15 Доктор Стрэндж Ван Лав
Часть 1. Баки
Это было очень неожиданно. Баки ещё раз посмотрел на экран своего телефона, мерцающего голубоватым светом. Он почувствовал себя лишним на этом празднике жизни.
Он почему-то сразу понял, что Мэл пьяна. Но также он понял, что этот вопрос её очень интересует. Она, наверно, полна жизни, и её так забавляют эти новые приключения, связанные с их появлением.
Баки нахмурился, он не знал, что ответить. Как он относится... Внезапно ему захотелось выпить крепкого алкоголя. Вот бы стать таким же, как все, и просто делать глупости.
Чего же она хочет? Баки неуверенно набрал ответ: «Я плохой кандидатдля этого». Но отправлять не стал, застыл, тупо уставившись в экран. В голове проносились мысли, а что, если согласиться... Чтобы тогда было?
Но ведь это он не всерьёз. Баки несколько раз переписывал сообщение, пока не нажал кнопку отправки.
После на душе стало пусто. Он откинулся на спинку стула в своём дешёвом номере мотеля у дороги. Смотрел на луну, прошло несколько часов, он и не заметил.
Внезапно телефон засветился, это было сообщение.
Он посмотрел, незнакомый номер.
«Ваш сеанс начнётся через 10 минут. Жду вас в своём кабинете. Доктор Бен»
Часть 2. Капитан Америка
Стив был очень взволнован. Чуть телефон не выронил. И как она до такого додумалась. Его уши загорелись. Зачем писать такое. А с другой стороны, лично же не спросишь такое. Мэл не такая девушка. Тут явно видно другое. Это Наташа ее надоумила. Кэп не сомневался. В духе Вдовы такие шуточки.
Глубокая складка залегла меж его бровей. Какое безрассудство. Ранее Стив под воздействием самой Наташи начал думать, что Мэл нравится Стрэндж. Вдова ему так и сказала. Хотя он, разумеется, не поверил. Точнее, сделал вид.
Ну конечно, Мэл просто пьяна, а Нат заигралась в свои любимые игры. Кэп понял, что должен немедленно найти Мэл и позаботиться о ней, пока она не натворила глупостей. Он схватил куртку и выбежал из номера, забыв даже свой телефон.
Часть 3. Баки.
Баки шёл по тёмному коридору больницы. Никого не было. Его шаги гулким эхом звучали в окружающей пустоте. В его душе медленно, но верно рождались странное ощущение, похожее на страх. Почему-то вернулись воспоминания о времени, когда он был в Гидре.
Чем ближе он приближался к двери кабинета Доктора Бена, тем неувереннее становилась его поступь.
И вот он уже здесь. Помедлив немного у двери, Баки дотронулся до блестящей ручки и осторожно повернул её.
«Время» — услышал он шёпот. Такой необычный голос. Ни женский и не мужской, будто искусственно изменённый. Этот человек специально меняет тембр своего голоса, словно искусный актёр. Вот что понял Баки.
В кабинете царил обычный полумрак. Доктор Бен сидел за столом. Он был таким, как Баки себе его представлял, исходя из описаний других. Получеловек. Маленький, хрупкий, бледный, злая улыбка играла на его губах.
Он выглядел пугающе.
Баки ничуть не обманула физическая слабость Доктора Бена. Вот он какой, вся его сила в уме. Кто-то вроде Золы.
Баки бесшумно прошёл внутрь и сел напротив Доктора, не дожидаясь приглашения. Казалось, их взгляды встретились. Но из-за зеркальных очков сказать наверняка было нельзя. Баки увидел в них лишь свое отражение. Его лицо... Оно выглядело так со стороны? Мученическое выражение застыло в его собственных глазах. И это не могло скрыть даже старательно нахмуренное выражение лица.
— А, Джеймс Барнс.
— Да, это я, — Баки продолжал смотреть на свое отражение.
— Что вы видите?
— Что? — Баки растерялся.
— Видите во мне себя?
— О чём вы говорите?
— Видите в моем отражении себя?
Баки отвёл глаза, чтобы больше не смотреть на себя.
— Что вы имеете в виду?
— Это подсказка.
При этих словах Доктор постучал пальцем по виску. Уголок его губ дёрнулся.
Баки сложил руки в замок и наклонился вперёд, взглянув на противника исподлобья.
— Послушай, док, может, ты не знаешь, но в отличие от остальных я не обладаю таким моральным запасом прочности. И я могу убить тебя без лишних сожалений. Мне это ничего не будет стоить.
Доктор коротко рассмеялся, он отклонился в кресле назад, словно хотел отстраниться от Баки.
— Ошибаешься, Баки, — с нажимом он произнёс его имя, словно насмехаясь.
— Полагаешь, я буду испытывать муки совести?
Доктор Бен перестал вертеться и, зеркально повторив позу Баки, ответил бесстрастным тоном:
— Полагаю, ты не в состоянии убить меня.
Затем Доктор Бен встал и прошёлся вдоль кабинета, намеренно демонстрируя свою беззащитность.
Баки не шелохнулся. Значит, тут есть какая-то ловушка. Он склонил голову набок и молча ждал. Доктор Бен время от времени смотрел на него. Их взгляды пересекались всё чаще. Они оба ждали. И странное чувство поглотило Баки, ему вдруг стало смешно. И вдруг он понял, что они с Доктором рассмеялись одновременно.
Баки встал, придя в замешательство.
— Что вы делаете?
— Баки, — ответил Доктор Бен вопросом на вопрос, — как ты думаешь, я плохой человек или нет?
— Что?
— Скажи.
— Я не знаю.
— А ты?
— Я плохой, должно быть.
Доктор опять рассмеялся.
— Я мог бы сказать тебе простую истину, но ты ведь это и сам знаешь.
— Какую истину?
— Хорошо, скажу кто ты. Вовсе ты не плохой человек, ты очень хороший человек, с которым случилось много плохого, понимаешь? Вдобавок мир не разделен на хороших и плохих, в каждом есть и темная, и светлая сторона, главное в том, какую ты выбрал — это определяет всё.
Баки захотелось, чтобы док больше ничего не говорил.
— Что, поверил, что я так скажу?
Доктор Бен стремительно подошёл ближе к сидящему, Баки вновь поймал свое отражение в его очках.
— Это не про тебя, глупый, это про Гарри Поттера. Правда, с ним ничего такого не произошло. Твоя жизнь, я считаю, была намного хуже. Но ты не переживай, я могу сделать её ещё более удручающей.
