...
Глава 14. Первый крик жизни
Раннее утро выдалось тревожным. Ли Цянь проснулась от сильных схваток, которые стали сигналом: началось. Хао, заметив её состояние, мгновенно запаниковал.
— Это уже…? — спросил он, бледнея.
— Да, — сквозь боль ответила Ли Цянь. — Хао, мне нужно, чтобы ты был рядом.
Он растерянно посмотрел на неё, но страх и нервозность полностью завладели им.
— Я… я… Может, кто-то другой? — пробормотал он, явно не в силах собраться.
— Кто другой? — Ли Цянь не могла поверить своим ушам. — Хао, это твой ребёнок!
И тут в комнату ворвался Сяоши, привлечённый криком.
— Что случилось?
— Ли Цянь… Её пора в больницу, — поспешно объяснил Хао. — Но я… не могу…
Сяоши, не раздумывая ни секунды, обернулся к сестре.
— Я пойду с тобой.
Ли Цянь посмотрела на него с удивлением, но, видя решимость в его глазах, только кивнула.
— Спасибо, Сяо.
Дорога в больницу
Сяоши не терял времени. Он быстро вызвал такси и помог сестре сесть в машину, успокаивая её на протяжении всей дороги.
— Всё будет хорошо, Цянь, — уверенно говорил он, держа её за руку. — Ты сильная, я с тобой.
— Ты ведь не боишься? — спросила она между схватками, глядя на брата.
— Боюсь? — он усмехнулся. — Ты же знаешь меня. Я могу испугаться только, если ты мне скажешь, что я не справлюсь.
Ли Цянь улыбнулась, несмотря на боль.
В родильной палате
Когда они добрались до больницы, врачи сразу отвели Ли Цянь в родильное отделение. Сяоши не раздумывал, когда медсестра спросила, кто из родных будет присутствовать при родах.
— Я, — сказал он твёрдо.
Ли Цянь сначала хотела возразить, но потом снова встретила взгляд брата.
— Спасибо, Сяо, — прошептала она, когда его рука снова оказалась в её.
Процесс родов оказался долгим и мучительным. Ли Цянь несколько раз кричала от боли, сжимая руку Сяоши так сильно, что он едва чувствовал пальцы.
— Ты справишься, Цянь, — снова и снова повторял он, вытирая её вспотевший лоб. — Я здесь, ты не одна.
Когда наконец раздался первый крик младенца, Сяоши, несмотря на усталость, почувствовал невероятное облегчение и радость.
— Это… это мальчик! — объявила акушерка, держа ребёнка на руках.
Ли Цянь, ослабшая, но счастливая, посмотрела на сына.
— Сяо… посмотри… — прошептала она.
Сяоши взглянул на крошечное лицо малыша и не смог сдержать слёз.
— Он прекрасен, Цянь, — произнёс он, чувствуя, как его сердце наполняется гордостью.
Встреча с отцом
Через несколько часов Ли Цянь и ребёнка перевели в палату. Хао, наконец, пришёл в больницу, выглядя ужасно смущённым.
— Цянь, я… прости меня, — начал он, опустив взгляд.
— Хао, — Ли Цянь посмотрела на него строго, но затем вздохнула. — Ты пропустил момент, который никогда не повторится. Но у тебя есть шанс всё исправить.
Она передала ему малыша, и Хао, глядя на своего сына, едва сдерживал слёзы.
— Он такой маленький… и такой чудесный, — прошептал он.
Сяоши, стоя в стороне, улыбнулся.
— Теперь твоя очередь быть отцом, Хао. Не подведи.
Хао кивнул, его лицо наполнилось решимостью.
Возвращение домой
Через несколько дней Ли Цянь с сыном вернулись домой. Семья устроила небольшой праздник в честь рождения малыша.
— Итак, как назовёте его? — спросил Сяоши за ужином, обнимая сестру за плечи.
— Мы решили назвать его Чэнь Хаоюй, — с улыбкой ответила Ли Цянь.
— Хаоюй? — Сяоши задумался. — Красивое имя. Но помните, он всё равно будет моим главным напарником.
Все засмеялись, а Ли Цянь, глядя на брата, подумала, как же ей повезло с ним.
Сяоши же, глядя на свою семью, понял, что этот момент — ещё одна причина, почему он всегда будет рядом. Ведь нет ничего важнее, чем защищать тех, кого ты любишь
