часть 18
– Я уверена, что общество настоящей леди сказывается на поведении мисс Айрин только в позитивном ключе, – ответила девушка и впервые внимательно взглянула на мисс Эбигейл.
Она была определённо красива, той самой, утончённой красотой томных барышень, что ждут своего спасителя, запертые в высокой башне. Её золотистые волосы, уложенные крупными локонами, обрамляли слегка вытянутое лицо, зелёные глаза смотрели на мир двумя изумрудами в оправе из густых, чёрных ресниц. Бледность кожи, создавала ощущение сходства с хрупкой, фарфоровой статуэткой. Она производила впечатление человека замкнутого, лишённого яркой индивидуальности, но при этом очень нежной и впечатлительной натуры.
За ужином, с лёгкой подачи экономки звучали разговоры о предстоящей половине весны. Оказалось, что в Эльравиле есть несколько интересных праздников и мисс Эбигейл надеется уговорить барона отвезти дочь в столицу на это время.
Судя по поведению, леди Лэнгвертон была обладательницей мягкого и очень большого сердца. Несмотря на отсутствие мужа и детей, на что указывало пустое запястье, к Айрин она относилась и правда как заботливая мать. С одной стороны это радовало, ведь у девочки была поддержка, но с другой, создавало определённые сложности в воспитании. Ведь всегда будет тот, к кому можно сбежать при возникновении первых сложностей.
– Надеюсь, мисс Лейн, вы станете для Айрин хорошей наставницей, – после трапезы, неожиданно сказала мисс Эбигейл, одарив девушку тёплой улыбкой, – Помните, что если вам понадобится мой совет, вы можете в любой момент ко мне обратиться. Видите ли, я живу очень близко, и мне кажется, что здесь ко мне относятся как к члену семьи.
– Благодарю, вы очень любезны, – ответила Анна, чувствуя в окончании фразы некий нажим.
– Мы хотим, чтобы вам здесь было комфортно, мисс Лейн. Негоже, что бы у Айрин так часто менялись гувернантки, это создаёт такие сложности. Того и гляди слухи пойдут. Надеюсь, вы справитесь.
– Я приложу все усилия, что бы помочь мисс Айрин стать достойной своего положения, молодой леди, – на одном дыхании ответила Анна, мысленно гадая, сколько ещё раз ей предстоит повторить эту фразу.
– Думаю если бы вы не подходили на эту должность, вас не рекомендовали бы барону. Однако, я ожидала что вы будете несколько старше, – с нотками разочарования в голосе, произнесла мисс Эбигейл.
– Я получила прекрасное образование и все необходимые знания касательно воспитания, а так же, некоторое время преподавала в пансионе, – сухо обронила девушка и бросив взгляд на свою подопечную, добавила, – Была рада провести вечер в вашем обществе, однако, сейчас мисс Айрин должна отправиться в постель. Ей уже давно пора спать.
Эбигейл улыбнулась.
– Вы правы. Так оно и есть. Обычно после ужина она выпивает стакан подогретого молока с мёдом. Полагаю, вы очень устали мисс Лейн, сегодня я уложу Айрин.
Прежде чем Анна успела что-либо ответить, девочка воскликнула:
– Нет! Она – моя гувернантка и это теперь её обязанность!
