я не должен плакать. Вторая слеза. Щеки стали мокрыми, а тело сотрясалось от боли.

- Колтон, ну пожалуйста! - Грейс делала ему массаж сердца и кровь на его рубашке растекалась еще больше. Пуля попала в левую грудь, туда, где сердце.

Его лицо стало бледнеть, и я чувствовал, что вот-вот потеряю сына.

- Сын! - начал кричать я, не замечая этого, - Сынок! Колтон! - я стал помогать Грейс давить ему на грудь.

Послышался вой серены и на дорогу въехала белая машина. Оттуда выбежали санитары и не знали, куда им бросаться. Вся дорога была в крови и увалена трупами.

- Сюда! - кричала Грейс, - Сюда!

Они положили уже побелевшее тело Колтона на носилки и загрузили в машину. Машина рванула с сиреной в сторону города.

Грейс сидела на асфальте и плакала.

- Как вы здесь оказались? - спросил я Грейс.

Она подняла свои голубые глаза и посмотрела на меня.

- Вас правда сейчас интересует только это? - ее лицо исказилось ненавистью.

- Как? - требовал я.

Она поднялась на ноги и посмотрела снова на меня.

- Если, не дай Бог, Колтон..., - она глубоко вздохнула, - Вы не приблизитесь к моему ребенку.

Она пригрозила мне пальцем и сев в одну из машин поехала в больницу.

Новая сирена. На этот раз это были копы.

Десяток машин остановились и все полицейские, выскочив, направили на меня пистолеты.

- Стоять, не двигаться!

Я поднял руки и завел их за голову. Ко мне подошли несколько копов и скрутили меня, одев на наручники.

- Вы имеете право хранить молчание. Любое слово, сказанное вами, может использоваться против вас в суде, - затараторил один из них.

Меня посадили на заднее сидение машины и повезли в участок.

Мне было совершенно плевать, что сейчас я сидел в машине копов и возможно сяду до конца своих дней. Я не хотел видеть смерть своего сына.

- Можно телефон? - спросил я.

- Больной что ли? Нет, конечно, - ответил один из копов.

- Ну и хрен с вами, - пробурчал я себе под нос и потянулся руками к ботинкам. Достав оттуда раскладной нож, я сильно зажмурил глаза.

- Тормози! - закричал полицейский, - Он с ножом!

Холодный металл коснулся моей шее, и я почувствовал, как мое горло стало наполняться жидкостью. Я пытался откашляться, но не получалось.
Меня кто-то схватил. Я не слышал ничьих слов, а просто поднял глаза вверх.

Миа, любимая, я иду.


19 страница7 января 2016, 15:27

Комментарии