1 страница20 января 2023, 00:01

1

Солнце ярко заливает своим теплым светом широкие поля и густые леса зеленого Шира. В каждом огороде и саду цветут всевозможные цветы, от которых исходит дивный аромат. Жизнь текла в своем тихом русле; одни хоббиты трудились в садах и огородах, другие работали в поле, следующие торговали всякой всячиной на базарчике, а четвертые просто наблюдали за другими, мирно покуривая свои трубки. На полянах бегали и играли дети. Никто не сидел дома в такой прекрасный день. Почти все...

Какой смешной! - с умилением говорил взрослый хоббит, нежно прижимая к себе новорожденного ребенка.   - Он очень похож на тебя, Банго, - сказала молодая женщина, лежа на кровати. Она только что родила на свет маленького хоббитенка. - Надо дать ему имя.   - Ты права, Белладонна. Как ты хочешь его назвать?   - Даже не знаю... Давай назовем его Бильбо?   - Бильбо? А что, хорошее имя! Ну здравствуй, Бильбо Бэггинс! - в ответ малыш лишь потянул свои маленькие ручки к лицу отца.   - Кажется, он тебя понял! - женщина счастливо улыбнулась.   - Ты так думаешь? - сказал новоиспеченный отец, отрывая ручку сына от своего носа.   - Уверена, милый!   Банго протянул ей сынишку. Белладонна начала нежно напевать колыбельную, под которую малыш в скором времени сладко уснул. Банго уселся рядом с кроватью и тихо радовался рождению сына.   - Теперь мы самые счастливые хоббиты во всем Шире! У нас есть то, о чем мечтают все жители этого мира. Наш столь долгожданный сын! - он с умилением глядел на мирно спящего новорожденного.   - Да, но я не буду окончательно счастлива, пока у меня не будет девочки.   - Да ладно тебе! Куда нам столько ребят?   - В дом! Куда же еще?   - Это понятно, но в наши планы не входила девочка!   - До рождения сына, да. Но теперь я хочу еще и маленькую дочку!   - Хорошо, милая. Но не раньше, чем через год. Бильбо должен сперва подрасти, а потом уже можно и о дочке подумать.   - Согласна, милый... 

Прошло полгода...    Банго не спеша прогуливался вдоль реки, покуривая трубку. Ему до сих пор не верилось, что он стал отцом. Он и Белладонна души не чаяли в своем сыне. Больше разговоров о дочке не было, но эта идея очень глубоко застряла в голове Банго. Вот и сейчас, гуляя вдоль реки, он вновь вспоминал этот разговор. Не то чтобы он не хотел, он наоборот очень хотел дочку, но он никак не мог уговорить себя на столь ответственный шаг. С одним ребенком нелегко управиться, а с двумя еще тяжелее!    Отбросив все мысли в сторону, он наполнил трубку новым табаком, залез на толстую ветку прибрежного дерева и засмотрелся на воду. Солнце игриво переливалось и сверкало на поверхности реки. Временами из воды выпрыгивала рыбешка, охотясь за насекомыми. Шелест листьев, плеск воды и приятное пение птиц - все это действовало не хуже сильного снотворного. Банго, глядя на эту красоту, выкурил целиком всю трубку и уже полез в карман за новым табаком, как его внимание привлекло движение на реке. Вглядевшись получше, он увидел, что по реке вдоль берега плывет небольшая корзина. Он подбежал к реке и протянул руку в надежде схватить корзину. Но длины рук не хватало. Он поискал взглядом какую-нибудь палку и увидел у самого берега то, что ему и было нужно. Он быстро подбежал к палке, оценил ее, особенно его порадовала ее длина и толщина, и бросился в погоню за корзиной. К счастью, она застряла в прибрежной траве, и достать ее не составляло никакого труда. Подцепив корзину, Банго очень аккуратно перенес ее на берег.    Любопытству хоббита не было предела! Отбросив палку в сторону, он подбежал к корзине. В ней лежал и жалобно плакал маленький ребенок, укутанный в синее с серебряной вышивкой покрывало. Банго взял на руки этого ребенка и осмотрел его. Каково же было его удивление, когда он увидел, что это новорожденная девочка! С виду ей было не больше месяца. На голове был черный пушок будущих волос. Заплаканные глаза голубого цвета с опаской и в тоже время с любопытством поглядывали на хоббита. При виде этих глаз Банго не смог удержаться от соблазна. Он бережно положил малышку обратно в корзину, чем вызвал громкий протест со стороны ребенка, и побежал домой.    По дороге, к огромной радости хоббита, он не встретил никого из знакомых. Добежав до дверей дома, он спрятал корзину за спиной и громко постучал в дверь, мысленно представляя себе реакцию жены. Спустя минуту Белладонна открыла дверь.    - Банго! Ты как раз вовремя! Я только что приготовила ужин...  - Милая, помнишь, ты мечтала о дочке? - спросил он ее с хитрым выражением лица.   - Ты наконец-то решился на это? В дом-то зайди! - Банго повиновался ей и зашел в дом. Но он все время стоял лицом к ней.   - Почти так... Мне на это понадобилось несколько минут... - он колебался. - Я хочу сказать, что я...  - Говори уже напрямую! Не надо петлять! - она начинала сердиться.   - Я считаю, что ты поймешь меня... Вот! - он закрыл глаза и протянул ей корзину с ребенком.   - Что это? - удивленно спросила она, беря корзину в руки.   - Она плыла по реке, и я подобрал ее...  - Боже, какая хорошенькая! - воскликнула Белладонна, увидев лицо малышки. - Такая маленькая! По-моему, ей всего два месяца! Кто же положил ее в корзину и пустил по реке?   - Говорят, сейчас неспокойные времена в мире. Наверное, она начала мешать кому-то...  - Кому может мешать такое милое создание?! - Белладонна сняла с нее синее покрывало, которое оказалась плащом, и укутала ее в белую простыню. - Ой, что это? - она указала на янтарное ожерелье на шее ребенка.   - Какое красивое! Я такой тонкой работы в Шире еще никогда не видел! Похоже, что она еще и не из наших краев.   - Согласна с тобой. Тише, тише, милая! Не бойся, ты в безопасности! - это она сказала начинающей плакать девочке. Но это не помогло. - Да что ты! Да ты, наверное, голодная! - она не на шутку испугалась.   - Что же ей дать? Ведь молока у тебя больше нет...   - Да, я уже не кормлю Бильбо молоком. Стоп, я знаю, что делать! Надо отнести и показать ее Джеймсу!  - Этому врачу! Он же первый сплетник! Завтра все уже будут знать, что мы подобрали в реке девочку неизвестного происхождения!   - У нас нет выбора! Или мы несем ее к нему или наблюдаем за ее голодной смертью! И между прочим, он следил за моей беременностью! Сплетник сплетником, но он специалист! Мы должны довериться ему!   - Хорошо, пошли! - он сделал недовольное лицо, но выбора и вправду не было.   - Ты бери Бильбо, а я возьму малышку! Поторопись! - Белладонна завернула ожерелье в плащ, положила в корзину и убрала в один из сундуков. Потом взяла малышку на руки и вышла из дома. Банго вышел следом за ней, бережно неся на руках сына.   - Солнце уже садится! - сказал он, осматриваясь.   - Следует поторопиться! Джеймс любит на ужин собирать компании!   - Да, это точно. Белладонна, смотри!   - Что случилось?   - Наш сын и малышка смотрят друг на друга!   - Да, правда! Словно изучают друг друга!   Они спустились на дорожку, закрыли калитку и пошли к доктору, на которого они возлагали большие надежды. 

Войдите. О! Смотрите, кто к нам пришел! - так приветствовал Бэггинсов упитанный доктор Джеймс, на котором красовался белый халат.   - Здравствуй, Джеймс! Ты сегодня сидишь один? - Белладонна горячо пожала протянутую ей широкую ладонь доктора.   - Все разбежались кто куда! Я так рад, что вы пришли ко мне! Ну, где твой детеныш? Где Бильбо?   - Вот он! - сказал Банго, подойдя к нему.   - Здавствуй, Банго! - они пожали руки. - Привет, малыш Бильбо! - доктор потрепал его по курчавым волосам. - Ты довольно-таки подрос! Можно я его подержу?

Конечно! - Банго протянул сына ему.   - Ты набрал веса! Это очень хорошо! Ай, ай! Не шали! - и он попытался отцепить его руку от своих седых волос. - Так-то лучше! У вас прекрасный сын! Ты умница, Белладонна! - доктор отдал сына отцу.   - Спасибо, Джеймс. Но у нас есть для тебя один маленький пациент, а точнее пациентка. - И Белладонна показала ему малышку.   - А я и не заметил ее! Давайте-ка ее сюда! - он указал на средней высоты столик, который покрывала мягкая подстилка. - Да, клади ее прямо сюда! Вот так! Ну-ка, посмотрим... - он снял с нее простыню и принялся осматривать ее.   Бэггинсы внимательно наблюдали за ним. Внезапно доктор заговорил не своим голосом.   - Где вы ее взяли?!  - Я ее нашел в корзине, которая плыла по реке... - начал было рассказывать Банго, как доктор оборвал его на полуслове.   - Я не знаю, что за силы берегут ее, но если бы ты не подобрал ее, то она умерла бы через два дня! Такого истощения я никогда не видел! - он подбежал к одному из своих шкафов.  Долго он рылся среди снадобий и наконец, найдя нужное, смешал лекарство с какой-то белой жидкостью, перелил эту смесь в бутылочку с соской и начал поить этим девочку.   - Пей, пей... Умница! Да, вот так! Однако, быстро ты высосала целую бутыль! - доктор вновь повеселел.   - Джеймс, а что ты еще можешь сказать про нее? - Белладонна не скрывала своего любопытства.   - Ей всего полтора месяца, и похоже, что больше половины своей начатой жизни она ничего не ела. Сейчас она обессилена, но в целом девочка здорова. И похоже, что она не хоббит!   - А кто же она? - этот вопрос уже задал Банго.   - Я не знаю, так как никого в своей жизни кроме хоббитов не видел. Но я знаю точно - у нее нет ничего общего с хоббитами! Теперь я задам вам вопрос - что вы будете делать с ней?   - Даже не знаю... Пусть Белладонна решает этот вопрос!   - А почему я, Банго?!   - Потому что у тебя сердце материнское, и оно должно подсказать тебе правильное решение!   Повисло долгое молчание. Белладонна сперва стояла в задумчивости, потом посмотрела на доктора, потом взглянула на девочку, перевела взгляд на мужа, взглянула на сына и, вздохнув, вновь посмотрела на девочку. Наконец она улыбнулась и сказала:   - Когда родился Бильбо, я в тот же час загадала желание... И вот, мое желание лежит прямо передо мной и смотрит мне в глаза, - она еще сильнее улыбнулась. - Она останется у нас!    Доктор облегченно вздохнул: теперь ему не придется бегать по всему Ширу в поисках приемной семьи! А Банго просто улыбнулся.    - Я был полностью уверен, что ты примешь именно это решение. Теперь у меня есть дочь!   - А у Бильбо младшая сестра! - Белладонна укутала приемную дочку обратно в простыню, взяла на руки и подошла к мужу.   - Родители, а вы не хотите дать девочке имя? - доктор удивленно приподнял бровь.   - Белладонна? - Банго хитро посмотрел на жену.   - Девочка... Девочка... - она еще раз взглянула в голубые глаза дочки. - Элеонора!   - Элеонора? - одновременно повторили за ней и доктор, и муж.   - Да! Вы только взгляните в ее глаза! Там прямо написано это имя!   - Согласен с тобой, милая. Она и вправду Элеонора!    - Я очень счастлив за Тебя, Белладонна! Вот, возьми! - Джеймс протянул ей небольшую прямоугольную коробку.   - Что это? - спросила она, беря коробку.   - Это лекарство. Элеонора сейчас не может ничего есть, кроме козьего молока.   - Козье молоко?   - Да. Ты должна будешь в одну бутылочку сыпать по щепотке этого лекарства и давать его ей три раза в день - на завтрак, обед и ужин. Я ее сегодня уже покормил, а потому начинай с завтрашнего дня. Коробки хватит на целый месяц, и за это время она уже полностью выздоровеет.  - Спасибо тебе большое, Джеймс! - Белладонна пожала доктору руку.   - Благодарю тебя, Джеймс! Вот, возьми! - и Банго протянул ему несколько золотых монет.   - Нет, нет, нет! - Джеймс замахал руками. - Я за лечение вашей семьи не беру денег! Мне главное, чтобы вы и ваши детишки были счастливы!   - Ну хотя бы одну монетку, Джеймс! - Белладонна сама вложила в его ладонь монету. - И не спорь!   - Хорошо! Раз ты просишь, я возьму!   - Вот и хорошо. До свиданья, Джеймс! Спасибо тебе еще раз!   - До свиданья, Белладонна! Будь счастлива!   - До свиданья, доктор! - Банго пожал ему руку. - Я очень вам благодарен!   - Я всегда рад помочь вам. До свиданья, Бильбо! - доктор пожал маленькую руку мальчика. В ответ малыш весело засмеялся.   
***
   - Ну вот, а ты не хотел идти к нему! - сказала Белладонна, когда они уже прошли половину пути. - Он очень хороший врач!   - Да, только уже завтра вечером, после ужина в трактире, все будут знать про нашу дочь!   - А тебе не чихать на них? Мне лично все равно, что там будут про нас говорить. Это никак не может навредить нашей семье!   - Семье да, а вот наша репутация немножко подорвется!   - А мне от этого не горячо и не холодно! - она открыла калитку. - Давай, открывай дверь!   Войдя в дом, Бэггинсы зажгли свечи и положили детей спать в одну кроватку.   - Как ты думаешь, они сдружатся?   - Я больше чем уверена в этом! Посмотри, как они прижались друг к другу!   - Эх, никогда не думал, что подберу себе дочь в реке!   - Тихо! Ты разбудишь их! - она укрыла их одеяльцем. - И хватит уже заводить эту тему!   - Но однажды нам все равно придется рассказать ей, что она "найденыш".   - Когда придет время, тогда и расскажем! А сейчас пошли спать!    Они наскоро перекусили, потушили весь свет в доме и легли спать.

Прошли годы...  

Из дверей одной очень уютной норы на крыльцо вышла молодая черноволосая девушка. Она с интересом осмотрела местность - небо уже розовело, но солнце еще не коснулось макушек деревьев, птицы весело щебетали и активно летали. Небо было без облаков, а это означало, что день будет солнечным. Она улыбнулась и спустилась вниз к калитке. Тут следом за ней из норы выбежал хоббит с узелком в руках.    - Элеонора, подожди! - он бросился вдогонку за девушкой, которая уже вышла на дорогу.

Да, Бильбо? - она остановилась и с удивлением посмотрела на хоббита.   - Вот, возьми, - он протянул ей узелок. - Здесь лежат вишневые пирожки, вареные яйца, два кекса на полдник и яблоко. И вот тебе еще яблочный сок, - он дал ей большую фляжку.   - Бильбо, ты словно в поход меня каждый день отправляешь! Я не так уж и долго отсутствую!   - Ну что ты! Какие там еще походы?! Кому они нужны?! Я просто не могу позволить, чтобы моя сестра голодала! Пообещай мне, что все это съешь.   - Хорошо, съем. А если честно, то я бы с удовольствием отправилась в поход! Я ничего не имею против Шира, но здесь мне очень скучно жить. Никаких событий! Целыми днями одно и то же! Вот увидишь, однажды я непременно отравлюсь на поиски приключений!   - Да что ты, в самом деле? От этих приключений одни неприятности! Не поспать как следует, не поесть вовремя! Я вот совсем не хочу покидать свой родной дом! И тебе не советую!   - Вот увидишь, я при первой же возможности исполню свою мечту! А сейчас, пожалуйста, не задерживай меня больше! Я и так уже опаздываю, а время не ждет. И вымой, пожалуйста, дом, а то мы уже три месяца не убирались в нем. Сделаешь?   - Конечно, сестренка! Ты мне предложила мои же собственные планы! До вечера!   - До вечера, брат! - они обнялись, и она побежала дальше.   Проводив сестру взглядом, Бильбо вернулся в нору и принялся за уборку.  - Так, начнем... Это давно уже следовало протереть... А это можно и не трогать... Вот тут много пыли скопилось... Здесь надо будет подмести... Да, успеть бы управиться со всей норой до вечера! - он обходил все комнаты и коридоры, протирая пыль и рассуждая в слух.     За три часа он до блеска вымыл все полы и полки, вытряс из ковров пыль, подмел крыльцо и перемыл всю посуду. Очень сильно устав, он уселся на скамейку в садике, закурил трубку и наконец смог расслабиться. Солнце уже высоко поднялось над Широм, но еще было утро. Бильбо наслаждался природой. Но долго отдыхать ему не дали... Спустя несколько минут перед ним выросла высокая фигура мужчины. Посмотрев на него, Бильбо увидел, что это старик, с добрым лицом и с длинной седой бородой, которая опускалась ему чуть ниже пояса. На нем был надет длинный серый плащ, на ногах виднелись громадные черные сапоги, а на голове надета высокая остроконечная синяя шляпа. В руках он держал посох. Он оперся на него и внимательно разглядывал хоббита из-под своих густых, косматых бровей.     - Доброе утро! - сказал Бильбо после своего минутного замешательства. Старик метнул на него острый взгляд своих пронзительных глаз.   - Что вы хотите этим сказать? - спросил он. - Просто желаете мне доброго утра? Или утверждаете, что утро сегодня доброе - неважно, что я о нем думаю? Или, может, вы хотите сказать, что испытали на себе доброту этого утра? Или вы считаете, что все должны быть добрыми в это утро?   - Все это вместе, я полагаю! - ответил Бильбо. - Я могу вам чем-то помочь?   - А это мы скоро узнаем! Я ищу того, кто готов отправиться на встречу приключениям! - при этих слова Бильбо поперхнулся табачным дымом.   - Вряд ли в наших краях вы найдёте кого-то, кому могут понравиться приключения. От них одни проблемы, ещё обед пропустишь! - Бильбо подошел к почтовому ящику и достал из него утреннюю почту. Он начал не спеша перебирать ее, делая вид, что забыл про старика, в надежде, что тот сейчас уйдет. Но он по-прежнему стоял, оперевшись на посох, и внимательно следил за ним. В конце концов Бильбо это надоело. - Доброе утро! - сказал он и пошел к двери своего дома.   - Подумать, до чего я дожил: сын Белладонны Тук отделывается от меня "добрым утром", как будто я пуговицами вразнос торгую! - Бильбо обернулся в его сторону.   - Простите, мы знакомы?   - Тебе известно мое имя, хотя ты и забыл, что оно принадлежит мне! Я - Гэндальф, а Гэндальф - это я!   - Погодите, вы тот самый странствующий волшебник, который устраивал свои неподражаемые фейерверки! Простите, но я никак не думал, что вы еще... трудитесь.   - А что же мне еще делать? Ну вот, все-таки приятно, что ты хоть что-то обо мне помнишь. Пусть это даже фейерверки! Ладно, решено! Тебе это пойдет на пользу, а меня порядком развлечет, - волшебник усмехнулся. - Я сообщу остальным!   - Что? Нет, нет! Не надо нам приключений! Не сегодня, нет! Спасибо, не надо! Поищите там, за рекой! Доброе утро! - Бильбо забежал в дом, закрыл дверь на замок и прислушался.     Ему показалось, что за дверью что-то издает странный звук, и он решил посмотреть в окно. Но как только он подошел к окну, в нем с внешней стороны показалось лицо волшебника. Бильбо отскочил от окна назад и скрылся в столовой. Осмелившись взглянуть в окно в столовой, он увидел, что маг уходит от его дома. Переваривая все события этого утра, взгляд Бильбо упал на портрет сестры. В голове пронесся ее голос : "А если честно, то я бы с удовольствием отправилась в поход! Вот увидишь, я при первой же возможности исполню свою мечту!" Он улыбнулся уголками губ. "Элеонора, наверное, сразу бы согласилась!" - подумал он, но в скором времени Бильбо совершенно забыл про мага.    
***
    Солнце уже садилось за горизонт, а Элеоноры все не было. Бильбо уже начинал волноваться. Он приготовил жареную рыбу с вареной картошкой и уселся ждать сестру. Вот уже догорели последние краски заката. Тут в дверь кто-то долго и протяжно зазвонил. Бильбо насторожился - Элеонора так никогда не звонила! Открыв дверь, хоббит увидел стоящего к нему лицом гнома с синей бородой.     - Двалин, к вашим услугам! - так представился, поклонившись, гном.   - Бильбо Бэггинс, к вашим... - от неожиданности Бильбо не знал, что и сказать, а гном тем временем вошел в дом и повесил свой плащ на вешалку. - Простите, мы знакомы?   - Нет, - ответил гном. - Он уже готов?   - Кто готов?   - Ужин. Он сказал, что здесь будет еда и много, - с этими словами гном прошел в столовую.   - Он сказал? Кто сказал? - сказал Бильбо полном непонимании.   Войдя в столовую, хоббит увидел, что тарелка с его ужином уже почти пустая. Увидев, с какой быстротой гном ест, Бильбо поставил перед ним тарелку с кексами, а сам схватил ужин сестры, унес его в ее комнату, и закрыл на ключ. Возвращаясь назад, хоббит услышал, что в дверь опять протяжно звонят, только в этот раз еще громче. Бильбо открыл дверь и увидел старого-престарого гнома с белой бородой.   - Балин, к вашим услугам! - улыбнувшись, сказал гном и поклонился.   - Добрый вечер, - это все, что Бильбо сейчас мог сказать.   - Да, - гном взглянул на небо. - Только может пойти дождь! - он вошел в дом. - Я не опоздал?   - Опоздали, куда? - хоббит лишь удивленно хлопал глазами.   Дальше хоббит наблюдал теплые объятия двух гномов, которые оказались братьями. Потом они прошли в кладовую и начали перебирать все, что там было. Бильбо пытался сказать им, что он не особо сегодня хочет видеть гостей, но гномы совершенно не обращали на него внимания. Тут в дверь опять протяжно позвонили. Бильбо с опаской подошел к двери и открыл. За дверью стояли два гнома, один с желтыми волосами, а другой с черными волосами.

Фили.  - И Кили, к вашим услугам! - гномы поклонились.   - Вы, должно быть, мистер Боггинс? - спросил тот, который представился Кили.   - Нет, похоже, вы ошиблись домом! - хоббит попытался закрыть дверь, но черноволосый остановил его.   - Что, неужели все отменили?!   - Нам ничего не сказали! - добавил Фили.   - Нет, ничего не отменяли...   - Какое облегчение! - Кили отпихнул хоббита и вошел в дом. Второй зашел следом за ним, бросив на хоббита хитрый взгляд.   - А здесь очень мило! - Кили с деловым видом обходил дом. - А это кто, если не секрет? - он взял в руки портрет Элеоноры.   - Это личное, руки прочь! - Бильбо вручил обратно меч Фили, который только что дал ему, чтобы тот его убрал, и выхватил из рук Кили рамку.   Гном слегка удивился подобному поведению, но тут к нему подошел Двалин и попросил помочь. Фили пошел за ними. Положив портрет сестры в сундук, Бильбо решил узнать, что они там делают. Оказалось, что они передвигают стол, со словами, что иначе все не поместятся. Хоббит раздраженно спросил, сколько еще придет народу, но вместо ответа опять позвонили в дверь.   - Нет, нет, никого нет дома! Уходите! В моей гостиной и так уже слишком много гномов! - он подошел к двери. - Если какой-то тупица вздумал надо мной пошутить, так пусть знает - это совершенно не смешно! - Бильбо открыл дверь, и в дом, в прямом смысле этого слова, ввалилась целая куча гномов. У хоббита чуть не выпали глаза из орбит. Тут за гномами показался его утренний "знакомый".   - Гэндальф! - сказал Бильбо своим самым недовольным и холодным голосом.   
***
   Гномы как тигры набросились на еду, сметая все, что попадалось им на глаза. Все, что они брали, они несли в столовую, где перед входом в нее стоял хоббит и не давал им взять лишнего. Гэндальф не спеша пересчитывал гномов.    - Не хватает еще одного... - так он подвел итог пересчета.   - Если в мой дом войдет хотя бы еще один гном, то он сразу же вылетит из него за границу Шира! - Бильбо выставил руки в бока и злобно глядел на мага.   - Какая красивая решетка! Где покупали? - Кили и Фили уже с интересом разглядывали в гостиной каминную решетку, которая была со всевозможными завитушками и узорами.   - Я не покупал, ее выковала моя сестра!   - Сестра?! - в один голос сказали все гномы и маг.   - Да, Элеонора - кузнец! И что в этом такого удивительного? - в ответ гномы лишь пожали плечами и пошли в столовую на ужин.    Бильбо в это время ходил по коридору, держась за голову. Мало того что гномы, несмотря на все его старания, всю кладовую очистили, так еще и загрязнили чисто вымытый пол! "Двенадцать пьяных гномов, один чокнутый маг - и все это в нашем доме! Да, Элеонора будет в восторге!" - так он размышлял про себя, и тут прозвонили три коротких звонка в дверь. Бильбо одновременно и обрадовался, и испугался - это был обычный звонок его сестры. Открыв дверь, он в этом окончательно убедился.   - Здравствуй, братец! - девушка вошла в дом. - Ты даже не представляешь, сколько сегодня было народу! Раза в два больше обычного! Я не знаю ч... ЧТО ЭТО? - она указала на грязные следы на полу и на висящие на вешалке плащи. И тут из столовой послышались веселые песни гномов. Элеонора сразу же пошла туда. Взглянув краем глаза на всю компанию гномов, она отошла от столовой и недовольно посмотрела на брата.   - Элеонора, не смотри на меня так, я тут ни при чем! Все это привел в дом вон тот в сером плаще! - и он указал в сторону столовой.   - Ну что ж, тогда я поговорю с ним! - и она пошла в столовую.    Как только она вошла туда, сразу же все гномы удивленно уставились на нее. И не удивительно, внешность у нее совсем не хоббитская - ростом она примерно с высокого гнома, черные, слегка волнистые волосы свободно спадали ей до бедер, только у висков они были сплетены в косички, одета в мужской костюм коричневого цвета, на ногах темно-серые сапоги высотой до колена, широкие плечи, тонкая талия, белая кожа, тонкие, но в тоже время приятные черты лица, небесно-голубые глаза. Сейчас эти глаза оценивающе смотрели на гномов. Крепкие руки были скрещены на груди. Она не спеша подошла к Гэндальфу.    - И как вы прикажете это понимать?! - спросила она мага. Он же спокойно посмотрел на нее.   - Ты ведь Элеонора, верно?   - Допустим. Так вы собираетесь отвечать?! И назовите свое имя!   - Меня зовут Гэндальф, а это ваши новые знакомые.   - Гэндальф? Тот самый уличный фокусник, запускающий фейерверки? Не думала, что однажды вы притащите в мой дом целую свору дикарей, называя их моими новыми знакомыми! Хотя они, судя по всему, не больше чем наглые воры! - она указала на пустые тарелки на столе.   - Первое - я не уличный фокусник, а маг и волшебник! Второе - это не дикари и не воры, а гномы из Синих Гор!   - В таком случае, что они делают в Шире, да еще в нашем доме? Раз у них есть дом, то зачем они лезут в чужие дома и разоряют их?!   - Мы держим очень далекий путь от самых Синих Гор, и мы надеемся, что найдем здесь того, кто согласится составить нам компанию... - маг хитро взглянул на нее. Когда он говорил эти слова, Бильбо с ужасом подумал, что его сестра сейчас согласится. Но потом облегченно вздохнул - ее дальнейшие слова разубедили его в этом.   - Если вы имеете в виду нашу семью, то вы ошиблись адресом! Нас не интересуют обычные прогулки! Если вы хотите увидеть нас среди вас, то сообщите нам конкретную цель вашего похода!   - А этого мы не можем сделать! Это решает лидер нашей компании, который в скором времени придет. Скажу только, что это не простая прогулка, как ты говоришь, а серьезное путешествие, с риском потерять жизнь! - тут в ее глазах блеснул огонек.   - Раз дела обстоят так, то я, так и быть, позволю вам остаться у нас на ночь. А там посмотрим... И да, как ваши имена?   - Кили, Фили, Балин, Двалин, Ори, Оин, Нори, Дори, Бофур, Бифур, Глоин, Бомбур.    Каждый гном кивал головой, когда Гэндальф называл его имя.    - Рада знакомству! - холодно сказала она, потом развернулась и вышла из столовой. К ней подошел Бильбо.    - Зачем ты позволила им остаться у нас?! Они и так уже весь дом перевернули вверх дном, даже водопровод сломали, а к утру они сровняют его с землей! И почему ты так говорила с ними?   - Не бойся, не сровняют. А сама компания заинтересовала меня, и не забывай, что мы все-таки хоббиты. А что именно тебе не понравилось в моей речи?   - Ну, ты говорила с ними как с... э-э-э... ничтожествами.   - Я просто хотела показать им, кто здесь главный. И я надеюсь, что это получилось. Ладно, я сейчас переоденусь и вернусь. Ах да, забыла! - она вернулась обратно в столовую. - По нашим обычаям хоббиты не берут плату за проживание гостей, но эти гости, если они хорошо воспитаны, должны помочь хозяину дома в хозяйственном деле. Так как вас двенадцать, то работа найдется для каждого! Вы двое... Как вас там?   - Кили и Фили!   - Хорошо, вот вам по ведру. Идите и наберите воды в колодце. И не делайте такие кислые лица! В следующий раз не будете ломать водопровод! Идти здесь меньше ста метров. Ну чего вы сидите? Вперед! - ее голос звучал громко и властно - не повиноваться было невозможно. Два гнома нехотя встали и вышли из дома.

А ты в курсе, что это племянники нашего лидера? - к ней подошел гном с синей бородой.   - И что? Я и для него найду работу! Вы трое, возьмите по топору, нарубите дров во дворе и принесите в дом! - это она сказала Дори, Нори и Ори. И те послушались.   - Вы двое перемойте посуду! - это было адресовано Оину и Глоину. Глоин попытался сопротивляться, но после небольшой перебранки с девушкой вынужден был смириться.   - Вы трое возьмите по ведру и швабре и вымойте пол, - это было сказано Бофуру, Бомбуру и Бифуру. Те, зная, чем это может кончиться (Глоину назначили штраф в виде уборки крыльца), не стали сопротивляться и принялись за уборку.   - Ты почистишь камин, а вы можете спокойно отдыхать, - первое она сказала Двалину, а второе - Балину. Двалин, что-то побормотав, пошел к камину, а Балин удобно уселся в гостиное кресло.   - Бильбо будет контролировать всех вас! Ну а наш маг, - она испепелила его взглядом. - Может делать все, что захочет. А я сейчас вернусь, - она пошла в сторону комнаты. Бильбо вновь догнал ее.   - Сестренка, у тебя там в комнате на столе стоит ужин, который я еле сберег для тебя, - эти слова он сказал еле слышным шепотом.   - Спасибо, брат! - она нежно обняла его и ушла в свою комнату.   Через несколько минут вернулись в обнимку с ведрами Фили и Кили. Увиденное слегка позабавило их - не каждый день увидишь Бомбура, пытающегося мыть пол! Поставив ведра, братья присоединились к Оину и Глоину. Гэндальф задумчиво курил свою трубку в столовой. Тут послышалась веселая песня в исполнении Фили и Кили, которые начали ловко играть с уже чистой посудой, словно футбольными мячами. Чуть позже из своей комнаты вышла Элеонора, одетая в небесно-голубое платье с длинными рукавами. Она собрала свои волосы в хвост и перевязала их лентой цвета платья. На счастье гномов, она, в отличии от своего брата, ничего им не сказала по поводу игры с посудой, а просто начала смеяться их веселой песне. Увидев это, братья лишь смущенно заулыбались.   Гномы уже покончили со своей работой и Бильбо уже собирался отправить Глоина на штрафные работы, как в дверь опять кто-то позвонил.   - А вот и он... - протянул Гэндальф

Все веселье сразу же затихло, и все гномы разом выбежали в прихожую. Элеонора встала в стороне от всех - ей сперва хотелось понаблюдать со стороны. Бильбо встал рядом с магом, который уже стоял у двери. Гэндальф что-то шепнул Бильбо (видимо, напомнил, чтобы тот и не думал выкидывать его из дома) и открыл дверь. На пороге показался лидер гномов, одетый в темно-синий плащ, под которым виднелся мех и красивые доспехи. Девушка жадно в него вгляделась - ростом чуть повыше нее, широкие плечи, густые, черные как смоль волосы волнами спадали ему немного ниже плеч, на лбу виднелась седина, лицо одновременно и с суровыми, и с мягкими, и с благородными чертами, на лице была небольшая борода, а над глазами нависали густые черные брови. Но больше всего Элеонору привлекли сами глаза, глаза цвета летнего неба, которые выражали всю внутреннюю силу и мощь их владельца. И хоть его взгляд и был суровый и решительный, но в них, как ей показалось, скрывалась ловко скрытая внутренняя боль и тоска. От этого он казался мрачным, пережившим много бед на своем веку гномом. Таким впервые Элеонора увидела его. Окинув испытывающим взглядом мага, он заговорил: - Гэндальф! Ты говорил, что этот дом будет легко найти. Я заблудился. Дважды... - его голос был глубоким, мягким и твердым одновременно. Он не спеша вошел в дом, снял плащ и едва заметно кивнул гномам, которые низко ему поклонились. - Я бы вообще не нашел его, не будь на двери этого знака. - Знака? Там нет никакого знака, ее покрасили всего неделю назад! - возмущению Бильбо не было предела. Элеонора решила пока помолчать. - Есть, я сам лично его там поставил. Бильбо Бэггинс, позволь мне представить тебе - Торин Дубощит, лидер нашей компании. - "Это и без тебя было ясно!" - подумала Элеонора и вновь обратила внимательный взгляд на гнома. А Торин тем временем подошел к нему вплотную. - Значит, это и есть хоббит? - сказал он это с легкой насмешкой. - Мистер Беггинс, вам доводилось сражаться? - он начал обходить хоббита кругами. - Простите? - Бильбо непонимающе смотрел на гнома. - Меч или топор - что предпочитаете? - Я весьма недурно кидаю каштаны, если хотите знать, но я пока не понимаю, к чему весь этот разговор? - Элеонора недовольно покашляла, давая ему понять, чтобы тот замолчал. - Так я и думал! Он больше похож на торгаша, чем на вора! - усмехнулся Торин, но тут между ним и Бильбо встала Элеонора, которой надоело стоять в тени. - Кем бы вы ни были, но я не потерплю оскорблений и насмешек в адрес моих родных! - она испепелила его взглядом. Торин сперва удивленно посмотрел на нее, но потом в его глазах появился интерес. - Кто ты? - холодно спросил он ее. - Ах да, Торин Дубощит, познакомься - Элеонора Бэггинс, сестра Бильбо, - сказал Гэндальф. - Я могла бы и сама представиться! - процедила она сквозь зубы. - Сестра? - он удивленно переводил взгляд то на Бильбо, то на Элеонору. - Ну что ж, рад знакомству, мисс Бэггинс, - сказал он все с таким же холодом в голосе. - Я тоже рада, - она тоже сделала холодный голос. - Но можно и просто Элеонора. - Элеонора... Необычное имя для хоббитянки! - он хмуро смотрел на нее из-под своих густых бровей. - В Шире не запрещено давать своим детям чужестранные имена. Я не составила исключение... Что такое? - последнее она сказала, когда увидела, с каким интересом и удивлением ее разглядывает Торин. - Почему вы так на меня смотрите? На мне вроде цветы не растут? - Мы с вами случайно нигде раньше не встречались? - Торин продолжал рассматривать ее так, что ей самой захотелось проверить, все ли у нее в порядке. - Интересно, и где же мы могли встретиться? - спросила она ехидным голосом. - С чего это вы вдруг так подумали? - Ну а вы что предпочитаете из оружия? - казалось, что Торин нарочно не замечает ее вопросов. - Я весьма недурно стреляю из лука! - она скопировала фразу брата. - Может, прекратите уже этот допрос?! - Вот как? Ну хоть кто-то в семье... - сказал Торин, в очередной раз не обращая внимания на ее уже протест. - Почти все хоббиты умеют стрелять из лука. Я одна из них. - Тут она почувствовала на себе чей-то цепкий взгляд и обернулась в сторону гномов. Это оказался не один взгляд, а четыре. Принадлежали они Двалину, Балину, Фили и Кили. Первые два о чем-то шептались, глядя на нее, а вторые два просто разглядывали ее с улыбкой на лице. И Бильбо это очень не понравилось. - Слушайте, мы тут так до рассвета простоим! Проходите, добро пожаловать в наш скромный дом! - Бильбо повел Торина чуть ли не под руку в столовую (чему тот сразу же возразил, но и отказываться не стал) и бросил сердитый взгляд на Фили и Кили, которые вряд ли это заметили. Элеонора удивленно проводила взглядом брата, еще раз взглянула на неотрывающего от нее взгляда Торина и пошла в свою комнату. Войдя в нее, она с размаху упала на кровать. Перед ее глазами против воли все время стоял образ Торина. Его глубокий голос, суровый взгляд его голубых глаз, полных тоски и грусти, его четкие и решительные движения - все это казалось ей до боли знакомым! Что-то он ей напоминал, что-то очень далекое, что она очень хотела вспомнить, но была не в силах вспомнить. От этого ее голова начинала противно наполняться тяжестью. Постепенно на нее начал находить сон, в который она мгновенно провалилась. И тут перед ее глазами начинала вставать очень странная и одновременно пугающая картина; она стоит на небольшой поляне, окруженной вековым лесом, где-то недалеко шумит река. На поляне прямо перед ней сидят мужчина с черными волосами, одетый целиком в синее, и женщина с русыми волосами, одетая в нежно-голубое платье и синий плащ, расшитый серебряными узорами. Рядом с ними стоит плетеная корзина. Лиц ей не удалось увидеть, как она не старалась. Тут на руках женщины появляется маленький сверток. Она протягивает его мужчине, и тот бережно берет его на руки. Приглядевшись, Элеонора увидела, что это маленький ребенок с черном пушком на голове. Судя по всему - это молодая семья. Мужчина встает на ноги, вытягивает вперед руки и начинает кружиться на месте, весело смеясь, глядя на ребенка. Женщина встает и кладет голову на его плечо. Он поворачивается в ее сторону, нежно обнимает ее одной рукой и целует в лоб. Поддерживая двумя руками ребенка, они обнялись и о чем-то с интересом начали разговаривать. Так они простояли несколько минут и потом нежно глядели друг на друга, прижимая к себе ребенка. И тут где-то в деревьях раздается противный визг, и на поляну выбегают вооруженные до зубов отвратительные создания, похожие на обгоревших целиком людей и вновь оживленных. Они устремляются в сторону семьи. Мужчина что-то быстро говорит женщине, достает лук и начинает отстреливать этих тварей. А женщина достала меч и покрепче прижала к себе ребенка. Когда эти твари подошли слишком близко и луком уже никак нельзя было защищаться, мужчина выхватывает меч и с боевым криком бросается в атаку. Он бился как разъяренный бык, и не один не выжил от удара его меча. Но чудовища все прибывали и прибывали, лезли на поляну словно тараканы. Он уже не мог сдерживать напор врага, и женщина наравне с мужчиной начала рубить врагов, оберегая ребенка. И вдруг где-то послышался дикий, холодящий кровь вой. Несмотря на то, что не было видно лиц, Элеонора заметила у мужчины и женщины неподдельный страх. Схватив корзину, женщина уходит в лес, в ту сторону, где слышалась река. А мужчина вышел на неравный бой с прибавившимся врагами, которые восседали на уродливых подобиях волков, только в три раза крупнее.* Один удар! Второй удар! Третий удар! Четвертый удар! Он рубил волков и их всадников, как капусту, но один сумел зайти с тыльной стороны и чем-то ударить его по голове. Казалось, что он не почувствовал ничего, но его движения стали медленнее, реакция ухудшилась на глазах. Он упустил летящие в правое плечо стрелы. Перехватив меч в другую руку, он продолжил биться, но он уже не мог сдерживать натиск, и несколько чудовищ побежало следом за женщиной. Далее Элеонора уже видит другую картину; к широкой реке подбегает женщина, которая только что была на поляне, и медленно садится у берега. Она снимает с себя плащ и укутывает в него ребенка. Потом она снимает со своей шеи очень красивое ожерелье, горящее как жар, и одевает его на шею ребенка. Прижав его к себе, она начинает что-то тихо говорить на его маленькое ушко. Тут в деревьях появляются твари на гигантских волках, и они удовлетворенно что-то прорычали, увидев женщину с ребенком. Она воскликнула, в последний раз прижала к себе ребенка, потом положила его в корзину и опустила ее в реку. Но она никак не могла разжать руки. Пока она медлила, твари уже вплотную подошли к ней и уже готовились схватить и ее, и ребенка. Она в последний раз взглянула на ребенка и громко произнесла непонятные слова, после которых от ребенка начал исходить ярко-синий свет, ослепивший ненадолго чудовищ. Как только свет исчез, женщина разжала руки, и корзину подхватило быстрое течение. Увидев это, твари взревели и одновременно выстрелили в женщину. Она пошатнулась и упала на колени, но еще держалась. Она видела, как из леса появились опоздавшие воины, убившие этих тварей. Она видела, как из леса выбежал полуживой, израненный мужчина, который был с ней на поляне. Он подхватил ее на руки, что-то сказал ей и заплакал. Она лишь улыбнулась, с большим усилием подняла руку, погладила его по щеке, что-то еле еле шепнула и уснула... Навсегда... Мужчина упал на колени, крепко сжимая ее, и в отчаянье издал душераздирающий вопль, от которого затряслись деревья.

Дальше картинки начинают путаться - плывущая по реке корзина с ребенком, бегающие по лесу твари на волках, горящие деревни, старая, мрачная крепость, и темная комната в ней. И Элеонора осознает, что она уже как наяву находится в этой комнате и ее держат по бокам за руки те самые уродцы, а она, словно заколдованная, ничего не может сделать, только смотреть вперед на мрак. И из этого мрака ей навстречу выходит огромное бледное чудовище с кривой железкой вместо левой руки. Те твари до безобразия мерзкие, но по сравнению с этим они просто красавцы! Девушка со страхом и омерзением смотрит на его шрамы, которые не сосчитать на нем, на его железку и на его оскаленное в подобии улыбки лицо. Он начинает смеяться демоническим смехом, вынимает из ножен меч, подходит к ней и замахивается. Она пытается вырваться, но ее словно превратили в недвижимый камень. Меч обрушивается на ее голову, но тут от нее начинает исходить синий свет, и меч отлетает от него, как от щита, не причинив ей никакого вреда. Монстры по бокам отпускают ее и испуганно отшатываются. Бледная тварь издает такой дикий, такой жуткий и такой мерзкий вопль, что даже у льва кровь застыла бы в жилах. Тьма окутывает Элеонору, и в ее голове начинает говорить голос, давящий и медленно высасывающий из нее жизнь. По телу начинает расползаться жуткая боль, она завопила во все горло и... Резко вскакивает на своей же кровати. Ее тело трясло как в лихорадке, по лбу тек холодный пот, а глаза застилала мутная пелена. Она тряхнула головой, и пелена немного спала. Она осмотрелась и увидела, что в ее комнате погас весь свет, а окно открыто нараспашку, хотя оно было закрыто когда она зашла в комнату. "Это был сон, всего лишь сон!" - такие были ее первые мысли. На ватных ногах она встала с кровати, закрыла окно и зажгла свечи. Усевшись обратно на кровать, она услышала, что в дверь нетерпеливо стучат. - Войдите! - к своему большому удивлению, голос, в отличии от самого тела, слушался ее прекрасно. В дверях показалась кудрявая голова Бильбо. - Можно, сестренка? - Конечно, заходи! - она жестом предложила ему место рядом с собой на кровати. Бильбо закрыл за собой дверь и с радостью уселся рядом с сестрой. - Почему же ты ушла от нас в комнату? - спросил он, обнимая ее. - Вымоталась я за этот день, еще и эти гномы, вот и захотелось прилечь. - Ты такая бледная и холодная! - Бильбо нежно убрал с ее лица темный локон и заправил его за ухо. - Что случилось? - Ничего, не переживай за меня, я в порядке, - голос предательски дрогнул, и все это прозвучало не очень убедительно. - Нет, не все! - Бильбо сделал серьезный тон. - Я вижу, что что-то с тобой произошло! Не скрывай, пожалуйста, от меня ничего. Скажи, что случилось? - Хорошо. Мне приснился кошмар... - она посмотрела словно в пустоту. - Я словно жила в этих событиях, будто это был вовсе не сон! - Что ты видела во сне? - в голосе Бильбо прозвучало любопытство. - Кошмар... - выдохнув сказала она. - Если честно, я сама не поняла, что это было. Так что давай закроем эту тему, хорошо? - Конечно, хорошо! - Бильбо слегка заерзал на кровати. - Да, ты же пришел ко мне не только затем, чтобы узнать, зачем я ушла к себе? - Элеонора перевела разговор в другое русло. - Да... Знаешь, мне не понравилось, как на тебя смотрели те двое. - Ты про Фили и Кили? - утвердительный кивок хоббита. - Ты что, ревнуешь меня к ним? - Бильбо придвинулся вплотную к ней и прижал свой лоб к ее лбу. - Да, мое сокровище! - она обняла его. - Я не могу спокойно смотреть, как они изучают тебя, словно товар на прилавке. - Бильбо, - прошептала девушка. - Во всем мире ты для меня дороже всех! Мне никого больше и не надо, лишь бы только ты был рядом со мной! - Я никогда не брошу тебя! Мы всегда будем вместе, обещаю! - Не обещай невозможного, - мрачно проговорила Элеонора, положила свою голову ему на плечо и достала из-под ворота платья янтарное ожерелье. - Это не невозможное, Элеонора! - Бильбо мягко провел пальцем по украшению. - Какое же оно красивое! Словно лучик летнего солнца! - в его голосе звучало восхищение. - Твой подарок... Я всегда буду его носить, в знак нашей л... - Шшш... - Бильбо приложил палец к ее губам и прижал ее к себе. Так они просидели несколько минут, пока Элеонора не отнялась от него. - Не забывай, что в нашем все еще доме гуляют гномы и маг! - с усмешкой сказала она. - Да, точно! Пойдем сейчас к ним, а то уже получается не совсем красиво с нашей стороны! - Не совсем красиво вышло с их стороны! Но мы и вправду засиделись тут. Пойдем! - они, держась за руки, вышли из комнаты к гостям. Недалеко от выхода их поджидал Гэндальф. - Бильбо, ну где ты ходишь? Все уже давно собрались и ждут только тебя! - маг торопливо позвал его рукой. - Ждут? Для чего? - Бильбо опять удивился...

Ждут? Для чего? - Бильбо опять удивился. - Для собрания! - крикнул уходящий в столовую Гэндальф. - Раз ждут, значит надо идти! - Элеонора подпихнула брата в сторону столовой. Когда они вошли туда, почти все гномы недовольно фыркнули. - Женщине нельзя присутствовать на мужском совете! - С чего это? - Элеонора выставила руки в бока. - Что вы здесь такое секретное собираетесь обсуждать, что женщине нельзя это слушать? - Не твое дело! - огрызнулся Глоин. - А ты вообще у нас оштрафованный, так что придержи за зубами свой язык!

Элеонора, выйдем на минуту, - Гэндальф вывел ее из столовой. - Я не стал бы с ними так распускать язык. Не перегибай палку! - А по-моему это они уже перегнули все палки в Шире! Хех, не мое это, видите ли, дело! Я являюсь хозяйкой дома и имею право присутствовать на любом разговоре в моем доме! - Боюсь, что гномов этим не убедить... - Гэндальф покачал головой. - Лучше посиди пока у себя, а то ссоры с гномами - не самое приятное занятие. И не думай ничего даже начинать доказывать - их упрямство не знает границ! - Ну что ж, это мы еще посмотрим кто здесь первый упрямец! - пробормотала себе под нос девушка и подошла к застывшему у стены брату. - Ладно, иди сейчас к ним один, а я присоединюсь чуть позже, - еле слышно прошептала она на ухо брата. - Но... - Никаких "но!" Не спорь со мной! - она взглянула ему в глаза своим пробирающим взглядом, и тот вынужден был согласиться. - Хорошо, - нн нехотя пошел в столовую, где гномы организовали сбор. Только они начали обсуждать сегодняшние встречи Торина с другими гномами и расстелили на столе карту, как в столовой вновь показалась Элеонора. Только теперь она была одета не в платье, а в свой походный костюм. Выглядел он так: темно-синяя, длиной почти до колен туника, расшитая по кайме всевозможными узорами, облегающие штаны коричневого цвета и светло-серые сапоги. Образ дополняли длинные распущенные волосы, заплетенные у висков в косички и пара наглых и холодных глаз. У Бильбо отвисла нижняя челюсть, как и у половины гномов и мага. Но тут вперед вышел Двалин. - Мы же запретили появляться здесь женщине! - он был в неподдельном гневе. - А где ты здесь видишь женщину? - холоднокровно спросила Элеонора. - Что уставились? - последнее выражение было адресовано Фили и Кили, которые глядели на нее без скрытого восхищения. Они моментально сделали невинные лица. - Она передо мной! - сверкнул глазами гном. - Что, похожа? - Все, хватит! Уходи от сюда, или нарвешься на проблемы со мной! - вскипел гном как перегретый чайник. - А не обнаглел ли ты, дружок! Мало того, что вломились в дом без предупреждений, так похоже что и хозяевами здесь себя возомнили! Предупреждаю: еще одно оскорбление в мой адрес, и вы все вылетите отсюда как крысы! - Бильбо подтвердил слова сестры утвердительным кивком. - И как, интересно, ты собираешься это сделать? - с насмешкой спросил Бофур. - Хочешь узнать? Я могу тебе это устроить! - она угрожающе шагнула в его сторону. - Да прекратите вы в самом деле! - тут уже свое слово вставил Балин. - Ведете себя как дети! - Балин, мы не можем допустить женщину к нашему разговору! - Двалин подошел к нему. - Им нельзя доверять! - Можно подумать, что у вас есть хоть что-то, что можно доверять! - она скрестила руки на груди и облокотилась на стену. - Вы можете говорить здесь все что угодно, я и не такое слышала, но я не покину ваше "сборище" до тех пор, пока оно не завершится, - у нее это уже было делом принципа: добиться того, что они ей запрещали. - Это мой дом, я здесь хозяйка, как и Бильбо, а вы всего лишь незваные гости, которые ворвались сюда без приглашения, и у вас от меня не может быть никаких тайных совещаний! Если вы чем-то недовольны, то можете спокойно пройти в чулан и обсуждать там все что угодно! Места там мало, а вас тринадцать, как раз поместитесь, и ни одного лишнего не будет! Правда, его очень легко запереть, и оттуда во всем доме слышно даже самый тихий шорох. Ах да, там еще иногда бегают крысы. Ну что, если хотите, я проведу вас туда! - НЕТ!!! - разом прокричали гномы, видя что она не шутит. - В таком случае, я остаюсь здесь! - решительно сказала девушка, и уже было понятно, что дальше спорить бессмысленно. Потому все взгляды приковались к Торину. - Пусть останется, я не возражаю! - сказал он наконец. - Итак, вернемся к главному.. Он расправил лежащую на столе карту. Любопытство взяло верх над обоими Бэггинсами. Они подошли к столу и взглянули на карту, (Элеоноре пришлось слегка подвинуть Гэндальфа) на которой была нарисованна какая-та гора. - Одинокая Гора... - прочитал Бильбо. - Так это же Эребор! - с немалым удивлением сказала Элеонора. - Значит, ваша цель - Эребор? Потерянное великое королевство гномов, захваченное огромным огнедышащим драконом? - Позволь спросить, а откуда ты знаешь про Эребор? - с подозрением спросил Торин. - Если большинство хоббитов не покидает своих домов всю свою жизнь, то это вовсе не означает что они ничего не знают про события в большом мире! Про эту беду наверное слышало все Средиземье, включая самые маленькие деревушки! Слухи дошли и до нас. - Так пояснила свои знания про Эребор Элеонора. - Много бед пришлось пережить нашему народу, - мрачно заговорил Торин. - Много лет мы скитались по миру, в поисках работы и крова. Работали от рассвета до заката в людских селениях, выслушивая насмешки людей. И никто и никогда не забывал про свой родной дом. Вера до сих пор живет в наших сердцах. И пришло наше время вернуть наш Эребор! - Нас очень мало для достижения этой цели. - Прервал его Балин. - Даже с целой армией это не просто сделать, а что уж говорить про нас? - Пусть нас не так много, - начал говорить Фили. - Но все же мы воины, все, до единого гнома! - И вы не забывайте, что с нами есть волшебник! - вписался Кили. - Но и этого не достаточно, чтобы одолеть столь свирепого дракона, как Смауг! - закончил Балин. - Так может и не стоит его беспокоить? - робко спросил Бильбо. - Бильбо! - в пол голоса, но очень сердито, сказала Элеонора. - Смауг разрушил Эребор, убил половину нашего народа, обрекая остальных скитаться по миру, и он знал, что он делает! - начал Торин с нескрываемым гневом. - Столько мы, гномы, потерпели бед из-за него! Столько пережили горя, в то время как могли бы мирно жить в Эреборе и процветать. И мы не можем этого оставить просто так! Как потомок рода Дуринов и наследник трона - я либо верну моему народу их потерянный дом, либо сам погибну в огне этого чудовища, выполняя свой долг! Повисло молчание. Элеонора смотрела на Торина сама не понимая каким взглядом. Не то с восхищением, не то с гордостью, не то с уважением, не то как на безумца! "Их цель очень благородна! Но риск пока ничем не оправдан. Думаю, что они согласились на это только потому, что их ведет Торин. Торин! Кого же ты мне напоминаешь? Почему меня так тянет к тебе? Мы же впервые встретились только сегодня, а кажется что я уже видела тебя где-то очень давно! Но где? Как бы я хотела уйти вместе со всеми вами, вырваться из этой клетки и наконец-то увидеть мир!" - такие мысли гуляли в ее голове, и они прервались только тогда, когда она увидела, как ее брату протягивают контракт на вступление в этот отряд. Бильбо неуверенно взял его и начал внимательно перечитывать. "Контракт! Они хотят взять его с собой! В таком случае, он не уйдет один!" - и она подошла к Торину. - Позвольте, Бильбо мой родной брат, и если вы хотите его взять с собой, то вам придется взять и меня! Он мой единственный родственник, который остался со мной и я не желаю оставаться без него на долгое время! - она говорила громко и уверенно. Все с удивлением уставились на нее, а Кили и Фили еще и с легкой тревогой.

А на что нам в походе женщина? Какая от тебя может быть польза? - с насмешкой спросил Двалин. - Я уже говорила, что довольно метко стреляю из лука! Вам разве это не может пригодиться? - она посмотрела на гномов так, словно хотела заглянуть в их души. Торин внимательно взглянул на нее, и немного подумав, кивнул. Элеонора улыбнулась ему в знак благодарности. Бильбо тем временем внимательно читал контракт, но когда он услышал слова сестры, он произнес: - Нет, Элеонора! Я не позволю тебе отправиться в этот поход! Тем более что я никуда не собираюсь! - Хочешь ты этого или нет, но мне дали уже согласие на участие в походе, и я не стану упускать свой шанс в отличии от тебя! - она развернулась, и гордо вышла из столовой. - Элеонора, подожди! - Бильбо сунул контракт в руки Гэндальфа и побежал за сестрой. Он нашел Элеонору в кресле в гостиной. - Элеонора, ну зачем тебе надо? Этот поход - настоящие самоубийство! Я не могу тебя отпустить с ними! - Бильбо, пойми - я не могу больше здесь сидеть! Давай не будем себя обманывать, мы ведь оба прекрасно знаем, что я - найденыш. Я никогда не смогу стать такой же как все хоббиты. Я должна пойти с ними, либо я буду всю оставшуюся жизнь жалеть, что осталась дома. - Ты не найденыш! Ты - моя младшая сестра и я не могу отпустить тебя одну неизвестно куда! - Тогда иди вместе с нами! Ради меня! - она посмотрела на него с мольбой. - Я подумаю на это счет. А скажи честно - ты сама хочешь видеть меня рядом? - Глупенький! Как я могу хотеть иное? - она подошла к нему и нежно обняла. Он ответил тем же. - Я бы очень хотела видеть тебя рядом, но воли у тебя никто не отнимал, как и у меня. Я сделала свой выбор, теперь твоя очередь сделать это. И знай - подобный шанс выпадает лишь раз в жизни! - она отпустила его, нежно улыбнулась и вышла из гостиной.
***
Когда Элеонора вышла из столовой, а Бильбо побежал за ней следом, Балин подошел к Торину и оба вышли в прихожую. - Почему ты позволил ей идти с нами? - спросил Балин. - Я и сам не знаю... - задумчиво ответил он. - Наверное потому что в ней я увидел что-то очень знакомое, то что я уже видел где-то давно, и в походе у меня будет больше шансов узнать ее ближе. - Понятно, но а кого она тебе напоминает? - Прошлое... - Торин кивнул Балину, как бы говоря что он не может продолжать разговор, и ушел в гостиную, откуда ему на встречу вышла Элеонора. Они не на долго задержали взгляд друг на друге и разошлись. - Балин, - к нему подошел Двалин. - А как ты сам думаешь, кого она может напоминать Торину? - Ты знаешь, - он сделал паузу. - Она очень похожа на Лили!* - Но это не возможно! Она погибла в реке уже очень давно! И ты видел ее совсем крохой, если она и выжила, то наверняка изменилась в лице! - Но глаза не меняются! У Лили были глаза Имли. Я ее сам тогда держал на руках, и могу тебе точно сказать - Лили и Элеонора похожи друг на друга! - А Торину она кого напомнила? - Двалин с грустью посмотрел в сторону гостиной, куда он ушел. - Ему она напомнила прошлое... - Балин тоже с грустью посмотрел в сторону гостиной. - Как бы было хорошо, если бы его дочка нашлась! Она бы вернула ему счастье.
***
Гномы потихоньку собирались в гостиной и выкуривали трубки. Торин задумчиво глядел на танцующий огонь в камине. Когда они все собрались, Торин запел: Мы бредем чрез Мглистых Гор хребет, В пещеры, где не брезжит свет. Наш путь лежит сквозь тьмы гранит, Чтобы найти злато в пути. Ветра стонали в мраке ночном, Шептали ветви все о своем, То рьян и ал огонь пылал, Бушуя с небом наравне... Ему подпевали все гномы. Эта песня была такой глубокой, красивой и завораживающей. В ней ощущалось все то, что гномы пережили когда-то и что чувствовали сейчас. Бильбо почувствовал, что все что у него есть внутри, начало подпевать не зная строк. К своему большому удивлению, он увидел как Элеонора встала с места, где они сидели, подошла к поющим гномам и начала петь вместе с ними. Гномы немного расступились, давая ей пройти в центр, а Гэндальф и Бильбо не могли не удивляться ее поведению. Когда гномы закончили петь, к ней подошел Балин. - Ты очень красиво поешь! - он похлопал ее по плечу. - Благодарю. - Мягко сказала она. - А ты можешь спеть нам что нибудь? - с интересом спросил Фили. - Да, спой что нибудь! - подхватил Кили. - Хорошо, спою. - Элеонора на мгновение задумалась и запела: Есть у меня мечта одна – хочу такую песню спеть, Чтобы она мне помогла все трудности преодолеть. Если ты веришь в чудо, значит произойдёт То, что на смену печалям радости принесёт. В добро и ангелов я верю, И счастью я открою двери, Ведь если в лучшее ты веришь всей душой, Всё будет непременно хорошо. Я по теченью не плыву, своей мечтою я живу. И есть ещё одна мечта – воображенья сила, Чтобы представить я могла всё, что душе угодно И через это жизнь свою я бы, конечно, изменила Была бы я тогда счастливой и свободной. В добро и ангелов я верю, И счастью я открою двери, Ведь если в лучшее ты веришь всей душой, Всё будет непременно хорошо. Я по теченью не плыву, своей мечтою я живу. Я по теченью не плыву, своей мечтою я живу. Есть у меня мечта одна – хочу такую песню спеть, Чтобы она мне помогла все трудности преодолеть. Если ты веришь в чудо, значит произойдёт То, что на смену печалям радости принесёт. В добро и ангелов я верю, И счастью я открою двери, Ведь если в лучшее ты веришь всей душой, Всё будет непременно хорошо. Я по теченью не плыву, своей мечтою я живу. Я по теченью не плыву, своей мечтою я живу. ** Гномы с восхищением слушали ее нежный, мягкий и бархатный голос. Бильбо с гордостью глядел на нее. Закончив песню, Элеонора кивнула гномам, и вышла из дома на крыльцо и полной грудью вдохнула свежий, ночной воздух. После все того, что случилось в последние несколько часов, ей было просто необходимо подышать свежим воздухом. Удобно расположившись на скамейке в саду, девушка загляделась на холодное мерцание звезд. "Погода тихая, почему же окно раскрылось само собой?" Невольно девушка начала вспоминать свой сон. Вопросов было размером с Эребор, а ответов ноль. Все было так реалистично, словно это происходило прямо в жизни, а не во сне. Как какой-то смутный жизненный отрывок. Что же это все-таки было? Что это была за семья? Что они там делали? Почему на них напали? Почему этих тварей было так много? Зачем они погнались за женщиной? Почему ее не убили сразу? Что она такое сказала, что от ребенка пошел синий свет? Что же стало с тем ребенком? Выжил он, или погиб в реке? Почему она сама потом оказалась в мрачной комнате, сырого замка? И что это была за бледная, мерзкая тварь? И почему она хотела ее убить? И откуда взялся синий свет... Синий свет?! Точно такой же, который шел от того ребенка! И как обычный свет мог сработать, как непробиваемый щит? Что же он из себя представляет? И потом еще эта тьма... От всех этих вопросов, которые беспрерывно лезли в ее голову, голова уже начинала очень сильно раскалываться. "Вопросов много, а ответов ноль! Да и кто может дать мне ответ на собственное творение моего разума. А может это и вправду было когда-то на самом деле? Тогда может быть мне и удастся узнать что нибудь..." - ее размышления прервали веселые голоса двух хоббитов, которые судя по всему возвращались домой после веселого вечера. Сперва девушка не обратила на них внимания, но прислушавшись к их разговору, заинтересовалась им.

А все-таки, какая красавица получилась! Белладонна поработала на славу! - Какая Белладонна? Все же знают, что Элеонора - подкидыш! - Или найденыш, ведь Банго тогда нашел ее в реке. - А какая разница?! Все равно она здесь чужая! - Чужая чужой, а все же она красавица! - Сватавшиеся за нее ребята уже так не считают! Ей по душе только молот и лук и то у нее это ужасно получается! Не место этому подкидышу среди нас! - и продолжая смеяться, пьяные хоббиты пошли дальше, еле разбирая дорогу. Элеонора лишь вздохнула, глядя им вслед. Ей не привыкать слышать подобное в свой адрес. - Не слушай их. - Тут сзади Элеонора услышала голос Бильбо. - Они явно "весело" провели вечер, и теперь могут наплести такое, что потом сами упадут в обморок от своих слов. - Бильбо, я подобное слышу каждый день, и говорят это и пьяные и трезвые! Мне просто нечего здесь делать! Мое место в другом мире, но никак не в Шире. - По моему, мы уже обсуждали это сегодня, сестренка! - Потому я и повторяю это, что я больше не могу впустую растрачивать жизнь. Ты мне очень дорог, Бильбо, - она взяла его за руки. - И я ради тебя максимально оттягивала этот момент. Но сейчас мне выпал свободный билет, а точнее билеты, которые так любезно пожаловали в наш дом, и сейчас поют в гостиной. Я не стану упускать свой шанс. Но я уже это уже говорила тебе. Вот только, хочешь ли ты, отправиться вместе со мной? - она вопросительно посмотрела на него. - Ох, сестренка! Я бы наверняка отказался, но я как старший брат не могу отпустить свою сестру одну в логово дракона. Я пойду с тобой! - Спасибо, что не бросил меня! - она так крепко обняла его, что в нем что-то хруснуло. - Теперь осталось только подписать контракты и собрать вещи. - Она пошла в сторону двери, крепко держа брата за руку. - И как следует выспаться! - добавил Бильбо.
***
Гномы довольно сильно удивились, когда увидели входящих в гостиную Бэггинсов, требующих контракты. Гномы переглянулись и протянули им контракты, которые тут же были подписаны. - Добро пожаловать в отряд Торина Дубощита, Бильбо и Элеонора! - весело сказал Балин и подмигнул им. Фили и Кили засияли как два солнца, и подбежали к ним. - Теперь вас стало еще больше. - прошептал Гэндальф Торину. - По крайней мере, скучно с ними точно не будет! - сказал Торин, качая головой и наблюдая как Элеонора уже что-то весело обсуждает с его племянниками, а Бильбо недовольно ходит рядом. - Это точно! - подтвердил Гэндальф.
***
Спустя два часа, все уже спокойно спали. Почти все... Торин никак не мог сомкнуть глаз, и потому решил пройтись по дому. Кто где расположился - Гэндальф растянулся на скамье, все гномы, кроме спящего в кресле Балина, устроились на полу, а Бильбо спал рядом с ними, в обнимку со своим рюкзаком и довольно смешно дергал носом. Похоже что он уснул на ходу. Проходя мимо спящих в обнимку Фили и Кили, Торин улыбнулся уголками губ - они даже во сне не хотят расставаться! Он обошел спящих, пошел в прохожию и увидел, что одна из дверей в коридоре приоткрыта. Ему стало любопытно, и осторожно приоткрыв дверь, Торин заглянул внутрь. Это оказалась комната Элеоноры. Довольно простенькая, но очень уютная комната - высокий потолок, большой шкаф у стены напротив кровати, около шкафа стоял небольшой прямоугольный сундук, напротив двери стоял письменный стол, а над ним было маленького круглого окно, из которого мягкий лунный свет освещал комнату, на полу лежал пушистый ковер. Сама хозяйка комнаты крепко спала на кровати. Рядом стоял ее рюкзак, на котором лежал большой лук и полный стрел колчан. Торин уже собирался уходить, но увидев что она еле накрыта одеялом, подошел к ней. Хоть она и спала в довольно теплой пижаме, все равно одеяло бы не помешало. Аккуратно накрыв ее, взгляд Торина упал на ее лицо. Убрав с лица темный локон, Торин присел около кровати и внимательнее взглянул на нее. Элеонора расплылась в улыбке - видимо сон в этот раз был хорошим. От ее улыбки, Торину самому захотелось улыбнуться, но отвыкшее от этого лицо, отказалось подчиняться ему. Благодаря своему упрямству, он все-таки сумел это сделать, и очень долго держал теплую улыбку на лице. Спустя некоторое время, Торин поймал себя на мысли, что готов провести около нее всю ночь. Он бы наверняка так и сделал, но завтра на рассвете надо идти в поход, в который ввязалась и эта девочка, которая в один миг стала для Торина очень дорога. Хотя бы тем, что заставила его впервые за несколько лет улыбнуться. Торин про себя поклялся, что будет оберегать ее в течении всей дороги, и не даст ее в обиду. Нежно поцеловав ее в лоб и пожелав сладких снов, Торин вышел из комнаты, аккуратно прикрыл дверь и пошел на свое спальное место. Устроившись поудобней, Торин мгновенно провалился в сон, продолжая думать про Элеонору. Пусть и не долго, но по крайней мере, весь путь они проведут вместе и от этой мысли, ему как-то становилось тепло в груди. Во сне Торин увидел бескрайние зеленые поля, покрытые разноцветными цветами, над которыми кружили радужные бабочки, ласковое солнце и ясное, лишенное облаков небо. Торин гулял на этих полях и нес на руках маленькую, голубоглазую девочку с черным пушком на голове. Он весело смеялся, подбрасывал ее в воздух и кружился вместе с ней. Шедшая рядом женщина с русыми волосами, одетая в белоснежное и с радостью смотрит на все это. Тут она подходит к нему и кладет свою руку ему на плече. - Имли, я так рад видеть и тебя и дочку! Я до сих пор люблю вас обеих. - прошептал Торин, хватая ее руку. - Но мне так больно осознавать, что когда я проснусь, вы исчезнете как сон. Кем вы и являетесь... - Торин опустил голову. Женщина подняла ее за подбородок. - Я сон, но она нет. Ее хранит Махал... - она положила руку на дочь. - Она среди твоего мира, и она уже не далеко от тебя. - Когда я ее встречу? - Ты сам скоро все поймешь. У нее мои глаза и с ней мое ожерелье... В добрый путь, любимый! - сон начал растворятся вместе с женщиной, а Торин с ребенком на руках, начал проваливаться в белую пелену и... Торин просыпается в доме хоббитов, на своем спальном месте. Он взглянул в окно - еще царствовала ночь, и утро еще не собиралось заявлять о своих правах. Торин провел рукой по лбу и лег обратно. Теперь он точно знает, что девочка жива и у него есть все шансы найти ее. Но пока он должен провести свой пополнившийся отряд к Одинокой Горе, королевству его деда. Сейчас это его главная цель, а пока надо опять попытаться уснуть. А утром снова в путь!

1 страница20 января 2023, 00:01

Комментарии