Часть 8.
Примерно посреди второй недели декабря
- Луи? Почему у тебя на голове резиновая курица? - спросил Гарри, пытаясь казаться беспечным, а не недоверчивым.
- Я пытаюсь взаимодействовать со своим внутренним духом, - спокойно ответил Луи, приоткрывая один глаз. Он сидел на полу посередине гостиной с перекрещенными ногами, закрытыми глазами и руками, сложенными в своего рода позиции буддиста. Его босые ноги были уже почти фиолетовыми, так что, бог знает, сколько он уже так сидит тут.
Брови Гарри поднялись еще выше, почти касаясь линии волос:
- Посредством надевания резиновой курицы на голову?
- У меня не было пера, - Луи пожал плечами, как будто это было чем-то очевидным. - А сейчас ш-ш, ты разрушаешь мою ауру.
- Разрушаю твою ауру...? - еле-еле повторил Гарри, задумываясь о том, не чокнулся ли его друг с концами. - Луи, ты пересмотрел телевизор. Вставай; я заберу тебя прежде, чем ты сделаешь что-нибудь сумасшедшее даже для тебя.
Глаза Луи распахнулись, и он внезапно ухмыльнулся, как маньяк:
- Ладно! - затем он вскочил на ноги и кинулся за обувью, оставляя Гарри стоять здесь с чувством, будто его только что надули.
~*~
Двадцать минут спустя...
Луи впервые за три недели выбрался из дома. Фактически, с момента первого заражения почек, он впервые вышел не по официальным делам (исключая прогулку, которая закончилась больницей, или поездку к парикмахеру). Чистая радость на его лице заставила Гарри почувствовать себя немного виноватым. Луи, должно быть, чувствовал некоторый уровень раздражительности, не выходя из дома так долго - но он никогда не жаловался. И опять же, Луи не любил жаловаться и, если он все-таки делал это, можно было сразу понять, что это что-то серьезное. Его позитивный настрой был одной из тех вещей, которые Гарри в одно и то же время любил и находил невозможно раздражающим в своем лучшем друге.
Гарри настоял на том, чтобы Луи надел пальто и ботинки. Сейчас была середина декабря и воздух был ледяным. Луи же по какой-то причине, казалось, всегда одевался, будто бы был разгар лета - с завернутыми штанами и цветными эспадрильями. К облегчению, он очень быстро согласился с требованиями Гарри, вероятно, просто чтобы Гарри не взял назад приглашение выйти на улицу. Он даже натянул черную шапочку и перчатки, и часть Лиама в голове Гарри с одобрением кивнула. Они не собирались в какое-то особенное место - просто прогуляться по близлежащему лесочку. Это был глоток свободы для них обоих, так как это было одним из нескольких мест, куда они могли пойти и не встретить фанатов. Они могли расслабиться и насладиться чем-то таким простым, как прогулка в частной жизни, и просто поболтать, то, чего они делали не так много в последнее время, не считая времени пока Луи был прикован к дому.
Гарри надел свой угольный жакет "G-Star" и его любимую чульо и закрыл за ними дверь, пробегаясь, чтобы нагнать своего друга. Затем они резко сбавили скорость, практически теряя равновесие на льду в спешке. Хихикая, как идиоты, они быстро прошли вдоль улицы, иногда нагибаясь за припаркованными автомобилями в стиле Джеймса Бонда, чтобы их не заметили местные. Следующая дорога с достаточно большим потоком движения была главной, которую они не могли избежать. Однако, она не была основным пешим маршрутом, как таковым, так что они скрывали свои лица от машин, пока проходили мимо. Их темп, установленный Луи, был слишком быстрым для каких-либо разговоров и, несмотря на то, что участок был только в 700 метров, их дыхание было чуть-чуть сбитым к тому времени, как они добрались до уединенного места у переулка Стэйбл. Эта аллея была длинной, узкой дорогой, проходящей мимо нескольких крупных ферм и вниз по типичной английской сельской местности в лес. Вокруг них живые изгороди и деревья были бесплодны и блестели от инея. Под ногами выбоины были заморожены и шумно хрустели под ботинками. Было только около одиннадцати утра, но небо было пасмурным и по-зимнему унылым. Они замедлились до более спокойного шага, теперь когда они были одни и шли бок о бок - их рукава периодически соприкасались. Луи первым начал разговор - о пандах из всего. Он был помешан на пандах уже около шести месяцев, с тех пор как они все посетили Эдинбургский зоопарк во время тура и увидели двух новых панд, привезенных на время из Китая. По какой-то причине Луи очень увлекся ими, и у Лиама и Гарри заняло более сорока пяти минут, чтобы оттащить его от ограждения. В награду за это Зейн купил Луи шапку-панду в сувенирном магазинчике. Луи носил ее каждый день следующие два месяца, пока Лиам не кинул ее в стиральную машину, убеждая, что это опасно для человеческого здоровья. К несчастью, эта шапка не очень хорошо восприняла стирку при 60°C и распалась после этого. Луи сделал небольшой погребальный костер на заднем участке, кремируя ее, будто она когда-то была живой - потому что вот таким был Луи - и он не разговаривал с Лиамом неделю. Прошло четыре месяца, и Луи до сих пор говорил о пандах, в этот раз о документальном фильме, который он смотрел вчера по "Discovery Channel". Гарри снисходительно слушал, время от времени вставляя комментарии или подкрепляющий звук. Иногда ему просто нравилось слушать заболтавшегося Луи - о чем угодно, на самом деле - у Луи была черта делать даже самую скучную тему увлекательной.
Они остановились на пять минут - так что Луи мог погладить несколько коров рядом с одним из участков поля. Большинство людей останавливаются, чтобы погладить лошадь, но не Луи - ему нравились коровы. Коровы, кажется, не возражали вниманию, и Гарри почти поддался искушению сделать снимок, чтобы выложить в Твиттер. Однако, он обнаружил, что был слишком рассеянным, наблюдая за другом, чтобы искать мобильник. Его сердце наполнилось теплом, как он слушал Луи, воркующего с телятами, будто они были младенцами, и кормящего их горстками полузамороженной травы. Луи как-то удалось уговорить его тоже покормить коров, и когда ближайшая из них пощекотала его ладонь своим ртом, он задался вопросом - кормил бы ли он когда-нибудь коров вот так, если бы не прошел прослушивание на Икс-Факторе. Наверное, нет. Он не был уверен, что ему понравилась бы мысль, что коровы пускали бы слюни на его руку.
В конечном счете Луи отвлекся на дружелюбную малиновку, и они продолжили свой путь вверх по аллее, в итоге достигая края леса. Они проложили тропу на юго-восток, делая петлю через деревья. В лесу было удивительно шумно: скрипели ветви деревьев, чирикали птицы и раздавались еще другие звуки, которые обычно бывали в лесу.
Их диалог сдвинулся с панд (наконец) к глупому логическому поведению. Опять же, Луи начал это:
- Ты когда-нибудь задавался вопросом - почему, когда кто-то говорит тебе, что во вселенной миллиарды звезд, то ты веришь им, но если тебе говорят, что если где-то непросохшая краска, то тебе надо обязательно дотронуться до нее?
- И под "ты" ты имеешь ввиду себя, - передразнил Гарри.
- Эй, это было один раз, - возразил Луи, останавливаясь и поворачиваясь, чтобы видеть Гарри. Это движение заставило его челку попасть ему на глаза, и Луи сдунул ее, коротким выдохом.
- Этот знак был там три дня. Откуда я знал, что кто-то наносил новый слой каждый день? Я думал, что про этот знак просто забыли.
Гарри засмеялся, когда вспомнил три голубых полоски от краски, с которыми щеголял Луи, после того как встал. У Найла все еще где-то была фотография. Она попала в топ-10 самых тупых фото Твиттера недели. Лиам просто ликовал, так как он был абсолютным чемпионом из них с его двумя предыдущими картинками, включающими одну - с грозной чайкой, а другую - с писающей собакой. Лиам обычно делал вид, что этого никогда не было - полностью отрицая - так что, остальные любили напоминать ему периодически, просто ради смеха.
- Тебе пришлось сидеть все выступление с этой краской на заднице, - хихикнул Гарри, - и пресса была везде, делая фотки.
- Не напоминай мне, - простонал Луи, скорбно качая головой, таким образом возвращая челку на глаза. Он пытался убрать ее руками в перчатках, но только разгладил ее на лбу. Гарри сам покачал головой с любящей улыбкой и вытащил руки из приятного тепла карманов пальто.
- Не шевелись, - сказал он, делая шаг вперед, прямо к Луи, и засунул челку друга обратно под шапку. Волосы Луи сейчас были длинными, почти той же длины, когда он впервые прослушивался на Икс-Факторе, и кончики выглядывали из под задней части шапки. Они были шелковистыми, и Гарри подумал, не "одалживал" ли он кондиционер Зейна снова.
- Спасибо, - тихо сказал Луи, вырывая Гарри из размышлений.
Гарри замер, понимая, что они стояли действительно, действительно близко, и он мог чувствовать жар тела своего друга. Это заставило его чувства трепетать, и, сделав глубокий вдох, он уловил слабый запах лосьона после бритья Луи, "Armani Code".Он был удивительно сладким, и сердце Гарри пропустило удар. Вау, он подумал, у Луи действительно были веснушки на носу и по-настоящему длинные ресницы и очень изящные черты лица.
- Ой, - мягко сказал Луи, заставляя Гарри моргнуть. Он наблюдал за тем, как взгляд Луи устремился вверх, переводя дыхание, когда эти ярко-голубые глаза встретили его, но поднимались все выше и выше, пока Луи наклонял голову назад... Гарри тоже поднял взгляд.
- Ой, - вздохнул он, когда белое пятнышко приземлилось и растаяло на его лбу. Сначала оно было холодным, но быстро согрелось на его коже и испарилось. Следующая упала на его ресницы, третья точно в его правый глаз. Он сморгнул холодную влагу и опустил голову. Луи до сих пор смотрел вверх и теперь с открытым ртом, пытаясь поймать языком снежинки. Это было самой очаровательной вещью, которую Гарри когда-либо видел, и, черт, откуда это взялось?
Луи тоже внезапно опустил голову, засовывая язык обратно в рот, и посмотрел на Гарри с самой широкой улыбкой, которая возможна. Его лицо просто светилось в изумлении, и это было несколько завораживающе. Гарри был загипнотизирован; Луи такой... такой... милый. Он действительно был таким и, ох... Гарри смотрел, почти как косой, как большая снежинка приземлилась на кончик носа Луи и медленно растаяла. Он не мог ничего собой поделать, не когда Луи был таким очаровательным и так сладко пах и казался таким теплым, он подался вперед и прислонил их носы друг к другу.
Луи тихо вдохнул с касанием, но не шелохнулся, и Гарри внутренне замявшись от того, как мягко и приятно было тереться с ним носами - и прохладно - делал это снова и снова. Да, нос Луи был холодным. И его дыхание пахло сладким кофе. И это было слишком приятно, чтобы быть нормальным... И это было, когда Гарри понял, что это ненормально - по крайней мере для него - тереться носами с другим парнем. Он медленно отдалился. Глаза Луи были широко распахнуты.
- Эм... - сказал Гарри, а его сердце внезапно начало метаться по грудной клетке. Вот черт, какого хрена он только что сделал? Почему он сделал это? И было ли что-нибудь рядом, куда он мог заползти и умереть от смущения?
- Ты...? - Луи замялся, все еще недоверчиво глазея. - Ты только что меня... поцеловал по-эскимосски?
- Эм... - Гарри хотел сказать "Нет! Это просто плод твоего извращенного воображения. Я бы никогда такое не сделал!", но вылетело, - Да?
- Угу... - еле-еле сказал Луи, и Гарри захотелось, чтобы его друг моргнул. Этот дикий взгляд начинал заставлять его нервничать.
- Нормально? - спросил Гарри, начиная беспокойно дергать карманы своего пальто.
- Эм... да, - ответил Луи, звуча немного потрясенно. - Это было... интересно... - он громко сглотнул. - Ты никогда раньше этого не делал.
Гарри пожал плечами:
- Мне нравится держать тебя в неведении. Пойдем, давай продолжим гулять.
~*~
Они завалились через парадный вход, хихикая и капая растаявшим снегом везде, примерно через два часа. Когда они пересекли порог, Гарри пошатнулся под весом Луи на его спине и осторожно дал ему слезть на землю. Снежная корка, образовавшаяся на подошве Луи, легко и быстро разнеслась по деревянному полу и его промокшая шапка в конце концов соскользнула и упала в одну из луж от их ботинок. То, что началось с нескольких крошечных снежинок, быстро обернулось в метель, и они воспользовались этим в полной мере. Битва снежками, снежные ангелы и катание на попе вниз по набережной стали их удовольствием - и в какой-то момент Луи повалил Гарри на землю в поле, прыгнув ему на спину. Лицо Гарри было все в снегу, и он отомстил тем, что перекатился и начал борьбу, которая преобразовалась в попытки засунуть снег под куртки друг друга. Теперь они были мокрыми, промерзшими до костей, но совершенно и чрезвычайно веселыми. Хотя это продлилось не долго...
- Где вас двоих черти носили? - Лиам оказался в гостиной, невозможно злой.
- На улице гуляли, - ответил Гарри, улыбка сползла с его лица. Лиам выглядел не просто злым, он выглядел мертвенно-бледным.
- Три часа?! - заорал он. Гарри посмотрел на часы:
- Даже четыре, - пожал он плечами, - а что? Что не так?
- Что не так?! - Лиам почти трясся от ярости, и тревога Гарри постепенно возрастала. Неужели он что-то забыл... про какую-то встречу или автограф-сессию? - Оу, я не знаю, - выплюнул Лиам, - как насчет того, что мы пришли, и дом пуст, без записки? Вас не было у наших друзей, и никто, кого мы спрашивали, не видел и не слышал вас. Никто из вас не брал трубку и, хм, что же еще? На улице, блять, метет!
Луи вытащил свой мобильник, так же как и Гарри, и оба увидели кучу пропущенных вызовов. Они сразу же почувствовали себя виноватыми - да, может, это было немного непредусмотрительно - ставить телефоны в беззвучный режим.
- Мы думали, что что-то случилось! - прорычал Лиам. - Мы думали, что Луи мог снова заболеть, и обзвонили каждую больницу в Лондоне! Мы даже позвонили в Донкастер и Холмс Чапл! Стив, Рик и Пит ездили и искали вас тоже! Все кошмарно волновались!
Гарри вздрогнул, о, да, теперь им по-любому сделают выговор еще и телохранители и, наверное, это правильно. Но часть его так же была раздражена:
- Ладно, я извиняюсь; мы, наверное, должны были оставить записку, чтобы вы знали, где мы. Но, Лиам, мы, - он указал на себя и Луи, который снимал с себя промокшие ботинки, - взрослые, и мы имеем право выходить и идти, куда нам заблагорассудится. Мы не дети, которые должны говорить своим родителям, куда они идут, с кем и во сколько должны быть дома. В любом случае, если что-то с одним из нас пошло бы не так, то мы бы связались с вами - мы не тупые.
Конец его слов сопровождался хлопком двери гостиной. И Луи, и Гарри вздрогнули, особенно когда еще одно эхо раздалось со второго этажа десятью секундами позже.
- Упс, - сказал Гарри, начиная снимать свой мокрый жакет с плеч. Он был холодным и неудобным теперь. - Я так думаю, что лучше мне поговорить с ним.
- Не, - сказал Луи, выпрямляясь и тряся головой, - я пойду, - он стянул свои перчатки, кидая их на батарею и затем повернулся, чтобы удивить Гарри объятиями. Их одежда была такой же холодной, и, когда Луи положил руки вокруг шеи Гарри, их лица соприкоснулись, и он почувствовал, что кожа Луи была как лед. Из-за этого по его спине пробежались мурашки. Но любые объятия, которыми делился Луи, не важно насколько сырые или неудобные, были тем, чем он наслаждался. Гарри обвил руками талию друга и обнял его в ответ. Резкий запах свежего воздуха сейчас поменялся на аромат "Armani Code". Он был таким же приятным.
- Спасибо тебе, - просто сказал Луи, - я давно так не веселился. Он отклонился и оставил сладкий поцелуй на щеке Гарри.
Гарри покраснел и улыбнулся:
- В любое время, - сказал он и посмотрел за тем, как Луи прошел через гостиную к лестнице, оставляя за собой тропу из следов от влажных носков.
~*~
Луи постучался в спальню Лиама и подождал. Ответа не последовало. Закатывая глаза, он снова похлопал по двери и медленно нажал на нее, открывая. Лиам сидел на кровати, прислонившись спиной к изголовью и непреклонно смотрел в свой ноутбук.
- Уходи, Гарри, мне не интересно, - сказал он, поднимая голову.
- Во-первых, это не Гарри, а Луи, и, во-вторых, мне все равно, интересно тебе или нет. Тебе придется потерпеть несколько минут в моей компании.
Лиам взглянул по-настоящему удивленно. Обычно не Луи был тем, кто приходил, чтобы сгладить ситуацию. И опять же, обычно Луи не ссорился ни с кем - особенно с ним. И опять же, не Луи был тем, на кого злился Лиам в этот раз - это был Гарри, за то, что ушел с Луи, никому не сказав и, кажется, вообще не заморачивался над тем, что заставил их перепугаться до чертиков.
- Луи? - сказал он, отложив ноутбук в сторону.
Луи закрыл дверь и прошел, чтобы сесть на краю кровати. Его выражение лица было извиняющимся, но глаза говорили гораздо больше... он был счастлив. Очень счастлив - как будто только что у него был лучший день в жизни. Лиам почувствовал, как комок злости в его груди начал таять. Видеть Луи счастливым было чем-то по типу наблюдения за тем, как брошенный ребенок получает игрушку, о которой он мечтал. Это выявляло каждую унцию отеческой заботы и человеческого сострадания, которыми он обладал.
- Прости, - сказал Луи, и его глаза выдавали то, что это действительно так, - мы должны были дать вам знать, куда мы идем. Мы ни в коем случае не хотели заставлять вас так нервничать и, в другом случае, я бы согласился с Гарри, что мы взрослые и поэтому совершенно свободно можем идти, куда захотим, но принимая в счет недавнюю ситуацию со мной, мы должны были сделать исключение в этот раз.
- Гарри тот, кто, - начал Лиам, но Луи поднял руку.
- Я предлагаю тебе подольше и получше подумать, прежде чем закончить эту мысль, - он не был сердитым, но звучал жестко. - Я не ребенок или инвалид, Лиам. Я взрослый, кто, да, недавно перенес болезнь, но кто до сих пор имеет право принимать последствия своих собственных действий. Я обманом заставил Гарри выйти со мной погулять сегодня, потому что уже лез на стену от скуки. Может, это ускользнуло от твоего внимания, но я был заперт внутри почти два месяца. Если бы я остался в доме еще немного, то у меня скорее всего случился бы нервный срыв или что-то еще. Если Гарри и виноват в чем-то, то это за то, что слишком хорош, ради его же блага. Да, мы не оставили записку, и, да, если бы я был на твоем месте, то тоже нервничал бы, но, Лиам, тебе надо научиться не паниковать, если кто-то из нас ушел на несколько часов, не сказав тебе. У нас у всех есть своя жизнь вне группы - даже если мы живем вместе.
- Я понял, правда, и я извиняюсь за то, что переживал-...
Луи хрипло засмеялся и похлопал Лиама по коленке:
- Никогда не извиняйся за переживания. Это приятно, что ты о нас так заботишься. Как я сказал, я скорее всего тоже нервничал бы, если бы был на твоем месте. Все, что говорю - это то, что что ты не должен так взвинчиваться в будущем, пока один из нас не пропадет на шесть часов без обратной связи. Я просто не хочу попасть в ловушку или быть обязанным докладывать вам все, что я делаю, парни. И я знаю, что вы тоже не хотите выдавать все детали. Поверь мне, если кому-то из нас будет отлично, то последним делом мы будем думать о том, что ты переживаешь, что нас нет дома - и я думаю, мы все разозлились бы, если бы были прерваны обеспокоенным телефонным звонком во время чего-то такого.
Лиам вздохнул и обнял свои коленки:
- Я понимаю, о чем ты говоришь, и я знаю, что мы слишком бурно среагировали - и под "мы" я действительно имею ввиду нас, кстати, - он слабо взмахнул рукой. - Зейн и Найл, наверное, волновались больше меня. Это просто...
- Я понял, - тихо сказал Луи, - и я тоже извиняюсь. Друзья? - он протянул руки.
Губы Лиама изогнулись в улыбке и он шагнул вперед, заключая друга в объятия.
- Всегда, - ответил он. Луи улыбнулся и прижал более высокого парня крепче - Лиам и Луи не так часто обнимались, как Найл с Луи или Гарри с Луи, но это только делало такие объятия более особенными, когда они происходили.
Лиам отстранился первым, даже быстро на самом деле:
- Боже, - буркнул он, - ты весь мокрый. Вы что, катались в снегу или типа того? - это был риторический вопрос, но Луи в любом случае хотел сказать "да". - Тащи свою задницу в ванную и одень что-нибудь сухое. Ты снова хочешь заболеть?! Боже.
Луи улыбнулся, спрыгивая с кровати:
- Ладно, мамочка, - катастрофа предотвращена, миссия выполнена. Ванная тоже звучала чертовски хорошо.
~*~
Пока он не увидел двух других взволнованных парней, он не смог уйти, и теперь, когда он закрыл за собой дверь ванной, Луи схватился руками за щеки и медленно опустился на пол. Он выдохнул с дрожью и в конце концов дал себе среагировать на произошедшее днем. Его сердце тут же заколотилось. Тот момент в лесу, тот замечательный, великолепный момент, когда Гарри наклонился, у Луи на секунду появилась безумная мысль, что парень собирался поцеловать его, и... он не нашел в этом ничего плохого. На самом деле, ему показалось, что что-то ускользнуло, когда Гарри этого не сделал. Тем не менее Эскимосский поцелуй был... Его сердце пропустило удар... Может быть, он был даже более интимным, чем настоящий поцелуй... Парень покраснел, лишь думая об этом. Когда Гарри начал вызывать у него такие чувства? Чувства, которые заставляли его краснеть и нервно дрожать... Ладно, они всегда были близки, шутили о бромансах и играли на камеру чрезмерно-ласковую демонстрацию любви, но это было именно так, по-нормальному. Да, он любил Гарри, он очень любил Гарри, сделал бы для него все, что угодно, но так же, как он любил и делал все для своих сестер!
Он же не...? Луи потер виски.
Он никогда не хотел ни на секунду, чтобы одна из его сестер поцеловала его, потому что ФУУУУ! Это было более чем ненормально и полностью аморально, тьфу. Мысль о том, что Лиам, Найл или Зейн поцеловали бы его была такой же плохой, и он прищурился, чтобы избавиться от этих изображений. Тогда почему в тот момент он был бы более, чем счастлив, позволить Гарри поцеловать его, если он не хотел? И почему сейчас мысль о том, что Гарри целует его, посылала вибрации в его желудок.
Он крепко закрыл глаза и заскулил; это могло быть потенциальным бедствием в процессе становления.
