18 глава
ЛАЛИСА
Я ехала в карете, и на душе у меня было тяжело. Странно ехать одной, когда раньше я путешествовала лишь с Гуком. Предстоящая встреча с Хосоком страшила меня. Мало того, что глаза б мои его не видели, но было боязно узнать, что именно он собрался мне сообщить.
Мы долго проговорили с Джином перед отъездом. Теперь я королева их народа и мне полагается свита. Помимо отряда, что меня сопровождал, я отобрала нескольких грогов, которые прибудут со мною ко двору князя, среди них был и Сольбом. Пришлось озаботиться их внешним видом и подготовить достойную одежду для двора.
Сопровождение мне было необходимо не только по статусу, но и для создания моей безопасности. Мало ли какие мысли в голове у Хосока бродят. Раньше я была под защитой Гука, а теперь надо самой заботиться о себе. Я была уверена, что присутствие грогов станет неприятным сюрпризом для Хосока.
«Пусть привыкает!», – скривила я губы в усмешке. Мы всегда оставляли наших людей у ворот города. Теперь же продемонстрирую их как свою свиту. Он хочет нашей поддержки в случае нападения? Так нечего держать за порогом союзников!
За всеми этими мыслями, я пыталась прогнать тревогу из сердца. Что бы ни ждало меня в гостях у князя, я должна справиться. Не только ради себя, но ради Чонгука и наших людей.
Хосок ждал моего приезда. Мой визит он решил отметить с помпой, собрав кучу придворных в главном зале. Слуг удар хватил, когда моя свита сняла плащи и под ними оказались гроги. Дар речи у них пропал напрочь. Они смотрели на них во все глаза, как выброшенные на берег рыбы открывали рты и не могли произнести и слова.
Пусть скажут спасибо, что я ещё отряд сопровождения оставила дожидаться меня у ворот города, а то был бы стресс ещё и у горожан.
Когда мы вошли в зал, то повисла тишина. С гордо поднятой головой я приближалась к Хосоку, а он поедал меня взглядом. У меня закрались сомнения, а видел ли он грогов за моей спиной, так как я чувствовала себя центром его внимания.
При моём приближении он встал и спустился ко мне. Мы застыли в полуметре друг от друга, что было непозволительно близко. Это он сократил расстояние, когда я остановилась. Его взгляд светло-зелёных глаз слишком о многом говорил. Волнение, радость, восхищение сменились решительностью и жёсткостью.
– Рад, что вы нашли время посетить нас, – язвительно произнёс он, когда молчание затянулось сверх всякой меры и становилось уже невыносимым.
– Я не могла не приехать, – ответила я. Между нами возникло ощутимое напряжение.
Хосок протянул мне руку для поцелуя.
– В прошлый раз вы не знали этикета, и я простил вам это, – тихо и с угрозой произнёс он.
Вот же гад! Я даже реверанс не делала, а он хотел при всех щёлкнуть меня по носу и заставить поцеловать ему руку, признавая себя ниже его. Сволочь!
– В прошлый раз я была всего лишь женой Чонгука, – с намёком ответила я.
– Я слышал о вашем «маленьком празднике» в честь того события, – хлестнул он меня словами, в которых сквозила злость.
«Бесится, что не пригласили?», – задалась вопросом я. Похоже, что так и есть. – «Вот только тебя там и не хватало!»
– Как мы и говорили, были приглашены лишь люди из близлежащих селений, – ответила я со сладкой улыбкой.
Хосок упрямо держал протянутую руку, и мы как два хищника не сводили друг с друга глаз. Он давил меня своей волей, но я лишь выше подняла подбородок.
– Я князь! – тихо процедил он.
– А я королева грогов.
– Я не потерплю неуважения.
– А я не позволю не уважать мой народ.
Не знаю куда бы нас это завело, но несмотря на напряжённый момент, я оценила юмор ситуации. Мы как два петуха пушили хвосты, стараясь показать, кто круче.
Неожиданное сравнение напомнило смехом мои глаза и я, с трудом сохраняя серьёзный вид, произнесла:
– Мы оба круты. Может, перестанем спорить и пожмём друг другу руки? – спросила я и взяла его ладонь, пожав, не в силах сдержать улыбки при виде его потрясённого лица.
– Тогда, я просто поцелую руку прекрасной девушке, – галантно ответил Хосок, поднося мои пальцы к губам.
Целуя, он не сводил с меня глаз, и поцелуй был непозволительно долгий.
На праздничном ужине я сидела рядом с Хосоком во главе стола. По сравнению с прошлым разом, когда нас запихнули с Чонгуком в конец стола, разительные перемены. Вот только они меня не радовали. Внимание князя лишь усиливало мою нервозность.
Присутствие грогов за столом у многих отбило аппетит. Хосоку пришлось смириться с ними. Возникла путаница с рангами, так как не знали, куда их посадить. В итоге их усадили ближе к середине. Я напряглась с начала, не зная, владеют ли они столовыми приборами, но как оказалось, манеры у них были на высоте.
Во время ужина Хосок ловко избегал темы моего визита, живо интересуясь подробностями нашего путешествия с Гуком. Он не удержался и пустил в мой адрес шпильку по поводу моей свиты, говоря, что мы же родственники и зачем было так официально. Пришлось возразить, что и он к нам в гости приезжал со свитой, превышающей в несколько раз мою.
К тому времени как меня пригласили в кабинет для приватной беседы, нервы мои были на пределе. Я не понимала, зачем он затеял весь этот цирк. Может у меня паранойя, но его поведение мне казалось подозрительным. После всех рассказов о том, как он бесился из-за нас, надо было быть совсем наивным, чтобы поверить в его радушие.
Мы остались с Хосоком наедине. Усадив меня в кресло, он не стал садиться за стол, а сел рядом.
– Лалиса, – серьёзно начал он, – я получил неутешительные новости...
При этих словах я напряглась как тетива, сердце моё сжалось в предчувствии.
– Корабль, на котором отправился Чонгук, был захвачен пиратами.
– И? – не выдержала я, подгоняя его, так как он взял паузу.
– Никто не выжил...
Хосок наклонился ко мне, в любой момент готовый оказать поддержку. Вот только ждал он напрасно. Я ни на секунду не поверила, что Чонгук мёртв. Да какого чёрта?! Не для того он столько веков жил, чтобы вот так легко погибнуть. Из-за какого-то пирата? Ха! Да он очень сильный воин и его так просто не взять.
– Вижу, эта новость не произвела на вас впечатления, – с неудовольствием произнёс Хосок. Наверное, он уже настроился утешать предполагаемую вдову.
– Расскажите, как было дело, – потребовала я, не обращая внимания на его слова.
– Был шторм, и корабль с грузом отбило от корабля сопровождения.
– На каком находился Гук? – попросила уточнить я.
– Он решил плыть на корабле с грузом.
– С ним были ваши люди?
– Несколько офицеров и команда.
– Почему вы считаете, что никто не выжил? – я отстранённо задавала вопросы, решив разобраться в ситуации и не терять самообладания.
– Когда подоспело сопровождение, то увидело лишь порубленные тела на палубе, а сам корабль уходил под воду.
– Известно, кто напал?
– В этом районе видели корабли Морского Дракона.
Я поглубже села в кресло и посмотрела на Хосока:
– А с чего вы взяли, что Чонгук мёртв?
– Лалиса..., - начала он, сделав скорбное выражение лица. Как сказал бы Станиславский: «не верю!».
– Послушайте, тела его никто не видел, так с какой стати его объявили мёртвым? – потребовала ответа я и в моём голосе проскользнули рычащие нотки.
«Спокойно!», – сказала я себе. Главное держать себя в руках.
– Лалиса, Морской Дракон не прощает сопротивления. Он может пощадить лишь сдавшихся в плен и женщин. Судя по следам битвы, бой был жестокий, но пираты победили.
– У вас нет ни одного свидетеля битвы, и никто не знает, что именно там произошло, кроме самого пирата, – парировала я.
– Вы хватаетесь за призрачный шанс.
– А с какой стати я должна раньше времени хоронить мужа?
– Он мёртв! – начал терять терпение Хосок, вскочив с кресла.
– Это не вам решать! – я тоже встала, и мы скрестили взгляды.
– Благодарю, что решили лично сообщить новости, – решила я закругляться со встречей. – Позвольте откланяться, мне надо подумать.
– Апартаменты для вас готовы...
– Я бы предпочла вернуться домой, – перебила его я.
– Лалиса, уже довольно поздно и вы с дороги, – бросил на меня удивлённый взгляд Хосок. Видя, что я хочу возразить, он властно произнёс, отметая все возражения: – Это не обсуждается! К тому же, завтра нам предстоит решить многие вопросы.
«Это что же за вопросы возникли?», – прищурилась я. Сейчас я была не в том состоянии, чтобы с ним бодаться и решила позволить себя уговорить.
– Надеюсь, у вас найдётся место и для моих людей?
– Несомненно, – улыбнулся он, довольный, что я остаюсь. Вид у него был как у кота, что смотрит на канарейку... на своей тарелке. Ох, как мне это не понравилось, но я не показала вида.
Я отпустила своих людей. С собой взяла лишь Сольбома. Новости он им расскажет, а мне надо было дать ему указания.
В моих комнатах служанки уже распаковали багаж и ждали дальнейших указаний. Я изъявила желание искупаться, но пока отослала их, чтобы спокойно поговорить. Вот же Хосок! Получается, он был уверен, что я останусь и отдал им приказ ещё до нашего разговора.
Вкратце я ввела в курс дела Сольбома. Он внимательно следил за моим лицом, желая понять, как относиться к новостям. Гроги знали о нашей связи с Чонгуком.
– Вода всё глушит и я его не чувствую, – ответила я на его безмолвный взгляд, – но он жив.
Сольбом принял мои слова как аксиому, без тени сомнения. Его вера в меня укрепила мой дух. Не знаю, может себя хотела в этом убедить, но пусть я его и не ощущала, чувства потери не было. Тревога была. Уже давно я гнала её от себя, и жила с тяжестью на сердце. Гук в беде, но он жив.
– Надо сказать Намджуну, чтобы он послал своих людей и выяснил, какие слухи ходят об этом путешествии. Слишком подозрителен этот рассказ. Шторм, корабли разбросало, и сопровождение наталкивается на них лишь тогда, когда они уже уходят под воду. Как-то всё слишком гладко. К тому же не считая битвы, пираты должны были перегрузить товар к себе на судно, а на это тоже уходит время.
– Пусть походят по тавернам. Алкоголь развязывает языки, и может что и всплывёт, – приказала я.
– Сольбом, потом вернитесь сюда. Вам лучше переночевать в одной из моих комнат. Не хочу рисковать, вдруг князь решит «утешить» вдову, – зло усмехнулась я. – Хосок решил объявить Гука мёртвым.
Он кивнул, а потом добавил:
– Лучше я буду охранять ваши двери.
– Здесь полно места, – устало махнула я рукой.
– Если увидят, что я у двери, то никто не сделает и попытки войти к вам.
– Вы же не выспитесь?!
Сольбом по-доброму усмехнулся и сказал: – Не беспокойтесь, меня это не утомит.
Что ж, я не стала спорить, ему виднее. Себе же я дала мысленного пинка за то, что до сих пор не знаю полных способностей своих подданных. Раньше рядом был Гук, который знал ответ на любой вопрос, и казалось, что ещё много времени впереди, чтобы узнать свои возможности и грогов.
Проводив Сольбома, я позвала служанок. Чуть насмешливо скривилась, когда они стали набирать для купания лохань, что размещалась за ширмой. Да, цивилизация к Хосоку ещё не дошла.
Девушки были вышколены, и когда я изъявила желание купаться сама, со своей помощью не лезли. Бросали на меня любопытные взгляды, но были не многословны.
Искупавшись и высушив волосы возле горящего камина, я отпустила служанок и без сил рухнула в постель. Всё же дорога и встреча с Хосоком утомили меня, и я почти мгновенно заснула.
«Всё завтра», – сказала себе, засыпая. Надо обдумать сложившуюся ситуацию на свежую голову.
Проснулась я рано. Не став сразу вскакивать с постели, я решила подумать. Напрягали вопросы, что собирался обсудить со мной Хосок, но это мелочи. Я стала обдумывать дальнейший план действий.
Я поеду искать Гука. Это даже не обсуждалось. Джин возьмёт дела на себя, в этом можно было на него положиться. Мне же надо найти корабль с капитаном, который согласится принять на свой борт грогов и отправится на поиски Морского Дракона. Звучит безумно, но в жизни всё решают деньги и это лишь вопрос цены.
Надо узнать слухи и если этот пират действительно видел последним моего мужа, то я из него душу вытрясу, кем бы он ни был. Скорее всего, его взяли в плен. Значит, мне нужно золото, чтобы его вызволить. К счастью, с этим проблем не было. За долгую жизнь Гук скопил впечатляющие богатства.
Как мне найти этого Дракона? Не бороздить же море наугад. Напрягая память, я пыталась вспомнить всё, что знала о пиратах. Лезла всякая чушь из «Острова сокровищ».
Нет, так дело не пойдёт! Включив логику, я предположила, что если он нападает на гружёные суда, то у него в порту должны быть информаторы, которые извещают его, когда и с чем должен отплыть корабль. Слишком всё хорошо было спланировано и организовано у этого Дракона.
Получается, перед отъездом надо отправить в порт людей, которые бы распустили слух, что я ищу встречи с этим Драконом, желая сделать ему очень выгодное предложение. Тогда он сам меня найдёт, не успею я выйти в море. Думаю, с ним встреч избегают, а не ищут и это вызовет его любопытство.
* * *
Хосок с пренебрежением посмотрел на любовницу в своей постели. Её медовые волосы разметались по подушке, скрывая её лицо. Жалкая копия, пустышка, а он хотел оригинал. Вчера, после встречи с Лалисой, у него вся кровь кипела. Чтобы не наброситься на неё и всё не испортить, он приказал привести в его покои любовницу. Она у него уже несколько месяцев. Каждый раз беря её, он представлял другую.
С первой же встречи он не мог выбросить Лалису из головы. Красивая, дерзкая, умная, непокорная... Она пробуждала всего инстинкты и заставляла кипеть кровь. Ещё тогда он сказал себе, что она будет его. Насмешка судьбы, что такая девушка досталась жалкому уроду, тёмному пятну на их генеалогическом древе, о котором предпочли все забыть.
«Правда, он заставил с собой считаться», – скрипнул зубами Хосок, радуясь, что всё позади.
Ещё тогда на балу его поразил взгляд, с которым она смотрела на Чонгука. Как расслабилось её лицо, как они смеялись лишь одной им понятной шутке. В тот момент они остались наедине, не замечая остальных. Именно в тот миг, глядя на этих двоих, Хосок дал себе слово, что он добьется того, что именно на него она будет так смотреть. Теперь же он как никогда близок к этому.
Любовница потянулась как сытая кошка, просыпаясь.
– Пошла вон, – холодно бросил он ей, не глядя в её сторону.
– Любимый?! – попыталась та понять что не так, но быстро заткнулась, натолкнувшись на его ледяной взгляд. Проснувшееся чувство самосохранения, заставило её беспрекословно подчиниться и, подхватив одежду, исчезнуть из комнаты.
Хосок одевался и с предвкушением ожидал сегодняшнего дня. Птичка в клетке, хотя сама ещё не знает об этом. Пора ознакомить её с его планами.
* * *
Определившись с планами, я встала с постели и накинула пеньюар. Пройдя через комнаты и выглянув за дверь, увидела Сольбома. Попросила его распорядиться насчёт завтрака и присоединиться ко мне.
К тому моменту как служанка накрыла стол в гостиной, я надела платье и заплела волосы.
Пригласив Сольблома к столу, я и сама села. Наливая себе чай, я с тоской вспоминала ароматное кофе, что подавали мне дома каждое утро. Всё же я заядлая кофеманка и без ароматной чашки любимого напитка мне тяжело проснуться.
– К Намджуну сообщение послали? – спросила я.
– И не только. Наши решили сами пройтись по городу и послушать, что говорят.
– Их не узнали?!
– Глубоко надвинутый капюшон плаща и перчатки хорошо скрывают, а серебряные монеты отбивают желание задавать вопросы. Правда, на двоих попытались напасть, позарившись на деньги, но им быстро охоту отбили.
– Всё обошлось? – с беспокойством спросила я.
– С нашими всё в порядке и в темноте нападавшие так и не поняли с кем имеют дело.
– Удалось что-то узнать?
– Вы были правы. Об этой поездке ходит много слухов, а о том, что пропал князь, шепчутся на каждом углу.
Не удивительно. Думаю это самая обсуждаемая новость на данный момент.
– Шепчутся, что теперь князь Хосок планирует жениться на вас и взять под контроль грогов.
Эта новость ошеломила меня. Я откинулась на спинку стула и потрясённо посмотрела на Сольбома. А ведь это может быть и правдой. Хосок давно зарился на наши леса, и мы были ему как кость в горле. Вот что за люди? Сколько лет избегали и даже в эту сторону не смотрели, но стоило только сойти снегу и убрать угрозу нападения грогов, как потянулись руки загребущие.
– Перетопчется, – рыкнула я, и грог мне улыбнулся.
– Что говорят насчёт поездки?
– Князь не сильно то и расстроен потерей корабля и груза. Потеря Чонгука его тоже не опечалила. Хосок объяснил это тем, что главное, что его люди все вернулись. Народ же шепчется, что в этот раз никакого груза он и не отправлял, лишь то, что передали для отправки мы.
А вот это уже было интересно. Ясно, что Хосок загнал Чонгука в ловушку. Он надеялся на нападение пирата. В этой поездке он потерял лишь корабль. Если судить, что он ожидал от этого выиграть, то невелика потеря.
И тут я зацепилась за слова:
– Что значит, никто не пострадал? Хосок сказал, что на корабле с грузом вместе с Чонгуком были ещё офицеры. По идее, они тоже должны были пропасть и офицеры это не последние люди, об их гибели должны были говорить.
Мы обменялись с Сольбомом понимающими взглядами. Всё было совсем не так, как рассказал мне Хосок, появлялись нестыковки.
– Надо бы перед поездкой послать людей в порт и там выяснить подробности, – задумчиво произнесла я. – Чтобы не привлекать внимания, надо послать людей из селения. Намджун посоветует кого. Дорогу и все расходы мы оплатим.
Увидев удивление в глазах Сольбома, я посвятила его в свои планы по поводу поисков Гука.
– Как раз и слухи распустят, что я ищу встречи с Драконом. – Он одобрительно кивнул, а я продолжила: – Свяжитесь с Джином и расскажите ему последние новости. Пусть подумает какая сумма может заинтересовать пирата. Даже если Гук уже не у него, то мне лучше с ним договориться, чтобы он помог его найти.
Судя по тому, как у этого Дракона всё чётко организовано, то он толковый человек, хоть и пират, а то что не нападал на детей и женщин давало надежду, что и не последний мерзавец.
Пришел слуга и сообщил, что Хосок ждёт меня в кабинете. Мы обменялись с Сольбомом понимающими взглядами. Что ж, пора встретиться с нашим «гостеприимным» хозяином и узнать, что он хочет.
– Лалиса! – радушно улыбнулся мне Хосок, подходя и целуя мне руку.
Окинув меня взглядом, он сделал мне комплимент. Я выдавила из себя улыбку, настороженно ожидая, когда он перейдёт к цели нашей встречи и начнёт разговор.
Как и в прошлый раз, он усадил меня в кресло, и сам сел рядом. Этот гад приватизировал мою руку и нежно поглаживая, проникновенно произнёс:
– Хочу сказать, что я сожалею о вашей потере. Надеюсь, вы примиритесь с нею, – начал он. – Как глава рода, я беру вас под свою опеку и помогу пережить тяжёлый для вас период.
– Что?! – изумлённо переспросила я, надеясь, что ослышалась.
– Чонгук был моим родственником. После его смерти вы, как его вдова переходите под мою опеку.
Я резко вырвала свою руку и вскочила с места, чувствуя, как ярость захлёстывает меня.
– У вас нет доказательств его гибели, и вы не имеет права объявлять его мёртвым!
– Лалиса..., - попытался успокоить меня он, с жалостью глядя на меня.
– Его гибели и тела никто не видел! Ваши слова голословны!
– Он не мог выжить! – начал терять терпение Хосок.
– Он жив и я докажу это! Я сама встречусь с этим пиратом и всё выясню.
– Вы никуда не уедете отсюда! – рявкнул он, выходя из себя, и тоже вскакивая с места.
– Это не вам решать. – Я вскинула голову и зло посмотрела на него. Опеки надо мной захотел?! Я видела его насквозь. Как же он меня бесил. Если он попробует меня остановить, то я пойду не только по головам, но и по костям если потребуется.
– Опека? Будь я женой одного из ваших дворянчиков, то возможно. Вы забываете, что помимо прочего гроги приняли меня и я их королева.
– Вот об этом я и хотел с вами поговорить, – произнёс Хосок, беря себя в руки. Чёрт, всё же в плане самообладания он даст мне сто очков вперёд. Я и раньше вспыльчивая была, а после обмена кровью с Джином это лишь усилилось.
– Гроги живут на моей земле, в моих лесах и мне не нравится их независимость. Это подрывает мой авторитет как князя. Вы даже не принесли мне клятвы верности и это недопустимо!
– Мы не ваши подданные, чтобы давать такие клятвы! – резко ответила я. – Леса отошли грогам после их договора с Чонгуком. Вижу, вы уже забыли, как были рады этому ваши предки? – ехидно спросила я.
– Вы родная кровь Чонгука и мы проживаем рядом с вами. Мы не сталкивались и не нападали друг на друга. Сейчас между нами торговые отношения. Думаю, логично будет подтвердить такие соседские отношения договором о мире.
– Я вижу иной путь. Как королева грогов, вы выйдите за меня замуж и таким образом мы укрепим отношения между нашими народами.
Видя, как вспыхнули мои глаза, он продолжил:
– Вы молодая одинокая женщина. Когда пройдёт ваш траур, возле вас начнёт крутиться множество мужчин, и я не хочу, чтобы моими землями стал управлять чужак! Вы посетили несколько княжеств и заключили договоры. Как думаете, сколько пройдёт времени после пропажи Чонгука, когда они начнут засылать к вам сватов?
– Мой муж жив и этот разговор не о чём!
Хосок подскочил ко мне и схватил меня за плечи:
– Он мёртв! И вам лучше смириться с этим! Пользуясь своей властью, я вам приказываю остаться здесь до окончания траура!
– Войны захотели? – зашипела я, так как голос сел от ярости. Кажется. У меня даже кожа начала светиться.
– Хочешь войны? – спросил он и накрыл мои губы яростным поцелуем.
Я вырывалась, билась, но в его руках была как в тисках. Он положил мне руку на затылок, не давая возможности избежать поцелуя. Ужасно, но я чувствовала себя невероятно беспомощной.
Сначала поцелуй был яростный, злой, но постепенно он изменился на страстный. Хосок сначала требовал моего ответа, а потом начал соблазнять. Чуть он расслабился, мне невероятным усилием удалось вырваться, и моя рука взлетела, наградив его оглушительной пощёчиной.
Хосок зарычал, но его остановил детский голос:
– Ты не хочешь быть моей мамой?
Этот вопрос заставил меня и его замереть. Девочка лет четырёх, с золотистыми кудряшками смотрела на меня со слезами на глазах.
– Харин?! – растеряно спросил Хосок.
«У него дочь?» – в шоке посмотрела я на него, а потом перевела взгляд на девочку. Действительно, не смотря на разницу в цвете волос, глаза у девочки были как и у Хосока светло-зелёные и блестели от слёз.
– Ты что здесь делаешь? Где твоя нянька?
– Я хотела посмотреть на свою будущую маму, – произнесла она и её нижняя губа задрожала, а по щекам заструились слёзы.
Не в силах вынести это, я подошла к девочке и присела возле неё.
– Почему ты решила, что я буду твоей мамой? – спросила я её.
– Об этом все говорят, – шмыгнула она носом. – Ты не хочешь? Няня сказала, что если я не буду слушаться, то никто не захочет быть моей мамой. Я буду послушной! – горячо заверила она меня.
– Меня зовут Лалиса. А тебя? – протянула я ей руку.
– Харин, – она настороженно вложила свою ладошку в мою.
– Харин, у тебя есть мама, и даже если сейчас она не с тобой, а на небе, то никто и никогда не заменит её, – мягко произнесла я. – Зато я могу быть твоей подругой. Ты будешь со мной дружить?
– Разве со взрослыми можно дружить?! – растерянно спросила она, но плакать уже перестала.
– Конечно можно! Я очень хочу стать твоей подругой, – заверила её. – Пойдём, ты покажешь мне свою комнату.
Та взглянула на отца, но возражений не последовало, и мы все вместе вышли из кабинета.
Не успели мы войти в комнату, как к девочке кинулась женщина:
– Дерзкая девчонка, ты опять сбежала? – закричала она на девочку и тут же осеклась, заметив за нашей спиной князя.
– Почему ваши слуги имеют наглость кричать на вашу дочь? – ледяным тоном спросила я Хосока.
– Пошла прочь! – процедил он и ту как ветром сдуло.
– Это была твоя няня? – спросила я и девочка утвердительно кивнула.
– Это она говорила, что если ты не будешь слушаться, то никто не захочет быть твоей мамой? – девочка кивнула вновь и её губа опять задрожала.
Я бросила взгляд на Хосока, и он тихо произнёс:
– Её больше с ней не будет.
– Она злая? – Опять утвердительный кивок и глаза наполнились слезами.
– Папа прогонит её. Она тебя обманывала. Ты замечательная! Любой может только мечтать о такой дочери как ты и папа тебя очень любит.
– Скажи, а кто к тебе хорошо относится? – спросила я.
– Мигён, она добрая.
– Хочешь, она будет твоей няней?
– А можно?! – с надеждой посмотрела она сначала на меня, а потом на отца.
– С этого дня, она твоя няня, – решительно произнёс Хосок.
– Папа, спасибо! – бросилась та к нему, обнимая.
Когда страсти немного улеглись, и ребёнок успокоился и расслабился, прозвучал вопрос:
– А почему ты ударила моего папу? – И они оба обиженно посмотрели на меня, в ожидании ответа.
Нет, ну я понимаю, ребенок, но Хосок?! Меня буравили две пары светло-зелёных глаз, и МНЕ пришлось ещё оправдываться!
– Я увидела на щеке у папы комарика, и пришлось его прихлопнуть, – выкрутилась я. Ладно хоть ребёнок поверил, с папой такой ответ не прокатил и мне взглядом дали понять, что разговор не окончен.
Да я всегда пожалуйста. Могу и повторить. Он ещё мой удар в пах не пробовал. Может у них князей и не принято так бить, а вот нечего к чужим жёнам руки тянуть. Хосок оценил мой мятежный взгляд и ни капли раскаяния и лишь улыбнулся.
Он оставил нас, чтобы распорядиться насчёт новой няни, а я решила в это время занять ребёнка и рассказать сказку.
Не придумала ничего лучшего, как про «Аленький цветочек». В конце сказки Харин спросила:
– Ты тоже грога поцеловала, чтобы он в человека превратился?
«Вот умеют же дети вопросы задавать!», – вздохнула я и вспомнила наш с Чонгуком первый поцелуй.
– Он был человеком задолго до этого, только после того как он всех спас и стал превращаться в грога, с ним никто не захотел общаться и его сердце оледенело, – ответила я и добавила: – Поцелуй помог растопить его сердце.
– А тебе нравится, когда тебя целуют? – спросила я и, подхватив малышку, начала целовать в щёчки. Она радостно завизжала, и лишь случайно оглянувшись, заметила стоящего в дверях Хосока. Позади него маячила девушка.«И как долго он там наблюдал за нами?», – задалась вопросом я. Отпустив девочку, я передала её заботам няни. Лирическое отступление было закончено и по взгляду Хосока на меня было ясно, что разговор между нами ещё не окончен.
Малышка обрадовалась приходу девушки, но меня отпустила лишь вырвав обещание, что я ещё к ней сегодня зайду. Правда предварительно я бросила взгляд на её отца и получила разрешение на это.
Выйдя из комнаты, Хосок тоном любезного хозяина произнёс:
– Позвольте пригласить вас на прогулку и показать оранжерею.
Что ж, оранжерея так оранжерея. Лишь бы не набрасывался на меня, а то в самом в деле... ему баб своих мало?!
До оранжереи мы шли в молчании, да и там я не спешила начинать разговор.
– Вы так ничего и не спросите? – усмехнулся он, вернувшись к общению на «вы». – Для женщины вы на удивление не любопытны.
– В общих чертах я и так всё поняла. Это ваша дочь, мать вероятно умерла давно, так как девочка уже не грустит и против новой мамы не имеет ничего против. Вы дочь любите, но при выборе персонала, который заботится о ней, проявили преступное невнимание. Хотите ещё что-нибудь добавить? – взглянула я на него.
Взгляд Хосока был непередаваем. Я уже решила, что добавить ему нечего, но спустя какое-то время он заговорил:
– Вы правы. Её мать умерла при родах и Харин её не помнит. Дочь я действительно люблю, и был невнимателен к слугам. При мне никто не позволял себе с ней плохо обращаться, и я даже подумать не мог...
На мгновение он сбился. Видно пытался справиться с обуревавшими эмоциями. Затем продолжил:
– Я рад, что вы нашли общий язык с моей дочерью и уверен, вы не обидите её, когда мы с вами поженимся.
Та-а-ак... Вижу мы опять вернулись к нашим баранам.
– Не знаю как у вас, а у нас не принято выходить замуж, даже не похоронив первого мужа, – фыркнула я.
– Объясните, почему вы так торопитесь? Спешите застолбить территорию, пока конкуренты не набежали? – вопрошала я. – Действительно, про леса через столько лет вспомнили, и они вдруг резко вам понадобились. Да ещё грогов не мешало бы под княжескую власть приспособить, благо они меня признали. Гука убрали теперь можно и на мне жениться, а потом с такой поддержкой как гроги, неплохо и к соседским землям присмотреться. А что? Грогов, можно в гущу сражений посылать, если и перебьют, не жалко, – начала заводиться я.
– Я вам что, кукла? Неужели действительно думаете, что буду покорно участвовать во всех ваших планах? – Я смотрела на него, стараясь справиться со злостью.
«Да что это со мной?! Почему завожусь с пол оборота?», – одёрнула я себя.
Хосок на удивление спокойно перенёс мою вспышку гнева, ожидая, пока я выговорюсь.
Под моим взглядом он наклонился и понюхал розу. Затем взял в руку бутон и нежно провёл кончиками пальцев по лепесткам.
– Посмотрите, как прекрасны розы. Ими можно любоваться издали или вдыхать аромат, – задумчиво произнёс он.
– Если же желаешь сорвать её и лично наслаждаться красотой, – его рука спустилась по стеблю вниз, – то надо быть готовым к встрече с шипами.
Он сжал ладонь, не обращая внимания на то, что в неё впились шипы и сломал розу. С галантным видом он протянул мне цветок.
Нехотя я взяла её, а потом перевернула его руку и увидела кровь.
– И зачем вы это сделали?! – вырвалось у меня. – Платок дайте!
Усмехнувшись, свободной рукой он достал платок и протянул мне. Отложив розу, я перевязала ему руку.
– Испортили красивый цветок. На будущее, я предпочитаю наслаждаться красотой и ароматом живых цветов, так что веников мне дарить не надо.
Завершив процедуру, я отпустила его руку и взяла цветок.
– Аналогию поняла, только я не роза и меня так просто не сломаешь.
– Вы под моей опекой, в моём замке и полностью в моей власти, – тихо произнёс он.
– Не льстите себе. Вы забыли, что я королева грогов? Я в любой момент могу позвать своих людей, и не забывайте про отряд у ваших стен.
– И как же ты их позовёшь? – спросил с любопытством он, придвигаясь чуть ли не вплотную ко мне.
Отступать я не стала, а закрыв глаза, сосредоточилась на том, чтобы позвать Сольбома.
Моё лицо обожгло дыхание Хосока, когда его заставили отпрянуть от меня слова:
– Госпожа, вы звали меня?
Резко оглянувшись, Хосок увидел Сольбома. Он перевёл на меня задумчивый взгляд светло-зелёных глаз, явно стараясь понять, как я это сделала.
«Сюрприз?», – усмехнулась ему я.
– Хотела узнать, всё ли у вас в порядке, – произнесла я. Получив утвердительный ответ, попросила: – Сольбом, вас не затруднит отнести это в мою комнату? – я обогнула князя и передала ему розу.
Взглядом тот спросил, как я и не нужна ли мне помощь. Я послала ему уверенную улыбку. В душе я была рада способности Сольбома так быстро перемещаться, иначе его появление не было бы таким эффектным.
Поклонившись, он удалился, а я развернулась, и смело встретила взгляд Хосока.
– Как видите, быть королевой это не просто титул и принудить меня сделать что-то против воли затруднительно, если вы не хотите развязать между нами войну.
– Какими ещё способностями наградили вас гроги? – спросил он, приближаясь ко мне.
– Пусть вас это не заботит, – отрезала я. Не буду же ему говорить, что и сама ещё не знаю всех своих способностей. Вернее, они не проявились пока.
– Как бы там ни было, но в вашей жизни будет теперь лишь один мужчина, и это я.
– Что бы вы ни говорили, но в моей жизни есть лишь один мужчина, и это мой муж, – в тон ему ответила я.
– Он мёртв!
– Он жив, пока я не убедилась в обратном! – отрезала я. Весь этот разговор стал меня раздражать. – Ваши доказательства не убедительны. Я сама поеду и найду пирата.
– Вы с ума сошли?!
– Почему же? Он не трогает женщин и мне ничего не сделает. Если лишь он знает, что с Гуком, значит, именно он мне и нужен.
– Это безумие!
– Безумием было поверить вашим словам о его смерти. Доказательств у вас нет, даже ваши люди ничего не видели.
– Каким образом вы собираетесь добраться до пирата? – усмехнулся Хосок, и мне не понравилась эта усмешка: как будто у него припрятан туз в рукаве.
– Поеду в порт и найму корабль, – осторожно ответила я.
– Что вы знаете об этом княжестве?
– Хотите меня просветить?
– Пожалуй... Княжество Сонхва, это нейтральная территория для всех. За выход к морю все отчисляют ему процент в казну. Там могут встретиться враги и мирно разойтись. Сонхва не прощает склок. Все спорные ситуации решаются через него. Это не тот человек, с кем бы вы захотели ссориться.– К чему вы это мне говорите?
– К тому, что с чего вы взяли, что сможете арендовать корабль?
Мне не понравилась его уверенность. Нехорошее предчувствие шевельнулось в груди, но я упрямо продолжила:
– Я встречусь с этим Сонхва и, думаю, он пойдёт мне на встречу.
– Нет, – веско произнёс Хосок.
– Почему вы так уверенны?
– А как думаете, чья Харин внучка? – насмешливо спросил он.
