Большой ты стал... ( 1 часть)
/ примерная внешность гг/
-*-* Утро -*-*-
Я проснулась рано и, как обычно, отправилась собираться. Быстро надев форму, я вышла на построение. Встав между парнями, я приветливо помахала им рукой, и они ответили тем же. И вот появилась агент Картер — моя подруга и настоящая суперженщина!
— Здравствуйте, солдаты! Сегодня некоторые из вас отправятся на задание с 107 пехотным отрядом! — произнесла она с лёгким французским акцентом. — Сейчас я назову имена тех, кто отправится в путь.
Все зашептались, а я стояла молча, уверенная в своих силах. В 107 Баки, значит, я точно не пропаду.
— Итак, тишина! — крикнула Картер. — Алекс Берт!
Он вышел вперёд.
— Никель Фламель! Марсель Иоган! Давид Миллер!
Она продолжала перечислять имена, и вскоре в моём отряде осталось всего пять человек и еще человек 20 из другого отряда.
— И последний... — замялась она. — Эмма Старк...
Она посмотрела на меня, и я с легкостью шагнула вперёд. Она кивнула, и мы последовали за ней, в то время как остальные отправились на тренировку. Мы вошли в комнату, где нас уже ждали солдаты из отряда 107. Я села рядом с Баки и дала ему пять. Он улыбнулся и положил голову мне на плечо.
— Итак... отправляемся вечером! Сейчас у вас есть время отдохнуть, прогуляться по городу и навестить своих родных, — произнесла Пегги. Я повернулась к Джею и слегка потёрла его плечо.
Нам объяснили, чего от нас ждут и какова цель нашего задания. Через час нас отпустили. Мы с Барнсом вышли из домика и отправились гулять по территории.
— Может быть, съездим в город? — предложила я.
— Отличная идея! Заодно и Роджерса найдём, — ответил он. Я кивнула, и мы поймали попутку. Поездка заняла около получаса, и вот мы уже на месте.
Мы направились к дому Стива, болтая обо всём на свете. Вдруг за углом раздался его голос, и мы заглянули туда. Оказалось, что на него снова нападает какой-то хулиган. Я подняла с земли скомканную бутылку и бросила в парня.
— Эй! Найди себе кого-то покрупнее! — крикнул ему Барнс. Тот пошёл на нас и хотел ударить Баки, но я быстро перехватила его руку и ударила в солнечное сплетение. Он согнулся пополам, тяжело дыша.
— Не стоит обижать наших друзей, — тихо прошептала я. Он быстро ушёл из переулка.
— Вечно ты ввязываешься в неприятности, Стиви, — сказал Бак, обнимая Стива.
— Как же без этого, — ответил Стив. Я тоже подошла и обняла его.
— Маленький бруклинский мальчик... Дай ты уже сдачи хоть кому-то, — произнесла я.
— Зачем мне это делать, если у меня такие замечательные друзья? — протянул он. Я дала ему лёгкий подзатыльник.
— За что?! — возмутился он.
— Просто так, — улыбнулась я, и мы с Баки взяли Стива под руки и повели в город. — Давайте посмотрим на моего отца, что ли...
***
Мы пришли на выставку «Технологии будущего». Прогуливаясь по территории, мы заметили большое здание.
- Там будет проходить выставка, — указала я на это строение.
- Тогда давайте отправимся туда, — предложил Бак и повел нас внутрь.
Мы зашли в здание и, пробравшись к сцене в глубине зала, оказались среди множества людей.
На сцену вышли танцовщицы и начали танцевать. Я не могла смотреть на эту катастрофу...
В этот момент на сцену вышел мой отец и начал рассказывать о машине будущего. Он начал показывать как она взлетает, но вот она падает... В зале послышались смешки, а я с сочувствием посмотрела на отца. Он кивнул мне, и я улыбнулась в ответ.
Я огляделась по сторонам и заметила, что Баки рядом со мной. Но где же Стив? Я толкнула друга в плечо, и он повернулся ко мне.
— Что случилось? — спросил он.
— Где Стив? — в панике спросила я. Мы начали оглядываться по сторонам, но его нигде не было видно. - Как он мог так быстро исчезнуть?
Я была в недоумении. Мы с Баки поспешно вышли из зала и начали искать нашего друга, но безуспешно. Время было уже вечернее, и нам нужно было возвращаться.
Я увидела фотобудку, в которой была фигура солдата с прорезанным лицом. В эту дырку можно было просунуть голову и как бы примерить на себя костюм солдата.
Я потащила Баки туда. Когда мы подошли, то увидели Стива, который пытался дотянуться до дырки, но у него не получалось.
Я прислонилась к стене и смотрела на своего друга.
— Кхм... — прокашлялся Баки, — мы, признаться, испугались, Стиви.
— Да, ты заставил нас понервничать, бруклинский мальчик. — улыбнулась я. Мы с Баки вышли из будки, и Стив последовал за нами.
— Не надо больше никаких приключений! — сказал Баки.
— Не буду... ведь всех их заберете вы! — ответил он, и я обняла парня.
— Я буду скучать, Стиви... — произнесла я, отстраняясь от него.
— И я по вам тоже... — сказал он, и они с Барнсом обнялись. Мы же отправились обратно в часть.
***
В тот же вечер, перед отправлением, Пегги попросила меня зайти к ней в комнату. Я постучала, и она сказала: «Входи, Эм». Я вошла и увидела девушку, сидящую за столом и что-то пишущую.
— Зачем я тебе понадобилась? — спросила я.
— Ты не отправишься с 107-м, — ответила она.
— Но почему?! — воскликнула я.
— Так надо. Это приказ сверху...
-------------
2 часть выйдет чуть позже)
