Чудо
— И как мы теперь вернёмся?
— Как мы вообще могли забыть, что нам самим нужно вернуться обратно? — воскликнула Настя.
— Мы думали о других, а не о себе, — проговорила Аня. — Видимо, нам важнее наши родители, чем мы сами.
— Ладно, — вздохнула Оля, — надо как-то выбираться от сюда.
— Как будем проходить лабиринт? — поинтересовалась Камилла.
— Я же сказала, что больше я в этот чертов лабиринт не вернусь! — крикнула Настя и первая выбежала из хижины.
Не зная как вернуться обратно, мы вышли из хижины вслед за ней. Захлопнув дверь, мы развернулись взглянуть на хижину и увидели, что гирлянда пропала, крыльцо снова прогнило, а дверь чуть перекосилась. Зашли внутрь и увидели ту развалюху, что и в начале: сломанную мебель, дыру в полу, прогнившие стены и запах плесени.
Мы подумали, что ещё раз открыв дверь, увидим преображение, но на этот раз ничего не вышло. Сколько бы мы раз не открывали дверь, постоянно видели всё разваленным, и ничего не менялось. Возможно, это была разовая акция для нас.
— Странно, — сказала Оля, снова закрывая и открывая дверь. — Почему не работает?
— Сейчас это не так важно, — ответила Аня. Она смотрела куда-то вдаль, вертела головой, словно искала выход от сюда.
Стало совсем светло. Солнце полностью выглянуло из-за гор. Дует лёгкий ветерок, по сравнению с тем ветром, что выл и бил в лицо ночью, этот даже не ощущается. Я вспомнила жуткую ночную метель и обрадовалась, что сейчас погода вполне наладилась. Неудивительно, что здесь снега по колено.
— А куда делся Дед Мороз? — вспомнила про него Камилла.
— Какая теперь разница? — раздражённо бросила Настя. — Пошёл детишек с Новым годом поздравлять. Нам-то что? Нам бы домой вернуться.
После её слов Камилла чуть потупила голову, но после начала высматривать варианты выхода. Но кроме лабиринта в голову ничего не лезло, тем более Сэм может быть где-то там. Телефоны у нас включились, мы уже хотели было позвонить, но связи не оказалось. Начали двигаться в сторону холмика.
— Девоньки, — послышался позади громкий старческий голос, — не боитесь ли вы летать?
Мы обернулись и возле хижины увидели Деда Мороза. Когда он успел там появиться? Он широко улыбался и махал нам рукой. Переглянувшись, мы пошли к нему.
— Хоть вы использовали своё желание, я сделаю вам новогодний подарок. Вы очень смелые и отважные девочки.
Прям "Сказочный патруль". В чем тут отвага? Мы просто пошли искать собаку. И даже не нашли её. Знал бы он, что мы чувствовали, пока были в этом лабиринте, и смелости с отвагой там точно не было. Девочки снова переглянулись, наверняка, они думали то же, что и я.
— Ещё мне немного неудобно за моего помощника, — продолжал дедушка. — Он вас ведь напугал в этом лабиринте, будь он неладен. И помощник и лабиринт — оба будут неладны... Кстати, о подарке.
Он рукой показал на дверь хижины, которая распахнулась сама по себе, и от туда показались сначала большие рога, за которыми последовали голова и туловище оленя. После появился второй, за ним третий, четвертый и пятый. Они выходили, ударяясь рогами о косяки. Олени предстали пред нами в довольно ухоженном и опрятном виде с красивой шерсткой. Но мне больше было интересно, как они все попали в эту хижину и как смогли в ней разместиться?
— Смотрите, какие красавцы! — похлопал одного оленя по спине Дед Мороз, а после загадочно улыбнулся. — Через пещеру и лес на оленях не проскочишь. В пещеру они не влезут, а в лесу ветви густые, рога запутаются. Поэтому... придётся лететь.
— Что?! — хором крикнули мы. — Как?
— Это непростые олени, также как и я. Я ведь необычный дедушка, как вы уже знаете. Они умеют летать... Но не боитесь ли вы на них лететь?
— Кто-нибудь из вас когда-нибудь летал на оленях? — шёпотом спросила Настя.
— Только на самолёте, — ответила Аня.
— Он что, издевается над нами? — еле слышно произнесла Оля.
— И как на них летать, они же без крыльев? — уточнила я.
— Садитесь на них да летите, всё просто, — с улыбкой ответил Дед Мороз.
— Легко сказать, — бросила Камилла, но тут же замолчала.
— Как они летают, сами увидите... Я бы рад вас на санях своих прокатить да вот не охота вашим родителям попадаться. Подумают ещё чего не то, потом объясняй им. Только время тратить... Эх... Подите ка сюда. Ну чего замерли то?
Мы не охотно подошли к нему. Олени трясли головами и топали копытами по снегу.
— Камилла, давай-ка, иди ко мне. Увидишь как это легко. — Дед Мороз подозвал Камиллу и приготовил ей крупного оленя. Жалея о своих словах, девочка поплелась к нему.
Когда она подошла, олень присел на колени перед ней, чтобы та смогла залесть на него.
— Не бойся. Это как залезать на рогатую лошадь, — подбодрил Дед Мороз.
Камилла запрыгнула на оленя и чуть не свалилась, не удержавшись за шерстку, но дедушка помог ей удержаться. Олень выпрямился.
Увидев Камиллу, оседлавшую оленя, мы с девочками не смогли сдержать смех. Но он быстро кончился, когда дедушка позвал меня.
Мне с трудом удалось залесть на оленя. Когда он выпрямился и тряхнул головой, я чуть не упала, но вовремя успела ухватиться за него. Никогда в жизни я не сидела на настоящем олене, только на каруселях в парке.
После пошли Оля, Аня и Настя. Больше всех успугалась Настя; её эмоции нам были понятны.
Когда мы все сидели на оленях и пытались с них не навернуться, Дед Мороз сказал:
— Вы, главное, крепко держитесь. Это самые лучшие олени, никогда не подведут... Ну, что ж, с наступающим Новым годом вас, девоньки. Может встретимся ещё, кто знает... Хотя я точно знаю, что встретимся. Не здесь, так где-нибудь ещё...
Он махнул рукой, и олени побежали вперёд. Я вцепилась в шерсть своего оленя на шее, но немного ослабила хватку. Когда я обернулась, дедушки там уже не было. Он словно испарился или спрятался в хижине.
В какой-то момент я почувствовала, что мы начали потихоньку отрываться от земли. Я посмотрела на девочек. Их олени бежали уже не по земле, а будто по воздуху, поднимаясь выше и выше. Я вцепилась в своего оленя что есть мочи, не хотелось свалиться с него и превратиться в лепёшку.
Немного удивляло, что олень умеет летать, тем более без крыльев. Ощущение, будто плывём по воздуху. Никогда такого не испытывала! Когда мы поднялись совсем высоко, можно было потрогать облачка, но руку отпустить я не смогла, зато носом дотронулась. Мягкое облако защекотало лицо.
Мы пролетали над заснеженным склоном, деревьями и домиками. Олени летели не только прямо, но иногда поворачивали или разворачивались обратно, ещё раз облетая зимний пейзаж. Как-будто не хотели возвращать нас домой. Так они пролетели хижину и направились к горам.
Казалось, горы совсем близко, но до них вёл целый лес. Я уже не так крепко держалась. Летать на оленях оказалось не так уж и страшно, если к этому привыкнуть.
Вдруг они начали подниматься ещё выше и вскоре пролетели сквозь облака. Теперь мы плыли уже по ним. Я опустила руку, чтобы дотронуться до облачка, попыталась поймать кусочек, но ничего не вышло. Солнце слепило глаза. В это даже не верилось, я словно во сне.
Вот оно, чудо: настоящий Дед Мороз, его волшебная хижина и летающие по небу олени — такое даже во сне не приснится...
