4 страница29 декабря 2016, 02:05

+++


Джеймс Поттер и Стивен Уэсингтон: Вечер одного дня.

Вечер того же дня.

Когтевран. Мужская спальня 7 курса.

Стивен вернулся в спальню и, не раздеваясь, лег на свою кровать. Нарцисса снова была занята с Лили Эванс. Он подозревал, что внезапная дружба девушек связана с нападением на Снейпа, но пока не стал настаивать на свиданиях с ней. Стивен чувствовал, что сейчас опасно давить на неё. Их отношения и так держались только на любви самого Стивена и симпатии Нарциссы к нему.

Ричард уже расположился на своей кровати, рядом с ним сидели трое сокурсников, все они занимались своим любимым делом: обсуждали свои победы над девушками, в большинстве своем выдуманные. Стивен, с легкостью считывающий их мысли, отлично это знал. Как только он вошел в спальню, их разговор умолк, но потом Ричард произнес:

— А вот я всегда защищаю свою девушку! Никому не позволю её обидеть! Как бы крут он не был! Я бы этому Малфою руки бы вырвал, если бы он к моей женщине их протянул, — говоря все это, Ричард скосил взгляд хитрых глаз в сторону Стивена, но тот спокойно лежал, никак не реагируя на его слова. И даже не воспринимая их на свой счет. Этого Ричард стерпеть не смог. Знание тайны последние три дня, словно жгло ему руки. И не в силах больше терпеть, он вскочил с кровати и подошел к Стивену.

— Стивен, что ты думаешь о трусах, не умеющих защитить свою женщину? Мало того, даже не пожелавших отомстить за неё?

— Это действительно называется трусостью, но обстоятельства бывают разные! — ответил тот, внимательно глядя на него.

Ричард повернулся к приятелям и демонстративно развел руками:

— Видите, он признает, что трус, — и снова повернувшись к Стивену, презрительно спросил. — Малфой слишком крут для тебя, да? Поэтому ты простил ему Нарциссу?

— Что-о-о? — Стивен медленно поднялся со своей кровати.

— О! Мы делаем вид, что не знали? Это очень удобно! Ничего делать не надо! Или Нарцисса не рассказала тебе о том, что Малфой зажал её прямо в гостиной? Интересно, он добился своего? А может, ей понравилось, поэтому она тебе и не рассказала?

— Что не рассказала? — напряженным тоном спросил Стивен.

Но Ричард этого не заметил и с удовольствием поведал о том, что ему рассказала одна из слизеринок.

— То есть все слизеринцы просто ушли, и никто не попытался остановить эту сволочь? — уточнил Стивен.

— Да! — пожал плечами Ричард. — Среди них желающих возразить Малфою, нет! Тот любому, кто пойдет против, устроит «шикарную» жизнь. А ты действительно не знал? — ехидно спросил он.

Стивен покачал головой и быстро пошел к выходу из спальни:

— Ричард, спасибо, что сообщил. Я это запомню!

Тот недоверчиво хмыкнул и вернулся на свою кровать.

— Думаешь, он и, правда, не знал? — спросил один из когтевранцев.

— Может. И если это так, то вряд ли они с Нарциссой долго будут вместе! Если девушка не ищет защиты у своего парня... — Ричард не закончил фразу.

— Думаешь, Малфой добился своего? — живо спросил другой приятель.

— Мария сказала, что Нарцисса была на первой паре и почти не опоздала, зато Малфоя не было, но его видели идущим из Больничного крыла в то утро. Похоже, кто-то все-таки пришел ей на помощь!

— А почему ты не сказал этого Стивену?

— Перебьётся! — отрезал Ричард. — Пускай помучается, а еще лучше Нарциссу расспросит. Хотел бы я посмотреть, как Малфой эту гордячку обламывает!

— Ты бы ей помог? — с усмешкой спросил один из приятелей.

— Я, что дурак, с Малфоем связываться! Я бы её после утешил! — рассмеялся Ричард. — Показал бы, что такое настоящий мужчина, — и добавил. — Интересно, кто из них выиграет: Стив или Абрахас?

— А ты за кого?

— За себя! — отрезал Ричард. — Но я бы с удовольствием понаблюдал бы, как Уэсингтону кто-нибудь «рога пообломал» или что похуже, — с надеждой добавил он.


Стивен бежал, буквально несся по коридорам Хогвартса. Им овладела громадная всепоглощающая ярость, которая настойчиво требовала немедленного выхода. И только поднявшись на самую высокую башню школы, он остановился. Ноябрьский ветер чуть не сбил его с ног, но Стивен был только рад, когда ночной холод мгновенно остудил горевшее лицо. Он остановился, только подойдя к самому краю башни. Над ним было звездное небо, ветер продолжал свистеть, но Стивен этого не замечал.

«Как она могла?» — стучало у него в голове. «Почему не рассказала мне?»

— Почему ты мне не сказала? — ветер унес его отчаянный вопль куда-то далеко.

Вопросы, одни вопросы на которые был только один ответ. Это начало конца их отношений!... Отношений, которые по-настоящему дороги только ему одному. А Нарцисса? Она предпочла сама справиться со своими проблемами. Стивен, прочел в мыслях Ричарда то, что тот не договорил. Был кто-то, кто остановил Малфоя. И скорей всего, это был Снейп, учитывая нападение на него тем же вечером.

Стивен вдруг ясно ощутил всю шаткость его отношений с Нарциссой. Словно внезапно очнулся посреди пропасти, стоя на тоненькой доске. На том конце пропасти была Нарцисса и счастливая жизнь с ней, внизу глубокая пропасть, а позади не было ничего. Стивен чувствовал, что выхода у него всего два: или счастье с Нарциссой, или пропасть. И чтобы не упасть в эту пропасть, нужно двигаться вперед с предельной осторожностью. Именно поэтому он сейчас и здесь, а не выясняет отношения с Нарциссой. Стивен понимал, что обвини он её в скрытности или в том, что она не рассказала о Малфое, может начаться ссора, которую девушка немедленно использует, чтобы порвать с ним навсегда. А ему нельзя давать ей даже малейший повод, хватит и ночи, проведенной с Лизи.

«Ох, уж эта ночь!» — Стивен почти сожалел, что поддался искушению, ведь именно чувство вины последние три дня не позволяло ему полноценно общаться с Нарциссой. «К дьяволу эту вину! Нужно забыть о ней! И завтра же заняться Нарциссой. Если она не желает расставаться с Эванс, это её право. Но я тоже буду с ними. Нарциссе придется напомнить, что я все еще её парень!... Что можно сделать еще?... Поттер! Он столько лет сходит с ума по Эванс, полшколы об этом знает. Почему бы не помочь ему завоевать её любовь? Это заставит его навсегда забыть о моей Нарциссе!»

Размышляя, как можно это сделать, Стивен даже на миг не задумался о чувствах Поттера, Эванс или Нарциссы. Он поставил перед собой четкую цель: любовь Нарциссы. И верил, что если Поттер не будет мешаться под ногами, то та полюбит его. Ведь уже сейчас она испытывает к нему большую симпатию, и даже страсть. Той ночью, когда им помешало это проклятое заклятие, она была согласна стать его любовницей. И с нетерпением ожидала этого. Стивен даже ощущал гордость из-за того, что он первый пробудил в Нарциссе страсть и желание отдаться мужчине. А Поттер? Это просто детское желание Нарциссы получить недосягаемое. Если бы она действительно любила Джеймса, то не отдавалась бы Стивену так страстно. Единственное, что им тогда помешало переспать, было это дурацкое заклятие. Стивен решил сделать все возможное и невозможное, что бы Поттер воссоединился с Эванс, потом мысли Стивена обратились к Малфою.

«Мальчик зарвался! Пора обрезать крылышки этому «черному ангелу»!»

Перебрав в уме несколько способов мести, Стивен остановился на самом эффективном.

«Сделать это будет непросто! Но попробовать можно. А если не получится?» — Стивен мрачно усмехнулся. «То Малфой умрет! После такого не выживают или выживают, но сходят с ума! Главное, чтобы никто не заподозрил меня! Девис и те трое знают! Хотя, что они знают? Они всего лишь рассказали мне о выходке Малфоя. Но никакой реакции от меня не последовало. Пусть не сомневаются, что я струсил и не стал связываться с Малфоем. Так будет лучше всего! Оптимальный мститель Малфою — это Снейп! Ведь именно его тот чуть не убил. И все подозрения надо будет перевести на него. Ведь Снейп тоже легилимент! Завтра я подготовлю почву, а потом, когда Снейп выйдет из больницы, нанесу окончательный удар! Или можно этого не делать! Если все пройдет, как задумано, то в дальнейшем малейшее вмешательство сведет Малфоя с ума! И Дамблдор будет подозревать только одного известного ему легилимента в школе. Только нужно будет, чтобы директор узнал, что Снейп легилимент. Если он еще об этом не знает!»

Очнувшись, наконец, от раздумий, Стивен ощутил, как он смертельно замерз. Осенний воздух был наполнен легким морозцем, что уже с удовольствием пощипывал щеки парня. Стивен повернулся, чтобы уйти, и тут тишину разрезал какой-то странный громкий звук, в котором он четко уловил слова:

— Ученик свалился с лестницы! Ученик свалился с лестницы!

Стивен понял, что это древняя сигнализация школы, о которой он только читал в «Истории Хогвартса», но никогда не слышал.

«Надо же, какой-то идиот умудрился свалиться с лестницы!» — Стивен пошел к люку, было слишком холодно, да и не к чему больше оставаться на башне.




* * *



Джеймс смотрел прямо в глаза директора.

— Никто не виноват, профессор Дамблдор, Римус сам случайно оступился и упал.

— Я вам верю, мистер Поттер. Я позвал вас к себе не для того, чтобы обвинить в чем-то, а просто поговорить.

— Мы бы предпочли находиться в Больничном крыле рядом с Римусом.

— Вы сейчас ничем не можете ему помочь. Сломанные кости миссис Помфри быстро срастит и завтра мистер Люпин сможет покинуть Больничное крыло.

— Но он же упал с третьего этажа? — удивился Питер.

— Мистер Люпин повезло, что он не сломал при падении шею, а остальные переломы колдомедицина легко способна вылечить. Но я не только об этом хотел с вами поговорить. Вы оба ничего не хотите мне рассказать? Например, что вы делали поздней ночью на лестнице?

Джеймс переглянулся с Питером, тот одобрительно кивнул и гриффиндорец рассказал директору об инциденте с Малфоем.

Все некоторое время молчали.

— Профессор, вы должны наказать Малфоя: исключите его из школы! — предложил Джеймс.

— Должен по человеческим понятиям, но по закону я ничего не могу сделать. Единственное, за что можно его наказать, это за нарушения правил школы. Но и мисс Эванс, и мисс Блэк тоже нарушили эти правила.

— Но они пытались напасть на них! Угрожали им!

— Вы слышали эти угрозы?

— Не было угроз, — признал Питер.

— Может, ты просто их не слышал? — спросил Джеймс.

Директор покачал головой:

— Даже если бы они и были, то адвокат Малфоев без труда доказал бы, что это всего лишь шутка. Ведь никаких повреждений девушкам не было нанесено.

— А! То есть, если бы они их все же изнасиловали, то вы бы имели право выгнать Малфоя из школы и отдать его в Азкабан. А так как этого не произошло, вы с успехом сделаете вид, что ничего не произошло. А эта сволочь будет и дальше запугивать наших девушек? — Джеймс злился все сильней.

— Мне придется, мистер Поттер. Я бессилен перед законом. Все, что я могу, это держать девушек под личным наблюдением. И я это сделаю! Тем более, что мисс Блэк вторично чуть не подверглась нападению!

— Вторично? — недоверчиво спросил Джеймс.

— А вы не знали? В пятницу мисс Блэк уже подверглась нападению со стороны Малфоя. Но мистер Снейп вовремя вмешался.

— А откуда вы знаете об этом? — подозрительно спросил Питер.

— Знаю, мистер Петтигрю, а откуда, это мой личный секрет.

— Вот значит, почему Ню... Снейп сейчас в больнице! — протянул Джеймс. — Но если девушки и не пострадали, то он-то точно пострадал и достаточно серьезно! За это-то можно отправить Малфоя в Азкабан!

— Нельзя, — ответил директор. — Во-первых, Снейп сказал, что сам упал с лестницы. Во-вторых, еще до того, как пострадавший смог разговаривать, десяток слизеринцев подтвердили, что Малфой находился вместе с ними в спальне Слизерина и никуда не отлучался в тот вечер.

— И вы им верите? — презрительно спросил Джеймс.

— Верю или не верю, это не имеет никакого значения, мистер Поттер. Главное то, что мне не в чем обвинить Малфоя. И только это имеет значение.

— Отец считает вас самым величайшим волшебником в нашем веке! А вы не можете ничего сделать с этим зарвавшимся мальчишкой! — с горечью заметил Джеймс.

— Как волшебник, я могу одним движением пальца избавиться от него. Но вам не кажется, что остальные назовут это «избиением младенца»?

— Но если вы не можете законно наказать Малфоя, тогда мы с удовольствием возьмем эту миссию на себя, — твердо сказал Джеймс.

— Этого я вам разрешить не могу, но и запретить тоже! — ответил директор, глаза его блеснули. — И я надеюсь, вы не оставите вниманием мисс Блэк, ей не приходится рассчитывать на помощь своих сокурсников.

— Не оставим, — пробурчал Джеймс.

Гриффиндорцы поднялись и отправились в свою спальню. Там они все рассказали Сириусу и Гидеону, терпеливо ожидавшим их возвращения.

Сириус, узнав о происшествии с сестрой, порывался тут же кинуться к Малфою, чтобы разобраться с ним. Но его уговорили все сначала обдумать.

— Ну, набьешь ты ему морду, как простой маггл, и что дальше? Нужно по-настоящему наказать его, чтобы он даже думать боялся про наших девушек, — рассудительно заметил Питер. И именно его слова убедили Сириуса.

— А что вы предлагаете?

— Завтра я вызову его на магическую дуэль! — сказал Джеймс.

— Ты думаешь, этот трус согласится? — презрительно спросил Сириус.

— А если не согласится, то мы воспользуемся моим планом, — улыбнулся Питер.

Гриффиндорцы дружно склонились к нему, выслушивая его план.

— Этот план мне нравится больше, он похож на мой! — объявил Сириус в конце. — Молодец, Хвост, хоть чему-то твои сводные братья-магглы тебя научили.

Хвост улыбнулся, и никто не заметил горечи в этой улыбке.

Потом все улеглись спать, единственный, кто долго не мог уснуть в ту ночь, был Джеймс.

Бесконечно вертясь на кровати, он вспоминал слова Римуса: «Для тебя же это просто новая игрушка! А что будет потом?»

Джеймс и сам признавал за собой некоторую легкомысленность, но Нарцисса, она же действительно нравится ему.

«А Лили? Я сколько лет сходил по ней с ума! А теперь? Куда ушла любовь к ней? А если её никогда и не было? Может и с Нарциссой будет также?»

«А люблю ли я её?» — честно спросил себя Джеймс. Любил он всего один раз в жизни, и теперь ему даже думать о Лили не хотелось! А Нарцисса? При мысли о ней Джеймс почувствовал, что мгновенно возбудился, и это ему совсем не понравилось. Может, то единственное, что влечет его к девушке — это всего лишь похоть? Сравнивая свои чувства к Нарциссе с чувствами к Лили, Джеймс ясно понимал, что они совершенно разные. К Лили он всегда относился, как к богине, боготворя её. А Нарцисса? Ему хотелось крепко сжать девушку в объятиях, погрузить руки в её прекрасные длинные волосы, медленно ласкать её и, наконец, заняться с ней любовью. Долго, неспешно наслаждаясь ею, как прекрасным, выдержанным вином. Но разве это любовь? Это страсть, похоть, но только не любовь. А она? Вспоминая, как девушка предлагала ему заняться любовью, Джеймс понимал, что она не будет против и с радостью отдастся ему. Но вот может ли он обмануть её чувства? А как же Сириус и Римус? Его лучшие друзья вряд ли смогут простить ему, если он просто использует Нарциссу, а потом расстанется с ней. Но он может с ней не расставаться, мелькнула спасительная мыслишка. «А если я скоро действительно кого-то полюблю? Что тогда я скажу Нарциссе, Сириусу, Римусу? Простите, так получилось!»

«Нет!» — твердо решил Джеймс, ворочаясь на кровати. «Нужно держаться подальше от Нарциссы. Хорошо, что я не успел все ей сегодня рассказать! Пусть все остается, как есть! Она со Стивеном, а я буду ждать свою настоящую любовь!» Приняв это решение, Джеймс почувствовал огромное разочарование, радостное возбуждение от молчаливого разговора с Нарциссой исчезло окончательно. Да и последующая встреча с ней больше не радовала. Единственная радость, которая ждала его теперь, это возможность разобраться с Малфоем. « Это слизняк у меня поплатится!» Остаток ночи Джеймс провел, мысленно вспоминая все заклинания, которые когда-то учил и, выбирая те, что могут принести наибольший вред этой слизеринской сволочи.

Утром мародеры остановились перед входом в Большой зал, ожидая Малфоя. Тот вскоре появился, неспешно двигаясь на завтрак.

— Малфой! — окликнул его Джеймс. — Подойди сюда.

— Может, ты сам подойдешь, Поттер! — презрительно чеканя слова, ответил тот.

Сириус оскалился и сделал шаг в его сторону, Джеймс остановил его движением руки.

— Я сам! — и спокойно пошел к слизеринцу. Со стороны казалось, Джеймс абсолютно спокоен, но Сириус видел напрягшиеся желваки на его щеках и напряженный блеск в глазах.

Джеймс остановился прямо перед слизеринцем.

— Что? — презрительно спросил тот.

Поттер размахнулся и со всей силы отвесил Малфою пощечину:

— Я, Джеймс Поттер, вызываю тебя, Абрахас Малфой, на магическую дуэль!

Слизеринец на мгновение опешил, потом его глаза сузились, и он ответил:

— Я, Абрахас Малфой, принимаю вызов Джеймса Поттера!

— Сегодня вечером в десять я буду ждать тебя в Зале Наград, Абрахас Малфой!

Всем присутствующим показалось, что раздалось громыхание молния, и тут же Поттера и Малфоя на мгновение окутало серебристое свечение, которое быстро рассеялось. Это означало, что магическая дуэль теперь обязана состояться.

— А что будет, если один из них не явится? — тихо спросил Питер Сириуса и Гидеона, выросший в семье, где чистокровной волшебницей была только мать, он плохо разбирался в таких нюансах.

— Этого не произойдет, только смерть может помешать магической дуэли состояться! — мрачно пошутил Гидеон.

— А если он победит Джеймса? — задумчиво спросил Питер.

— Тогда мы используем твой план, чтобы наказать Малфоя. А Джеймсу придется начать учиться драться! Да ладно, не трусь! — покровительственно добавил он. — Поттер знает кучу заклинаний и главное, он отлично владеет защитными. Если бы я в нем хоть чуть-чуть сомневался, тогда бы я сам вызвал Малфоя.

Когда Джеймс вновь подошел к ним, они дружно отправились на завтрак.




* * *



Абрахас Малфой неспешным шагом направлялся к залу Наград, время было всего половина десятого. Джон и Мэтью как сговорившись, кинулись куда-то. Абрахас подозревал, что в туалет, оба постоянно что-то жевали, не в силах насытить свои бездонные желудки. Но Абрахас не беспокоился все равно, если гриффиндорцы захотят напасть на них, толку от этих двоих будет мало. «Сила есть — ума не надо!» — эта пословица отлично характеризовала их обоих. Малфой держал их при себе, как усиливающий его власть в школе эффект. Если на большинство учеников это конечно и действовало, то на эту шайку гриффиндорцев вряд ли.

И тут из темноты прямо перед ним выступила тень:

— Привет, Абрахас, — вежливо поздоровался Стивен.

— Привет, Уэсингтон! — равнодушно ответил Малфой и хотел пройти мимо.

— Ты торопишься?

— Немного, — кинув взгляд на часы, ответил слизеринец.

— Тебе все-таки придется задержаться, мне нужно поговорить с тобой. Ты догадываешься о чем?

— О Нарциссе, наверно.

— О ней, — подтвердил Стивен. — Ты ничего не хочешь мне сказать, извиниться к примеру?

— Извиниться? — искренне удивился Малфой. — Ну хорошо, извини, что у меня так стоит на твою девку, что просто голову сносит. Особенно когда я вижу её шикарные сиськи и попку! Ни на одну девчонку у меня так никогда не стоял. А уж когда она оказывается рядом, у меня только одна мысль в голове: где бы её завалить? Вот и не сдержался. Хотя, что я тебе рассказываю, ты же её парень, значит и сам должен понимать, что к чему! Слушай, Стив, продай мне её? Хотя бы на одну ночь?

— Ты считаешь, у меня мало денег?

— Не за деньги, у нашей семьи полно отличных артефактов. Что тебе стоит, Уэсингтон? У неё от одной ночи ничего не сотрется! Бабы они знаешь, какие выносливые бывают?

— Ты, кажется, даже не понимаешь, что говоришь, — с обманчивой мягкостью заметил Стивен.

— Почему не понимаю! Ты хоть и богатый, но слабак против меня. Что ты можешь мне сделать? Кроме, как беспомощно блеять, твердя о порядочности и чести!

— А эти слова для тебя ничего не значат?

— Нет, значение имеют только мои желания, а я страстно хочу Нарциссу, и она будет моей рано или поздно!

— Нарцисса никогда не будет твоей!

Но Абрахас, покачав головой, повернулся, чтобы уйти и вдруг почувствовал рывок, словно портал уносит его куда-то. Через мгновение он оказался в полной темноте.

Тут же вытащив волшебную палочку, Абрахас зажег ею свет и поднял высоко вверх, чтобы осмотреться. И с ужасом сначала услышал шипение, а потом увидел при свете палочки, что он в пещере, настолько наполненной змеями, что и стены и пол были почти черными из-за них, пустым был только маленький участок, на котором он и стоял. Абрахас снова внимательно осмотрелся, отказываясь верить собственным глазам, и ногой потрогал это змеиное море. Нога почувствовала что-то твердое, а змея, которую он задел, подняла голову и зашипела. Малфой начал лихорадочно вспоминать заклинания против змей и уже поднял палочку, намереваясь произнести одно из них, как вдруг раздался треск, и палочка сама собой вдруг разломилась. Свет потух, и Абрахас с ужасом понял, что остался абсолютно беззащитным против полчища змей — своего самого смертельного страха в жизни.

И тут вспыхнул яркий свет, где-то под потолком, Абрахас не понимал откуда он. Уже и так встревоженные его присутствием и светом палочки змеи окончательно проснулись и зашевелились все разом.

Абрахас с ужасом понял, что понимает их шипение, хотя никогда не был змееустом.

— Чуж-ж-жак! Чуж-ж-жак! — шипели они.

И вот первая змея подползла к нему и начала обвиваться вокруг его, постепенно поднимая маленькую головку к его лицу. Он с ужасом услышал её шипение:

— Он те-е-еплый!!! Он нас с-с-согреет!

Собрав все свои силы, Малфой оторвал от себя эту змею и с силой откинул прямо на стену. Но змея все лишь ударилась о своих соплеменниц, и вся эта масса змей, висевших на той стене, свалилась на пол. И, что самое ужасное, дружно поползла к нему.

— Те-е-епло!!! — шипели они. — Горячая кров-в-вь!!! Мы хотим ес-с-с-ть!

И через секунду Малфой почувствовал, как десятки змей скользнули по его телу, прямо под брюки, их холодные длинные туловища, словно холодные веревки, начали обвивать его тело.

— Позовите х-х-хозяина! — вдруг прошипела одна из змей. — Мы раз-з-зделим с ним нашу трапез-з-зу!

Хозяина пока не было видно, но ужас Абрахаса достиг своего апогея, он чувствовал, что начинает сходить с ума. И каждая новая змея, устраивающаяся на его теле, могла стать последней каплей. Единственное, что он еще четко понимал: если упадет на пол, то уже никогда не встанет, а просто исчезнет под этим полчищем змей, больших и маленьких...

Стивен по-прежнему стоял в коридоре, перед ним на полу лежал Малфой, но сознание слизеринца находилось в выдуманных Уэсингтоном воспоминаниях. Эту идею Стивен позаимствовал у Волан-де-Морта. Ходили слухи, что именно так он сводил с ума людей, которым хотел отомстить. И вдруг Малфой исчез, просто пропал, словно, действительно сработал портал. Вместе с ним исчезла и его волшебная палочка, которая абсолютно целая находилась в левой руке Стивена.

— Интересно, куда Малфой шел? — спросил себя когтевранец. Хоть он и был легилиментом, но читать чужие мысли, это вовсе не то же самое, что с легкостью читать книгу. А в мыслях Абрахаса его сегодня интересовал только самый тщательно скрываемый страх слизеринца. На остальное просто не хватило времени за обедом.

«Впрочем, я все равно собирался выдергивать его оттуда! Дело сделано — Малфой на грани сумасшествия! Малейшее потрясение или умственное вмешательство и он вечный пациент Святого Мунго!»

И вдруг вспомнил слова Малфоя: «Что ты можешь сделать мне, слабак?»

«Оказалось, что очень многое. Малфою нужно было научиться правильно оценивать людей. Именно было, ведь сейчас он конченый человек, можно считать, что он уже мертв. Осталось только поставить точку в слове «умер»».

Стивен повернулся и отправился к себе в спальню, завтра нужно будет тщательно продумать план по воссоединению Поттера с его ненаглядной Эванс.





* * *



Поттер стоял в зале наград, рядом находился Сириус, Питер и, как не странно, Римус. Он уже покинул больничное крыло, будучи вполне здоровым, пока они с Джеймсом не сказали друг другу не слова. Люпин просто игнорировал его, и завтра Джеймс собирался серьезно поговорить с ним и рассказать о своем решении.

Тем временем часы показывали без двух минут десять.

Редман и Хервей тоже недоуменно посмотрели на часы. Малфой ушел из гостиной гораздо раньше их, и они не понимали, почему его до сих пор нет.

— Что струсил ваш «слизеринский принц»? — ехидно спросил Сириус. — Но мы все равно доберемся до него.

В эту минуту часы пробили десять, и с последним ударом часов на полу очутился Малфой, рядом свалилась его волшебная палочка. Но в каком он был состоянии?!

Глаза, наполненные ужасом, словно ничего не видели, он исступленно шептал:

— Не надо, пожалуйста!!! Отпустите меня!!! Не надо, снимете их!!! Снимете!!!

Гриффиндорцы с интересом и удивлением наблюдали за ним, а Хервей склонился к Малфою:

— Абрахас, что происходит?

Тот не реагировал, тогда Хервей направил на него свою палочку:

— Оживи!

К Малфою медленно возвращалось сознание, он неожиданно ощутил, что в комнате тепло, змей больше нет, а него удивленно смотрят гриффиндорцы и Редман с Хервеем.

— С тобой все в порядке, Абрахас? — спросил он, жалость на мгновение мелькнула в его глазах.

— Да, — слабым голосом ответил тот. Он с ужасом вспомнил о предстоящей магической дуэли. И понял, что не может, да и палочка его сломалась. — Моя палочка, она сломалась!

Но Джон протянул ему его палочку и Абрахас увидел, что та абсолютно целая. Взяв её в руку, он почувствовал привычное тепло и только тут поверил, что действительно в безопасности. Что змей нет, да и были ли они? Ведь палочка цела.

Поттер тем временем близко подошел к нему:

— Малфой, ты будешь драться или нет?

Абрахас с еще большим ужасом понял, что все приготовленные сегодня заклинания забыл. Но магическая дуэль, словно непреложный обет, должна исполниться.

Он встал, все еще ощущая страшную слабость в ногах, и отошел на уже очерченное для него место. Через минуту дуэль началась...

_____________________________________

* Не забываем радовать автора вашими впечатлениями от главы =)

Глава опубликована: 10.05.2010Дуэль и её последствия


Джеймс направил волшебную палочку на Малфоя:

— Экспеллиармус!

Палочка слизеринца отлетела в сторону. Все опешили от неожиданности. Абрахас, кажется, даже не понял, что лишился палочки, покачиваясь, он с трудом пытался удержать равновесие. Никто из присутствующих не понимал в чем дело, Малфой продолжал качаться из стороны в сторону.

Джеймс уже собрался выпалить следующее заклинание, но вид у Малфоя был не то, что жалкий, а скорей полубезумный.

«Одно дело дуэль, совсем другое продолжать драться с Малфоем в его состоянии!» — подумал он, опуская волшебную палочку.

« А разве то, что он напал на Нарциссу честно?» — возразил ему внутренний голос. «Продолжай дуэль, выдай этому слизняку все, что приготовил для него!»

Джеймс, вспомнив о Нарциссе, вновь начал поднимать палочку. Но Малфой продолжал молча стоять, никак не реагируя на удивленный шепот своих друзей и даже не пытаясь уклониться или сделать что-то еще. Пару секунд Поттер еще пытался заставить себя произнести следующее заклинание, но не смог колдовать. Глаза Малфоя, всегда смотревшие нагло и презрительно, были сейчас совсем другие. Они вдруг напомнили глаза избитого до смерти животного, которое даже не понимает, что сейчас его снова будут бить.

— Малфой, ты сдаешься? — резко спросил Джеймс.

Тот молчал, и Поттер вновь начал поднимать волшебную палочку, но тут произошло то, чего никто не ожидал: Малфой, потеряв сознание, рухнул на пол.

Хервей и Редман бросились к нему, но их не пропустил невидимый купол, созданный магией.

— Ему надо в Больничное крыло, — сказал Хервей, нерешительно поглядывая на Поттера.

Тот вместо ответа начертил в воздухе огненный зигзаг, произнеся:

— Я удовлетворен исходом дуэли! — легкое сияние окутало его и лежавшего Малфоя, потом купол пропал.

Редман легко подхватил Малфоя на руки и понес к выходу, Хервей шел сзади, вид у обоих слизеринцев был ошеломленный.

Мародеры остались одни.

— И что это было? — резко спросил Сириус. — С чего это ты вздумал жалеть эту сволочь? Он бы в такой ситуации тебя бы не пожалел!

— Я просто не смог уподобиться ему. Если бы я поступил также, то чем я лучше его?

Сириус, злой как собака, стремительно вылетел из Зала наград, ничего не ответив.

— Вы тоже считаете, что я поступил глупо? — прямо спросил Джеймс у оставшихся мародеров.

— Нет, — не колеблясь ни минуты, ответил Римус. — Малфой, похоже, действительно болен. Он, конечно, сволочь, но ты поступил благородно.

— Наверно, — пожал плечами Питер. — Это твое решение и, вообще, какой смысл теперь это обсуждать? Дело сделано.

Джеймс задумчиво смотрел на них. Он и сам не понимал, что именно побудило его прекратить дуэль. Жалости к Малфою он не испытывал, но что-то все же помешало ему. Он вдруг понял, что не может, да и не хочет уподобляться тому же самому Малфою.

«А Нюнчик?» — ехидно поинтересовался внутренний голос. «Сколько раз ты унижал или бил его, иногда это были не совсем честные методы!»

«Нюнчик никогда не был так слаб и равнодушен, даже когда он висел вниз головой, в его глазах светились презрение и ненависть! А Малфой сегодня вечером был похож на живой труп! В глазах даже искорки понимания не мелькнуло».

В это время Люпин повернулся, чтобы уйти.

— Останься, Римус! Нам надо поговорить, — попросил Джеймс.

Тот нерешительно остановился.

— Я решил оставить Нарциссу в покое. Ты прав, не стоит портить девушке жизнь из-за минутной страсти! — выпалил Джеймс.

— Что, уже надоела?

— Она не могла мне надоесть! — резче, чем следовало, ответил Поттер. — Мы еще с ней не встречались. Но ты прав, это несерьезно с моей стороны, мне же она просто нравится. Не думаю, что из этого может вырасти что-то действительно серьезное.

— Но она тебя любит! — с горечью признал Римус.

— Значит, разлюбит! Зато потом страдать не будет. Римус, я не хочу, чтобы наша долгая дружба закончилась вот так!

— Если ты отказался от Нарциссы только из-за нашей дружбы, то абсолютно зря! — бросил ему Римус.

— Я так не думаю! Ты очень много значишь для меня, Римус! И я не хочу просто так зачеркнуть долгие годы нашей дружбы. Ты просто подумай над моими словами, — сказал Джеймс и пошел к выходу.

Люпин смотрел ему вслед и думал:

«Но она-то тебя любит!»

Он совершенно не ожидал того, что Джеймс так легко откажется от Нарциссы. Тот всегда казался ему избалованным и даже немного эгоистичным. Нет, они были лучшими друзьями, но Римус отлично видел и понимал, как достоинства, так и недостатки своего друга. И уже сейчас, после слов Поттера, Римус впервые задумался, а правильно ли он поступил, вмешавшись в отношения Нарциссы и Джеймса. Та любит Поттера с 1 курса и вряд ли с такой же легкостью сможет от него отказаться. Даже несмотря на то, что она по-прежнему считается девушкой Уэсингтона. Впрочем, у Римуса было впечатление, что это недолго будет продолжаться. Слишком уж сияли глаза у Нарциссы вчера вечером.

— А ты что думаешь, Питер? — спросил он Хвоста, молчаливо стоявшего рядом.

— Я думаю, что Блэки никогда не отступают, и Нарцисса добьется своего: они будут вместе.

— Но он же бабник!

— Тебе хочется так думать, но Джеймс это не Дэвис! Он будет верен, если его любовь будет взаимна, — тихо сказал Питер. — И самое обидное, Римус, что тебе Нарцисса не достанется никогда. Это будет или Джеймс, или Уэсингтон, но, увы, не ты! И не потому, что ты хуже их, а просто потому, что так распорядилась судьба! И мне очень жаль, Римус, что это правда, — Хвост повернулся и тоже пошел к выходу.

Люпин смотрел ему вслед, с горечью понимая, что тот сказал чистую правду.




* * *



Джеймс уныло ковырял вилкой завтрак. Вокруг него было пустое пространство: Сириус при виде него поднялся и молча ушел, остальные друзья тоже куда-то делись, а прочие сторонились его. Вокруг слышались шепот и обсуждения, сегодня утром школа каким-то образом узнала о ночной дуэли и теперь сплетня, обрастая все новыми и новыми подробностями, передавалась из уст в уста. Одна маленькая девочка даже назвала Джеймса убийцей, правда тут же увидев его рядом, испуганно ойкнула и убежала.

Рядом с ним кто-то сел.

— Привет, Джеймс, — мягко улыбнулась ему Нарцисса. — Как ты?

— Для убийцы нормально, видишь, даже аппетит почти не потерял, — немного резко ответил ей тот.

— Перестань, Джеймс, я ни в чем не собираюсь тебя обвинять. Это же просто сплетни. На самом деле никто не знает, что действительно там произошло, вот и строят каждый свои предположения.

— Извини, просто с утра все эти взгляды... — Джеймс не закончил.

— Что произошло вчера ночью, Джеймс?

Тот, вертя вилку в руках, рассказал о несостоявшейся дуэли:

— ... А теперь все считают, что я замучил Малфоя до полусмерти. Он же до сих пор в Больничном крыле.

Оба замолчали, а потом Джеймс задал мучивший его вопрос:

— Ты тоже считаешь, что я слабак?

— Нет, ты поступил абсолютно правильно. Бить беззащитного человека это подло. Ты же не Малфой! Он бы не упустил такой возможности.

— Сириус тоже так считает насчет Малфоя, — вздохнул Джеймс.

— Он был в бешенстве, что ты его отпустил? — догадалась Нарцисса.

— Я и сам теперь не понимаю, правильно ли я поступил, — сказал Джеймс.

— Ты поступил абсолютно правильно, я полностью тебя поддерживаю... — начала Нарцисса и тут её перебили:

— И я тоже. Малфой давно напрашивался на драку. Вот и получил по заслугам. Ты молодец, Поттер.

Оба одновременно повернули головы к стоявшему в проходе Стивену.

— Привет, любимая, — тот наклонился и поцеловал Нарциссу в щеку. — Здравствуй, Джеймс.

Глаза Стивена были спокойны и безмятежны, он продолжил:

— Не казни себя, ты правильно сделал, что «надрал ему задницу»!

— Я ничего не сделал, — резко ответил Джеймс, даже не понимая, на что он больше злится. На то, что Уэсингтон считает его виноватым в том, что Малфой в больнице, или на то, что Стивен по-хозяйски обнял ЕГО Нарциссу, сев рядом с ней.

«Она не твоя!» — ехидно заметил внутренний голос. «Тебя это больше не должно волновать!»

Джеймс, вспомнив о своем решении, помрачнел и поднялся из-за стола.

— До встречи. Спасибо за поддержку, — он улыбнулся одной Нарциссе, а Стивену кивнул.

Нарцисса осталась сидеть рядом со Стивеном:

— Я так соскучился, — прошептал он ей на ухо. — Ты совсем меня забросила с этими уроками. Сильно вас нагружают?

— Да нет. То есть сильно, но я уже привыкаю. Все-таки шестой курс! Пойдем Стивен, а то опоздаем. У тебя, что первым уроком?

— У меня его нет. Я встал пораньше, чтобы увидеть тебя. И пригласить вечером на романтическое свидание.

У Нарциссы сжалось сердце, ей совсем не хотелось снова очутиться со Стивеном в той таинственной спальне. Второй раз она не допустит подобной глупости.

— Мы сегодня с девчонками собирались вечером устроить посиделки. Посплетничать, вас, мужчин, обсудить. Но если ты так хочешь, — протянула она нехотя, — то я скажу девочкам, чтобы собирались без меня.

— Я был бы счастлив, если бы ты так поступила, но, если тебе очень хочется посплетничать с девчонками, то я совсем не против перенести наш романтический вечер на субботу.

«На субботу!» — пронеслось в голове девушки. « И никакого ухода под предлогом того, что завтра рано вставать!»

— Ты меня убедил! Зачем переносить удовольствие на субботу? Во сколько ты за мной зайдешь? — улыбнулась она.

— В восемь, — Стивен тоже ласково улыбнулся ей, глаза его сияли такой радостью, что Нарциссу охватила злость на себя за то, что она обманывает его.

«Скоро это закончится!» — вновь пообещала она себе. «Как только я наберусь смелости сказать ему правду!»

Торопливо чмокнув его на прощание, она убежала на занятия.




* * *



Сразу после ужина Нарцисса нашла Сириуса и потянула за собой:

— Нам надо поговорить.

Они вышли через холл на улицу, уже почти стемнело, на улице было очень свежо, почти холодно. И тут, прямо перед выходом, остановилась карета. Из неё вышли Малфои.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась с ними Нарцисса. Те скользнули по ним с Сириусом взглядом и прошли внутрь. Лица у обоих были мрачными, а взгляды тяжелыми.

Брат с сестрой медленно пошли по лужайке.

— Что ты хотела мне сказать? — подозрительно спросил Сириус.

— То, что произошло вчера...— начала Нарцисса.

Сириус усмехнулся:

— Что, Поттер уже нажаловался, что я с ним не разговариваю? Анна видела вас утром. Милое трио из вас получается!

— Почему ты злишься?

— Потому что он имел все возможности размазать Малфоя по стенке. А вместо этого проявил ненужное благородство!

— Благородство не бывает не нужным! — тихо возразила Нарцисса. — Оно или есть в человеке, или его нет! Нельзя в одной ситуации поступить благородно, а в другой совершить подлость, и считаться при этом по-настоящему благородным человеком.

— Ты его защищаешь? А то, что Малфой пытался сделать с тобой, это благородно и честно?

— Нет, но именно этим они с Джеймсом и отличаются. И я-то люблю Поттера, а Малфоя искренне презираю.

Сириус недоверчиво хмыкнул.

— Весь день сегодня школа обсуждает Джеймса. Почти все считают, что он довел Малфоя до полусмерти. А теперь представь, что он продолжил бы дуэль, стараясь «размазать Малфоя по стенке»? Ты бы не перестал его уважать?

— Нет, я бы уважал его еще больше.

— Вряд ли, — покачала Нарцисса головой. — Почему ты всегда стараешься выглядеть хуже, чем ты есть на самом деле, Сириус?

— Жалеть Малфоя я бы не стал точно!

— А Джеймс и не жалел его, он просто не стал драться с беспомощным человеком.

— А еще он принял «благородное желание» оставить тебя в покое! — не мог успокоиться Сириус.

— Он тебе сам сказал? — спросила Нарцисса.

— Не мне, Римусу. Тот беспокоится о тебе, вдруг для Джеймса ты просто очередная игрушка?

— Пусть лучше побеспокоится о себе, — разозлилась Нарцисса. — Почему все считают, что они лучше знают, что мне нужно.

— А ты бы согласилась встречаться бы с Поттером, даже зная, что это всего на пару дней или ночей?

— Я и согласилась, то есть сама предлагала ему такой вариант, — призналась Нарцисса.

Сириус потрясенно молчал, а потом выдавил из себя сиплым голосом:

— А он?

— А он отказался, сказал, что слишком любит Лили и тебя, чтобы просто воспользоваться мной.

У Сириуса отлегло от сердца:

— Надеюсь, ты больше не будешь предлагать никому такой глупости?

— Никому не буду, — покорно согласилась Нарцисса. — А ему буду. Я люблю его, Сириус. И даже, если это будет просто одна ночь, я буду счастлива.

— Тебе положительно требуется серьезная порка, — мрачно сказал брат.

— Я уже выросла, Сириус, — улыбнулась ему Нарцисса.

— Анна тоже считает, что Джеймс был прав, мы сегодня немного поссорились из-за этого. Мне велено к ней не подходить, пока я не помирюсь с Джеймсом.

— Она у тебя молодец! — рассмеялась Нарцисса.

— Обложили со всех сторон, — пробурчал Сириус. — Придется смириться с вашими капризами. Не могу же я поссориться еще и с двумя моими самыми любимыми женщинами!

— Так ты с ним помиришься? — спросила Нарцисса.

— Конечно, помирюсь. Хоть Поттер и благородный дурак, но все же он мой лучший друг! Куда я без него? Это все равно, что отрезать себе правую руку.

— А мы? Как ты считаешь, у меня с ним есть будущее?

— Да, как выяснилось, ты понимаешь его даже лучше, чем я. Но с ним будет не просто. Несмотря на свой благородный характер, иногда он способен на безрассудство!

И кстати, ты оказывается тоже! — усмехнулся Сириус.— Пойдем, я тебя провожу до вашей гостиной.

— Сириус, ты должен пообещать мне, что не расскажешь Джеймсу о нашем разговоре!

— Ты не хочешь, чтобы он узнал, что ты его защищаешь?

— Он может расценить это, как мое давление на тебя. А ведь ты сам передумал? — улыбаясь, спросила Нарцисса.

— Передумал, — рассмеялся Сириус. — С вами иначе нельзя. Завтра с утра пойду мириться с Анной. Или сегодня еще не поздно?

— Можно и сегодня. У меня сейчас свидание со Стивеном, — зачем-то сообщила Нарцисса.

— Ты считаешь это правильным: продолжать морочить ему голову? — прямо спросил брат.

— Нет, но я никак не могу набраться смелости и порвать с ним. У него такие глаза счастливые были утром, когда я согласилась на это свидание! Что мне делать с ним, Сириус? Как сказать ему, что я ошиблась и хочу расстаться с ним?

— Может так же, как ты мне сейчас сказала? — неловко предложил Сириус.

— Я несколько раз уже намекала и даже начинала этот разговор, но он все время переводит его на другую тему.

— Может он все понимает и пытается тебя удержать таким образом? — задумчиво спросил Сириус.

— Наверно, но мне от этого не легче. Я так запуталась, Сириус. С одной стороны, Джеймс, которого я давно люблю, а с другой Стивен. Он хороший: любящий, ласковый, заботливый, но я уже чувствую, что начинаю задыхаться от этой заботы и любви. Парень меня любит по-настоящему, а я только и мечтаю, что расстаться с ним! Я стерва?

— Нет, ну или чуть-чуть, — успокоил её Сириус.

Нарцисса рассмеялась:

— Чуть-чуть стервами не бывают, Сириус. Ладно, пошли, а то мне еще на свидание надо переодеться.

— А ты не переодевайся, если ты будешь в школьной мантии, он поймет, что ты не настроена на романтичный вечер.

— Это вряд ли его остановит, он приготовил мне какой-то сюрприз.

И брат с сестрой направились к входу в школу, перед которым по-прежнему стояла карета Малфоев.




* * *



— Мистер Поттер, дайте мне вашу палочку, пожалуйста, — попросил Дамблдор.

В кабинете директора, кроме него самого, находились еще Люциус, Абрахас-старший, Макгонагалл, Слизнорт, Хервей, Редман и Джеймс Поттер.

Джеймс спокойно протянул палочку директору.

— Приори Инкантатем!

Из палочки начали выплывать одно за другим легкие, дымчатые следы от заклинаний, что использовались последними. Некоторые были бытовые, да и не так много их было за сегодня, очень скоро выплыл след от Экспеллиармуса, но директор продолжал держать палочку. Через десять минут, директор сказал:

— Видите, мистер Малфой, никаких запрещенных заклинаний! Присутствующие на дуэли также подтверждают, что Поттером было использовано только обезоруживающее заклинание.

— Он мог воспользоваться невербальным способом.

— Мог, но не воспользовался. Да и мадам Помфри вместе с Редманом и Хервеем подтверждают, что в Больничном крыле ваш сын пришел в себя, был очень слаб, но вполне адекватен. Он же разговаривал с вами? — обратился Дамблдор к слизеринцам. Те согласно кивнули.

— Тогда объясните мне, что же все-таки произошло с моим сыном? — процедил Абрахас.

— Не могу, — мягко ответил директор. — Я и сам не понимаю, что произошло с вашим сыном. Ночью я тоже был в Больничном крыле, расспросил его о дуэли, он подтвердил, что Поттер использовал только одно заклинание «Экспеллиармус». Но не смог толком объяснить, где находился до дуэли. И он был слишком слаб, чтобы продолжать настойчивые расспросы, а рано утром Редман и Хервей первыми обнаружили его в таком состоянии, как сейчас.

— Кто находился с ним ночью в палате?

— Никто, мадам Помфри спала в комнате рядом. У мистера Снейпа отдельная палата. И он до сих пор в слишком плохом состоянии, чтобы бродить по школе.

— Хорошо. Вы разрешите нам самим поговорить с некоторыми учениками? — спросил Люциус Малфой.

— Пожалуйста, — согласился директор.

— Мы увозим сына с собой. Мадам Помфри сможет сопроводить нас до Лондона? — спросил Абрахас.

— Думаю, она сочтет это своей прямой обязанностью, — заверил его директор.

Когда Малфои и слизеринцы вышли, Слизнорт отправился с ними.

Макгонагалл тут же раздраженно спросила:

— Поттер, зачем вы затеяли эту глупую дуэль? Да еще и магическую?

— По личным причинам, профессор Макгонагалл, — коротко ответил Джеймс.

— Поведать которые вы нам, наверняка, откажетесь? — осведомился директор

— Да, сэр, — ответил Джеймс.

— Вы можете идти, мистер Поттер, — отпустил ученика тот.

— Ты его даже не накажешь, Альбус? — удивилась Минерва, когда Поттер уже ушел.

— Нет, не вижу причин. Любой маг может вызвать другого на магическую дуэль, а Поттер не использовал ни одного запрещенного заклинания. За что его наказывать?

— Если спустить ему это так, то завтра все ученики начнут вызывать друг друга на магические дуэли!

— Может быть, — задумчиво согласился с ней директор. — Я добавлю в правила школы запрет на магические дуэли в стенах школы. Только как бы запрет не сработал в обратную сторону, детям нравится нарушать правила.

— А Малфой? Мне кажется, что ты, Альбус, знаешь больше, чем рассказал!

Голубые глаза директора удивленно посмотрели на неё:

— Что ты, Минерва, я ничего лишнего от тебя не скрываю!

— А важного? — не унималась та.

— И важного тоже, — успокоил её Альбус.

Его заместитель недоверчиво посмотрела на него, но больше ничего не сказала.

— Что с ним будет, Альбус? — спросила она перед уходом.

Директор сразу понял, о ком она спрашивает:

— Вряд ли что-то сможет измениться, я уже видел таких, как он. Это необратимый процесс! Абрахас Малфой проведет остаток жизни в больнице имени Святого Мунго.

Когда Альбус Дамблдор остался один, то глаза его остановились на маленькой фигурке феникса, стоявшей на его столе. Со стороны казалось, что он её внимательно рассматривает, но на самом деле директор вспоминал события сегодняшнего утра. Когда он совершил один из самых бесчестных, но все же правильных поступков в своей жизни...

Глава опубликована: 15.05.2010День после дуэли. Часть 1.


Для понимания кого убил Малфой-младший в прошлом, советую прочитать мой минифик

«Как становятся убийцей...»

Надеюсь, вам понравится новая глава, и я как всегда жду ваших впечатлений=)))

За идею с Родольфусом спасибо Лили. Отличная пара получается)))

На следующий день после дуэли.

Альбус Дамблдор проснулся рано утром со странным ощущением. Это было какое-то напряжение, которое всю ночь мешало ему спать. У него было чувство, что в его школе происходит что-то непонятное и не слишком хорошее. Он прислушался к своим ощущениям: мерзкое чувство гадливости не проходило с того момента, когда он понял, что именно сделали с младшим Малфоем. Он не оправдывал слизеринца, тот успел сделать достаточно гадостей за свою короткую жизнь, но право и он не заслужил такой жестокости. Жестокости настоящей, почти сведшей его с ума.

«Это всего лишь подросток!» — подумал он, но внутренний голос тут же возразил:

«Этот «подросток» уже убивал! Ты же сам узнал это из его мыслей! Еще когда он вернулся с каникул в прошлом году! И ты ничего не смог доказать в министерстве! И сейчас ты жалеешь, что кто-то поступил с мальчишкой так же, как он поступал с другими! Перестань лицемерить, Альбус! Хотя бы себе не лги!»

«Это не ложь, а милосердие! Любой человек может одуматься и осознать насколько плохо он поступает!»

«Твоя наивная вера в добро когда-нибудь обернется против тебя! Помни: ради всеобщего блага!»

«Это девиз Грин-де-Вальда!»

«Когда-то он был и твоим девизом» — мягко заметил внутренний голос. «Или ты предпочитаешь забыть об этом времени?»

Дамблдор не ответил и встал с постели. Быстро одевшись, он направился в Больничное крыло. Ночью он не смог понять точно, что же произошло с Малфоем и, самое главное, кто это сделал. И сейчас спешил в его палату, чтобы попытаться еще раз.

«Самое главное действовать очень осторожно. Психика Малфоя уже на грани, малейшее вмешательство и он окончательно сойдет с ума!»

Но, войдя в палату, Дамблдор понял, что опоздал.

На полу скорчился Абрахас, а Редман ожесточенно бил Северуса Снейпа, прямо так, кулаками, Хервей в это время попытался приблизиться к Малфою, но тот лишь закрывал лицо руками, тихо повторяя: «Нет, нет, нет!»

— Что здесь происходит? Мадам Помфри! — громко позвал, но медсестра не отозвалась, наверно, ушла куда-то.

Взмахом палочки, Дамблдор остановил драку или точнее избиение Снейпа.

— Что здесь происходит? — повторил он свой вопрос.

— Мы зашли в палату, а он, — Хервей кивком указал на окровавленного Снейпа, скорчившегося на полу, — колдует над Абрахасом. Профессор, он что-то сделал с ним! Посмотрите, как странно Абрахас ведет себя, вчера было почти также, но теперь даже «Оживи» не действует. Он словно сошел с ума, — почти жалобно добавил слизеринец.

Хервей ничего не сказал, лишь злобно сверкал глазами в сторону Снейпа. Чувствовалась, что он еще не все «сказал» тому.

Альбус подошел к Абрахасу, тот беспомощно скрючился на полу.

— Тише, никто не собирается тебя обидеть, — ласково прошептал директор.

Но Малфой, казалось, даже не понял смысла его слов и лишь ласковая, тихая интонация его немного успокоила. Он доверчиво, словно маленький ребенок, прижался к директору.

— Тише, выйдите все! Вы, — директор кивком указал на Редмана и Хервея, — подождите меня за дверью. А вы, мистер Снейп, отправляйтесь в свою палату. Я пришлю к вам мадам Помфри позже, а пока вам придется потерпеть, — директор продолжал говорить тихим голосом с ласковыми интонациями.

Редман хотел что-то возразить, но Хервей почти силой утащил его из палаты. Снейп с трудом поднялся с пола:

— Я не знаю, как это произошло, профессор Дамблдор!

— Идите в свою палату, я потом с вами поговорю! — тихо приказал директор и остался наедине с Малфоем.

Тот продолжал доверчиво прижиматься к нему, словно ища защиты от злого окружающего мира.

— Бедный мальчик! — директор погладил слизеринца по белым волосам. — Кто же сделал ЭТО с тобой? Кто из учеников оказался способен на такую жестокость?

То, что это не Снейп, директор уже понял. Северус лишь оказался последней каплей. Не очень опытный легилимент, он не смог удержаться от того, чтобы не попытаться узнать, как его враг оказался в больнице, и это оказалось последней каплей для разума Малфоя. Но как объяснить это тем двум слизеринцам, что теперь с пеной у рта будут обвинять в произошедшем Снейпа. И их свидетельств будет предостаточно, чтобы Снейп провел остаток жизни в Азкабане.

«Если Малфои не убьют его раньше!» — хладнокровно добавил внутренний голос. «Ты обязан помочь мальчику! И ты знаешь, как это можно сделать!»

«Это преступление!» — возразил Дамблдор сам себе.

«Это спасение этого мальчика! Или он окончит свои дни в Азкабане! Уж Малфои-то об этом позаботятся! И он уже сделал выбор, когда отказался помогать Малфою-младшему! Теперь твоя очередь сделать выбор!»

В этот момент в дверь вошла мадам Помфри:

— Что здесь произошло? — бросилась она к директору.

— Он окончательно сошел с ума, — с жалостью в голосе заметил тот. — Поппи, вы не должны покидать больного пока я не вернусь. Мне нужно кое-что сделать.

Дамблдор помог женщине уложить Малфоя на кровать, страх с лица слизеринца уже пропал, теперь его взгляд был безмятежным.

— Вы уверены, что ему уже не помочь? — шепотом спросила мадам Помфри, когда директор был уже почти на пороге.

— Увы, — покачал тот головой и вышел.

— Бедный мальчик, — прошептала Поппи с жалостью смотря на лежавшего слизеринца.




* * *



— Итак, вы начните первым, мистер Редман, что же все-таки произошло в палате, — Дамблдор сцепил пальцы на руках, внимательно рассматривая сидевших перед ним слизеринцев.

— Джон вам уже все рассказал, — злобно ощетившись, ответил тот. — Или вам пять раз повторить, чтобы вы поняли, что ваш любимчик Снейп виноват в произошедшем!

— Почему же любимчик? — удивился директор.

— А за какие такие заслуги вы назначали его старостой школы? Он же полное дерьмо! Всегда говорил Абрахасу, что этот полукровка нас подведет.

Директор спокойно рассматривал злобствующего слизеринца.

«Другого выхода действительно нет!» — решил он.

— Oris m spoor!* — неожиданно для слизеринцев воскликнул он, направив палочку на многочисленные портреты, висевшие на стенах, и на двух живых людей.

Последнее, что почувствовал Хервей, перед тем, как погрузиться в глубокий, крепкий сон, было удивление, что портреты на стенах тоже поддаются заклинаниям.

Через минуту Дамблдор удовлетворенно оглядел свой кабинет. Все спали: и слизеринцы и портреты. Объясняться перед бывшими директорами, что и зачем он делает, Дамблдор не собирался. А портреты бывших директоров, имея возможность свободно перемещаться по своим картинам, могли случайно и проболтаться о его странном поступке. Поэтому Дамблдор использовал уловку со сном, которой уже давно научил его директор Диппет. Сделал он не только потому, что не доверял портретам, но еще и потому что портреты, как и люди, имели каждый свой характер и личное мнение. А сокрытие «преступления» вряд ли входит в прямые обязанности директора. Поэтому проще было «усыпить» портреты, чем потом приказывать молчать, выслушивая при этом неодобрение или советы. Потому что приказать скрывать тайну портретам директор мог, а не высказывать свое личное мнение, увы, нет.

Через пятнадцать минут все было кончено, директор изменил память обоих подростков. Теперь их воспоминания ограничивались тем, что, войдя утром в палату, они увидели младшего Малфоя, катающимся по полу. Рядом с ним никого не было, слизеринцы попытались ему помочь, но безуспешно, а через несколько минут в палату вошел Дамблдор, который вскоре и увел их в свой кабинет.

Единственный пробел был во времени, но Дамблдор рассчитывал, что слизеринцы вряд ли придадут значению количеству времени, проведенному в его кабинете. Действие заклинания было рассчитано на полчаса, и ни минутой раньше или позже.

Одновременно со слизеринцами проснулись и портреты. Дамблдор продолжил, словно прерванный разговор:

— ...И рядом с мистером Малфоем никого не было?

— Нет, — ответил Редман. — Там никого не было и в коридоре мы тоже никого не встретили по дороге.

— Хорошо, вы можете идти, — отпустил учеников директор.

Редман и Хервей встали, в глазах Редмана что-то промелькнуло, и он спросил:

— А Абрахас, что будет с ним?

— Не знаю, мистер Редман, я немедленно сообщу его семье о случившемся, скорей всего его отправят для дальнейшего лечения в больницу имени Святого Мунго.

— Мы можем его навестить?

— Нет, — покачал головой директор. — Не стоит беспокоить его, он вряд ли способен сейчас осознать вашу поддержку.

Когда Редман и Хервей ушли, Дамблдор устало откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

«Ты правильно поступил!» — шепнул ему внутренний голос. «Осталось только избавить Снейпа от свежих синяков и никто ничего никогда не узнает!»

«Это вряд ли! Тот, кто это сделал, знает, что последний удар все же нанес не он, а другой легилимент! И мне придется проверить все седьмые и шестые курсы, чтобы найти этого умельца!»

«Зачем?» — удивился голос. «Собираешься сдать его Малфоям или властям?» — ехидно осведомился он.

«Нет, но я должен знать кто это! Какие-нибудь предположения будут?»

«Мало, есть только один ученик, чья наследственность вызывает подозрение! Завтрак, кстати, уже начался!»

Через десять минут, Дамблдор, сидя за преподавательским столом, внимательно наблюдал за Стивеном Уэсингтоном. Вот тот спокойно встал и пошел к гриффиндорскому столу, прямо туда, где рядом с Джеймсом Поттером сидела его девушка. Ничего не обычного на поверхности мыслей Уэсингтона Дамблдор не увидел. Ревность, немного злости на Поттера. Самые обычные чувства семнадцатилетнего парня.

«Если это все же он, то он отлично владеет собой! И даже приготовил для меня свои мысли, позволяя мне видеть только то, что он хочет!» — Дамблдор устало потер переносицу. «Это не может быть он! Внук Вильяма не может быть так жесток!»

Но тут же вспомнился отец Стивена: замкнутый, высокомерный мужчина.

«Нет не одного подтверждения моей теории!» — признал Дамблдор.

«Тебе просто не хочется верить, что этот «милый мальчик» оказался способен на настоящую жестокость! Вот ты и оправдываешь его! Но в глубине души ты все же признаешь, что Уэсингтон вполне может оказать легилиментом, причем более способным, чем его отец! И таким же жестоким, как Волан-де-Морт!» — и внутренний голос безжалостно добавил. «И ты знаешь, что Стивен выйдет из этой ситуации безнаказанным потому, что доказать ты ничего не сможешь, а, главное, ты и не должен этого делать. Считай это местью самой жизни за убитого Малфоем мальчика!»

Стивен как раз закончил завтрак и неторопливо пошел к выходу. В голове у него Дамбдлор увидел только мысли о предстоящем свидании с Нарциссой и о сюрпризе, что он ей приготовит. Но не знал, что, выйдя из Большого зала, когтевранец мысленно поздравил себя с успешно пройденной проверкой директора.

«Конечно, теперь придется при нем вести себя соответственно и держать «мысли открытыми»! Но думаю, я отлично справлюсь!»

Только одно беспокоило Стивена: почему же Дамблдор не воспользовался «открытой дверцей»? Вряд ли такой старый и умный маг мог с такой легкостью просто поверить в его «невинность»! Единственный вывод: директор оставил все как есть, потому что поддержал Стивена в его мести. И это давало надежду, что никто и никогда не узнает о его поступке.

«Но теперь об этом знает сам Дамблдор! А он стоит сотни мракоборцев и пожирателей!» — подумал Стивен, шагая к Астрономической башне. «И кто же все-таки нанес последний удар? Поттер, Снейп или сам Дамблдор?» — задал вопрос себе вопрос Уэсингтон, уже четко понимая, что вряд ли сможет получить ответ от них, не подвергая себя риску раскрыть себя, как легилимента.




* * *



Вечер того же дня.

— То есть никто из вас не может рассказать, что случилось с Абрахасом? — спросил Люциус в последний раз, переводя взгляд с одного слизеринца на другого.

Все испуганно молчали. Связываться с грозным пожирателем смерти никому не хотелось. Разумней сделать вид «ничего не знаю, ничего не вижу, ничего не слышу». Тогда ничья месть тебя не коснется и сидящие сейчас в гостиной слизеринцы свято соблюдали это правило.

— А за что Поттер вызвал моего брата на магическую дуэль? — холодный взгляд Малфоя уставился прямо на одного из пятикурсников.

— Не знаю, — пролепетал тот. — Правда, не знаю, — повторил он, пытаясь оправдаться под грозным взглядом Люциуса.

Тот перевел взгляд на сидевшего на диване Регулуса:

— Ты, конечно, тоже не знаешь? — спросил он его.

Тот отрицательно покачал головой:

— Почему бы тебе не спросить об этом самого Поттера?

— Он сказал, что Абрахас ему внешне не нравился. Да и мы уже установили, что дуэль тут не причем. Что-то произошло вчера вечером в тот отрезок времени, когда Абрахас покинул эту гостиную и потом появился уже на самой дуэли. И я хочу выяснить, кто мог захотеть отомстить моему брату и за что?

Все продолжали молчать, только Редман заерзал на своем месте. Люциус понял, что идея массового опроса потерпела неудачу. Никто не торопился рассказывать то, что знал.

«Этого следовало ожидать!» — подумал он с горечью. «Своя шкура дороже мистического чувства справедливости, тем более для слизеринца!»

— Все свободны, только помните одно: я щедро вознагражу за любые сведения о случившемся, любая деталь, даже если вам и кажется, что это не имеет никакого значения. Просто напишите мне и назначьте встречу. Мне нужно узнать, кто мог захотеть отомстить моему брату. Хервей, Редман, проводите меня к Снейпу, мне нужно кое-что узнать у него.

Малфой удалился вместе с приятелями брата. В гостиной тут же поднялся шум, слизеринцы принялись обсуждать то, что произошло с Малфоем. При этом все осторожно косились в сторону Регулуса. Большая часть слизеринцев знала о том, что Малфой «приставал» к Нарциссе и именно у Регулуса, как у её брата, был отличный повод, чтобы отомстить.

— А это не ты случайно постарался, Блэк? — вдруг громко спросил один из семикурсников.

— Я? — делано удивился тот. — Мы с Абрахасом все выяснили еще в ту же пятницу: он извинился перед моей сестрой и инцидент был исчерпан.

— Ты так легко простил его? — ехидно осведомился кто-то.

— Это касается только меня и Малфоя. Я не обязан ни перед кем оправдываться, — отрезал Регулус. Его хмурое лицо с неправильными чертами лица исказилось в презрительной ухмылке и он надменно добавил. — Или ты хочешь обвинить меня в трусости, Флинт? — его черные глаза смотрели прямо и жестко, он не опускал взгляда, пока Флинт не смешался и не замолчал.

Все предпочли сделать вид, что ничего не произошло, и толпа быстро разошлась по своим спальням.

— Если это и не Регулус, то сестра Нарциссы, Лестрейндж, вполне способна так отомстить Малфою, — продолжил Флинт уже в спальне седьмого курса.

— Но ты же не такой дурак, чтобы указать на неё Люциусу, — с любопытством спросил один из семикурсников.

— Бр-р! — Флинта аж передернуло от такой «шикарной» возможности. — Я же не самоубийца! Пусть Малфои сами разбираются! Я не собираюсь вмешиваться.

— А вот я думаю, что это, может быть, и Поттер постарался, — возбужденно выпалил один из парней. — Просто его отец, бывший министр и к тому же близкий друг Дамблдора, вот тот и замял все это дело.

— Малфои вряд ли позволят ему это так легко сделать. А Люциуса так вообще не запугать каким-то бывшим министром. Он-то гораздо круче его, — с уважением в голосе заметил Флинт. — Но кто бы не сделал это с Абрахасом, он настоящий маг! Такое не каждому под силу.

— А может все это вранье! — тихо сказал невысокий парень по фамилии Джоунс.

— Что ты имеешь в виду?

— Генетику, — слизеринцы скривились, услышав маггловское словечко, но продолжали внимательно слушать Джоунса. Тот считался самым умным на седьмом курсе Слизерина. — У Малфоев несколько сотен лет поколения только чистокровных магов, а они все уже давно родственники между собой. Вот кровь и начинает давать сбой. Это сумасшествие первый сигнал, что Малфои начинают вырождаться.

— Да ерунда все это! — недоверчиво протянул Флинт. — Так можно договориться до того, что скоро все чистокровные семьи повымирают. Я вот тоже из чистокровной семьи! А ты просто, как полукровка, оправдываешь мезальянс своей матери.

Черные глаза Джоунса сверкнули ненавистью, но он тут же притушил её и ехидно сказал:

— Разве нет? Самыми сильными и умными магами на седьмом курсе Слизерина являемся мы со Снейпом. И мы оба полукровки, именно примесь свежей крови дала такой эффект. И к твоему сведению, Темный лорд тоже полукровка! Наследник Слизерина и простого маггла, именно он является самым сильным волшебником столетия.

— Неужели, а как же Дамблдор? Кровь чище некуда! И он тоже один из самых сильных волшебников столетия! — ответствовал Флинт.

Слизеринцы вновь зашумели, высказывая каждый свою точку зрения, увлеченные спором, они больше и не вспомнили об Абрахасе, лежавшем в Больничном крыле.




* * *



Люциус вышел из гостиной и направился в сторону выхода, Редман и Хервей молча следовали за ним. Вдруг он остановился и резко спросил:

— Редман, у кого был повод отомстить моему брату? Ты еще в гостиной хотел что-то сказать, но не решился.

— Абрахас приставал к Нарциссе Блэк, — растерявшись под напором Малфоя, ответил тот.

— И что? Многие пристают к девушкам, это разве повод, чтобы уничтожить моего брата? — Люциус не отрывал холодного взгляда от Редмана.

— Это было не просто приставание, — сказал Хервей, глядя в пол. — У них даже драка с Регулусом случилась.

— Ты считаешь, что это Регулус? — прямо спросил Люциус.

— Нет, они помирились с Абрахасом, это может быть другой, точней, другая Блэк! — сделав многозначительную паузу, добавил Хервей.

— Белла? — искренне удивился Малфой. Хотел возразить, но вспомнил, что именно Беллатрисе Темный лорд поручил наблюдать за Хогвартсом и быть в курсе всего, что затевает Дамблдор. И именно Беллатриса достаточно сильная ведьма, чтобы своим Круцио за короткое время свести с ума любого человека.

— Я передумал, потом встречусь со Снейпом. Есть дела поважней, найдите моего отца и передайте ему, что я отбыл по срочному делу, — и Люциус стремительно направился к выходу из школы.




* * *



Беллатриса лежала в постели с мужчиной.

— Это было великолепно, милая, — темноволосый мужчина легонько провел пальцем по её обнаженной груди.

— Я всегда великолепна! — сыто усмехнулась Беллатриса. Она грациозно потянулась прямо на постели и, ни сколько не смущаясь своего обнаженного тела, встала и подошла к столу, чтобы налить вина в бокалы, стоявшие на столе.

В этот момент дверь с треском распахнулась и в неё ворвался Люциус Малфой.

— Что за шуточки, Малфой? — недовольно воскликнул Родольфус, убирая руку с волшебной палочкой.

— Это ты сделала? — холодно, с трудом сдерживая звериную ярость, процедил Люциус, не обращая внимания на Родольфуса, вновь поднявшего на него свою волшебную палочку.

— Что сделала?

Вместо ответа Люциус, не глядя, запустил в её мужа Ступефаем, и тот беспомощно замер на постели. Беллатриса небрежно хмыкнула:

— Если ты хотел спокойно поговорить, мог бы просто попросить его выйти, — хладнокровно заметила она. — Вина?

— Я повторяю свой вопрос: это ты сделала?

— А я повторяю свой ответ: ЧТО ИМЕННО Я СДЕЛАЛА? Я, знаешь ли, много чем занимаюсь, как я могу знать ответ на твой вопрос, если даже не понимаю, о чем ты говоришь!

— Кто-то свел с ума моего брата! А у тебя был отличный повод! И ты вполне на это способна.

— Свел с ума? — в черных глазах Беллы отразилось искреннее недоумение. — И ты сразу решил, что это я?!

— Не сразу! Может, ты оденешься?

— Я тебя смущаю? — усмехнулась женщина. Но все-таки направилась к пеньюару, валявшемуся на полу рядом с кроватью.

Люциус на секунду отвел взгляд в сторону, когда она демонстративно нагнулась за ним и абсолютно зря. В ту же секунду Беллатриса выхватила свою палочку откуда-то из постели и направила её прямо на него.

— И ты будешь утверждать, что ты не при чем? — зло спросил мужчина.

— Я люблю разговаривать на равных, — спокойно ответила она. — Но если ты уберешь свою палочку, то я тоже свою уберу.

— Хорошо,— согласился Малфой. Злость при виде спокойного лица Беллатрисы начинала понемногу отступать.

Но Беллатриса не торопилась опускать палочку, сначала она сняла заклинание с мужа. Тот очумело уставился на неё и на Люциуса.

— Родольфус, выйди, мне надо поговорить наедине с Люциусом! — мягко приказала она. Тот отрицательно покачал головой, но жена была настойчива. — Иди, дорогой, со мной все будет в порядке, — заверила Белла мужа, тот вскочил с кровати и, прикрывшись простыней, вышел из спальни.

Беллатриса поддела пеньюар рукой и, наконец, оделась, хотя прозрачный пеньюар скорей подчеркивал её достоинства, чем скрывал. Потом повернулась к Люциусу:

— Что произошло в Хогвартсе?

— ... И теперь мой брат сумасшедший, думаю, что навсегда, — с горечью добавил он. — Помнишь, тех двух мракоборцев весной, с которыми разобрался лично Темный лорд? Мой брат стал таким же! И я хочу знать, кто это сделал?!

Беллатриса спокойно слушала его, её лицо оставалось спокойным и невозмутимым:

— Ты же не поверишь, если я просто скажу, что не делала этого? — спросила она.

Люциус покачал головой.

— Хорошо, — Белла встала со стула и подняла вверх волшебную палочку. — Я Беллатриса Кассандра Блэк-Лестрейндж, клянусь своей магией, что не имею никакого отношения к сумасшествию Абрахаса Малфоя-младшего! — женщину окутало мягкое сияние голубого цвета.

Люциуса отпустило внутреннее напряжение, ему не хотелось верить, что один из его лучших друзей причастен к сумасшествию брата.

— Ты не сказала, что никогда не желала ему зла, — заметил он.

— Потому, что я ему его желала, — спокойно ответила Беллатриса. — Он твой брат, Люциус, но он еще и самовлюбленный идиот! Испортил нам все со Снейпом, да еще на мою сестру полез. Кстати, если бы ему удалось ей хоть что-то сделать, я бы лично ему яйца отрезала!

— Почему тогда ты его простила?

— Я не простила, я забыла, ради нашей с тобой дружбы.

— Кто мог это сделать? — Люциус налил себе вина и залпом выпил. — Ты же наблюдаешь за школой, твой шпион тебе еще ничего не сообщал?

Беллатриса отрицательно покачала головой:

— Он пишет мне только, когда узнаёт что-то действительно стоящее! Как насчет Снейпа?

— В больнице, до сих пор не может самостоятельно передвигаться! Во всяком случае, так утверждают Помфри и Дамблдор. Когда я заглянул к нему в палату, он спокойно спал.

— Сириус с друзьями тоже не подходит! — задумчиво продолжала Беллатриса. — Вот если бы его до смерти избили, то это мог быть и он. А Круцио?! Ты уверен, что это был Круцио?

— Нет, это только предположение.

— Оно неверно, это что-то другое. В школе нельзя использовать непростительные заклинания, тут же срабатывает древняя магическая сигнализация.

— Его могли заманить в Запретный лес! — возразил Люциус.

— Времени маловато, это был удар наверняка. А в Запретный лес твой брат один бы и не пошел, он же не дурак! Помнишь Зейна?

— Того неудавшегося шпиона?

— Да, — раздумывая, медленно продолжила Беллатриса. — Вспомни, что с ним сделал Темный лорд? Твой брат сейчас не напоминает Зейна после пытки?

— Напоминает, — согласился с ней Люциус. — Тогда только один вопрос: кто в школе является легилиментом?

— Дамблдор, — не размышляя долго, ответила Беллатриса. — Об этом как-то говорил Темный лорд. Но твой брат слишком мелкая сошка, Дамблдор и так смог бы раздавить его одним мизинцем, к чему такие сложности с сумасшествием? Да и не похоже это на директора, слишком он благороден для такого. А тут попахивает настоящим мужчиной.

— Ты думаешь это мужчина?

— А ты считаешь это похоже на женскую месть? — усмехнулась Беллатриса. — Дело за малым, выяснить, кто из учеников является легилиментом. И может быть это и будет ответ, кто же избавился от твоего брата таким способом!

— Ты мне поможешь? — Люциус устало посмотрел на Беллатрису.

— Ты мог бы об этом и не спрашивать, — ответила та и добавила. — Мне жаль, что ты потерял брата.

— Мне тоже, но еще больше мне жаль, что я не знаю, кого за это отблагодарить! Пока не знаю!!! — и Люциус добавил. — У тебя есть что-нибудь покрепче этого пойла?

— Не оскорбляй мой утонченный вкус, — усмехнулась Беллатриса и, хлопнув в ладоши, приказала мгновенно появившемуся домовику принести огневиски.


_________________________________________________________

— Oris m spoor — заклинание глубокого сна, действует как на людей, так и на нарисованных картинных персонажей, срок действия — 30 минут, придумано лично мной.


Жду ваших впечатлений от главы)))

Глава опубликована: 22.05.2010День после дуэли. Часть 2.


А вот и следующая глава. Жду ваших впечатлений о ней.

P.S. В последней главе моего фика «Замерзшее сердца» содержаться спойлеры этого фика.


— Кого мы ждем здесь? — спросила Анна. Они стояли с Сириусом в коридоре рядом с Гриффиндором.

— Питера, он должен для меня кое-что узнать, — Сириус обнял любимую и привлек к себе. — А пока поцелуй меня! — мягко приказал он.

Анна с удовольствием выполнила этот приказ. Какое-то время пара целовалась, а потом Анна, оторвавшись от его губ, прошептала:

— А потом куда пойдем?

— Пока не знаю, — тихо ответил ей на ухо Сириус. От его теплого дыхания у девушки мурашки побежали по спине.

— Может в ванную старост, — смущенно предложила она.

— Ммм... — протянул Сириус. — Очень хочется, но сегодня у меня другие планы, — и снова припал к её губам.

Пара так увлеклась своим занятием, что и не заметила, как рядом появился Петтигрю.

— Сириус, — позвал он. — Здравствуй, Анна.

Девушка смущенно поздоровалась, незаметно разглядывая Питера. Ей он всегда казался каким-то, неприкаянным что ли. Что-то скрывалось в этих глазах, в его взгляде, Анна чувствовала, что нравится ему именно как девушка. Еще на четвертом курсе Питер оказывал ей мелкие знаки внимания, но он её не привлекал, а потом, на пятом курсе, в её жизни появился Сириус, и все её внимание переключилось на него. Когда Анна стала подружкой Сириуса, отношение Питера к ней не изменилось, он был также дружелюбен, только Анну смущало чувство, что он к ней по-прежнему не равнодушен. Сириус отошел к Питеру, тот что-то прошептал ему на ухо.

— Спасибо большое, — Сириус хлопнул Питера по спине.

Тот кивнул и, попрощавшись с Анной, ушел.

— Сириус, а Питер с кем-нибудь встречается? — спросила Анна.

Тот отрицательно покачал головой.

— А давай сведем его с Катрин! — предложила девушка.

— С этой грымзой? — удивился Сириус. — Что такого плохого сделал тебе Питер, что ты его так ненавидишь?!

— Перестань, — рассердилась Анна. — Катрин нормальная девушка, может только немного любопытная!

— Ни за что! Пусть твоя Катрин умрет старой девой! Ни с кем из своих друзей я её сводить не стану, и буду мешать тебе это сделать! — предупредил он Анну.

— А... А если это будет Хейли Джонсон?

— Тихая блондиночка с серыми глазами, — уточнил Сириус. Анна согласно кивнула. — С ней можно, — согласился Сириус. — Только ничего у тебя не выйдет!

— Почему?

— Питер, он просто такой человек... — Сириус замялся, но потом продолжил. — Он предпочитает сам найти себе девушку. И лучше никого ему не навязывать.

— Глупость какая-то! Я не собираюсь ему что-то приказывать или навязывать, просто познакомлю их поближе, устроим пару совместных свиданий и...

— Нет, — отрезал Сириус, перебив Анну. — Хейли можно познакомить с Римусом, она отлично подойдет ему. Римус тоже один сейчас, и его действительно нужно отвлечь от Нарциссы.

— Но почему Питера нельзя познакомить с кем-нибудь? — не поняла Анна.

— Потому что! — отрезал Сириус.

Анна обижено отвернулась, она не ожидала такого резкого ответа.

— Прости, прости, — Сириус обхватил её руками и обнял сзади. — Просто это не моя тайна. Я обещал Питеру никому не рассказывать. Но не нужно никого навязывать ему, он сам найдет себе девушку, когда придет его время.

— С ним что-то не так? — упрямо продолжала спрашивать Анна.

— С ним все в полном порядке, — не поддался на её провокацию Сириус. И повернул Анну к себе. — Не обижайся на меня, милая, я правда ничего не могу тебе рассказать.

— Хорошо, — улыбнулась ему Анна. — Но Хейли с Римусом я познакомлю!

— Этих двух, пожалуйста. Римусу давно пора завести подружку, — согласился Сириус и поцеловал её. — А сейчас пойдем, у меня для тебя сюрприз! Романтический ужин на верху башни.

— О! Ты ничего не сказал, я могла бы в красивое платье переодеться.

— Ты и так самая красивая девушка на свете, — заверил её Сириус. — Маленький нюанс: мы там ужинаем не одни.

— А с кем? — удивилась Анна.

— Там увидишь, — рассмеялся Сириус. — И не забудь сделать удивленный вид, когда мы туда придем...




* * *



— Стивен, я хочу кое-что тебе сказать, — начала Нарцисса. Они со Стивеном сидели за столиком на верхней площадки самой высокой башни школы.

Он устроил ей романтический ужин прямо под звездами, на улице завывал ноябрьский ветер, но им было тепло, видимо Стивен постарался.

— Можно я первый скажу? — ответил он ей.

— Да, — была вынуждена согласиться Нарцисса.

— Я понимаю, что слишком давил на тебе в последнее время, особенно после праздника. Ты испугалась такому напору и хочешь дать задний ход нашим отношениям, — Стивен не спрашивал, он скорей утверждал. — И я прошу тебя дать нам последний шанс! Еще совсем немного времени! Нам ведь хорошо вместе! И будет еще лучше, ведь я так люблю тебя! Я умереть готов ради тебя. Поэтому предлагаю тост: за нашу с тобой любовь! — Стивен подал Нарциссе её бокал с вином. — Давай выпьем за нас с тобой, за наше совместное будущее! — Он прикоснулся своим бокалом к её и первым выпил свой. Нарциссе не оставалось ничего, кроме того, что последовать его примеру. Но как только она поднесла бокал к губам, дверь на площадку распахнулась и, громко смеясь, в дверях появились Сириус и Анна.

Увидев, что башня «занята» Анна страшно смутилась, но Сириус не растерялся.

— Ого, кто тут ужинает! Не помешаем? — впрочем, вопрос Сириус задал больше из вежливости ибо, не дожидаясь ответа, он наколдовал еще два стула и поставил их к столику. Столик был квадратный и Стивен с Нарциссой сидели напротив друг друга, Сириус поставил два стула на оставшиеся два места и первым сел. Но Анна не торопилась устраиваться на своем стуле, он переводила взгляд со Стивена на Нарциссу.

— Мы не помешаем? — смущенно спросила она.

— Нет, — улыбнулась Нарцисса. — Конечно, нет.

Анна перевела взгляд на Стивена, тот сделал приглашающий жест, садись спокойно. Лицо его было абсолютно непроницаемым, никакой злости или досады Сириус на нем не смог уловить.

«Вечер еще только начался!» — с надеждой подумал он.

Налив себе вина, он тут же отпил немного:

— Фу, кислятина! Что получше не нашлось или ты экономишь на моей сестре? — скривился он. Это было неожиданно и довольно грубо, Анна немного покраснела и пнула Сириуса под столом ногой. — Не переживайте, девочки, сейчас поправим, — и громко позвал. — Лотта!

Легкий хлопок и перед ними маленькая эльфийка, которую Нарисса уже видела раньше.

— Хозяин, — покорно склонилась она перед Сириусом, подобострастно улыбаясь.

— Принеси нам бутылку лучшего вина из коллекции моего отца, — приказал ей Сириус, глядя на Стивена. — Мы не можем эту гадость, выкинь где-нибудь по дороге, — он протянул эльфийке открытую Стивеном бутылку и забрал у Нарциссы её бокал, тут же наколдовав той чистый.

Через минуту эльфийка вернулась с бутылкой вина:

— Свободна, — бросил ей Сириус. Анна снова пнула его под столом. — Спасибо, отдыхай, Лотта. Вот теперь мы выпьем приличного вина! — провозгласил он и налил девушкам в бокалы. — Тебе налить... — на секунду Сириус демонстративно запнулся, словно забыв его имя, но, посмотрев на грозное лицо Анны, закончил, — Стивен?

— Наливай, — равнодушно ответил Уэсингтон. — Ты кстати знаешь, что пользоваться в школе услугами своих эльфов запрещено?

— Может быть, — усмехнулся Сириус. — Но кто расскажет об этом Дамблдору? Может ты?

Стивен промолчал, а Сириус продолжил куражиться:

— О, виноград! Какая прелесть, только почему клубники-то нету? Любимое блюдо Нарциссы: клубника со сливками, а на виноград у неё аллергия! — Он сцапал крупную ветвь винограда и начал его есть, отправляя по одной виноградинки. — Анна тоже не ест виноград, — счел нужным пояснить он. — А я его обожаю. Так что большое спасибо

Покончив с виноградом, Сириус осмотрел стол, все молчали, Анна так сердито сверкала глазами, что было понятно, взбучка от неё неизбежна. Вздохнув, Сириус «продолжил разговор»:

— Стивен, почему ты не играешь в квиддич?

— Потому что не хочу! — спокойно ответил тот.

— Или не умеешь! Чтобы играть в квиддич нужен талант, а чтобы играть со слизеринцами нужно еще и мужество! Не все им обладают! — подколол он Стивена.

— Зато Стивен умеет многое другое, — улыбнулась своему парню Нарцисса.

— То, что он умеет, умеют все! Мы же учимся в одной и той же школе, одному и тому же.

— Может, я умею что-то, чего не умеешь ты? — с обманчивой мягкостью спросил Стивен.

— Такого просто не существует! — с апломбом заявил Сириус. — Если только ты не говоришь о настоящей темной магии! Зато я знаю, что ты не умеешь точно! — заявил он.

— Это что?

— Патронус! Ты умеешь вызывать Патронус? — ехидно улыбаясь, спросил он Стивена.

— Я слышал об этом заклинании, но никогда не пробовал его использовать.

— А я вот умею!

— Чего там уметь, — не выдержал Стивен. — Маши палочкой да произноси слова!

— Ну давай попробуем! Поспорим, если тебе удастся с первого раза вызвать полноценного Патронуса, я проиграл, а если нет, то ты проиграл!

— А что будет предметом нашего спора? — осведомился Стивен.

«Нарцисса!» — подумал Сириус, но не стал рисковать, а вдруг Уэсингтон и правда сможет вызвать Патронуса.

— Метла, новая и из последнего выпуска! У тебя хватит денег её купить? — ехидно спросил он.

— У меня-то хватит, — холодно ответил Стивен. — А у тебя?

— Так, мне это надоело! Сириус, можно тебя на минутку? — из-за стола поднялась Нарцисса, грозно глядя на брата.

— Конечно, — пробормотал тот, покорно отправляясь вслед за сестрой.

Они скрылись за дверью и Анна осталась наедине со Стивеном.

— Веселый у тебя парень! — улыбнулся Стивен Анне.

— Веселей некуда! — ответила та. — Ты извини его, он что-то сегодня разошелся. Не обращай внимания на его выходки. Обычно он более воспитанно себя ведет.

— Разве? По-моему, он всегда ведет себя так! На уроках во всяком случае!

Анна отрицательно покачала головой.

— Ну ты же с ним не учишься, Анна. Он же даже с собственным братом едва разговаривает! — закончил Стивен. — Хотя должен признать при тебе он обычно других не задирает. Но сегодня видимо, ему захотелось сорваться на мне.

Анне было неприятно это слышать, к тому же эти слова отлично перекликались с тем, что постоянно шептала ей про Сириуса Катрин. Она встряхнула головой:

— Поговорим о чем-нибудь другом, Стивен? Что ты делаешь на это рождество?

Но светская беседа не удалась, вернулись Нарцисса и Сириус.

— Извини меня, Стивен. Я сегодня что-то злой! — сразу сказал Сириус. — Вот и веду себя не адекватно. Если хочешь, мы можем уйти прямо сейчас, а вино, я тебе еще одну бутылку пришлю, такой же кислятины, как была, — Нарцисса толкнула его в спину. — Нарцисса, прости, я же не виноват, что он любит такую кислятину. Ну как, Стивен, ты меня прощаешь? — с видом раскаявшегося ангела спросил он.

Стивен просто кивнул, глядя на Нарциссу. Та благодарно улыбнулась ему.

— Так что насчет Патронуса? Не смотри на меня так сердито, Нарси! Я не про спор, а про то, что давай я вас с Анной этому научу. И Стивен может к нам присоединиться, если захочет!

— Я первая, — с удовольствием вскочила Анна и подошла к Сириусу. Он начал ей объяснять, что нужно сделать. Нарцисса в это время подошла к Стивену и наклонилась к нему:

— Извини, Сириус классный, но иногда его заносит! Он считает, что ни один мужчина не достоин его сестры, вот и устраивает такие проверки. Но ты молодец, не поддался на его провокации! — она поцеловала его в щеку. — А поговорить мы и потом сможем, хорошо?

-Да, — кивнул Стивен. Он чувствовал, что слова о проверке парней явная ложь. Какие проверки, если до него Нарцисса не встречалась с другими парнями. Но не стал ничего говорить.

В это время раздался восхищенный вопль Анны:

— Смотрите, у меня получается!

И действительно прямо перед девушкой было что-то призрачное, легкий серебристый дымок в форме восьмерки. Но, присмотревшись, Стивен понял, что это свернувшаяся змея.

— Да, у тебя почти получилось, — рассмеялся Сириус, Анна на мгновение отвела палочку, взглянув на него, и дымок пропал. — Думаю, в следующий раз еще лучше получится.

Он взмахнул палочкой, и из его палочки вырвалась большая серебристая собака.

— О! Но мой был совсем слабенький, — расстроилась Анна.

— У меня в первый раз вообще один дым был! — тут же успокоил её Сириус.

— Интересный у тебя патронус, Анна! — заметил Стивен. — Это ведь была змея? Или я мне показалось?

— Змея, я в детстве дома ужа держала. Вот наверно он и был, — Анне было неловко, но не говорить же Стивену, что она змееуст.

«Если это уж, то я — министр магии!» — ухмыльнулся про себя Стивен, но вслух ничего не сказал, только улыбнулся.

Остаток вечера они провели вполне мирно, пробуя воспроизводить патронусы, но большего результата Анна пока не смогла добиться. А у Нарциссы пока вылетал только серебристый дым, впрочем, как и у Стивена.




* * *



Прошло три дня, наступила суббота. Все эти дни Нарцисса пыталась встретиться с Джеймсом наедине, но тот словно избегал её. Если Нарцисса подсаживалась к мародерам в большом зале, то рядом тут же возникал Стивен и садился рядом. А при нем точно нельзя было поговорить откровенно. Нарцисса пыталась назначить Джеймсу встречу где-нибудь в укромном уголке, но тот ссылался на огромную занятость и на то, что тренировки по квиддичу отнимают большую часть времени, а домашние задания остальное. Нарцисса понимала, что это просто предлог. Римус уже вышел из больницы, они с Нарциссой теперь только здоровались, та была слишком сердита на него за неуместное, как ей казалось, вмешательство в её жизнь. Римус совсем скис, он не ожидал, что Нарцисса переложит на него вину за поступок Джеймса. Но та не хотела понимать, что это решение Джеймса и Римус здесь не при чем и теперь только холодно здоровалась с ним. Сириус только хмурился, глядя на все это, но не вмешивался. У него были свои проблемы, Анна после совместного свидания устроила ему бойкот.

— Чтобы ты осознал, что не имеешь права оскорблять и унижать других людей! — объяснила она. И теперь не только не встречалась с ним по вечерам, но еще и избегала, упорно сидя по вечерам в гостиной Пуффендуя.

— И сколько это продлиться? — хмуро спрашивал он, каждое утро вылавливая Анну перед завтраком в холле.

— Пока ты не осознаешь, что не прав! — отвечала Анна и проходила мимо. Катрин ехидно улыбалась, идя следом за ней. Сириуса так и подмывало как-нибудь над ней подшутить, но злить Анну еще сильней он так и не решился.

Нарцисса решилась на решительный шаг, узнав у брата пароль Гриффиндорской гостиной, она уговорила Сириуса увести остальных соседей куда-нибудь и дать им поговорить с Джеймсом наедине. Сириус сначала не хотел, утверждая, что она натворит глупостей, но Нарцисса твердо пообещала, что глупостей не будет, а только честный разговор, чтобы окончательно прояснить ситуацию. Сириус нехотя согласился, потребовав с сестры слово, что дальше поцелуев они с Джеймсом не зайдут.

— Ханжа! — возмутилась Нарцисса. — Ты сам с Анной спишь уже давно!

— Может быть, но благословлять твое безрассудство я не собираюсь, — отрезал Сириус.

— Обещаю, — пробурчала Нарцисса, решив про себя, что невелика потеря, если она один раз обманет брата.

К её удивлению Сириус дал ей еще и мантию-невидимку, не пояснив, правда, чья она.

— Чтобы честные гриффиндорцы не вызвали Макгонагалл, увидев слизеринку, входившую в мужскую спальню.

И вот сейчас, закутанная в мантию-невидимку, Нарцисса стояла перед дверью их спальни.

Она решительно постучала, а потом и вошла.

Джеймс лежал на своей кровати, держа в руках какую-то книгу:

— Кто здесь?

— Это я, — Нарцисса сняла с себя мантию.

— Я так и думал, — усмехнулся гриффиндорец. — Сириус так настойчиво хотел оставить меня в спальне, что я ожидал чего-то подобного.

— Нам ведь нужно поговорить? — Нарцисса присела на кровать рядом с Джеймсом.

— Нужно, — угрюмо согласился он. — Я начну первым. Я ошибся, нам не стоит ничего начинать.

— Это глупо, — возразила Нарцисса. — Только потому, что Римусу что-то там показалось, ты отказываешься от меня?!

— Ему не показалось. Я больше не хочу встречаться с «Линдой».

— Но я не Линда.

— Ты можешь ей стать. Я не люблю тебя, а просто хочу, и закончиться все может так же как с ней — скандалом. А ты достойна большего, чем животная страсть.

Нарцисса поморщилась.

— Ты говоришь, как плохой актер из дурацкой пьесы. «Ты достойна большего!» — передразнила она. — А я не хочу большего, я хочу быть с тобой, и только с тобой! Мне плевать на весь мир, если рядом не будет тебя. Я уже предлагала тебе себя и снова предлагаю. Пусть всего на несколько дней, но ...

— Это ты сейчас так говоришь, а потом тебе захочется любви, надежности, брака! А я не хочу рано жениться, да и вообще, не хочу связывать себя сейчас какими-либо обязательствами. Даже с такой красивой девушкой, как ты!

— Все это просто красивые слова и благородный жест, который никому не принесет счастья! — разозлилась Нарцисса.

— Неужели, а разве сейчас ты сама не связана обязательствами с Уэсингтоном? А ведь ты его не любишь! Но даже расстаться с ним не можешь, потому что нет повода. Я не хочу через пару месяцев наших отношений играть при тебе ту же роль, что ты играешь сейчас с ним.

— Я стала встречаться с ним, чтобы вызвать твою ревность! — запальчиво призналась Нарцисса.

— Тогда ты хорошая актриса, — Джеймс помолчал, а потом признался. — Я видел вас вчера, ты охотно с ним целовалась. Страстью от вас пахло за милю!

— Я... — растерялась Нарцисса.

— Не надо оправдываться, — смотря ей прямо в глаза, остановил её Джеймс. — Я просто хочу, чтобы ты поняла к чему могут прийти и наши отношения. А я этого не хочу, ты достойна большего! — улыбнувшись, добавил он.

— Ты хочешь, чтобы отстала от тебя и осталась со Стивеном? — грустно спросила Нарцисса.

— Первая часть вполне верна, а насчет Стивена решать тебе самой.

— Поцелуй меня! — потребовала Нарцисса. — Поцелуй и скажи, что я ничего не значу для тебя!

Джеймс наклонился к ней и поцеловал, он хотел, чтобы поцелуй был легкий и быстрый, но Нарцисса обхватила его голову ладонями и не отпускала, позволяя себе роскошь насладиться этим поцелуем. Через несколько минут они оторвались друг от друга:

— А теперь скажи мне это? — прошептала Нарцисса, глядя прямо в глаза Джеймса.

— Ты ничего не значишь для меня, это просто животная страсть! — четко повторил ей он.

— Ты врешь, — выдохнула Нарцисса. — Я вижу это по твоим глазам.

— Не знаю, что ты там видишь! — Джеймс с делано равнодушным видом отвернулся. — Думаю, тебе пора уходить!

— Знаешь, Джеймс, я устала, — вдруг сказала Нарцисса. — Устала бегать за тобой, выпрашивая твою любовь, как милостыню. Но ты же любишь меня, и я это отлично понимаю! Поэтому я просто подожду, пока ты созреешь, чтобы признать это! Я очень терпелива и настойчива! А насчет Стивена ты прав, мне просто не хватает пока смелости порвать с ним. Но очень скоро я сделаю это. А тебя я дождусь или не будь я Нарцисса Блэк.

— А гордость Блэков как же? Неужели ты готова годами ждать мужчину, который тебя не любит? Ты рискуешь остаться старой девой, — резким тоном ответил ей Джеймс.

— Ты можешь язвить, защищаясь, но ты все равно сам придешь ко мне, — Нарцисса смотрела ему прямо в глаза.

— Этого не будет, я тебя не люблю! — покачал головой Джеймс. — Но я рад, что ты больше не будешь преследовать меня.

Ничего ему не ответив, Нарцисса покинула спальню, даже не надев мантию-невидимку. Под удивленными взглядами гриффиндорцев она спокойно пересекла их гостиную и вышла через портрет Полной дамы.

Джеймс, сидя на своей кровати, грустно улыбнулся своим мыслям, потом встал и подобрал с пола свою мантию.




* * *



— Закрыто, — с удивлением произнесла Лили. И еще раз решительно подергала ручку двери, но та и не подумала открыться. Лили вытащила палочку. — Алохомора! Снова не действует, — она растеряно повернулась к Джеймсу. — Поттер, что происходит? Немедленно выпусти меня!

Джеймс, задержавшийся возле своего телескопа, с возмущенным удивлением воззрился на разгневанную девушку.

— Я-то здесь при чем, Лили?! — ответил он.

— Ни при чем? — продолжала Лили. — Да ты всю неделю подстраиваешь так, чтобы мы оставались наедине. В прошлый четверг меня заманили глупой запиской в квиддичную раздевалку и мы просидели там с тобой два часа, во вторник захлопнулась дверь в кабинете трансфигурации, опять три часа наедине, да еще пришлось объясняться с профессором Макгонагалл, в среду была ванная старост, куда ты «случайно» зашел?! Тебе не кажется, Поттер, что слишком много случайных совпадений?

— Знаешь, Эванс, я находился возле телескопа, позади тебя, когда бы я успел закрыть дверь заклинанием? — Джеймс тоже разозлился.

— У тебя достаточно дружков, чтобы они сделали это за тебя! — глаза Лили сверкали от сдерживаемой ярости.

— Да зачем мне это? — возмущенно спросил Джеймс.

— Зачем? Разве не ты произнес на той неделе свою знаменательную речь о завоевании любви некой девушки? А потом все эти совпадения?

— Я говорил не о тебе, Лили, — Джеймс начал успокаиваться. — Я больше не люблю тебя!

— А о ком? — растерялась та. По идее Поттер должен был оправдываться или подтвердить, что все это специально.

— Тебя это не касается, да это уже и не важно. Но я могу дать Непреложный обет, что я не имею не малейшего отношения к этим совпадениям.

— Давай! — выпалила Лили.

— Требуется третий для обета, как только мы выйдем отсюда, я это сделаю, — Джеймс отошел от Лили и сел на край пустого стола преподавателя.

— Что ты делаешь? — возмутилась Лили.

— Устраиваюсь поудобней, — невозмутимо ответил Джеймс, — сейчас ночь, нас найдут в лучшем случае завтра утром. А поскольку диваны или кровати вызывают у некоторых плохие мысли, я сел на самое удобное место в этой чертовой башне.

Лили промолчала, Поттер был прав, когда их «закрыли» в кабинете трансфигурации, он не придумал ничего лучше, чем превратить один из столов в диван. Лили возмутилась, когда он предложил ей устроиться с другого края, но потом все же присела на краешек, а потом они вместе объясняли рассерженной Макгонагалл, что просто удобно устроились в ожидании, пока их выпустят. Девушка отошла к окну и немного приоткрыла его, в кабинет ворвался свежий ночной воздух, оба молчали.

Через час Лили надоело смотреть в окно и она отошла в глубь кабинета. Джеймс полулежал на столе преподавателя, казалось, он спит, но когда Лили повернулась к нему, то обнаружила, что глаза Джеймса открыты и он смотрит прямо на неё. Она не выдержала:

— Как ты думаешь, кому это надо: сводить нас вместе?

— Не знаю, — пожал плечами Джеймс и, встав, потянулся размять мышцы спины. — Может это Нюнчик тебя проверяет? — усмехнулся он.

— Не называй его так, — поморщилась Лили. — И потом он до сих пор в больнице и только завтра покинет её. Да и зачем ему это?

— Ну как зачем? — рассмеялся Джеймс. — Скучно ему лежать, вот и подстраивает эти штуки. А потом подслушивает под дверью, чем мы там заниматься будем?! Эй, Нюнчик, я сейчас буду целоваться с твоей девушкой! — громко крикнул куда-то в сторону двери парень.

Лили сердито смотрела на него:

— Тебе смешно да, Поттер?

— А что мне плакать? — он насмешливо смотрел на неё. — Да не переживай ты так, Лили, утром нас обязательно найдут. Если хочешь, то давай наколдуем две кровати и спокойно ляжем спать?

— Ты так легко ко всему относишься? — возмущенно начала Лили. — Ты хоть представляешь, какие сплетни поползут по школе, если нас здесь завтра найдет кто-нибудь из сплетников?

— Лили, тебя так волнует, что кто-то там о тебе подумает? — серьезно спросил Джеймс.

— Ну не совсем, — смутилась та. — Но это будет неприятно мне и Северусу, он все-таки мой парень!

— Твой парень, — протянул Джеймс и встал прямо перед девушкой. — Лили, почему ты с ним? — вдруг спросил он.

Лили растерялась от его неожиданного вопроса:

— Ну, он мне нравится, — сразу выпалила она, а потом спохватилась. — Но тебя это не касается. Я с ним и этого достаточно!

— Да нет! Это конечно твое дело! Просто мне всегда интересовало, почему ты с ним дружишь? Ты такая правильная, добрая и честная, а он? Темные искусства для него дом родной. Он и на третьем курсе знал больше темных заклинаний, чем я сейчас. И Люциус Малфой его опекал на первом курсе! А это что-то да значит!

— Он больше не общается с Малфоем и отказался стать пожирателем смерти, поэтому его чуть и не убили! — выпалила Лили в защиту друга. — Да и не в этом дело! Ты же тоже дружишь с Сириусом, он достаточно безжалостный человек, а Люпин вообще оборотень! Да и сам ты далеко не ангел!

— Откуда ты знаешь про Люпина? — требовательно схватив Лили за руку, спросил Джеймс. — Нюнчик не смог удержаться и проболтался?

— Отпусти, мне больно! — Лили вырвала свою руку. — Никто ничего мне не говорил. Я семь лет с ним учусь, неужели ты думаешь, я слепая дура и не понимаю элементарных вещей?

— Извини, и давно ты знаешь?

— В прошлом году догадалась, а потом прямо спросила у директора правда ли это.

— Ты ведь никому не говорила? — сурово спросил Поттер.

— Конечно нет! Он же не виноват в этом, а то другие родители бы потребовали, чтобы его исключили! Я один раз видела, как вы трое уходили в ночь полнолуния. Вы же шли в его убежище? А почему вы его не боитесь в это время, Джеймс?

— Какая ты любопытная, Лили! Это большой секрет!

— А если я скажу, что знаю твой секрет, ну или догадываюсь?

— Знаешь? — Джеймс похолодел. — Откуда?

— Из книг! — просто ответила Лили. — Только животным безопасно находиться рядом с оборотнем во время полнолуния! А по трансфигурации ты один из лучших учеников в школе! И есть еще один признак, но про него я не буду говорить.

— Это какой такой признак? — Джеймс наклонил голову вправо, внимательно смотря на Лили.

— Я не скажу! — заявила та, Джеймсу даже показалось, что он слышит кокетливые нотки в её голосе.

— Лили, а ведь ты боишься щекотки! — мягко заметил Поттер. — А я знаю отличное заклинание, — добавил он, доставая волшебную палочку.

— Ты не посмеешь?! — потрясено заявила девушка, спиной отступая к стене.

— Чтобы узнать эту тайну? — Джеймс театрально вздохнул и многозначительно замолчал, поигрывая палочкой в руке. — Впрочем, есть более мягкий способ узнать твой секрет.

— Какой? — нервно облизывая губы, спросила Лили и продолжила отступление к стене. И тут почувствовала, что уже упирается в неё спиной.

— Поцелуи, я буду тебя целовать до тех пор, пока ты мне не расскажешь этот секрет, — Поттер оперся руками в стену таким образом, что девушка оказалась в кольце его рук.

— Что ты делаешь, Поттер? — прошептала она.

— Расслабься, Лили, я тебя не съем! — Джеймс наклонился и поцеловал её...

Глава опубликована: 05.06.2010Ловушка для Северуса


Сначала поцелуй был нежный и ласковый, но быстро перерос в страстный. Лили и не поняла каким образом, но язык Поттера уже был у неё во рту. Её голова кружилась, как и мир вокруг, словно она выпила большую порцию сливочного пива. И вдруг все кончилось, он оторвался от её губ и мир остановился. Когда Лили открыла глаза, то Джеймс смотрел ей прямо в глаза. Но девушку поразило, что он абсолютно спокоен.

— Ты хорошо целуешь, Лили, неужели Нюнчик научил?

— Зачем ты это сделал? — выдохнула она.

— Потому что захотел понять, что я сейчас к тебе чувствую! — правдиво ответил Поттер.

— И что, выяснил? — презрительно спросила Лили, но глаза её смотрели на него с ожиданием и со страхом, словно она уже понимала, что услышит в ответ.

— Увы, да! — тихо ответил Поттер и опустил руки, освободив её. — Прости меня, Лили. Я не должен был целовать тебя против воли.

— Кто она? — вдруг спросила девушка.

Вместо ответа Джеймс отошел к окну и, глядя в темноту за ним, сказал:

— Забавно, не правда ли, что мне вечно нравятся чужие девушки. Ты никогда не была моей, а я сходил по тебе с ума! А сейчас мне нравится другая и с ней... — он замолчал, не закончив фразу.

— Нравится? — с тихой надеждой спросила Лили. Но Джеймс занятый своими мыслями и не заметил этого в её дрогнувшем голосе. — Ты её любишь?

— Не знаю, — честно ответил Джеймс. — Мне всегда казалось, что я всю жизнь обречен любить только одну девушку, как мой папа маму, но видимо я совсем другой. Тебя же я разлюбил.

— Если бы ты любил меня по-настоящему, то не спал бы с Линдой, — с горечью заметила Лили.

— Если бы ты ответила на мои чувства, мне бы и в голову не пришло спать с ней. Я был бы тебе верен!

— Я в этом не уверена, предавший раз — предаст снова!

— Может быть, но сейчас уже не имеет смысла гадать, что было бы, поступи мы иначе, — Джеймс повернулся к ней. — А тебе хорошо с Северусом?

— Да, мне с ним спокойно, я ему верю, — ответила Лили.

— Тогда я действительно рад за тебя! Хотя мне он и не нравится. Это ты посоветовала ему подстричься?

— Нет, — Лили покачала головой. — Думаю, это Нарцисса Блэк. Но точно я не знаю.

— Нарцисса? — удивился Джеймс. — Мне кажется она слишком часто с ним общается, ты не ревнуешь?

— Сначала немного ревновала, но у неё есть Стивен. Они очень красивая пара! — добавила она, не замечая, что причиняет этими словами Джеймсу боль.

Тот встряхнул головой.

«Тебя это больше не касается!» — в сотый раз подумал он, а вслух сказал:

— Я устал и хочу спать. Ты как хочешь, а превращаю этот стол в приличный диван!

Лили промолчала, но когда Джеймс превратил стол в большой диван и сделал рукой приглашающий жест, с удовольствием устроилась на одном конце.

— Тебе не холодно? — спросил Джеймс. — А то могу отдать свою мантию.

— Пока нет. А в кого ты все-таки превращаешься? — спросила она.

— Показать? — усмехнулся Поттер и отошел к пустому пространству у стены. — Только обещай никому не рассказывать, даже Северусу.

Через минуту возле стены стоял большой красивый олень. Лили ахнула от восторга и, встав, пошла к нему. Олень смотрел ей прямо в глаза.

— А глаза у тебя остались такие же, — осторожно протянув руку, Лили ласково погладила оленя по морде.

— Это необыкновенно! — восхищенно сказала Лили, когда Джеймс вернулся в свой человеческий облик. — Ты долго этому учился?

— Почти четыре года! — Джеймсу приятно льстило её искреннее восхищение. Теперь, когда он больше не пытался завоевать Лили, оказалось, что общаться с ней так же легко, как и с Нарциссой. «Опять Нарцисса!» — почти рассердился на себя Джеймс. «Хватит думать о ней!»

Лили пришла к тому же выводу:

— Знаешь, сейчас мне легко с тобой общаться, — заметила она и смущенно пояснила. — Раньше ты все время что-то строил из себя, порывался доказать какой ты крутой!

— Я был дураком, — смеясь, признал Джеймс. — Всего-то и надо было показать тебе себя в образе оленя, и ты бы влюбилась в меня.

— Может быть! — улыбнулась Лили. — Жаль, что ты этого не сделал, — еле слышно добавила она.

Но Джеймс этого не услышал и продолжил:

— Зато теперь мы можем стать друзьями. Правда, я никогда не дружил с девушками. Но попробовать стоит.

— Нам больше ничего и не остается! — усмехнулась Лили с грустью.

— Ну, раз мы теперь друзья, то давай устроимся поудобней и попытаемся проспать хотя бы остаток ночи, — и первый сел на диван, Лили села рядом. — Давай поделим его условно пополам и...

Он не закончил потому, что откуда-то раздался голос Сириуса:

— Джеймс, Джеймс!!!

Поттер взялся за свою сумку, и вытащил оттуда что-то маленькое и светящееся голубым светом.

— Совсем забыл про него, — пробормотал он.

— Сохатый, ты куда пропал? — раздался веселый голос Блэка. — Или вас снова заперли? — усмехнулся он. Откуда-то из зеркала раздались голоса, кто-то перешептывался. — И где вас заперли на этот раз?

— В Астрономической башни, после урока.

— Точно, но ты же один из нас на астрономию ходишь, вот и мы не знали, где тебя искать, — протянул Сириус. — И дверь снова не открывается?

— Нет, надо было у Макгонагалл спросить, как она её открыла в прошлый раз, — рассмеялся Джеймс.

Со стороны Сириуса снова раздались голоса, потом он сказал:

— Открой окно, я сейчас прилечу за вами или не стоит? — подмигнул он.

— Жду, — вместо ответа сказал Джеймс и убрал зеркало в школьную сумку.

— Сохатый? Я раньше не понимала этого прозвища! — задумчиво сказала Лили. — А остальные Бродяга, Хвост и Лунатик. Лунатик понятно! А Бродяга и Хвост в кого превращаются?

— А этого я тебе не скажу, — Джеймс легонько щелкнул Лили по носу. — Это не мой секрет.

— Ладно, — Лили рассмеялась и потрепала Джеймса по волосам.

— А вы хорошо проводите время, — раздалось откуда-то от окна. Там на подоконнике уже сидел Сириус с двумя метлами в руках.

— Завидуй молча, — рассмеялся Джеймс, многозначительно посмотрев на Лили и прошептав ей. — Ты обещала никому не рассказывать.

— Не скажу!

Джеймс и Лили подошли к Сириусу, тот молча рассматривал их, пытаясь понять, что произошло между ними сегодня. После пребывания в ванной Джеймс был злой и мокрый, а Лили шипела как ошпаренная кошка. А сегодня оба спокойны и веселы, хотя Лили какая-то странная, глаза блестят и сама, словно натянутая струна, тронь — зазвенит.

«Неужели они ...» — озадачено подумал Сириус.

— С ним или со мной? — весело спросил Джеймс Лили.

— А можно я одна полечу, а вы вдвоем? — спросила та.

— А ты не свалишься? — удивился он.

— Постараюсь.

Сириус протянул Лили метлу Джеймса. Та быстро взобралась на неё и была такова.

Друзья остались одни.

— Что здесь произошло, не расскажешь?

— Ничего особенного, мы выяснили, что можем быть друзьями.

— А ты лично что выяснил? — прямо спросил Сириус.

— Что я больше ничего к ней не чувствую, — честно ответил Джеймс.

— Бедная Лили! То-то она чуть не плакала!

— Тебе показалось, — поморщился Поттер.

— Может быть, — не стал с ним спорить Сириус. — Насчет Нарциссы, ты ничего мне так и не рассказал! Вы поговорили?

— Да, — Джеймс поморщился. — Я сказал, что не люблю и не хочу её. Она мне тоже многое сказала. Но вообще, все выглядело так ненатурально, боюсь, что ни один из нас не поверил словам другого.

— Это правда, то, что ты ей сказал?

— Она должна думать, что это правда, — прямо ответил Джеймс. — Так будет лучше для нас всех.

— Не думаю, она любит тебя, да и ты к ней не равнодушен! А Римус повел себя, как эгоист. Ты же только из-за него отказался от моей сестры.

— Сейчас Лили сказала, что Нарцисса со Стивеном хорошая пара. Он же её любит!

— Зато она его нет! А это в отношениях самое главное! Может тебе перестать играть в благородного идиота?

— Не могу! Римус никогда мне этого не простит. Да и я не уверен, что действительно люблю Нарциссу. Она мне просто нравится!

— Ты меня убеждаешь или себя? — спросил Сириус. — Впрочем, время у вас еще есть. Не думаю, что моя сестра с легкостью откажется от борьбы, она чертовски упряма.

— Это у вас семейная черта, — рассмеялся Джеймс. — Кто кого везет?

— Конечно я тебя, метла все-таки моя! И диван верни в прежнее состояние, а то завтра профессор жутко удивится, когда вместо своего стола найдет диван! Милая расцветка, кстати, зеленая с красным! Ты же никогда не любил зеленый цвет?!

— Какой ты наблюдательный! — пробурчал Джеймс, возвращаясь к дивану.

— Это у нас тоже семейное! — усмехнулся Сириус.

А в это время Лили стремительно неслась навстречу темноте, так долго сдерживаемые слезы застилали ей глаза и она, почти ничего не видя, летела куда-то.

«Какая же ты дура! Ты потеряла его навсегда!» — кричало её сердце.

Теперь Лили понимала, что была неправа, но было уже поздно: ОН её разлюбил. И только сейчас она это поняла и пыталась принять.




* * *



— Привет!

Нарцисса вздрогнула от неожиданности, она совершенно отрешилась от окружающего мира, полностью уйдя в свои мысли:

— А привет, Северус!

Снейп устроился рядом с ней и положил себе яичницы:

— Идешь сегодня в Хогсмид?

— Нет, кучу заданий надо сделать!

— Если помощь будет нужна — обращайся! — И Северус занялся завтраком.

Рядом Нарцисса вяло ковыряла вилкой в своей тарелке, есть ей совершенно не хотелось. Отношения с Джеймсом застыли на одном месте, он стал смотреть на неё, словно она пустое место или её просто нет. Здоровался и шел мимо. Но больше, чем Джеймс, её стал раздражать Стивен. Именно тем, что вел себя настолько идеально, что ей даже зацепиться было не за что, чтобы разругаться с ним. Разговоры о расставании он тоже мягко сворачивал в другую сторону. А Нарциссе по-прежнему не хватало решимости прямо порвать с ним. Единственное, что она сделала, это «ушла с головой в учебу». Оценки улучшились настолько, что Слизнорт уже обещал ей титул «Лучшей ученицы курса», если она продолжит в том же темпе до конца года. Ковыряя сейчас вилкой в тарелке, она раздумывала, как ей решить свои проблемы.

— Ты какая-то странная! — заметил Северус. Нарцисса и не заметила, что он уже закончил завтрак. — Что произошло? Не хочешь поделиться?

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто из слизеринцев не подслушивает, она ответила:

— Джеймс, он от меня отказался!

— А у вас что-то серьезное намечалось?

— Да, только мы с ним двигаемся так: шаг вперед, два назад! Сейчас все совсем плохо! — И Нарцисса кратко пересказала события последних дней и спросила. — Что мне делать? Отказаться от него?

— Ты меня спрашиваешь? — усмехнулся Северус. — Я его терпеть не могу с первого курса, впрочем, как и он меня, — он помолчал, а потом спросил. — А ты сама, что чувствуешь к нему?

Нарцисса задумалась, а потом медленно ответила:

— Любовь, и нежность, и страшную злость на его упрямство! Но любви больше, чем злости. Гораздо больше я злюсь на Люпина: с какой стати он вмешался в наши отношения?

— Бедный Люпин! То-то он сам не свой сейчас! — Северус помолчал, а потом сказал. — Ты знаешь, мне кажется, он в чем-то прав. Ты не должна позволять Джеймсу относиться к тебе, как к очередной игрушке, пусть сначала захочет с тобой серьезных отношений.

— А если он никогда не захочет? — уныло спросила Нарцисса.

— Захочет! — уверенно сказал Северус. — Джеймс на первый взгляд кажется довольно поверхностным человеком, но это не так! Он цельная личность и умеет добиваться поставленной цели.

— Ты же его совсем не знаешь? — удивилась Нарцисса.

— Знаю, — усмехнулся Снейп. — Мы с ним враги с первого курса. Это что-то да значит! Лучше всего мы знаем не только наших друзей, но и врагов! Не дави на него, пусть все идет своим чередом! Если он уже влюблен в тебя, то время сыграет в твою пользу.

Нарцисса задумчиво посмотрела на него.

— Пожалуй, ты прав. Сейчас только ноябрь, время у меня еще есть. А у тебя как с Лили?

— Да почти никак! Пока я лежал в больничном крыле, она каждый день меня навещала, а сейчас с головой ушла в учебу и ей все время некогда!

— Напоминает меня и Стивена, — мягко намекнула Нарцисса.

— Наверно, но давить на неё я не буду. Это может привести к окончательному разрыву.

— Правильно, Северус, дай ей немного времени! Ты ей нравишься по-настоящему, и это сейчас главное!

— А как Стивен там поживает?

— Нормально, что ему сделается? — с досадой ответила Нарцисса.

— Что-то не так?

— Он меня раздражает своей любовью, своим пониманием! — не сдержалась Нарцисса. — Я чувствую себя из-за этого неблагодарной стервой, и начинаю злиться еще сильней! А как разорвать наши бессмысленные отношения не знаю!

— Тут я тебе плохой советчик. Если честно, мне его жалко! Похоже на наши отношения с Лили, а вдруг она чувствует по отношению ко мне тоже самое? — он помолчал, а потом добавил. — Ты не могла бы поговорить с ней?

— О вас? А если ответ будет не тот, какой ты хочешь услышать? — прямо спросила Нарцисса.

— Я готов на любой ответ. Если она чувствует по отношению ко мне злость и жалость, то я сам порву с ней. Пусть она будет свободна, я не хочу ей навязываться.

— Ты пойдешь на это? — ужаснулась девушка.

— Да, — просто ответил Северус. — Я не хочу бессмысленных отношений, ведь рано или поздно она захочет свободы.

— Я попытаюсь, но ничего не обещаю, все-таки мы с Лили еще не настолько близкие подруги, она может просто отказаться разговаривать на эту тему.

— Спасибо, — Северус посмотрел на часы. — Мы с тобой почти час проболтали, мне пора. У меня встреча в Хосмиде назначена на одиннадцать.

— До встречи, — Нарцисса тоже встала. — А мне пора в библиотеку заниматься, — она вздохнула, но больше ничего не сказала. За окнами как назло был осенний солнечный денек. И совершенно не хотелось сидеть в библиотеке, выполняя эти идиотские задания.

«Вот если бы можно было посидеть с Джеймсом у озера! Я бы сделала вид, что замерзла, а он бы согрел меня в своих объятиях!» — мечтательно подумала она. Потом встряхнула головой и отправилась в библиотеку, это было отличное оправдание для отказа от свидания со Стивеном. «Посижу пару часов, а потом пойду и лягу спать! Хоть высплюсь нормально!» — решила она по дороге в библиотеку.




* * *



— Здравствуй, Беллатриса! Зачем ты хотела меня видеть? Снова будешь угрожать? — Северус присел на стул, глядя на Лестрейндж.

Та рассмеялась в ответ:

— Не надо так агрессивно, Северус! Поверь, я не Абрахас и отлично понимаю, что такого мужчину как ты, глупо заставлять силой что-то делать. Я предпочитаю другие методы, — она ослепительно улыбнулась.

Северус невольно улыбнулся ей в ответ и окинул её восхищенным взглядом:

«Как же она красива, чертовка!»

От Беллатрисы не ускользнул его оценивающий и восхищенный взгляд. Не даром она сегодня так тщательно готовилась к этой встрече, которую рассчитывала превратить в любовное свидание. Она опустила ресницы вниз и сквозь них незаметно оглядела Северуса:

«Молод, конечно, и худоват для меня! Но потенциал есть, и не только магический!» — Беллатриса уже почувствовала знакомое возбуждение. Игра с мужчинами ей никогда не надоедала, она любила соблазнять их, постепенно полностью подчиняя своей воле. И с этим мальчиком они неплохо проведут время. А потом он никуда не денется! От неё еще не один мужчина добровольно не отказывался.

— Так что ты хотела мне сказать? — уже без агрессии спросил Северус.

— Помощи хотела попросить, — неожиданно Беллатриса протянула руку и ласково погладила его по щеке. — Люблю свежевыбритых мужчин! — промурлыкала она, и руку не убрала, продолжая ласкать пальцами шею Снейпа.

— Беллатриса, нет, помощи не будет! Я не собираюсь выполнять приказание Малфоя, — он снял её руку со своей шеи. — Я передумал и не собираюсь становиться пожирателем смерти! Или я плохо объяснил это Малфою?

— Он не успел нам ничего рассказать, — с легкостью соврала Беллатриса. — Кстати, что там с ним произошло, не в курсе?

— Нет, — не отводя прямого взгляда, ответил Северус. — Я тогда почти в бессознательном состоянии валялся в больнице.

— Это же он тебя туда отправил? — мягко спросила Беллатриса.

— Ну, думаю, ты и сама знаешь ответ на свой вопрос. И предугадывая следующий, сразу отвечу: нет, это не я с ним сделал!

— Но ты можешь помочь мне в одном маленьком вопросе? — жалобно спросила Беллатриса. — Я в одной книге прочитала интересный рецепт, но что-то не так в ингредиентах, может, ты взглянешь на состав зелья?

— Что там за зелье? — пробурчал Северус.

— Древнее восстанавливающее зелье. Только оно в моем номере наверху. Поднимемся туда, это не займет много времени.

Они сидели в «Кабаньей голове», Северус слышал, что там есть меблированные комнаты, но никогда не бывал там.

Пройдя по длинному коридору, они вошли в небольшую комнату, из мебели там стояли большая кровать, стул и старомодный комод с зеркалом на всю дверцу.

— Где твой состав? — пробурчал, осмотрев комнату, Северус.

— Присаживайся, — показав на кровать, сказала Белла, а сама села рядом и достала из папки, лежавшей на кровати, лист пергамента. Тут же где-то в комнате заиграла приятная музыка.

— Так-так, — Северус быстро читал состав. — Да тут ерунда какая-то! Из этого состава никогда не получится восстанавливающего зелья! — он удивленно смотрел на Беллатрису. — Зачем ты меня сюда привела?

— Не получится? — натурально удивилась Беллатриса. — Ну и не надо! — она придвинулась к Северусу вплотную и страстно поцеловала его. Он опешил, не ожидая этого. — Я хочу тебя, — страстно прошептала она, начиная целовать его в шею и расстегивая пуговицы на его мантии.

Северус оттолкнул её, не рассчитав при этом силу, и она буквально свалилась с кровати. Глаза Беллатрисы сверкнули, но лицо тут же приняло страстное игривое выражение:

— О, мальчик хочет поломаться?! — выражение страсти на её лице не вязалось со злобной интонацией в голосе, но Северус не придал этому значение.

— Мне пора уходить, — бросил Северус и начал привставать с кровати, но тут Беллатриса произнесла какое-то заклинание и оказалась абсолютно голой перед ним:

— Ты откажешься от этого? — многозначительно спросила она и, воспользовавшись тем, что он остолбенел от неожиданности, снова набросилась на него.

Одно мгновение и она, сидя на нем верхом, уже страстно целовалась с ним. Северус не успел очухаться, а мантия на нем была полностью расстегнута и руки Беллатрисы уже принялись за брюки. Собрав все самообладание, Северус оттолкнул её и вскочил с кровати. Против его ожиданий Беллатриса осталась на кровати. Устроившись на ней в соблазнительной, но бесстыдной позе, она страстно прошептала:

— Иди сюда, малыш! Я научу тебя многому!

Северус отчаянно замотал головой и вылетел из комнаты, даже не застегнув до конца брюки.

— Я что такая страшная? — крикнула она ему вслед и расхохоталась. — Вот, идиот! Ты все снял? — вдруг спросила она.

— Да, — из комода выбрался подросток. — Отличные кадры получатся. Настоящая страстная ночь, — заверил он Беллатрису.

Та спокойно встала и, достав из комода мантию, накинула её на голое тело. Мальчик все это время пожирал её тело глазами.

— Он такой дурак! — удивленно заявил он. — Я бы никогда не убежал от такой девушки!

— Ну ты не Снейп! — рассмеялась Беллатриса. — Но надо признать, это первый мужчина, который отказался от меня. Но я ожидала чего-то подобного, иначе мне бы были не нужны эти колдографии. Барти, когда они будут готовы?

— Сегодня вечером, — ответил тот, продолжая пожирать её глазами, и вдруг он бросился к ней и попытался поцеловать.

Беллатриса спокойно позволила ему один поцелуй, а потом оттолкнула:

— Сначала вырасти, Барти! Я не сплю с детьми!

— Я уже не ребенок! — обиженно заметил тот.

— Для меня ты еще ребенок!

— Значит, чтобы спать со мной, я еще маленький, а чтобы шпионить для тебя, то уже взрослый! — обиженным тоном продолжил он.

Беллатриса ослепительно улыбнулась ему:

— Я буду счастлива проводить тебя в мир взрослых людей, но пока все, что ты сделал, это сообщил пару сплетен. Я вполне могу обойтись и без наших встреч! Можешь идти, ты мне больше не нужен! Колдографии я найду, где сделать! — холодно закончила она.

Бартемий бросился к её ногам:

— Прости меня, Белла! Я просто ... Я больше не буду! — он преданно заглядывал ей в глаза.

— Ну, хорошо! Только учти на будущее: я не люблю, когда на меня давят! И не потерплю этого от молокососа, вроде тебя! Ясно?

— Да, да! — горячо согласился с ней Барти. — Я подожду столько, сколько ты прикажешь!

Беллатриса благосклонно улыбнулась ему:

— Когда сделаешь снимки, проследи, чтобы они попали Эванс прямо в руки. И чем быстрей это произойдет, тем лучше!




* * *



На следующее утро Нарцисса встала рано, выспавшись вчера, она была полна сил. Войдя в зал, она отметила необычное оживление за завтраком. Ученики громко перешептывались, что-то обсуждая, и тут мимо неё пролетела заплаканная Лиззи.

— Что происходит? — растерянно спросила она у Дианы.

Та вместо ответа протянула ей свежую газеты. Огромные заголовки гласили:

«Вчера в больнице Святого Мунго скончался от тяжелой болезни Абрахас Малфой-младший...»

Глава опубликована: 11.06.2010Смерть Абрахаса или трудный выбор


Вот и новая глава. Жду ваших мнений, «не перегнула ли я палку»?

Глава бечена только мной.


Больница святого Мунго.

— Неужели мой сын никогда не станет прежним?

— Все может быть! Наука продвигается вперед: каждый день изобретаются новые зелья. Вполне возможно, что мы сможем вылечить вашего сына, но не сейчас!

— А когда?

— Возможно никогда! — признал целитель. Ему было жаль эту семью. Но в последнее время это случалось всё чаще. Ужасы войны и потеря близких сводили людей с ума. К этому иногда прибавлялись пациенты, вроде младшего Малфоя, которого, целитель был в этом уверен, кто-то целенаправленно свел с ума. Излечение таких пациентов он видел только на заре своей практики в больнице. Вильям Уэсингтон был лучшим и, пожалуй, единственным целителем Англии, умевшим помогать таким пациентам. Но сейчас его уже не было в живых и единственное, что мог посоветовать несчастному отцу Кристалл, это показать сына специалистам в Америке.

— Его уже осмотрели лучшие целители Европы, — тихо ответил на это Абрахас Малфой. — Никто не смог помочь моему сыну. Его можно считать мертвым!

— Ну что вы? — запротестовал Филипп. — Ваш сын молод и проживет еще долгое ... — он осекся под тяжелым мрачным взглядом Малфоя. Тот, не говоря больше не слова, вышел из его кабинета.

В голове Абрахаса продолжали звучать слова целителя:

«Процесс оказался необратим, мы ничего не смогли сделать! ... ничего не смогли сделать!!!... сделать!»

Он прислонился к стене прямо в коридоре, принимая самое трудное решение в своей жизни, и долго еще набирался решимости переступить порог палаты сына.

Когда Абрахас наконец вошел, Люциус сидел рядом с братом и что-то рассказывал ему. Отец с удивлением понял, что тот рассказывает брату одну из сказок Бидля. Абрахас-младший сидел никак не реагируя на слова брата. Он теперь ни на что не реагировал и только иногда вскакивал с места и начинал что-то бессвязно бормотать. Речь его при этом была похожа на лепет ребенка, едва научившегося говорить. Первое время Малфои внимательно его слушали, пытаясь понять, о чем речь и только лишь один раз отцу удалось опознать, что сын рассказывает одну из историй произошедших с ним в детстве. Видимо только отголоски воспоминаний детства еще сохранились у несчастного. Присцилла поначалу беспрестанно плакала в присутствии младшего сына, пока муж не запретил ей пугать сына. Тогда он еще думал, что того можно чем-то напугать или вылечить.

Люциус, сидевший спиной к двери, на мгновение прервавшись, оглянулся на вошедшего отца и вернулся к повествованию сказки.

Старший сын поразил отца. Тот совсем не ожидал от него такого огромного терпения и понимания. Абрахас видел по глазам и поведению сына, что тот отлично осознает, что любимый брат никогда не станет прежним. В отличие от других членов семьи, Люциус уже видел таких пострадавших и раньше. На его глазах Темный лорд однажды свел с ума одного из мракобрцев, тот был непозволительно дерзок с ним. Почему Хозяин не воспользовался привычным Круцио, Люциус поначалу и не понял, но потом, глядя в пустые глаза человека, превратившегося у него на глазах в «овощ», осознал, что это заклинание гораздо страшней Круцио. Круцио ломает тело, а легилименция — душу. И теперь видя своего брата, Люциус понимал, что в его душе поднимается та же волна ненависти, что и после смерти жены. С единственной разницей он не знал, кто убийца брата. Да, именно убийца, Люциус понимал, что брат никогда не станет прежним, его сознание разрушено полностью и только тело проживет еще долгие годы. И даже себе Люциус не признавался, как жутко ему смотреть в пустые глаза брата. Прежде всегда такие живые, отражающие настроение брата: когда тот сердился, они становились серо-стальными и пронизывающими, а в спокойном состоянии были светло-серыми, отливая легкой голубизной. А тишина? Никогда молчание так не давило на Люциуса, как в обществе этого нового «молчаливого» Абрахаса. И Люциус беспрестанно что-то рассказывал, все равно что, лишь бы забить эту страшную тишину и тяжелое молчание. Впрочем, тяжелым оно было только для него, брат одинаково реагировал и на молчание и на рассказы Люциуса. Все попытки разговорить брата теперь были бесполезны.

Абрахас, вытащив свою волшебную палочку, направил её на младшего сына и понял, что не может убить собственного сына.

«Это больше не мой сын! От Абрахаса осталась только оболочка!» — мысленно убеждал он себя. Но это было бесполезно. Какая-то часть его души хотела, что сын продолжал существовать в любом состоянии. Но видеть сына ТАКИМ изо дня в день Абрахас не хотел. Его сын, его гордость и радость — теперь просто «овощ». И останется таким навсегда. «Разве этого я всегда хотел для тебя?» — мысленно застонал он. «Ты был рожден, чтобы стать принцем! А вместо этого тебя ждет бессмысленное существование и больничная палата до конца твоей жизни! А я не хочу этого для тебя! Я слишком люблю тебя для этого!»

— Что сказал тебе Кристалл? — прервал его размышления Люциус.

— Что нет никакой надежды. Абрахас навсегда останется таким! — с горечью ответил отец.

Старший сын повернулся и посмотрел в глаза брата. «Привыкну ли я когда-нибудь к ним?» — подумал он.

— Ложись, поспи, — предложил он брату, тот продолжал смотреть в одну точку и Люциус сам заставил брата лечь. И Абрахас-младший снова покорно замер, но уже лежа.

— Я сегодня встретил в холле Забини и он спросил меня, правда ли что мой сын сошел с ума? — начал Абрахас разговор.

— А потом выразил сочувствие? — презрительно спросил сын. — Этого следовало ожидать. Теперь все полезут со своим сочувствием и соболезнованием.

— Абрахас никогда не станет прежним! Было бы лучше, если бы он просто умер! — выпалил старший Малфой, в его голосе была слышна и мольба и приказ.

Люциус с ужасом и недоверием повернул голову в сторону отца и впился взглядом ему в лицо.

— Я не смог этого сделать! — продолжал отец, глядя ему прямо в глаза. — Но ты сможешь! Я знаю!

— Я? — осевшим от ужаса голосом спросил Люциус.

— Он мой сын!

— И он мой брат! Почему, отец?

— Потому что я не хочу такого бессмысленного существования для своего сына. Он был рожден для великих дел, а не для того, чтобы пролежать «овощем» в этой палате до конца жизни.

— Но это жестоко!

— Жестоко то, что с ним сделали! — отрезал отец. — А то, что я прошу тебя сделать — это милосердие! Подумай, ты сам хотел бы существовать в таком виде?

Люциус опустил голову, не ответив.

— Вижу, что не хотел бы! И я этого не хотел бы ни для себя, ни для вас с Абрахасом. Ты ведь сможешь это сделать? — в тоне отца вновь послышалась мольба. — Ведь Абрахаса больше нет, — говоря это, отец старался не смотреть на неподвижно лежавшего младшего сына. — Осталась лишь телесная оболочка. Это будет акт милосердия, а не убийство!

Абрахас-старший вдруг почувствовал смертельную усталость, словно все напряжение последних недель навалилось на него. Он протянул старшему сыну свою волшебную палочку:

— Я прошу, нет, я умоляю тебя совершить этот акт милосердия! Я не хочу следующие пятьдесят лет навещать то, что осталось от моего сына. Для него это будет лучше бессмысленного существования. Сделай это моей палочкой! — и пояснил, глядя в глаза сына. — Если возникнут проблемы с министерством, то я все возьму на себя. Я уже стар и не так нужен нашей семье, как ты! — он повернулся и, тяжело ступая, пошел к выходу. Перед тем как взяться за дверную ручку отец бросил прощальный взгляд на младшего сына. «Это просто оболочка!» — решительно напомнил он себе и быстро вышел, чтобы только не успеть передумать. Выйдя за дверь, он бессильно привалился спиной к стене и остался ждать...

Оставшись наедине с братом, Люциус повернулся к брату. Тот молча и неподвижно лежал. В голове Люциуса промелькнули воспоминания о том, каким брат был раньше: всегда дерзкая улыбка, уверенность скользит в каждом его движении. Это был отличный представитель семьи Малфоев, истинный наследник древнего рода. И вот сейчас перед Люциусом лежала лишь его пустая оболочка. Просьба отца была страшной, но Люциус признался себе, что не хотел бы такого существования ни для себя, ни для своих близких, особенно для Абрахаса, всегда такого уверенного и жизнерадостного. Боясь передумать, Люциус поднял руку с палочкой отца и приставил её к груди брата.

— Авада Кедавра! — заклинание прозвучала тихо и не сработало. В душе Люциуса царила жалость к брату, а для убийства была нужна ненависть. Люциус закрыл глаза и представил себе истязателя брата, но смутный образ ускользал от него и не давал сосредоточиться. И тогда Люциус ясно представил себе убийцу Лауры, застарелая ненависть волной поднялась в его душе и заклинание наконец сработало. Палочка была плотно прижата к телу брата, поэтому зеленой вспышки не было видно, лишь по обмякшему брату, Люциус понял, что теперь его любимый брат мертв по-настоящему.

Он осторожно закрыл ладонью все еще открытые глаза брата:

— Я обязательно узнаю, кто проделал это с тобой! — сказал Люциус тихо. — И клянусь, этот человек сполна заплатит за это. Я уничтожу всех, кого он любит, под корень истреблю всю его семью! Он будет страдать! Я тебе обещаю! — выдохнул он. Ему вдруг показалось, что брат стоит рядом с ним, положив руку ему на плечо. Он резко оглянулся, но в комнате никого не было. Только он и остывающее тело брата.

— Мистер Малфой, вам плохо?

Тот открыл глаза, на него смотрел целитель Кристалл.

«Он не должен войти в палату раньше, чем Люциус успеет это сделать!» — мелькнуло в голове старшего Малфоя. Собрав все силы, он ответил:

— Нет, но мне срочно надо поговорить с вами. В вашем кабинете, — и, оторвавшись от стены, первым пошел в нужном направлении. Целитель задумчиво смотрел на него, потом, опомнившись, пошел следом.

Только когда оба сели, Абрахас приступил к важному разговору:

— Мистер Кристалл, у меня к вам деловое предложение! Мой друг открывает новую, отлично оборудованную больницу в Бразилии. Ему требуется туда старший целитель. Я бы мог порекомендовать ему вас. Заработок там выше среднего, и к тому же должность главного целителя!

— Не знаю, — растерялся Кристалл. — Я не собирался уезжать из Англии.

— Вы не представляете себе, какая это отличная возможность для вас и вашей карьеры, — продолжал соблазнять Малфой. — Главный целитель, а здесь пройдут годы прежде, чем вы достигнете этой должности и зарплаты, — он озвучил приблизительную, но впечатляющую сумму.

— Да, очень соблазнительно, — согласился с ним Кристалл. — Но почему именно я? Я не блещу особыми талантами и практики у меня всего четыре года!

— Вы сразу поняли суть! — прямо заявил Малфой и продолжил. — Вы получите должность главного целителя новой больницы в столице Бразилии, новый дом там же и некую, совсем не маленькую, сумму для обустройства на новом месте. От вас же потребуется только одно.

— Что? — холодея, спросил Филипп Кристалл.

— Подтвердить естественную смерть моего младшего сына.

— Но ваш сын жив, не вполне здоров, но жив... — целитель осекся под пронизывающим взглядом Малфоя. Тот отрицательно покачал головой, продолжая глядеть ему прямо в глаза, и в них целитель прочел ответ на еще не заданный вопрос. — Вы ... вы... — он запнулся, но, сделав над собой усилие, продолжил, — вы посмели? — и начал привставать со стула. — Это же ваш сын? — Кристалл потрясенный, почти упал назад на стул.

— Да, но это дело только моей семьи! — жестким тоном ответил Малфой.

— Но это же убийство? — выдохнул целитель. — Вы убили собственного сына?! — он не выдержал и вскочил со стула.

Малфой тоже встал:

— Мистер Кристалл, я не буду перед вами оправдываться, это касается только моего сына и меня.

— Но почему? — не мог успокоиться целитель Кристалл.

— Потому, — не выдержав, рявкнул Малфой. — Это был больше не мой сын, а просто «овощ», который годами бы напоминал мне о моем настоящем сыне. И если вы думаете, что мне легко далось это решение... — он резко замолчал, а потом продолжил. — Вам надо решить только одно: что вы будете делать дальше? Напишите заключение о естественной смерти моего сына или отправите меня в Азкабан за то, что я освободил своего сына от бессмысленного существования на этой земле?

— Вы признаете, что убили вашего вашего сына? — не мог успокоиться Кристалл.

— Да, признаю и только от вас зависит моя дальнейшая судьба.

Целитель молчал, схватив перо, он начал нервно крутить его в руках, не решаясь на что-либо. Ему было искренне жаль и отца и сына.

— А если я откажусь? — тихо спросил он.

— Я бы вам этого не советовал, — спокойно ответил Малфой. — Малфои очень влиятельная семья и имеет много друзей. А убийство моего сына вызовет большой резонанс среди магического сообщества. Может, меня и посадят, но мой старший сын вряд ли поймет ваши мотивы добиться справедливости. У вас же есть маленькая дочь?

— Вы мне угрожаете? — побледнел целитель.

— Нет, но как отец вы должны понять мои чувства. Неужели вы бы предпочли видеть вашу дочь в таком состоянии долгие годы? Не имея возможности поговорить с ней, увидеть понимание в её глазах?

— Мы с вами разные люди, — резко ответил Филипп. — Я никогда бы не смог так поступить с собственным ребенком.

— Не зарекайтесь, мистер Кристалл, идет война, неизвестно, что произойдет с любым из нас завтра. И не заставляйте меня угрожать вам! — несмотря на слова, в голосе Малфоя слышалась явная угроза.

Оба замолчали. Малфой не отрывал прямого взгляда от лица целителя, тот не выдержал первым и отвернулся. Через несколько минут Малфой сказал примирительным тоном:

— Соглашайтесь на переезд в Бразилию, мистер Кристалл, поработаете там лет десять, опыта наберетесь, денег заработаете. Такие предложения на дороге не валяются.

— Хорошо, — тихо согласился Филипп и вдруг вскинул голову. — Но вы обязательно попадете в ад после смерти!

— Я уже в аду! — с горечью ответил ему Малфой. — Или может, вы знаете, чем ад земной отличается от ада божьего? — и поднялся со стула.

Кристалл отрицательно покачал головой.

— Вот и я не понимаю разницы! — добавил Малфой и вышел, только дверь тихонько стукнула закрываясь.

Филипп Кристалл молча смотрел ему вслед, удивляясь внутренней силе этого человека.

Хогвартс, Слизерин, женская спальня шестого курса.

За стенами замка бушевала осенняя буря и шел сильнейший ливень. Погода словно плакала вместе с Элизабет. Она лежала на своей кровати, отвернувшись к стене и накрывшись одеялом с головой.

— Лиззи, — тихо позвала её Диана, но та не ответила. Тогда девушка присела на кровать подруги и с силой повернула её к себе.

— Оставь меня в покое! — наконец соизволила ответить ей Лиззи. — Я хочу побыть одна! И я не нуждаюсь в твоем лицемерном сочувствии, ты же его терпеть не могла!

— Не могла, — согласилась с ней Диана. — Но я искренне сочувствую твоей потере... Лиззи, что произошло между тобой и Малфоем после дня рождения Нарциссы? Ты так изменилась, — вдруг спросила она.

— Мы занимались любовью! И нам было хорошо вместе! — резко ответила Лиззи, снова впадая в истеричное состояние и начиная рыдать с новой силой.

— Он... — начала Диана, но она тут же осеклась и замолчала. С губ чуть не сорвался вопрос: «Он умел быть нежным?» Лиззи продолжала рыдать и Диана заставила её выпить успокаивающее зелье. Постепенно Лиззи затихла и даже задремала. Диана устроилась на своей кровати, на коленях лежал учебник, но мысли витали где-то далеко и были заняты совсем не учебой.




* * *



— Нарцисса, ты совсем не слушаешь, что я тебе говорю! — сердито бросила Лили и скрестила руки на груди. — Что происходит? Или тебе не нужно сделать это эссе к среде?

Нарцисса с Лили сидели в библиотеке и Эванс «проверяла» её работу. Впрочем, работой назвать это можно было с большой натяжкой. Нарцисса не написала и половину из положенного, а сейчас сидела, задумавшись.

— Ты меня слышишь? — Лили дотронулась до подруги и легонько потрясла ее за плечо.

— Что? — словно очнувшись, спросила Нарцисса. — Извини, Лили, я задумалась о другом.

— Не хочешь поделиться своими проблемами? — мягко спросила та.

«Хочу, только не могу!» — усмехнулась про себя Нарцисса, на секунду представив, как признается ей в том, что любит Джеймса, и что именно она подстроила так, чтобы Лили застукала того с Линдой. «После этого Лили вряд ли когда-нибудь еще раз заговорит со мной!»

— Все дело в Стивене! — нашлась, что ответить она. «Все же у меня две проблемы, и об одной я могу ей рассказать!»

— А что с ним не так? — удивилась Лили.

— С ним-то как раз все в порядке, — вздохнув, ответила Нарцисса. — Все дело во мне! Я его не люблю и никогда не любила.

— А зачем ты начала с ним встречаться? — вырвалось у Лили, но она тут же спохватилась. — Не хочешь — не рассказывай, ты не обязана передо мной отчитываться.

— Назло одному парню, чтобы заставить его ревновать.

— Но это нечестно, — запротестовала Лили, — по отношению к Стивену!

— Я знаю, — уныло согласилась с ней Нарцисса. — Но я сама себя и загнала в ловушку. Стивен ведет себя идеально, а меня раздражают встречи с ним. Я пыталась поговорить с ним о разрыве, но не смогла. И что теперь делать, не представляю! Порвать с ним, сделав его несчастным или остаться с ним, делая несчастной себя? — она с надеждой смотрела на Лили, словно ожидая, что та подскажет её правильный выход, который устроит всех.

Но Лили лишь покачала головой:

— Вряд ли мои советы тут помогут. Это только твой выбор! Ты должна сама решить, что делать дальше.

— Но ты что об этом думаешь? — настойчиво спросила Нарцисса. — Как бы ты поступила на моем месте?

— Я бы не стала использовать ... — начала Лили и тут же умолкла, вспомнив, что сама начала встречаться с Северусом при похожих обстоятельствах. — Не знаю, — честно призналась она. — А что ты чувствуешь к Стивену?

— Симпатию, он мне очень нравился, но это было раньше, теперь Стивен все чаще просто раздражает меня! — Нарцисса закрыла лицо руками и наклонилась к столу. — Я понимаю, что не права по отношению к нему и все равно злюсь! Я очень плохая, да? — жалобно спросила она.

Лили улыбнулась отчаянию, прозвучавшему в голосе Нарциссы:

— Ну, ты пока еще не безнадежна! Но ты должна перестать врать ему! — её голос стал строже. — Потом ведь будет еще трудней порвать с ним!

— Мне и сейчас трудно сделать это! — сквозь пальцы ответ Нарциссы прозвучал глухо. — Вот если бы он сам меня бросил! — с надеждой продолжила она.

— Если учесть, как он на тебя смотрит, то это вряд ли, — тихо ответила Лили, заметив неподалеку сделавшую грозное лицо мадам Пинс. — И на нас уже смотрит мадам Пинс, может пойдем поговорим в другом месте? Или будем заниматься?

— Пойдем куда-нибудь, — согласилась Нарцисса. — Жаль, что мы на разных факультетах, а то бы с удобством устроились в гостиной Слизерина. Но у нас не любят... чужих, — неловко закончила она, но Лили и так поняла, что дело не в том, что она гриффиндорка.

— Может, пойдем в мою гостиную, у нас лояльно относятся ко всем, — предложила она.

— Там наверно сейчас полно народу, на улице ливень, вряд ли мы сможем спокойно поговорить, — Нарциссе пришлось прерваться из-за рассерженной мадам Пинс. Только выговорив им за нарушение тишины в библиотеке, она удалилась, даже спиной умудряясь выражать свое возмущение поведению девушек. Те быстро собрали учебники и вышли из библиотеки.

— Пойдем к нам, если народу будет много, позанимаемся в спальне, Алиса сейчас в Хогсмиде!

— В такую погоду? — удивилась Нарцисса.

— Она сегодня встречается с Фрэнком, своим женихом! Вряд ли им есть дело до погоды! — рассмеявшись, пояснила Лили.

Девушки, продолжая болтать, направились к гостиной Гриффиндора.

Глава опубликована: 13.06.2010Неожиданное известие


За ужином Северус снова сел рядом с Нарциссой. На них покосились, но все слизеринцы уже почти привыкли к их дружбе, хотя и считали, что такая девушка, как Нарцисса могла бы найти себе и более достойного друга, чем Снейп. Но их мнение не волновало ни Нарциссу, ни тем более Северуса.

— Ты еще не спрашивала? — поинтересовался он, с трудом сдерживая нетерпение.

— Нет, — покачала головой Нарцисса. — Напрямую — нет. Но я рассказала ей о Стивене, она считает, что нельзя так использовать влюбленных. Так что думаю...

В этот момент их разговор прервали.

— Как ты мог? — с горечью в голосе спросила Лили. — Зачем ты мне врал? — Она стояла прямо перед ними и смотрела на Северуса. В её глазах сверкали слезы, казалось, она с трудом сдерживает рыдания.

— Лили, что происходит? — Северус протянул к ней руку, но девушка отшатнулась от неё и, прошептав, что между ними все кончено, убежала.

Северус вылез из-за стола и кинулся следом, но Лили уже и след простыл. Он растерянно вернулся к Нарциссе:

— Ты не знаешь, что происходит?

— Нет, все было в порядке, когда я видела её в последний раз, — ответила она. Большая часть учеников смотрела на них с любопытством. «Только Стивена не хватает для полного счастья!» — усмехнулась про себя Нарцисса и тут кто-то обвил её плечи рукой. «Явился!» — раздраженно подумала Нарцисса, поражаясь собственной злобности, и, изобразив на лице приветливое выражение, повернулась к своему парню:

— Привет! Ты не знаешь в чем дело?

— Не знаю, но подозреваю, что все дело в конверте, который Эванс только что получила и держала в руках.

— У неё был конверт? — удивилась Нарцисса. — Я и не обратила на это внимание, она так быстро убежала.

— Конверт? — напряженным голосом спросил Северус.

— Да, конверт и, кажется, с колдографиями. Лили сидела почти напротив меня, — он бросил на Нарциссу быстрый взгляд, но та и не догадывалась, что теперь он знает все о её сегодняшнем разговоре с Эванс.

Северус, ничего не говоря, повернулся и быстро пошел к выходу.

— Он даже не попрощался, — заметил Стивен.

— Ты бы в его положении тоже не стал бы обращать внимание на вежливость, — резонно заметила Нарцисса. — Я тоже пойду. Надо узнать, что происходит, — Нарцисса высвободилась из объятий Стивена и встала.

— Ты думаешь, она тебе скажет? — удивленно спросил он.

— Может быть, — задумчиво ответила Нарцисса. — Во всяком случае я на это надеюсь. С Северусом она точно разговаривать не захочет. Увидимся, — она чмокнула Стивена в щеку и убежала вслед за Снейпом.

Когда Нарцисса ушла, Стивен вернулся за стол Когтеврана к своему ужину. Впрочем, ужин его уже не интересовал.

«Кто же та женщина, с которой Снейп изменил Эванс?» — он видел изображение колдографий мельком в мыслях Лили. И теперь пытался вспомнить, кто она и где же он мог видеть её раньше.




* * *



— Лили, впусти меня, — настойчиво требовала Нарцисса, стоя перед дверью спальни седьмого курса. В гостиную её впустил Сириус и теперь она пыталась поговорить с Лили.

— Уходи, — крикнула ей Лили. — Я никого не хочу видеть!

«Как же, уже ушла!» — мрачно подумала Нарцисса, мысленно перебирая заклинания открывающие двери, Алохомора уже потерпела неудачу — Эванс умела закрывать двери.

Наконец, она вспомнила заклинание, которому научил её дедушка, правда оно было предназначено для открывания секретных шкатулок, но вдруг и здесь сработает...

— Привет! — она широко улыбнулась ошеломленной Лили, та с негодованием вскочила с кровати.

— Я же попросила тебя уйти! — разозлилась она и встала, уперев руки в боки.

— Ты такая красивая, когда злишься! Глаза сияют, а творческий беспорядок в волосах очень тебе идет!

— Что? — не поверила своим ушам Лили. — Ты издеваться надо мной пришла?

— Нет, я пришла поговорить. Я же все еще твоя подруга? — с нажимом в голосе спросила Нарцисса.

— Ты еще и ЕГО друг! И наверняка будешь защищать Северуса, придумывая всякие отговорки.

— Пока не знаю! Но тебе не кажется, что он имеет право знать, в чем провинился?

— Вот! — Лили подняла что-то с пола перед кроватью и сунула Нарциссе в руки. — Любуйся!

Это что-то оказалось тремя колдографиями. Нарцисса удивленно вглядывалась в изображения сестры и Северуса. Первая фотография изображала парочку, сидевшую за столиком в каком-то баре. Рука Беллатрисы ласкает шею Северуса, на её лице нежность, сам Северус сидит спиной к снимавшему и его лица не видно. Следующие колдографии изображали их же, но уже в кровати: Северус полуголый, а Беллатриса, полностью обнаженная, страстно целует его, сидя на нем верхом.

— Видишь?! — с горечью спросила Лили, в её голосе Нарциссе послышались явно ревнивые нотки. — Он спит с какой-то... старухой! ... Ей же все двадцать пять?!

— Двадцать шесть, но вообще-то она выглядит моложе, — автоматически ответила Нарцисса и только потом сообразила, что сказала.

— Ты её знаешь? — мгновенно ощетинилась Лили. — И кто она?

— Моя старшая сестра Беллатриса Лестрейндж, — Нарцисса продолжала внимательно рассматривать колдографии. — Здесь почти не видно лица Северуса... — начала она, посмотрела на Лили и осеклась. В руках той была волшебная палочка и направлена она была прямо на Нарциссу. — Что это значит?

— Я хочу, чтобы ты немедленно ушла или я... — Лили не закончила фразу, но красноречиво взмахнула палочкой.

Нарцисса вздохнула и мягко спросила:

— Что ты сделаешь мне, Лили? Заколдуешь или убьешь? — она усмехнулась.

— Я просто хочу, чтобы ты ушла!

— Почему? Потому что женщина, с которой якобы изменил тебе Северус, моя сестра? Мне казалось, что ты не судишь людей по их родственникам! Или все же судишь?

Лили опустила палочку, устало села на кровать и взмолилась:

— Пожалуйста, уйди, Нарцисса! Я не хочу никого видеть!

— Сначала я скажу все, что думаю по поводу этих колдографий, а потом уйду, — заявила Нарцисса и присела рядом с Лили. — Посмотри на них, там почти не видно выражения на лице Северуса.

— Зато хорошо видно выражение твоей сестры, и они почти голые где-то в кровати, — отрезала Лили.

— Это ничего не значит! — упрямо заявила слизеринка.

— Неужели? Если бы на этих колдографиях вместо Северуса был Стивен, ты бы тоже так сказала? — спросила Лили.

— Да, потому что я знаю свою сестру. Семнадцатилетние мальчики совсем не в её вкусе. И я скажу тебе кое-что еще: Люциус Малфой — лучший друг моей сестры! Тебе это не о чем не говорит?

— Твоя сестра тоже пожирательница смерти? — ахнула Лили, когда до неё дошел намек.

Нарцисса чувствовала себя неловко, все-таки Белла ей родная сестра и она её любит. А сейчас она, словно предает сестру и из-за кого? Из-за Эванс, которую раньше и терпеть не могла. Но все же продолжила:

— Посмотри на снимки, здесь ни где не видно, что он ей отвечает. Поверь, если бы он с ней переспал бы, это бы тебе тоже прислали! А так? — Нарцисса пренебрежительно повертела в руке колдографии и бросила на пол. — Их сделали специально, понимая, что, увидев их, ты сразу бросишь Северуса. И даже разбираться не станешь и тем более слушать его оправдания.

— А ты считаешь, что эти снимки лгут? — с вызовом спросила Лили.

— Да, — спокойно ответила Нарцисса, глядя ей прямо в глаза. — Северус слишком долго добивался тебя, чтобы так глупо рисковать из-за пошлой интрижки!

Она была так спокойна и убедительна, что Лили почти поверила ей.

— А на одной колдографии кажется, что Северус пытается вырваться, — признала она. — Но зачем это твоей сестре?

— Наверно, чтобы Северус передумал, он же отказался от своих «друзей» только из-за тебя.

— Это-то и плохо, — вздохнула Лили. — Что только я удерживаю его от этого шага! Он должен сам хотеть этого.

Нарцисса поморщилась:

— Не бери в голову, Лили. Какая разница, почему он сделал этот выбор! Главное, что он его сделал и отказался становиться пожирателем смерти. А ради тебя или нет, это же не имеет значения!

— Имеет, — снова вздохнула Лили. — Ведь если я порву с ним, он с легкостью станет пожирателем смерти и убийцей? ... И это давит на меня! — призналась она.

— А ты не думай об этом, — посоветовала ей Нарцисса. — Просто продолжай жить! И реши для себя — чего хочешь ты?

Лили помолчала, раздумывая:

— Не знаю. Мне казалось, что Северус просто нравится мне, но эти снимки так разозлили меня и ... заставили ревновать. Я и сама этого от себя не ожидала! — честно призналась она. — Ты, правда, считаешь, что между ними ничего не было? — спросила она.

— Да, Белла очень красивая женщина, но Северус любит тебя, а он однолюб.

— Джеймс тоже говорил, что однолюб, но это не помешало ему встречаться с Линдой по ночам! — с еле заметной горечью заметила Лили. — Мне везет на однолюбов! — усмехнулась она.

— Они совсем разные: Джеймс порывистый и страстный, склонный к безрассудным поступкам и Северус — холодный и рассудительный, обдумывающий каждый свой шаг. Ты действительно очень необычная девушка, Лили, если тебя любят два таких разных, но замечательных человека. Я даже немного завидую тебе.

— Любили два человека, — поправила её Лили. — Джеймс недавно признался мне, что больше ничего ко мне не испытывает.

— Он так сказал? — почти неприлично явно обрадовалась Нарцисса. Но тут же постаралась затушить неуместную сейчас радость. Но Лили, занятая своими мыслями, так ничего и не заметила.

— Да, когда нас с ним последний раз заперли, — кивнула она.

— Лили, а ты очень жалеешь, что вы с ним не вместе? — затаив дыхание, спросила Нарцисса. Она и сама не понимала, что именно хочет услышать в ответ. Может быть, заверение, что Лили вполне счастлива и совесть Нарциссы может быть спокойна.

— Немного, Джеймс всегда нравился мне, но при этом жутко раздражал своей самоуверенностью и пренебрежительным отношением к другим, особенно к Северусу. Но видишь, как распорядилась жизнь? — она грустно усмехнулась. — Он и сам больше меня не любит, мне остается только разлюбить его самой.

— Ты его любила? — ужаснулась Нарцисса, угрызения совести тут же начали терзать её. — Но почему ты не простила ему ту интрижку с Линдой?

— Потому что была принципиальной дурой в то время, — коротко ответила Лили. — Сейчас, видишь, уже поумнела, Северуса я не собираюсь терять.

— Это правильно, — согласилась Нарцисса, продолжая испытывать угрызения совести и страх, что Лили перестанет с ней общаться, когда они с Джеймсом начнут встречаться.

«Впрочем, если учесть, как сейчас обстоят дела, я могу никогда этого не дождаться!» — усмехнулась она. И подумала, а сможет она ли она отказаться от любви Джеймса из-за подруги или друга, как это сделал сам Джеймс. «Нет, я просто не смогу!» — призналась она себе. «За его любовь я готова отказаться от всего и ото всех! А если Лили перестанет со мной общаться, то так тому и быть!» — но предчувствие от потери новой подруги уже сдавило ей сердце.

— Спасибо тебе, Нарцисса! — вдруг сказала Лили и взяла её за руку. — Не знаю, чтобы я делала без тебя и твоего здравого смысла! — она тепло улыбнулась ей, а сердце Нарциссы снова сжали угрызения совести.

«Я вовсе не такая хорошая, как ты считаешь! Это я навсегда разлучила тебя с Джеймсом!» — захотелось крикнуть ей прямо в эти ярко-зеленые глаза. И потом постепенно наблюдать, как любовь и доверие сменяет сначала выражение ужаса, а потом и холодного презрения и Лили вновь указывает ей на дверь, теперь уже навсегда. И Нарцисса промолчала, малодушно решив, что пусть лучше Лили начнет ненавидеть позже, потом, когда она будет счастлива с Джеймсом, но не сейчас. «У неё и так полно проблем! Не хватает еще моего признания!» — подумала она, четко понимая, что струсила, но не в силах разрушить их с Лили дружбу честностью.

— Не за что, — слабо улыбнулась она в ответ. — Главное, чтобы это пошло на пользу и тебе и Северусу. Ты же полюбишь его, правда?

Лили если и удивилась этому странному вопросу, то виду не подала.

— Я надеюсь, особенно теперь, когда я поняла, что жутко ревную его! Я пойду и поговорю с ним. Он там наверно весь извелся в неведении, — и Лили убежала. Нарцисса тоже встала и, посмотрев на колдографии, подобрала их с пола:

— Прости, Белла! Я, кажется, нарушила твои планы, — она усмехнулась, понимая, что никогда не расскажет сестре, что именно она разрушила её коварный замысел. И порвала колдографии на мелкие кусочки...

1 декабря 1977 года.

Малфой-Мэнор.

Абрахас Малфой не знал, как ему начать трудный разговор с сыном. Они сидели в кабинете, молчаливо потягивая огневиски.

— Люциус, тебе пора снова жениться, — наконец прямо сказал Абрахас сыну. — Пока был жив твой брат, я тебя не торопил, но... — голос отца на минуту прервался, но потом он справился с собой. — Я уже стар, идет война, а у тебя до сих пор нет сына...

Люциус пожал плечами и, встав, налил себе новую порцию огневиски:

— Я все понимаю, отец. Я согласен жениться, — прервал он слабые попытки отца оправдать свою настойчивость. — У тебя есть конкретный вариант?

— Да, — с облегчением выдохнул тот. Почему-то он считал, что сын будет противиться новой женитьбе. После смерти Лауры, Люциус еще больше замкнулся в себе и не проявлял никакого интереса к женщинам. — Вот, — он протянул сыну лист пергамента. — Это список подходящих невест. И фотографии тоже есть. Тебе осталось только выбрать.

— Кто первая кандидатура в твоем списке? — даже не протянув руку к листку, спросил Люциус.

— Нарцисса Блэк: чистокровна, солидное приданое, в придачу очень красива.

Люциус допил свой бокал и ответил:

— Пусть будет она! Я доверяю твоему выбору.

Абрахас даже немного растерялся: он не ожидал от сына такого равнодушия и покорности:

— Ты даже фотографию смотреть не будешь? — спросил он, протягивая сыну фотографию будущей жены.

— Зачем? И потом, это же её мы встретили, когда забирали Абрахаса из школы? Красивая блондинка с голубыми глазами!

— Да, — согласился отец. — Я совсем забыл о той встрече.

— Значит, решено, это будет она! Спокойной ночи, отец, — Люциус, попрощавшись с отцом, быстро ушел к себе.

Оставшись один, Абрахас поднес ближе к глазам фотографию будущей невестки. Красивая, стройная девушка старалась держаться строго, но выразительные голубые глаза так и искрились смехом и счастьем. Было видно, что девушка на фотографии очень счастлива.

«Сделаешь ли ты моего сына счастливым?» — вдруг спросил её Абрахас и тут же криво усмехнулся. После смерти младшего сына он становится сентиментальным.

Взяв в руки лист пергамента с перечнем невест, он еще раз пробежался по нему глазами. Второй в списке стояла Элизабет Нортон. Приданое за ней давали гораздо больше и то, что она являлась единственной наследницей своего отца, делало её более выгодной невестой, чем Нарцисса. Но чашу весов перевесила Беллатриса: Абрахас искренне благоволил к этой красивой женщине, считая хоть и немного сумасшедшей, но очаровательнейшей женщиной на свете. «Если её сестра обладает хотя бы сотой долей обаяния Беллатрисы, то она заставит забыть Люциуса о Лауре! И главное, пусть нарожает нам кучу наследников!... Помолвка будет на рождество, а свадьбу назначим на начало июля. Она как раз окончит 6 курс. А к сентябрю она должна будет быть уже беременной, так что в школу она вряд ли вернется!» — Абрахас довольно прикрыл глаза, все решив за сына и за будущую невестку. Единственное, что его сейчас действительно волновало, это продолжение рода Малфоев. Он бросил список претенденток в горевший камин, следом отправились почти все фотографии. На столе осталась лежать лишь фотография будущей миссис Малфой...




* * *



Нарцисса, что-то весело напевая про себя, спустилась к завтраку. Настроение у неё было просто отличное. Вчера она столкнулась с Джеймсом в коридоре и в очередной раз убедилась, что он не смог забыть о ней. За прошедший месяц их отношения не изменились, но Нарцисса все чаще стала ловить на себе взгляды Поттера: ревнивые, когда Стивен находился рядом, изучающие, когда была одна и страстные, когда ей удавалось застать его врасплох. Отношения со Стивеном были с точки зрения Нарциссы никакими, она усердно прикрывалась уроками и чудовищной занятостью, бедняге оставалось только терпеть, однажды он, было, возмутился и Нарцисса тут же предложила расстаться, чтобы проверить чувства. Больше никаких проблем и претензий с его стороны не возникало. Нарцисса уже перестала терзаться угрызениями совести по его поводу. «Хочется ему терпеть все мои выходки, пусть терпит, если гордости нет» — решила она. Лили говорила ей, что она не права, и Нарцисса всегда соглашалась с этим. Но на предложение расстаться Стивен всегда отвечал отказом, а на резкий разрыв сама Нарцисса так и не решилась, рассудив, что может скоро Стивен и сам поймет бесплодность их отношений.

Да еще вчера Беллатриса прислала ей письмо, обещая какой-то жутко приятный сюрприз на рождество. Завтра начинались рождественские каникулы, и Нарцисса уже предвкушала встречу с семьей.

— Поздравляю, — раздалось вдруг со стороны Флинта. Следом поздравления посыпались градом от других слизеринцев.

— С чем? — рассмеялась Нарцисса.

— Вот хитрюга, — съехидничала Диана. — Ты-то, оказывается, уже помолвлена! Поздравляю, невеста, удачная партия! — в её руках был «Ежедневный пророк», который она протянула Нарциссе, с интересом наблюдая, как выражение счастья на её лице сменяется ужасом.

Заголовки статьи на первой странице гласили:

«ВЧЕРА СОСТОЯЛАСЬ ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОМОЛВКА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ДВУХ СТАРИННЫХ РОДОВ: БЛИСТАТЕЛЬНОГО ЛЮЦИУСА МАЛФОЯ И ОЧАРОВАТЕЛЬНОЙ НАРЦИССЫ БЛЭК! Известно, что свадьба состоится в июле следующего года и из-за траура в семье Малфоев пройдет в тесном семейном кругу...»

— Как он мог?! — единственное, что смогла произнести Нарцисса, ошеломленная известием о собственной помолвке. — Почему?

Диана продолжала разглядывать её с холодным любопытством и какой-то завистью. Ведь Люциус Малфой считался одним из самых завидных женихов магической Англии.

— Почему ты ничего мне не сказала? — все еще ошеломленная известием Нарцисса повернулась, Стивен почти кричал, девушка никогда еще не видела своего парня в такой ярости. Всегда спокойный и невозмутимый сейчас он больше напоминал ей бушующий вулкан. — Зачем ты это сделала? — Стивен схватил её за плечи и встряхнул.

— Отпусти мою сестру, — рядом с ними вырос Регулус. Его волшебная палочка была направлена на Уэсингтона.

Но тот не обращая на это внимания, продолжал трясти Нарциссу, словно куклу.

— Остолбеней! — Стивен застыл на месте, его разъяренные глаза продолжали смотреть прямо на Нарциссу. Регулус вытащил сестру из окаменевших объятий Уэсингтона. Ступор у той уже начал проходить и на глазах показались слезы:

— Как он мог? За что? — слезы закапали из её глаз.

— Ну, он просто расстроен этим известием, — Регулус покосился на все еще застывшего Стивена. — Ты могла бы и предупредить его.

— При чем здесь Стивен? — простонала Нарцисса. — Отец! Как он мог отдать меня Малфою?! Меня даже не соизволили поставить в известность! Я, что вещь?! Вот так просто взять и обручить меня с чужим человеком. Я же с ним ни разу в жизни не разговаривала. И свадьба в июле! Они что просто взяли и всё за меня решили?

Регулус смотрел на сестру, в его глазах плескались жалость и понимание. Вместо ответа он привлек сестру к себе и обнял, словно спрятав от жестокого мира. Оказавшись в его крепких объятиях, Нарцисса разрыдалась еще сильней.

— Все наладится! Из Люциуса может получиться не такой уж и плохой муж, — успокаивал он Нарциссу, гладя её по шелковистым волосам.

— Какой муж? — сквозь слезы возмутилась Нарцисса. — Я потребую у отца отменить этот фарс. Ты думаешь, он мне откажет? — глаза её наполнились страхом, когда она посмотрела в черные глаза брата, ставшими вдруг непроницаемыми.

— Это магическая помолвка! — твердо произнес он. — Мне жаль, но тебе придется это сделать, Нарцисса!

— Нет! — вскрикнула Нарцисса и, высвободившись из объятий брата, схватила газету. Глаза тут же нашли нужные строки: « ...помолвка была совершена по древнему магическому обряду...» — Нет, нет, нет! — яростно повторяла Нарцисса. — Они не могли так со мной поступить?! — её голос отчетливо прокатился по затихшему Большому залу.

И только сейчас Нарцисса увидела, что все ученики: кто с любопытством, кто с ехидством, наблюдают за ней и за сценой, что она устроила. Резко развернувшись, Нарцисса выбежала из-за Большого зала. Выбегая, она почти налетела на Сириуса, направляющегося на завтрак, и весело рассказывающего что-то друзьям.

Увидев заплаканную сестру, стремительно убегающую из Большого зала, Сириус окрикнул её, но Нарцисса не отозвалась.

— Надеюсь, что ничего серьезного не случилось! — озабоченно сказал он друзьям.

— Думаю, что случилось, Сириус, — заметил Римус, глядя на необычайно оживленный Большой зал, а особенно на Уэсингтона, все еще стоявшего столбом рядом со слизеринским столом.

— Я убью этого ублюдка! — взревел Сириус. — Если он хоть пальцем тронул мою сестру.

— Он здесь не при чем! Посмотри сам! — рядом с ними уже стояла Анна и протягивала Сириусу свежую газету. Увидев заголовки, Сириус изменился в лице и, схватив газету, начал быстро её читать...

Глава опубликована: 19.06.2010Выбор Нарциссы. Часть1


В честь моего дня рождения выходит новая глава.

Вашу благодарность и свои пожелания вы можете выразить в виде отзывов к фанфику. Мне будет это очень приятно (хоть я и сама на это напросилась)


Сириус перевел взгляд на Стивена и в ту же секунду тот отмер и ... бросился на Регулуса. Одно мгновение и, опрокинув его на пол, Стивен уже сжимал пальцами горло слизеринца. Сириус мгновенно бросился к ним.

— Импедимента! — крикнул он на ходу, Стивена отбросило в сторону, Сириус же протянул брату руку, чтобы помочь подняться.

— Я не нуждаюсь в помощи предателя, — бросил тот, самостоятельно вскочив с пола.

Сириус немного опешил от злости, прозвучавшей в голосе Регулуса. Мародеры уже стояли рядом с ним, Анна тоже находилась неподалеку.

— Что здесь происходит? — рядом с ними раздался холодный голос Макгонагалл, скрестив на груди руки, она пристально смотрела на драчунов, переводя взгляд с одного на другого.

Стивен уже тоже поднявшийся с пола, хмуро посмотрел ей прямо в глаза.

— Вы меня разочаровали, мистер Уэсингтон! Сто баллов с Когтеврана за драку, — она перевела взгляд на Сириуса. — И пятьдесят с Гриффиндора. Мистер Регулус, с вами все в порядке?

— Да, — пробурчал тот, и, не спрашивая разрешения, направился к выходу из Большого зала. На его пути стоял Сириус, оттолкнув брата плечом, он прошел мимо. Сириус проводил Регулуса взглядом, но ни слова не сказал. Римус ободряюще улыбнулся ему. В ту же минуту Стивен тоже прошел мимо мародеров, в свою очередь сильно толкнув плечом Джеймса. Тот удивленно посмотрел ему вслед, но, переведя взгляд на Макгонагалл, промолчал.

— Занятия уже начались, — заметила она.

— Уже идем, профессор Макгонагалл, — примирительно заметил Питер. Мародеры дружно вышли из Большого зала и свернули в один из коридоров.

— Я на занятия не пойду, нужно немедленно найти Нарциссу, — мрачно сказал Сириус.

— Я не согласен, что ты сделаешь, когда найдешь её? — спросил Римус.

— Хотя бы поговорю с ней, представляю, как она сейчас себя чувствует. Вдруг она сделает какую-нибудь глупость.

— Это вряд ли, — возразил ему уже Питер. — Но мы можем найти Нарциссу, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Жаль, карта мародеров у Филча, с ней мы бы нашли Нарциссу за пару минут. Думаю, нам лучше разделиться, тот кто первым найдет Нарциссу, пусть приведет её к... к входу в слизеринскую гостиную. И в первую очередь нужно проверить её спальню, она может быть там. Мне легче всего туда проникнуть или ... Джеймс, мантия с собой?

— Нет, в спальне.

— Тогда я не буду терять время, может, еще успею попасть в их гостиную, если будут опоздавшие. Встретимся у входа в их гостиную.

Остальные согласно кивнули и, быстро разделив между собой территорию школы, разошлись в разные стороны. Анна, несмотря на настойчивые уговоры Сириуса идти на занятия, отправилась с ним ...




* * *



... — Профессор Дамблдор, отправьте меня домой, пожалуйста. Мне нужно немедленно поговорить с родителями, — Нарцисса сидела на стуле в кабинете директора и с надеждой смотрела на него.

— Мисс Блэк, но завтра вы и так поедете домой. Зачем торопиться?

— Вы видели сегодняшние газеты? Мне обручили с Люциусом Малфоем.

— Но что изменит ваша немедленная отправка домой? — мягко спросил директор.

— Как что? — растерялась Нарцисса. И тут же подумала, что директор в принципе прав, если родители уже заключили эту помолвку, то один день ничего не изменит. — Я хочу убедиться, что это правда.

— Сомневаюсь, что это чья-то глупая шутка.

— Нет, папа не мог так со мной поступить, — заплакала Нарцисса и закрыла лицо руками, сквозь пальцы снова закапали слезы.

Дамблдор встал и подошел к небольшому столику, палочкой коснулся чайника и тот мгновенно засвистел, закипая. Потом он налил в две чашки ароматно пахнувший чай и поставил одну перед Нарциссой.

— Выпейте, мисс Блэк, это поможет вам ... успокоиться, — глаза его блеснули при этих словах.

— Что мне делать, профессор Дамблдор? Если помолвка и правда совершена по древнему обряду, то мне придется выйти за Малфоя?! Ведь этот обряд нельзя разорвать!

— Вы ничего не подписывали, мисс Блэк? Или может вы знали о намерениях вашего отца и одобряли их?

— Нет, я ничего не знала и даже не подозревала. Это может что-то изменить? — с надеждой спросила Нарцисса.

Дамблдор некоторое время молчал, а потом ответил:

— Есть способ разорвать обручение, совершенное от вашего имени, но ... — он замолчал на полуслове, словно сомневаясь стоит ли продолжать.

— Но ... — повторила за ним Нарцисса, зачарованно смотря на него. — Я готова на все! — горячо закончила она.

— Древний обряд можно разорвать, но ... цена может оказаться слишком высокой, — твердо закончил он.

— Цена? — удивленно спросила Нарцисса, она совершенно не ожидала разговора о цене. — Я же не в магазине. ... И сколько нужно заплатить?

— Дело не в деньгах, мисс Блэк, — вздохнув, продолжил директор. — Только полностью разорвав родственную связь с вашими родителями, вы сможете расторгнуть магическое обручение.

— Но разве это возможно? — глаза Нарциссы расширились от удивления.

— Да, мисс Блэк. Это простой обряд, им вы разорвете сразу и вашу родственную связь с родителями, и помолвку, заключенную ими от вашего имени.

— А мои родители, я больше никогда их не увижу?

— Увидеть-то вы их сможете, но, например, переступить порог их дома уже нет. И унаследовать от них вы тоже ничего не сможете. Даже если они сами захотят вам что-то оставить, все наследство оставленное вам просто исчезнет с лица земли. Ваших детей это тоже касается.

— А другие родственники, Сириус, например? С ними тоже так будет?

— Нет, вы порвете родственную связь только между собой и вашими родителями. Ни Сириуса, ни ваших родных сестер это не коснется.

— А другие способы есть? — с надеждой глядя на Дамблдора, спросила Нарцисса

— Есть, ваши родители могут сами разорвать помолвку.

— Это же хорошо, — обрадовалась Нарцисса. — Я уговорю их и они её разорвут. Папа не захочет, чтобы я была несчастна. Они просто не подозревают, что я ...

— Мисс Блэк, сколько лет вашему отцу? — вдруг перебил её директор.

— Пятьдесят четыре, — растеряно ответила Нарцисса. — Но какое это имеет значение?

— Человек, разорвавший магический обряд, умирает в день своего пятидесятилетия.

Радость в глазах Нарциссы сразу погасла и она глухо спросила:

— А мой отец?

— Он умрет по истечении двадцати четырех часов с момента разрыва помолвки.

— Нет, — отчаянно замотала головой Нарцисса. — Этого не может быть... А я?

— А вы, мисс Блэк, вы не доживете до пятидесяти одного года, — бесстрастно закончил Дамблдор.

— Я умру? — недоверчиво переспросила Нарцисса.

— Мне жаль, но это цена разорванного магического контракта. Выпейте чай, мисс Блэк, это вам поможет, — мягко приказал он.

Нарцисса автоматически выпила уже остывший чай.

— Есть что-то еще, профессор Дамблдор? Что я должна знать.

Директор отрицательно покачал головой.

— А сам обряд разрыва, как он проводится? — спросила Нарцисса, глядя директору прямо в глаза.

Тот не отвечая, встал с кресла и, взяв с книжной полки книгу в старинном переплете, протянул её девушке.

Та удивленно прочла название: «Магические обряды». Книга была очень старая, некоторые страницы до того поистрепались, что стали тонкими и почти прозрачными.

— Это очень-очень старая книга, мисс Блэк. Их во всем мире осталось всего экземпляров пять.

Нарцисса провела пальцем по старинным выгравированным буквам на обложке книги и осторожно открыла её.

— «Обряд защиты ребенка с помощью крови матери», — прочла она вслух заголовок на открывшейся странице.

— Здесь собраны древние обряды, сейчас они используются очень редко, — объяснил Дамблдор.

— Потому что за них нужно так дорого платить? — серьезно спросила Нарцисса.

— Именно, мисс Блэк. За большую часть нужно отдать собственную жизнь, а за оставшиеся чужие. И я прошу вас вернуть мне книгу после... когда вы решите, что вам делать.

— Да, конечно, — кивнула Нарцисса. — Только ... как бы вы поступили на моем месте? — неожиданно спросила она.

— Я не на вашем месте, мисс Блэк, — мягко ответил директор. Но Нарцисса продолжала доверчиво смотреть на него в ожидании ответа, и он продолжил. — Мисс Блэк, я прожил очень длинную жизнь, не всё сложилось так, как я мечтал, я совершил в жизни много ошибок, но все же всегда сам решал свою судьбу. И вам тоже надо решить, чего вы хотите: прожить до пятидесяти так, как сами пожелаете или подчиниться вашим родителям и стать женой Люциуса. Тогда вы проживете ровно столько, сколько вам отмерит судьба. И чужие советы вам не помогут. Я добавлю только одно: я помогу вам всем, чем смогу, какой бы выбор вы не сделали.

— Спасибо, — тихо сказала Нарцисса и встала.

— Не бойтесь, мисс Блэк. Это банально звучит, но «то, что нас не убивает, делает нас сильнее». Я уверен, что вы сделаете правильный выбор.

— А я справлюсь сама с обрядом? — вдруг спросила Нарцисса.

— Да, только заклинание обязательно нужно произнести в присутствии ваших родителей.

— Я еще не уверена, — торопливо произнесла Нарцисса. — Просто спросила.

— Я понимаю. И, мисс Блэк, никто не будет вас осуждать, если вы оставите все как есть. Разрыв магической помолвки в нашем мире большая редкость. Я поддержу вас и в этом случае.

— Даже если я стану женой «пожирателя смерти»? — горько спросила Нарцисса.

— Ваша сестра уже давно является ею, разве это изменило мое отношение к вам? — в голосе директора Нарциссе послышалась легкая укоризна.

— Еще раз спасибо и за книгу, и за совет, — Нарцисса нашла в себе силы улыбнуться ему.

Как только девушка ушла, откуда-то со стены раздался холодный голос:

— Что ты подлил моей внучке в чай, Альбус?

Голос был немного скрипучий и какой-то шипящий, и только через мгновение Дамблдор осознал, что задан он был на парсултанге.

— Так что ты ей подлил? — настойчиво повторил он свой вопрос Финиас Найджелус Блэк.

— Зелье решимости, — ответил Дамблдор тоже на парсултанге. — Это придаст ей силы выстоять, когда придет время.

— Ты ведь хочешь, чтобы Нарцисса тоже отказалась от родителей, тогда девочек Блэк подходящих под пророчество станет две. Шансов же больше, правда?

— Я не настолько циничен, но Нарцисса имеет право сама решать за кого её выйти замуж. И ведь не все пророчества сбываются, — мягко добавил он.

— Это сбудется и знаешь, Альбус, я уже сожалею, что рассказал тебе о нем.

— Ты обвиняешь меня в поступке Андромеды? — удивился директор.

— Не знаю, но я не уверен, что ты к этому не причастен. Ты ведь способен на многое ради «всеобщего блага»!

— Тогда я был молод, — усмехнулся Дамбдор. — Сейчас я изменился.

— Змея часто сбрасывает старую шкуру, но суть всегда останется одна и та же. Впрочем, тебя от Волан-де-Морта отличает то, что ты и собственную жизнь не пожалеешь, если это будет нужно. Правда и чужую тоже!

— Что значит жизнь отдельного человека, если ею можно спасти тысячи, — возразил Дамблдор.

— Это вечный вопрос, на который у каждого свой ответ.

Директор с грустной улыбкой смотрел на портрет Финиаса и спросил:

— Как ты думаешь, что выберет эта девочка?

— С твоим зельем она выберет любовь, — ни минуты не сомневаясь, ответил Финиас. — Молодежь падка на красивые слова и чувства.

— А может это настоящая любовь? — загадочно улыбаясь, спросил Дамблдор.

— Какая настоящая любовь в семнадцать лет? — хмыкнул Блэк. — Альбус, мы с тобой уже слишком стары для этих романтических бредней.

— Финиас, ты старый пень и уже просто забыл, на что способна молодость, когда она во что-то верит.

— Особенно если эта молодость выпила хорошую порцию зелья решимости, — едким тоном заметил Блэк.

— Кстати, не хочешь рассказать мне, кто является третьим сыном Ориона?

— Нет, — покачал головой Финиас, — я и так уже рассказал тебе много лишнего.




* * *



Нарцисса медленным шагом возвращалась от директора. Про занятия она даже не вспомнила и сейчас стремилась только к одному: остаться одной, чтобы все обдумать и решить, что же делать дальше.

Сразу у входа к ней бросились двое: Сириус и Стивен.

— Нарцисса, ты вернулась! — одновременно воскликнули они. — Нам нужно поговорить.

— Я первый, а ты, Уэсингтон, отправляйся на занятия! — презрительно бросил Сириус Стивену.

Но тот не обратил на это никакого внимания, глядя только на Нарциссу.

— Извини меня, любимая, я просто разозлился, — в его глазах Нарцисса увидела мольбу.

— Да, конечно, Стивен, одну минуту, — Нарцисса повернулась к Сириусу. — Я после поговорю с тобой.

Они со Стивеном пошли дальше по коридору. Сириус задумчиво смотрел им вслед.

— Все будет хорошо, он же не злодей. Хоть он тебе и не нравится, — подошедшая Анна ласково обняла его.

— Видишь, Сириус, — к ним подошел и Питер. — Зря ты волновался, с ней все в порядке. Относительно, конечно, но в порядке. Ну, она сильная и справится.

— Надеюсь, только что она будет делать, если помолвка и правда магическая?

— Зачем её отец на это согласился? — спросила Анна.

— Это обычай семьи Блэков. Беллатриса тоже замужем по магическому обряду, как и родители Нарциссы.

— И что это значит? — удивилась Анна.

— Что «только смерть разлучит их!» в буквальном смысле, — ответил ей Питер. Анна недоуменно посмотрела на него, но Сириус кивком подтвердил слова друга, добавив:

— Мои родители даже развестись не смогли, хотя очень хотели, особенно отец. И там еще куча нюансов. Никогда не женюсь таким образом! — с ненавистью добавил он.

— Почему? — растерялась Анна.

— Потому, что обратной дороги нет, и если один разлюбит другого, то все равно будет продолжать жить и спать с ним, — лицо Сириуса выразило такую ненависть, что Анна невольно отшатнулась от него.

Питер с силой наступил Сириусу на ногу, но было уже поздно.

— И на мне тоже? — с обидой спросила Анна.

— На тебе женюсь, я же обещал, только обычным браком, — мысли Сириуса были настолько заняты проблемами сестры, что он даже не обратил внимания на реакцию Анны.

— Можешь вообще не жениться, — звонко ответила она и, повернувшись к выходу, бросила на прощание. — Я пойду, хоть на трансфигурацию успею.

— Ну ты и дурак! — выразительно покрутив у виска пальцем, прошипел Питер и бросился вслед за Анной.

Сириус удивленно посмотрел в его сторону и перевел взгляд на дверь кабинета, за которой скрылись Нарцисса и Стивен, испытывая огромное искушение подслушать их разговор.




* * *



— Анна, подожди, — Питер окликнул девушку уже в холле первого этажа.

Та неохотно остановилась, но поворачиваться не спешила.

— Все в порядке? — взяв Анну за руку, Питер повернул её к себе. — Ты плачешь?

— Тебе кажется, — девушка вырвала руку и снова отвернулась к стене.

— Анна, Сириус не хотел тебя обидеть, просто брак его родителей был, мягко говоря, ужасен. Вот он и настроен против магических браков.

— Да он даже и не заметил, что я обиделась, — всхлипнула та.

— Потому что сейчас есть проблемы посерьезней, чем эта, — мягко заметил Питер.

— Ты считаешь, что я из мухи раздуваю слона? — обиженно спросила Анна, поворачиваясь к нему.

— Есть немного, — Питер улыбнулся ей. — Ответь честно, тебе хочется выйти замуж по магическому обряду?

— Я до сегодняшнего утра вообще не знала, что такие бывают. Просто обидно, что Сириус так настроен против «вечных браков». И уже сейчас думает, что будет делать, когда разлюбит меня. Это как-то неправильно ... и оскорбительно.

— Мне кажется, Сириус боится совсем другого, — Анна внимательно смотрела на него, ловя каждое его слово. — Что это ты разлюбишь его, но не сможешь уйти, связанная с ним обязательствами.

— Этого никогда не случится, — улыбнулась она. — Я всегда буду любить его!

Питер ответил её широкой теплой улыбкой:

— Я тоже так думаю. Он уже изменился, благодаря тебе. «Ваше присутствие благотворно влияет на мистера Блэка», — голосом Макгонагалл закончил он.

Они рассмеялись.

— Ну, что вернемся, хотя мне кажется Сириус и не понял, что обидел меня? — спросила Анна.

— Я обязательно ему скажу об этом, но позже. А сейчас пойдем на занятия, пусть Сириус поговорит с Нарциссой наедине.

— А они со Стивеном не убьют друг друга? — не унималась Анна.

— Вряд ли, пара синяков максимум. К тому же Нарцисса не позволит Сириусу драться.

— Ты такой рассудительный, Питер, — Анна замялась, но все же продолжила. — Я хотела бы поближе познакомить тебя с одной моей подругой. Мне, кажется, вы идеально подойдете друг другу.

— Не обижайся, Анна, но я как-нибудь сам. Не люблю сводничества, чувствую себя при этом идиотом.

— Ну хорошо, — покорно согласилась Анна. — Если передумаешь, скажи.

— Пойдем на занятия, — рассмеялся Питер. — Ты, кстати, едешь домой на праздники?

— Да, конечно, я так соскучилась по родным. А ты едешь?

— Нет, мне нужно позаниматься, — натянуто улыбнулся Питер, но Анна уже отвернулась и не заметила горечи в его взгляде.




* * *



... — Нарцисса, послушай меня. Вместе мы справимся с этой проблемой. Я уверен, мы найдем выход и будем вместе, — Стивен взял её за руки и попытался притянуть к себе. — Я не брошу тебя в такой ситуации.

Но девушка решительно высвободилась из его объятий.

— Нет, Стивен. Прости, но с этой проблемой я справлюсь сама.

— Но мы с то...

— Стивен, нет больше нас с тобой, — решительно перебила его Нарцисса. — Есть я и есть ты, но нас больше нет!

— Но почему? Из-за того, что я не сдержался утром? Я еще раз извиняюсь.

— Это здесь не при чем, — с досадой ответила Нарцисса. — Я уже давно хотела разорвать наши бессмысленные отношения, но мне не хватало смелости. А сейчас я просто обязана это сделать.

— Ты выйдешь за Малфоя? — глухо спросил Стивен.

— Нет, то есть я еще ничего не решила. Но я не хочу больше обманывать тебя. Я тебя не люблю, Стивен, прости!

— Простить? За что? За то, что ты использовала меня, вызывая ревность другого? — с горечью спросил Стивен. — Ты вообще хоть что-то чувствовала ко мне за эти месяцы?

— Ты мне нравился, но я никогда не клялась в тебе в любви и ничего не обещала! — резко ответила Нарцисса.

— Обещала, когда ты пришла ко мне, ты пообещала попытаться полюбить меня! Но ведь это была ложь, ты даже и не попыталась забыть Поттера! Ты просто использовала меня, а сейчас решила просто бросить за не надобностью! Ты ведь никогда не любила меня? — разозлившийся Стивен почти орал.

Нарцисса не выдержала его напора, сказалось и напряжение последних часов, и заорала в ответ:

— Да! Да! Да! Я никогда не любила тебя! А в последнее время мне было просто жалко тебя! Но я не собираюсь всю жизнь платить за одну свою ошибку!

— Жалко?! — в этом крике смешалась и боль, и любовь, и ненависть. — Почему бы тебе не пожалеть себя? Ты почти жена Малфоя, а он тот еще тип, сомневаюсь, что он вообще знает, что такое любовь, — он криво усмехнулся. — Ты ведь считала себя очень умной, да, Нарцисса? Поттер уже почти влюблен в тебя, вам мешаю только я. Но тут жизнь перехитрила тебя. Ты не станешь моей, но ты и с Поттером не останешься! Сомневаюсь, что Малфой позволит своей жене иметь любовников. А ты ведь почти его собственность! Ненависть выплескивалась из Стивена вместе с болью и разочарованием, но, удивленная яростью всегда владеющего собой Стивена, Нарцисса чувствовала только ненависть, волнами исходившую от него. Испуганная она была почти готова позвать Сириуса и заслониться им как щитом от волны этой жгучей ненависти, но вдруг почувствовала, что страх почти исчез и его место заняла холодная решимость. Она высоко вскинула голову:

— НЕТ, Я НЕ ВЫЙДУ ЗАМУЖ ЗА МАЛФОЯ! — высокомерно сказала она. Волна ненависти, исходившая от Стивена, разбилась об стену её презрения и решимости, и больше не задевала Нарциссу.

Вместе с волной исчезла и ярость Стивена:

— Как ты это сделаешь? Только я могу тебе помочь! А я не скажу не слова.

— И не надо, — презрительно бросила Нарцисса. — Мне уже подсказали, что можно сделать. Но тебя это больше не касается, — она повернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала, что Стивен остановил её, схватив в охапку.

— Прости меня, любимая! Дай мне последний шанс. Я сделаю тебя гораздо счастливей, чем Поттер. Он не сможет долго хранить тебе верность, ведь он даже не любит тебя!

— Полюбит, — холодно ответила Нарцисса и попыталась высвободиться из объятий Стивена. — Отпусти меня, нам больше не о чем говорить!

Парень покорно отпустил Нарциссу:

— Ты пожалеешь об этом, — бросил он ей вслед, — И очень скоро.

Но Нарцисса лишь покачала головой и ушла.

Оставшись один, Стивен со всей силы ударился головой о стену, потом сполз по ней на пол и замер. Слез не было, только боль, много боли и ненависть, всколыхнувшая и поднявшая со дна его души все самое темное и злое. Желание причинить Нарциссе боль полностью завладело им. Причинить ей такую же боль, что и она причинила ему. Чтобы она узнала, что чувствуешь, когда тебя предает самый близкий и любимый человек. Стивен еще не знал, как он это сделает, но он обязательно что-нибудь придумает. Что-нибудь, что полностью разрушит любовь Нарциссы к Джеймсу...




* * *



Той же ночью. Гриффиндор. Спальня 7 курса.

Римус осторожно присел на край кровати Поттера и прошептал:

— Джеймс, ты спишь?

— Нет, чего тебе?

Римус сглотнул, но продолжил:

— Я был не прав, Джеймс, ей будет лучше с тобой, чем с Малфоем.

— Тебе не кажется, что уже поздно об этом говорить? Она обручена с другим, — усмехнулся Поттер.

— А ты укради её, прямо завтра с поезда.

— Это не поможет, в нужный момент она окажется рядом с Малфоем, независимо от расстояния. Также как и младшего Малфоя, её перенесет магия.

— Ну, можно что-то придумать. Неужели ты позволишь ей выйти замуж за Малфоя?

— Ты действительно считаешь, что от меня что-то зависит? — искренне удивился Джеймс.

— Да, если Нарцисса и захочет что-то изменить, то только ради тебя! — не выдержал и вмешался в их разговор Сириус.

— И ты туда же! Ты так и не рассказал, о чем вы говорили с Нарциссой?

— Не могу рассказать, я ей обещал. Но мне кажется, что ты должен честно рассказать Нарциссе, что ты к ней чувствуешь. Особенно, если она просто тебе нравится. Тогда ей легче будет сделать выбор.

— Но ты мне ничего не объяснишь? — пробурчал Джеймс.

— Нет, сейчас ты еще можешь сделать вид, что между вами ничего не происходит и оставить все на самотек, и я не буду тебя в этом упрекать. Но если ты потом откажешься или обидишь мою сестру, я тебе больше не друг.

— Согласен, я скажу ей завтра правду, — ответил Джеймс. — Только я не уверен, что ей это понравится.

— А ты попробуй, — шепнул Римус и встал с кровати Джеймса.

— Хорошо, что ты передумал, Римус. Жаль только, что тебе не понравилась Хейли, вы были бы отличной парой, — заметил Сириус. — Она бы помогла тебе забыть о Нарциссе.

— Я и так о ней забуду. И такие, как я не должны встречаться с девушками, я могу быть опасен.

— Только в полнолуние, в остальное время ты обычный парень, — привычно возразил Сириус.

— Ладно, давайте спать, уже поздно, вон Питер уже пятый сон видит, — ответил Римус.

— Я тоже не сплю, — тут же ответил Питер. — Разве можно уснуть, когда здесь такие события! Кстати, Сириус, извинись сегодня перед Анной!

— Что я такого сказал? — громко удивился тот.

— Ляпнул, а сам даже не заметил, что она чуть ли не в слезах убежала. Думай в следующий раз!

— Ладно, миротворец нашелся, — пробурчал Сириус себе под нос и уже громче добавил. — Спасибо, Хвост. Кстати, Хейли с самого начала предназначалась тебе, может познакомить?

— Спасибо, Анна мне уже предложила, я подумаю, — величественным тоном ответил Питер. — А теперь всем спать, а то нам только Гидеона осталось разбудить.

Все притихли, прислушиваясь, но с кровати Пруэтта раздавалось только мерное дыхание.

Очень скоро спальня вновь погрузилась в тишину.


Напоминаю вам адрес группы фика в контакте:

Глава опубликована: 23.06.2010Выбор Нарциссы. Часть2


«Это невозможно — сказала Рассудительность.

Это непостижимо — сказал Разум.

Это глупо — сказала Гордость.

А ты попробуй — шепнула Мечта»

Этот стих очень подходит к выбору Нарциссы.

Спасибо всем, кто поздравил меня с днем рождения.

P.S. Ваше мнение мне по-прежнему интересно. Надеюсь, мне удалось сделать главу эмоциональной и естественной.


— Вот здесь свободное купе! — Северус помог девушкам затащить их чемоданы.

Все трое устроились в купе. Северус сел рядом с Лили, напротив Нарциссы. И та заметила, как пара обменялась нежными взглядами.

«Ну, хоть кто-то счастлив!» — грустно подумалось ей. И тут же встала:

— Извините, но я пойду в другое купе, мне нужно побыть одной и все тщательно обдумать.

Лили тоже встала и возразила:

— Нет, лучше мы уйдем. Нам-то с Северусом все равно где сидеть, а ты можешь больше и не найти свободного купе, — она ласково улыбнулась Нарциссе. И потянула к двери Северуса.

— Спасибо, и не обижайтесь!

— Нет, конечно, мы все понимаем. Только купе закрой после нашего ухода, а то одна не останешься, — Северус протянул руку и погладил Нарциссу по волосам. — Все будет хорошо!

— Мне бы твою уверенность! — усмехнулась Нарцисса и, увидев, что Северус взялся за чемоданы, добавила. — Оставь, потом вернетесь и заберете. Может к тому времени я уже решу, что буду делать.

— Расскажешь?

— Вам обязательно.

После их ухода Нарцисса закрыла дверь заклинанием и вытащила из кармана письмо. За завтраком ей пришло письмо от Андромеды, но прочитать его полностью она не успела.

Пробегая глазами строчки письма, Нарцисса невольно заулыбалась, сначала сестра написала о том, как ей сейчас живется, о том, что маленькая Нимфадора уже научилась превращаться в маму, но когда она при этом хмурит брови, то становится вылитой Беллатрисой. Представив себе маленькую копию Беллатрисы, Нарцисса снова рассмеялась. Но после описаний дочери, сестра перешла к помолвке: «Я училась вместе с Люциусом и близко дружила с его первой женой Лаурой. Он, конечно, человек высокомерный и порой жестокий, но к тем, кого Люциус любит, он относится бережно. Это я про Лауру, я наблюдала расцвет их любви и никогда бы не подумала, что Люциус умеет так любить. Если честно, то я считала, что такие, как он любить вообще не умеют. Пишу это тебе, чтобы успокоить потому, что сплетни про Люциуса если и правдивы, то не полностью. Уверена, что если он захочет, то станет вполне приемлемым мужем и хорошим отцом. По крайней мере, Лаура была с ним очень счастлива, только, извини, если огорчаю, я не уверена, что он уже забыл её. Но решать все же только тебе, и я согласна с тобой, что папа поступил ужасно, обручив тебя с Малфоем без твоего согласия. Еще хочу добавить: если ты все же решишься уйти от родителей, то мы с Тедом с удовольствием примем тебя в наш дом. Ты всегда можешь рассчитывать на нашу поддержку и любовь. И не беспокойся, что стеснишь нас. Мы с Тедом неплохо зарабатываем и скоро сможем позволить себе дом побольше. И мы вполне можем позволить взять на себя твои школьные расходы. Но решать же опять только тебе. Просто я хочу, чтобы ты знала, что кроме дома родителей, тебе еще есть куда пойти.

Люблю, целую. Дромеда».

Дочитав письмо, Нарцисса закрыла глаза и представила себя женой Люциуса Малфоя. Она несколько раз видела его мельком на рождественских приемах отца. Образ его жены мелькал перед глазами, но Нарцисса так и не смогла полностью вспомнить её. Только знала, что Беллатриса считала, что Лаура и её любовь делают Люциуса слабым.

«Хорошенькие у меня перспективы! Не только я его не люблю, но и он еще не забыл свою первую жену. И зачем папа это сделал?»

В этот момент в дверь постучали, потом дверная ручка повернулась, но дверь не поддалась:

— Нарцисса, открой, мне надо поговорить с тобой...




* * *



— Здесь тоже все занято, — с вздохом заметила Лили, когда они прошли уже третий вагон. — Если и в последнем вагоне не будет мест, придется торчать в коридоре.

— Я превращу свой чемодан в диван, и мы отлично устроимся! — заверил её Северус.

Лили улыбнулась ему, за последний месяц их отношения стали очень близкими и почти идеальными, и только иногда Северус замечал в глазах любимой грусть. Беллатриса больше не объявлялась, чем он был очень удивлен, он не ожидал, что та с такой легкостью отступит.

В это время дорогу им перегородил Поттер.

Он широко улыбнулся Лили и спросил:

— Где Нарцисса, не подскажешь?

— Зачем она тебе? — удивилась Лили.

— Нужна, — коротко ответил Поттер.

— Она хочет побыть одна, — покачала головой Лили. — Потом поговоришь.

— Третье купе в первом вагоне, — коротко ответил Северус. — Обидишь — пожалеешь!

Джеймс пристально посмотрел на него:

— Спасибо, — и, протиснувшись мимо них, направился в нужную сторону.

— Зачем ты ему рассказал? — хмуро поинтересовалась Лили.

— Потому что это нужно Нарциссе. Пусть поговорят, ей станет легче.

— А при чем здесь Джеймс? — Лили пристально смотрела в глаза Северуса, ища ответ на свой вопрос. Северус молча смотрел на неё. И она поняла ответ на свой вопрос. Глаза девушки удивленно расширились, и она еле слышно выдохнула. — Это он?! О боже! Но что он сделает?

— Не знаю, но думаю, к вечеру станет ясно. Пойдем, нам все-таки нужно где-то сесть.

Лили автоматически шла за ним, в голове, словно головоломка собиралась, отдельные разрозненные части встали каждый на свое место: и упорное нежелание Нарциссы называть имя парня, которого она любит, и слова Джеймса в тот знаменательный вечер. Теперь было ясно, что предназначались они именно Нарциссе. И странные слова подруги в тот вечер, когда она защищала Северуса. И тут же змеей в сердце вползли сомнения: зачем Нарцисса подружилась с ней? Только ли, чтобы защитить? Но Лили, вспомнив стычку с Малфоем, тут же устыдилась этих предположений. Как бы Нарцисса тогда не относилась к ней, но, оставив Лили Малфою, она бы еще тогда с легкостью избавилась бы от соперницы. Да и были ли они настоящими соперницами? Лили никогда не встречалась с Поттером, и даже себе не осмеливалась признаться, что любит его, пока не стало слишком поздно. А сейчас у Лили есть прекрасный парень, с которым ей очень хорошо и она даже начинает понемногу влюбляться в него. Стоит ли злиться на то, что Поттер после неё выбрал Нарциссу. Лили тут же решила, что не стоит, но позже, когда Нарцисса разберется со своей помолвкой, она обязательно спросит, почему та скрывала, что любит Поттера...




* * *



— Нарцисса, открой, мне надо поговорить с тобой. Это я, Джеймс!

Девушка взмахнула волшебной палочкой и Джеймс смог открыть дверь.

— Привет! — он вошел в купе и остановился прямо перед ней.

— Привет, — глаза Нарциссы настороженно наблюдали за ним, пока Джеймс садился рядом. — О чем ты хочешь поговорить?

— О нас! Сириус попросил меня честно рассказать тебе, что я чувствую.

Нарцисса поморщилась при этих словах и язвительно спросила:

— Ты всегда делаешь то, о чем тебя просят друзья?

— Не всегда, — улыбнулся Джеймс. — Но он утверждает, что это поможет тебе.

— Может он и прав, — неожиданно согласилась Нарцисса.

Оба замолчали, продолжая смотреть друг другу в глаза. Нарцисса и стремилась поскорей узнать, что чувствует к ней Джеймс, и одновременно боялась этого. Ладони вдруг похолодели и она нервно сжала их, словно приговора ожидая слов Джеймса.

Тот смотрел на Нарциссу и не мог оторвать от неё глаз, отмечая про себя необычайную бледность её лица и следы слез в глазах. Но все равно даже заплаканная Нарцисса казалась ему самой красивой девушкой на свете. Он собирался сказать ей, что они просто друзья и между ними ничего не может быть, но сейчас видя её перед собой не смог. В глазах Нарциссы снова показались слезы, Джеймс не выдержал и, протянув ладонь, ласково стер их:

— Не плачь, — попросил он. — Твои слезы разрывают мне душу. А я ведь еще ничего не сказал.

— Так говори, — всхлипнула Нарцисса.

— Это не так просто, — он продолжал держать руку на её щеке. Ласковое тепло разливалось от его прикосновения по телу Нарциссы. — Ты мне очень нравишься, просто безумно, но я не понимаю, что это любовь или страсть.

— Так проверь, — прошептала Нарцисса, смотря ему прямо в глаза. «Поцелуй меня» — кричали её глаза, но сама она не двигалась с места.

— Это будет нечестно, — с еле заметным вздохом Джеймс убрал руку от её лица. — И ты можешь расценить это, как признание в любви,

— Нет, — покачала головой Нарцисса. — Просто я хочу еще раз попробовать вкус твоих губ, может быть в последний раз.

В глазах Джеймса мелькнула боль, но он промолчал и притянул девушку к себе. Поцелуй был полон нежности и невысказанной любви.

— Спасибо, — прошептала Нарцисса. — Я буду помнить его всегда.

— Ты уже решила, что будешь делать? — Джеймс нехотя выпустил её из объятий и отвел взгляд.

— Нет, мне придется отказаться от родителей, а я очень люблю их. Я не знаю, на что решиться.

— Это действительно трудно, выбирать между родителями и свободой. Не знаю, что я сам выбрал бы в таком случае.

— Тебе больше повезло с родителями, — грустно заметила Нарцисса. — И не придется делать выбор.

В купе снова воцарилось молчание, Джеймс понимал, что он уже сказал все, что хотел и пора уходить. Но оставлять Нарциссу одну ему не хотелось.

Нарцисса грустно поглядывала на него, думая, что сейчас он просто уйдет, а ведь он так и не дал ей хотя бы надежду, что когда-то все изменится, и они будут вместе.

Она не винила его за нерешительность, она и сама понимала, что это было бы на грани фантастики, если бы сейчас Джеймс, упав на колени, предложил ей выйти за него замуж. Да и сама Нарцисса не знала, как бы она ответила на это. Готова ли она ради любви полностью порвать с родителями. А вдруг это ошибка? И Джеймс для неё просто недостижимая мечта и, исполнившись, станет ей не интересен, а позже и противен. Она уже дошла до того, что стала сомневаться в своей любви к Поттеру. Столько лет она просто любила его, но сегодняшняя бессонная ночь показала ей, что она и сама не уверена, что любит Поттера настолько, чтобы разорвать магическую помолвку с её последствиями. Да еще его слова, они только добавили ей сомнений.

« А может просто оставить все как есть?» — вдруг подумала она и представила себе свою дальнейшую жизнь. Их с Люциусом возможных детей, только почему-то перед глазами продолжал всплывать Джеймс и образ маленького мальчика с карими, как у отца глазами.

Тем временем Джеймс смотрел на Нарциссу, с тоской понимая, что, может быть, сейчас он в последний раз видит её свободной и когда они встретятся в следующий раз, она пройдет мимо, скользнув по нему равнодушным взглядом. И не будет больше совместного смеха, радости и ... поцелуев. А за Нарциссой всегда будет маячить этот противный Малфой, который еще на первом курсе действовал ему на нервы своей высокомерностью.

И вдруг подчиняясь какому-то внутреннему приказу, Джеймс расстегнул мантию и снял с шеи свой амулет, висевший на серебряной цепочке. Он практически не снимал его с первого курса и сейчас амулет, поблескивая, лежал в его ладони. Сжав пальцы, он в последний раз ощутил теплый металл и протянул Нарциссе руку:

— Этот амулет одел мне отец перед первым курсом, я почти не расставался с ним.

Он разжал ладонь, и Нарцисса с удивлением увидела средних размеров серебряный крестик на цепочке.

— Ты хочешь отдать его мне? — удивилась Нарцисса.

Джеймс кивнул, она осторожно взяла крестик руки и начала рассматривать его.

— Это не просто крестик, — сказал Джеймс. — Это портал к моему дому.

— Портал? — недоверчиво повторила Нарцисса.

— Мой отец был министром в годы войны с Грин-де-Вальдом. У него было много врагов и когда меня отправили в школу, отец опасался, что меня могут похитить из мести или наживы, и дал мне этот крестик. Видишь три камешка на кресте, при одновременном нажатии на них активизируется портал и через секунду тебя перенесет на лужайку рядом с границей нашего замка.

— А почему не в сам замок? — без улыбки спросила Нарцисса.

— Это на случай, если бы портал кто-то похитил. В Поттер-мэнор нельзя попасть без прямого приглашения кого-то из членов семьи.

— Ты им пользовался?

— Один раз, на первом курсе за мной гнался Филч и я испарился у него прямо из-под носа. Тогда я еще не спер мантию-невидимку у отца. Ох, и досталось же мне тогда от отца! Никогда не видел его таким разгневанным. Мало того, он еще и отказался тайком возвращать меня в школу и меня наказал уже Дамблдор за ночные шатания по школе. Больше я не рисковал пользоваться им ради шутки.

— И ты отдаешь его мне? — вопросительно сказала Нарцисса.

— Да, если ты все же захочешь уйти из дома, то достаточно просто нажать. Как только на лужайку кто-то аппарирует, то тут же срабатывает оповещение в доме.

— Я не знаю понадобится ли он мне вообще, — нерешительно сказала Нарцисса и протянула крестик назад.

Но Джеймс покачал головой и встал:

— Пусть он побудет у тебя пока. Может так случиться, что родители просто запрут тебя дома, отобрав палочку. А так ты всегда сможешь уйти. Не используешь, вернешь через Сириуса после каникул.

Посмотрев ей в глаза на прощание, он ушел.

Нарцисса взглянула на крестик внимательным взглядом и решительно одела на шею, потом заправила под мантию. На душе почему-то стало легко, словно камень свалился с души. Закрыв за Джеймсом дверь заклинанием, Нарцисса снова села и неожиданно для самой себя уснула. И проснулась только, когда в дверь уже настойчиво стучали:

— Нарцисса, мы почти приехали, — Северусу пришлось барабанить в дверь, чтобы разбудить её. Перед тем, как открыть дверь, Нарцисса прикоснулась к крестику Джеймса.

«Все-таки он не выдержал и дал мне надежду!» — рассмеялась она про себя.

Теперь она уже абсолютно точно знала, как поступит.




* * *



... Нарцисса смотрела на отца и не понимала, как он может так говорить. Уже прошло три часа с тех пор, как она вернулась домой, но определенного ответа она так и не добилась. Да и раскаяния отца не увидела. Скорей наоборот, отец был искренне горд тем, что устроил для своей дочери такой выгодный брак. Мама, словно почувствовав что-то неладное, пыталась успокоить её тем, что и она сама до брака была едва знакома с отцом, родители сами подобрали её мужа и они с Кигнусом вполне счастливы в браке.

— Но, мама, я люблю другого! — пыталась объяснить ей Нарцисса.

— Мерлин, ну какая может быть любовь в семнадцать лет? Настоящая любовь рождается постепенно, изо дня в день. Нарцисса, поверь, мы с папой желаем тебе только добра. Люциус один из самых лучших женихов в Англии. Да любая девушка прыгала бы от радости, если бы ей предоставили такой шанс, а ты ведешь себя так, словно тебя отдают чудовищу на съедение, — наконец рассердилась она.

— Мама, а как же моя любовь? — тихо спросила Нарцисса.

— Любовь? Ты еще маленькая, чтобы чувствовать что-то по-настоящему. А это скорей всего просто постыдная страсть. Посмотри на Вальбургу и Ориона! Когда они поженились, между ними была страстная любовь и чем все закончилось? ... Гораздо лучше, когда родители устраивают браки детей. Постепенно ты полюбишь Люциуса, он же такой красивый, и будет хорошо к тебе относиться.

— Ты в этом так уверена, мама?

— Да, или ты хочешь закончить как Андромеда? — мать шепотом упомянула имя сестры. — Ты думаешь, она сейчас счастлива? Живет с мужем и дочкой в крохотном домишке и перебиваются кое-как!

— Мама, зачем ты врешь про Андромеду? Она сегодня прислала мне письмо. У неё все хорошо и она вполне счастлива со своим мужем, — решительно сказала Нарцисса.

Мать побледнела, а отец грозно уставился на дочь:

— Мы же запретили тебе общаться с этой предательницей! С какой это стати она тебе пишет? Да еще внушает всякие глупости. Ты немедленно напишешь ей, чтобы она больше не смела тебя беспокоить!

Нарцисса вдруг почувствовала, что очень устала. Устала пытаться доказать, что вполне способна сама решить за кого ей выходить замуж и с кем общаться.

— Прости меня, папа, но этого не будет. Андромеда моя сестра и я не собираюсь отказываться от общения с ней и её семьей. Мама, — она вдруг обратилась она к Друэлле, — ты знаешь, что твоя первая внучка метаморфиня? Андромеда пишет, что она уже умеет превращаться в неё, правда при этом становится точной копией Беллы.

— Нас не интересуют подробности жизни этой предательницы, — дрожащим от гнева голосом сказал отец. Но Нарцисса смотрела на мать и видела, как жадно та встрепенулась при известии о внучке, которую так ни разу и не видела.

Ей стало жаль мать, которая, стараясь быть хорошей женой, покорно отказалась от одной из своих дочерей.

— Но сделать все равно уже ничего нельзя, поэтому ты станешь женой Люциуса, — непререкаемым тоном закончил отец. — Может быть сейчас ты и не чувствуешь к нам благодарности за это, но я уверен, что скоро все измениться и ты все же будешь нам благодарна. А сейчас иди к себе в комнату, завтра приедут Малфои, тебе нужно хорошо выглядеть и чтобы никаких истерик! Ты Блэк и достойно примешь свою долю!

— Да, я Блэк, но я не покорная кукла в твоих руках. Ты мой отец и я тебя люблю, но я не позволю тебе решать за меня. Прости меня, мама, — Нарцисса подошла к матери и обняла её в последний раз. Потом протянула руки к отцу, но тот лишь грозно смотрел на неё, все еще отказываясь признавать, что перед ним самостоятельный человек, а не неразумный ребенок. — Ты тоже прости меня, папа.

Нарцисса отступила в центр гостиной и, взмахнув палочкой, начала громко произносить заклинание отречения. Между ней и родителями прямо из воздуха постепенно появлялись огненные буквы, складывающиеся в слова.

Родители застыли на месте, в их глазах Нарцисса увидела боль и страх.

— Зачем? — глухо спросил отец, глядя на младшую дочь глазами полными боли. — Кто научил тебя этому, Нарцисса?

— Я не хочу выходить замуж за Малфоя, — твердо ответила Нарцисса. — А ты не оставил мне другого выхода, папа.

Кигнус пристально смотрел на неё, ему всегда казалось, что дочь не только внешне похожа на Друэллу, но и характером, и всегда покорно будет выполнять все, что он прикажет. И только сейчас он понял, что упрямством и настойчивостью она пошла в него, также как и остальные дочери.

— Ты знаешь последствия того, что сделала? — он смотрел на дочь, словно впервые видел её. Хотя так оно и было, Нарцисса впервые открыто выступила против отца. В отличие от строптивой Андромеды, что еще в школе ему обожала ему перечить, Нарцисса всегда была покорной, а своих целей предпочитала добиваться лаской и хитростью. И теперь она, прямо держа спину, стояла в центре гостиной, а между ними горели буквы: «Помолвка между Нарциссой Блэк и Люциусом Малфоем расторгается Нарциссой Блэк».

— У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы передумать, — он с надеждой посмотрел на неё.

— Нет, я не передумаю. Я ухожу, — Нарцисса с тоской смотрела на родителей и вдруг спросила. — Мама, ты простишь меня?

— Нет, если ты уйдешь из этого дома, то мы навсегда вычеркнем тебя из нашей жизни. И всем скажем, что наша дочь умерла, — резко ответил вместо матери отец. Он еще пытался надавить на дочь своим авторитетом.

Но Нарцисса смотрела только на мать и попыталась протянуть к ней руки, но наткнулась на невидимую стену.

— Видишь, ты даже прикоснуться к ней не сможешь. Но все еще можно изменить, я научу тебя, как можно все вернуть, — почти умоляющим тоном сказал отец.

Нарцисса перевела на него взгляд:

— Простите меня, — и, не выдержав, расплакалась и убежала в свою комнату...




* * *



Люциус сидел в кресле перед горевшим камином в малой гостиной Малфой-Мэнора. Отец сидел на диване и читал газету. В комнате царило молчание, отец и сын уже осудили все свои дела и теперь просто наслаждались отдыхом.

Вдруг раздался какой-то странный треск, выхватив волшебную палочку, Люциус вскочил с кресла, но к комнате, кроме них двоих никого не было.

И тут прямо перед ним одна за другой начали появляться огненные буквы, пока не сложились в следующую фразу:

«Помолвка между Нарциссой Блэк и Люциусом Малфоем расторгается Нарциссой Блэк».

Несколько минут буквы продолжали висеть в воздухе, а потом начали медленно таять.

Люциус перевел удивленный взгляд на отца:

— Что это было?

— Только что твоя невеста разорвала помолвку, заключенную родителями от её имени, — Абрахас встал с дивана и налил себе вина, потом плеснул огневиски и сыну.

— Разве магические контракты можно так легко разорвать? — поразился Люциус.

— Это не так легко, как кажется, — задумчиво заметил Абрахас. — Не ожидал, что Нарцисса окажется так строптива. Ты же лучший жених Англии, чего ей еще надо? — задал он риторический вопрос скорей себе, чем сыну.

Люциус вновь сел в свое кресло:

— И что мы будем теперь делать? — равнодушно спросил он.

— Подождем двадцать четыре часа, вдруг она передумает, — он усмехнулся. — А потом найдем тебе другую невесту. И будет лучше, если Нарцисса не передумает.

— Почему? — удивился Люциус, глядя на огонь.

— Она строптива и смела, я бы предпочел, чтобы твоя жена была более податливой.

— А что с газетами делать будем?

— А... это! — презрительно сказал Абрахас. — Там напишут, что ошиблись, никакой помолвки нет, и не было. Вряд ли нам стоит об этом переживать.

— А это не будет странно, что сначала ошибочная помолвка с одной, а потом тут же помолвка с другой.

— Ты прав, придержим пока сведения о новой помолвке при себе. Но свадьба все равно состоится в начале июля.

— И кто у нас будущая миссис Малфой?

— Элизабет Нортон, — Абрахас рассмеялся. — И самое интересное, что именно она и была первой кандидатурой, но ...

— Но что? — подхватил сын.

— Ничего, — Абрахас усмехнулся. — Тебе понравится замена, Элизабет тоже красива и при этом хорошо воспитана, думаю, она будет тебе отличной женой.

Люциус молча смотрел на огонь, внезапная замена одной невесты на другую оставила его равнодушным.

« Какая разница, кто ею будет. Мне уже все равно!»




* * *



Нарцисса в последний раз окинула свою спальню взглядом. Она с грустью осознавала, что прежняя жизнь закончена навсегда. Страх внезапно вернулся и девушка трусливо подумала:

«А может отменить все? Тогда моя жизнь останется прежней. Я лягу спать в привычную постель, и завтра утром мама разбудит меня к завтраку поцелуем».

«Ага!» — вылез вдруг внутренний голосок. «А в июле ты выйдешь замуж за Малфоя и все, тем более, останется по-прежнему!» — ехидно закончил он.

Нарцисса с грустью поняла, что возвращение к прежней жизни невозможно и решительно вышла за дверь. В чемодан, привезенный из школы, она добавила только свои альбомы с фотографиями. Спустившись по лестнице, она оставила чемодан в холле и вновь вошла в гостиную. Мать горько плакала, а отец неловко утешал её.

— Я хочу с вами попрощаться, — тихо сказала Нарцисса, остановившись, когда снова наткнулась на невидимую стену.

— Нет, — мать вдруг не выдержала и, оттолкнув мужа, бросилась к ней. И тоже наткнулась на незримую стену. — Нарцисса, не делай этого, умоляю тебя. Я не хочу, чтобы ты умерла. Пророчество... — она не выдержала и разрыдалась.

— Мамочка, я не умру из-за бредней полусумасшедшей старухи, высказанных так давно, что все, кроме тебя, уже забыли о них. Не придавай им такого значения, они вряд ли исполнятся, — Нарцисса улыбнулась матери, с трудом сдерживая слезы. — Я люблю тебя, мама! — она с жадностью смотрела на мать, пытаясь навсегда запечатлеть её черты в памяти. — Мне будет не хватать тебя. И тебя, папа, тоже.

Боясь, что больше не выдержит, Нарцисса стремительно выбежала из гостиной. Схватив чемодан, она вытерла слезы и взялась за крестик Джеймса. Нажав, она почувствовала, как её уносит в новую жизнь...

Глава опубликована: 26.06.2010Выбор Нарциссы. Часть3


Здравствуйте, мои дорогие читатели!

Я извиняюсь за долгую задержку, но жара полностью приостановила мою деятельность по фанфикам. Думаю, что больше такой большой задержки (чуть больше месяца) не будет.

Я очень соскучилась по всем вам и мне не терпится узнать, что вы думаете о новой главе.

P.s. Спасибо за терпение и понимание.



— Поговорил с Джеймсом? — не прекращая расчесывать свои красивые волосы, спросила Дора мужа, только что вернувшегося в спальню.

— Поговорил, — ответил тот, любуясь золотистыми локонами жены. Каждый вечер, начиная с первого дня их брака, Дора неизменно расчесывала волосы, проводя по ним щеткой не менее ста раз. И, может быть, благодаря именно этой процедуре её волосы и в шестьдесят восемь лет оставались предметом зависти многих знакомых дам. «Или уже все дело в магии?» — улыбнулся Карлус Поттер про себя, разглядывая жену. Он почти не замечал изменений во внешности жены, для него она так и осталась восемнадцатилетней красавицей, неожиданно ворвавшейся в его холостую, одинокую жизнь.

— И что? — Дора нетерпеливо повернулась к нему.

— Боюсь, что ничего, — Карлус прошел в гардеробную и продолжил уже оттуда. — Джеймс вполне вежливо дал мне понять, что это касается только его и Нарциссы, и в советах он не нуждается.

— Вот наглец! — возмутилась Дора. — Как он смеет так разговаривать с тобой?!

Карлус появился из гардеробной уже переодевшись в пижаму.

— Что ты намерен предпринять? — она пристально наблюдала за мужем.

— Ничего, — Карлус сел на кровать. — Он прав: это его жизнь и наши советы тут не помогут.

— Я с тобой категорически не согласна. Кто как не родители могут дать дельный совет? Да и вообще, раньше всегда родители подбирали пару для детей и браки были прочными, а сейчас? Развод уже обычное явление и никто ему не удивляется. Ты должен был посоветовать Джеймсу: отослать Нарциссу домой, к её родителям. Они выбрали ей отличного мужа и ...

— Я ничего этого не сказал Джеймсу, да и не собирался, — спокойно перебил её Карлус. — Я просто рассказал ему о последствиях расторжения магического контракта. Он должен сам решить, что ему делать.

— Тогда я сейчас сама пойду и отправлю девушку домой, — решительно сказала Дора и встала. Но Карлус притянул её к себе за руку и заставил сесть ему на колени.

— Ты собираешься выставить бедную девочку на улицу глубокой ночью? — улыбнулся он.

— Не выставить, а отправить к родителям. И я посоветую ей выполнить волю родителей. Те плохого не посоветуют, возьми меня... — начала она и осеклась, опустив глаза к полу.

— Тебе понадобилось почти пятнадцать лет, чтобы полюбить меня! А если бы этого не произошло? Ты хочешь такой же судьбы для неё?

Дора испуганно вскинула глаза на мужа:

— Откуда ты знаешь?

— Твой отец проболтался, когда родился Джеймс. Если бы я тогда знал, что ты против нашего брака, я бы сам отказался от тебя, — он усмехнулся. — Впрочем, я был наказан и почти пятнадцать лет ждал, пока ты меня полюбишь.

— Нет, в действительности я полюбила тебя, как только перестала бояться, и обнаружила, что мрачный министр магии на самом деле добрый и любящий мужчина, способный быть романтичным.

— Но ты ничего мне не говорила, — Карлус погладил жену по щеке.

— Я была молода и глупа, и пока в сорок третьем ты не пропал без вести, я предпочитала считать тебя своим лучшим другом, хорошим мужем, но только не возлюбленным. Мне тогда казалось, что нельзя по-настоящему полюбить такого старого мужчину, ведь в романах возлюбленные все молодые...

— Ты считала меня старым? — нахмурился Карлус.

— Конечно я считала тебя старым. Ты на тридцать лет старше меня и тогда казался мне ...

— Кем? — грозно сверкнул глазами муж.

— ... старой развалиной. Так тебя и Клара называла.

— Никогда не любил эту пустышку, — проворчал он. — А сейчас ты тоже считаешь меня «старой развалиной»?

— Нет, — энергично покачала головой Дора. — Ты мой самый любимый человек на свете. Я даже Джеймса люблю меньше, чем тебя. И не устаю благодарить отца, что не послушался моей просьбы. Хотя он так тебя уважал, что вряд ли бы я смогла его убедить.

Муж с женой замолчали, в раздавшейся тишине отчетливо слышалось потрескивание горевших поленьев в камине.

— Что же мы будем делать? — тихо спросила Дора.

— Ничего. Думаю, все решится и без нас. А тебе Нарцисса не нравится?

— Нравится, она отлично воспитана, из хорошей семьи. Отличная пара для Джеймса, только ... не слишком ли она своевольна? Я бы предпочла более покорную жену для сына.

— Скорей для себя, — рассмеялся Карлус. — Чтобы без проблем командовать ею и загрузить работой в фонде.

— Управлять фондом Поттеров — это обязанность жены главы рода. И Нарцисса, если станет женой Джеймса, будет обязана это делать. Я уже слишком стара, чтобы им заниматься.

— Почему бы тебе не передать все дела Бэссету?

— Потому что официальным представителем фонда в свете всегда была миссис Поттер, это традиция. Как только Джеймс жениться, я передам дела его жене. И еще поэтому мне нравится Нарцисса, уверена, что Друэлла научила её всему, что должна знать хорошая жена.

— У Блэков нет благотворительного фонда, — заметил Карлус.

— Но Друэлла занимается благотворительностью в рамках светского общества, — возразила Дора.

— Так что Нарциссе не отвертеться в любом случае, — расхохотался Карлус. — Бедная девочка! Еще замуж не вышла, а уже кучу обязанностей приобрела! Имена детям тоже ты подбирать будешь? — пошутил он.

— Почему бы и нет! У Блэков принято называть детей по именам звезд. А мы подберем что-нибудь истинно английское.

— Ну если учесть вспыльчивый характер Джеймса и твердость Нарциссы, то вместо подбирания имен внукам, мы рискуем остаться совсем одни в этом замке. Вряд ли они потерпят вмешательство в свою семейную жизнь.

— Ты думаешь? — задумчиво спросила Дора.

— Я уверен, что Нарцисса не для того убежала из дома, чтобы стать покорным исполнителем твоих желаний.

— Хорошо. Но помечтать ведь не вредно, — Дора тоже рассмеялась. — Но фондом Нарциссе все же придется заняться. Хотя если она нарожает мне кучу внуков, то я даже согласна полностью передать дела Бэссету, а сама займусь воспитанием внуков.

— Скорее ты будешь их баловать. Ты же просто обожаешь детей.

— Да, — согласилась жена. Пара замолчала, а потом Дора спросила. — А Крамы приедут на рождество?

— Нет, Томас отправил сына с женой в Америку. У нас слишком беспокойно, да и дел у него прибавилось. Он пытается убедить магическое сообщество Европы, что Волан-де-Морт столь же опасен для Европы, как и для Англии.

Томас Крам был приемным сыном Поттеров. Именно он спас Карлуса Поттера в сорок третьем году от гибели во время нападения Грин-де-Вальда и его приспешников на министерство магии в Болгарии. Тогда почти все присутствующие погибли, Карлуса Поттера от гибели спас десятилетний сын министра магии, носивший на шее портал, подобный тому, что Джеймс отдал Нарциссе. Дора всегда помнила тот счастливый для неё момент, когда на пороге дома появился живой и невредимый Карлус с темноволосым мальчиком. Томас остался жить с ними, возвращаться ему было не к кому. И, только закончив обучение, он вернулся жить на родину в Болгарию. Сейчас Томас был министром магии в Болгарии и единственным представителем власти в Европе, четко осознающим угрозу, исходившую от Волан-де-Морта.

— Как жаль, — искренне огорчилась жена. — Я соскучилась по Марии и Виктору.

— Нам кажется и так не очень скучно сейчас, — он погладил жену по волосам, рассыпавшимся по плечам. — Хотя мы и не можем вмешиваться в их жизнь.

— Но Джеймс наш сын, — возразила Дора.

— Сын, — мягко согласился Карлус. — Но он уже взрослый, пусть сам распоряжается своей жизнью. Позволь ему это, если ты его любишь.

— Люблю, — Дора согласно кивнула ему, и он понял, что она не будет вмешиваться в жизнь сына.




* * *



Джеймс лежал на кровати и размышлял, с тех пор как ушел отец прошло не меньше часа, но его слова все еще звучали в голове. И тут кто-то тихо постучал в дверь.

— Войдите, — крикнул парень.

В комнату вошла Нарцисса, Джеймс тут же вскочил с кровати.

— Привет, — сказал он и тут же мысленно выругал себя за неуклюжесть. В комнате повисло неловкое молчание. Они молча смотрели друг другу в глаза, а потом...

— Я пришла...

— Я хотел... — одновременно начали они и тут же замолчали.

— Ты первая, — уступил Джеймс.

— Я пришла ... чтобы отдать тебе твой крестик, — Нарцисса потянулась руками к шее, чтобы расстегнуть цепочку.

— Нет-нет, — поспешно сказал Джеймс. — Не снимай, пусть побудет у тебя. То есть оставь его себе навсегда.

— Спасибо, мне он нравится, — улыбнулась Нарцисса.

Оба снова замолчали.

— А ты что хотел мне сказать? — решительно спросила девушка.

— Я хотел увидеть тебя, чтобы спросить кое-что.

— Спрашивай, — осторожно разрешила она.

— Ты уверена в своем выборе? — выпалил Джеймс, глядя ей прямо в глаза.

Нарцисса смущенно отвернулась и подошла к окну.

— Я ...я... я не знаю, — прошептала она.

— Не знаешь? — растерялся Джеймс.

— Нет. Я ...— девушка запнулась и замолчала.

Джеймс молча смотрел на хрупкую фигурку в голубой пижаме. Нарцисса не поворачивалась к нему, упрямо продолжая смотреть в темное окно. Тогда Джеймс медленно подошел к ней и, осторожно взяв девушку за плечи, повернул её лицом к себе:

— Что происходит? Неужели самая храбрая девушка школы боится? — неуклюже начал он и осекся, увидев несчастные глаза девушки.

— Просто смертельно, — честно призналась Нарцисса.

— Но чего? — Джеймс привлек её к себе и девушка, обняв его, спрятала лицо у него на груди.

— Будущего, — тихо шепнула Нарцисса. Сказано это было так тихо, что Джеймсу пришлось напрячь слух, чтобы услышать её. Потом она пояснила. — Раньше мое будущее было вполне понятным и почти определенным: сначала школа, потом замужество, если повезет то с моим избранником, если нет, то с мужчиной выбранным родителями. Так живут все из нашего круга. А сейчас? Я осталась одна: без дома и без родителей. Что я буду делать дальше? — Нарцисса расплакалась и замолчала.

Джеймс гладил её по светлым волосам, ожидая пока она успокоится. И поймал себя на мысли, что вместо того, чтобы думать о том, как её успокоить, он думает о том, какие у неё мягкие волосы и как приятно они пахнут. В комнате воцарилось молчание, нарушаемое только тихими всхлипами девушки. Через некоторое время она вдруг замолчала и, подняв голову, посмотрела Джеймсу прямо в глаза.

— О чем ты думаешь? — неожиданно спросила она.

— О том, какая ты красивая, даже когда плачешь, — автоматически ответил Джеймс и спохватившись, добавил. — Извини, я не то говорю.

Он выглядел таким виноватым, что Нарцисса нервно хихикнула. Потом тут же вспомнила свое положение и стала серьезной.

— Давай вместе разберемся в твоих страхах, — решительно отбросив воспоминание о мягких губах Нарциссы, сказал Джеймс. — Во-первых, ты не одна в этом «жестком и злом мире»: есть Сириус, который любому «горло за тебя перегрызет». И, в этом я тоже уверен, Андромеда тоже не откажется от тебя. Родная сестра и кузен — это уже почти семья. Во-вторых, твои родители. Думаю, что через пару лет они простят тебя и ты сможешь общаться к ним. И последнее, просто представь себе, что ты этого не сделала, а сейчас находишься дома и через пару дней тебя ждет официальная помолвка с Малфоем.

Нарцисса, зачарованная его спокойным, властным голосом, покорно закрыла глаза и представила себя дома, в своей спальне. Сначала лицо её расслабилось и приняло умиротворяющее выражение, а потом напряглось и девушка в ужасе открыла глаза:

— Это кошмар! Дома так хорошо: мама и папа, я их так люблю! Но брак с Малфоем?!... Я точно не хочу этого. Но сегодня я хотела попрощаться с мамой и не смогла к ней даже подойти. Это последствие магического разрыва. Теперь даже если они меня и простят, мы все равно никогда не сможем обняться, а послезавтра я даже не смогу пересечь порог их дома. И теперь я в сомнениях, может лучше будет вернуться к родителям и выйти замуж за Малфоя? — она продолжала смотреть Джеймсу в глаза, словно ища там ответ.

Тот незаметно вздрогнул, но взгляда не отвел:

— Нарцисса, это твоя жизнь и твой выбор! Только ты сама можешь решить, что для тебя будет лучше. Я знаю, что это не то, что ты хочешь услышать, но другого совета я тебе не могу дать.

— А ты что выбрал бы?

— Я бы выбрал бы тридцать три года той жизни, в которой все решал бы сам, — твердо сказал Джеймс.

— Откуда ты знаешь? — вскрикнула Нарцисса.

— Папа рассказал мне о последствиях разрыва магической помолвки, — он порывисто прижал девушку к себе. — Это действительно страшно — знать точную дату своей смерти. Я понимаю, почему ты боишься. Я бы и сам боялся на твоем месте, — честно признался он.

— А ты смог бы отказаться от родителей ради любви? — спрашивая, Нарцисса не отрывала взгляда от Джеймса.

— Если бы любил по-настоящему, то да, — почти не раздумывая, ответил Джеймс и добавил. — Но если честно, то я искренне надеюсь, что этого никогда не произойдет.

— Из-за Лили смог бы? — тихо спросила Нарцисса.

— Я больше не люблю её, мне теперь нравится другая девушка. Очень нравится, — он мягко улыбнулся Нарциссе и у неё тут же сладко заныло сердце. — Это ты, — признался он. — Но на твой выбор это не должно влиять.

— Почему? — удивилась она.

— Потому что ты сейчас выбираешь между ранней смертью и мной. И мы оба это понимаем. А я даже не могу предоставить тебе никаких гарантий того, что мы будем жить долго и счастливо. Могу только пообещать тебе — быть с тобой всегда честным и никогда не предавать. Это единственное, что я могу твердо гарантировать.

Джеймс замолчал, а потом наклонился к её губам и поцеловал. Оказалось, что именно об этом он мечтал последний месяц. Её губы мягкие и зовущие, словно зачаровали его, Джеймсу совершенно не хотелось отрываться от них и только полустон-полувздох, сорвавшийся с губ девушки, немного отрезвил его. Он оторвался от её губ и, глядя прямо в глаза Нарциссы, извинился:

— Прости, я не хотел на тебя «давить».

— Ты и не «давишь», — улыбнулась девушка. — Я даже рада, что ты это сделал. Но мои родители? Как я буду жить без них?

— Почему бы тебе не спросить у той, которая живет без них уже давно? Заодно увидишь, как живется, если выбираешь мужа сама, без родителей.

— Андромеда? — выдохнула Нарцисса.

— Да. Ты ведь не разу не была у неё после замужества? А Сириус знает, где она живет и легко доставит тебя туда. Ты же умеешь аппарировать?

— А ты?

— А я буду ждать твоего решения, — он поцеловал её в завиток волос на виске. — Ты же ждала меня, — потом легко повернул девушку к двери и мягко подтолкнул. — Иди.

— Сириус наверно спит еще?

— Разбудишь, уже почти утро. Выспится позже...




* * *



— А теперь покажи нам свой «коронный номер»? — весело смеясь, попросил Тед.

Маленькая Нимфадора вскарабкалась на свой стул и, встав на нем, приняла горделивую позу. Черты её лица начали меняться прямо на глазах, и Нарцисса только через минуту сообразила, что перед ней стоит маленькая копия Андромеды. Это было так необычно и забавно, но когда Нимфадора нахмурилась, то Нарциссе показалось, что это настоящая Беллатриса стоит посреди кухни на стуле.

Она захлопала в ладоши и перевела взгляд на сестру. Та тоже хлопала в ладони, улыбаясь дочери. Глаза её светились теплотой и любовью. Нарциссе вдруг стало так светло и спокойно. Этот маленький дом, наполненный счастьем и любовью, почти успокоил её. Муж Андромеды, Тед Тонкс, был мужчиной очень высоким и крупным, он напомнил Нарциссе медведя-гризли с картинок, такой же большой, только добродушный, рядом с ним сестра смотрелась хрупкой девочкой. Сейчас он тоже хлопал и смеялся. По их поведению Нарцисса поняла, что это привычное развлечение для семьи, никогда не надоедающее им.

Нарцисса с Сириусом прибыли к сестре рано утром, но та приняла их так, словно ждала давно и с нетерпением. Тед тоже был приветлив, не выказывая ни малейшего раздражения из-за того, что его разбудили рано утром в выходной день. А маленькая Нимфадора уже через полчаса стала считать Нарциссу своей любимой тетей, непринужденно рассказывая ей свои детские секреты. Дом сестры был маленьким: две небольшие спальни на втором этаже и гостиная с кухней-столовой на первом. Нарциссе предложили устроиться в спальне девочки, а Сириусу досталась гостиная. Но оба отказались пойти отдохнуть, Нарцисса хоть и не спала всю ночь, была слишком возбуждена, чтобы спокойно спать. Ей не хотелось разлучаться с приветливой троицей, неожиданно для себя она осознала, что почти не знает собственную сестру. Когда Андромеда ушла из дома, она еще только пошла в школу, а до этого они встречались с сестрой только на её каникулах. Беллатрису Нарцисса знала куда лучше и, нехотя признаваясь в этом даже самой себе, больше любила. И сейчас, глядя на маленькую копию любимой сестры, Нарцисса впервые подумала о том, что скажет Беллатриса, когда узнает о её поступке. Хотя долго ей гадать не пришлось, дружный смех неожиданно прекратился, и все уставились куда-то за её спину.

— Что же ты даже дверь не закрываешь, Меди? — ехидно поинтересовался до боли знакомый голос где-то позади Нарциссы.

— Вообще-то, в нашем районе можно не закрывать двери. Воров, знаешь ли, нет, — ответила Андромеда.

Нарцисса повернулась и увидела Беллатрису. Она не успела ничего ей сказать, как Нимфадора, спрыгнув со своего стула, опрометью бросилась к новой гостье.

— Ты ведь тоже моя новая тетя? — восторженно глядя на красивую женщину, очень сильно похожую на её мать, спросила девочка.

— Это вряд ли, ты... — немного жестко начала та и осеклась под грозным взглядом сестер и брата. — Я пришла к тебе, Нарцисса. Нам надо поговорить и очень серьезно.

— Может, ты сначала поздороваешься? — мягко спросила Андромеда. — Ты все же в мой дом пришла. Со мной, с моим мужем...

Беллатриса хотела ответить сестре резкостью, но промолчала, потом, глядя на Теда, с обманчивой приветливостью сказала:

— Здравствуй, Тед. После школы ты сильно растолстел. Возьми себя в руки и похудей, Меди никогда не любила толстяков.

— Здравствуй, Беллатриса, — голос Теда похолодел, когда он здоровался со своей бывшей сокурсницей. Они с Беллатрисой были ровесниками и учились на одном курсе в Хогвартсе. Нарцисса перевела взгляд с сестры на её мужа, не к месту подумав, когда и где они сблизились. «Надо будет спросить потом у Андромеды», — подумала она.

— Здравствуй, Андромеда. Агитируешь Нарси на такую же убогую жизнь, как и у тебя?

Андромеда беззлобно улыбнулась словам сестры и перевела взгляд на мужа. Тед встал и, подхватив дочь на руки, предложил ей:

— Пойдем на улицу, в снежки поиграем?

— Да, — охотно согласилась та. — А мы все пойдем?

— Я с вами пойду, — Сириус встал и пошел к выходу. На прибывшую сестру он даже не взглянул.

— Ты хорошо его выдрессировала, — не удержалась от ехидства Беллатриса, когда за ними закрылась дверь.

— Это мой муж. И если ты еще раз оскорбишь его, то больше никогда не переступишь порог нашего дома, — резко бросила Андромеда в ответ.

— Я сюда не ради тебя или него пришла, и мы обе это знаем. Мы можем поговорить наедине, Нарцисса? — голос Беллатрисы звучал ровно и спокойно, но Нарцисса и Андромеда, зная сестру, понимали, что она все же волнуется.

— В гостиной, — подсказала Андромеда Нарциссе, а сама взяла волшебную палочку и занялась посудой.

Нарцисса первой пошла через коридор в гостиную, она слышала шаги сестры за спиной.

— Что ты хотела, Беллатриса? — немного резко начала она.

— Почему ты на меня сердишься? — прямо спросила та. — Из-за них? — презрительно кивнув на дверь гостиной, спросила она.

— Не только из-за них. Думаю, ты и сама понимаешь почему. Это ведь ты обо мне «позаботилась»? — прямо спросила Нарцисса, пристально глядя на сестру.

Глава опубликована: 08.08.2010Питер Петтигрю: трудное воспоминание


Данная глава была написана довольно давно, она полностью посвящена Питеру. У меня были большие сомнения стоит ли вообще выкладывать это, но поскольку Питер и его судьба неотъемлемо связаны с мародерами, то я все же включила её в фанфик.

Надеюсь, это не вызовет отторжения от фика многих моих читателей (намек на то, что не всем понравилось история детства Сириуса). Но я все же рискну.

Пожалуйста, черкните мне ваше мнение об этой главе.



Питер спустился к праздничному завтраку довольно рано. Когда друзья уезжали, он думал, что будет спать до обеда, наслаждаясь полной тишиной спальни и своим одиночеством. Но это довольно быстро ему надоело. И сегодня он почти с радостью спустился к завтраку. Что происходит у Поттеров, он не знал ни Джеймс, ни Сириус не были любителями писать письма, так что Питеру оставалось только дожидаться их возвращения, чтобы узнать, что происходит с Нарциссой. Впрочем, отсутствие новостей о ней его совершенно не беспокоило, он плохо знал Нарциссу, и если и сопереживал ей, то только как сестре Сириуса. И как потенциальной девушке Джеймса.

Как только Питер принял решение остаться в школе на праздники, ему сразу стало легко на душе. Нет, безусловно, он был бы рад увидеть мать, но на отца, да и на братьев ему было откровенно наплевать. От них он с детства не видел ничего, кроме насмешек и подзатыльников. На свою беду, он был среди братьев самым маленьким по росту и силе, и те с удовольствием этим пользовались, шпыняя его. Все они пошли в отца и жили по принципу «сила есть, ума не надо!» Правда после того, как он оказался волшебником и один раз даже непроизвольно заколдовал одного из них, они стали гораздо уважительней относиться к нему и опасались бить его, но от словесных издевательств это его все равно не уберегало. Конечно, ему уже исполнилось семнадцать, и он с легкостью мог наказать любого из них, но тогда они бы пожаловались отцу, а тот отыгрался бы на матери. Питер искренне не понимал, почему та так терпеливо сносит побои мужа-маггла. Один взмах палочки и муж ей бы покорно тапочки в зубах носил, вместо этого она молча терпела. И при этом продолжала верить в то, что её муж не мог так поступить с одним из её сыновей. Вспомнив давнюю историю, Питер помрачнел и, садясь за общий стол в Большом зале, даже не улыбнулся остальным, буркнул лишь: «С рождеством!»

— Тебя тоже! — улыбнувшись, ответила девушка, сидевшая справа от него. — Ты ведь Питер? А меня зовут Хейли, Хейли Джонсон. Я подруга Анны.

— Я знаю, — нехотя ответил Питер. — Анна говорила мне про тебя.

Хейли смущенно зарделась, светлая, почти прозрачная кожа на лице покрылась красными пятнами и она выдавила из себя:

— Ты о том, что она хотела нас познакомить? Честно, я её об этом не просила, она сама предложила.

Девушка так смущенно оправдывалась, что Питер невольно хмыкнул:

— Да ладно тебе, все нормально. Тебе кстати, понравился Римус?

— Он же твой друг? — Хейли смущенно теребила в руках кусочек хлеба.

— Да, но если ты скажешь мне правду, я никому её не расскажу, — заверил её Питер. Эта полудевушка-полуребенок начала забавлять его.

Хейли вскинула испуганные глаза на него и Питер невольно обратил внимания на их цвет, светло-зеленые и очень большие. Казалось, что девушка когда-то удивленно распахнула их, да так и осталась.

— Он... — она помялась, но все же продолжила, — он кажется мне опасным! При виде него у меня возникает ассоциация, что я вижу перед собой большую собаку или нет, скорей, волка, который сейчас спокоен, но в другое время может быть опасен.

Питер удивленно посмотрел ей прямо в глаза и Хейли, снова смутившись, прошептала:

— Извини, мне не надо было так говорить.

— А я? С кем я у тебя ассоциируюсь? — тихо спросил он.

Хейли, успокоившись от его невозмутимости, ответила:

— С кем-то маленьким и почти беззащитным, вроде домашнего зверька, который ласков лишь со своими хозяевами и равнодушен к остальным. Ты такой маленький и незаметн... — увидев его помрачневший взгляд, она окончательно смутилась и замолчала.

Некоторое время оба молчали, первой нарушила неловкое молчание Хейли:

— Извини, я не хотела тебя обидеть.

— Я не обиделся, просто необычные у тебя ассоциации со мной. А Анна с кем ассоциируется? — с любопытством спросил он.

— Это странно, но Анна — она как красивая змея, — и смущенно пояснила. — Лежит себе на солнышке, и главное её не задевать, но если заденешь, держись — мало не покажется!

— Мне что-то не верится, что Анна способна кого-то обидеть? — возразил Питер.

— Сама нет, но чтобы защитить своих друзей, она способна на многое. На 3 курсе меня очень сильно оскорбил один слизеринец, пока мы ждали преподавателя, все испуганно замолчали, а Анна, она его заколдовала летучемышиным сглазом. Потом её наказали, хотя я и пыталась доказать преподавателю, что она меня защищала. Кстати, это был Слизнорт, он сначала назначил ей наказание, а потом пригласил к себе в «Клуб слизней».

Питер усмехнулся:

— А слизеринца звали Абрахас Малфой?

Хейли согласно кивнула.

Питер уже закончил завтрак, когда Хейли робко спросила:

— А что ты будешь сегодня делать?

— Заниматься, наверно, — пожал плечами Питер.

— А! — вид у девушки был такой огорченный, что гриффиндорец чуть не фыркнул.

«Неужели она хочет, чтобы я пригласил её на свидание!» — мелькнуло в голове, и он спросил:

— А ты хочешь предложить что-то другое?

— Сегодня рождество и на улице такая погода отличная, может быть, погуляем? — нерешительно предложила девушка и снова зарделась.

Питер уже хотел отказаться, но, вспомнив пустую спальню, и что до конца каникул еще больше недели, согласно кивнул:

— Давай, только после обеда.

— Я буду ждать тебя здесь, а потом сразу пойдем, — лицо девушки осветилось такой радостью, словно Питер подарил ей какой-то необычный подарок.




* * *



Через 6 часов.

... А потом кусок торта у неё в руках раз и превратился в жабу! Представляешь впечатление, а визгу сколько было! Наверно, в Лондоне было слышно, — Хейли заливисто расхохоталась, Питер охотно вторил ей.

— А потом что было?

— Потом было уже скучно: появились какие-то люди в темных мантиях. Из отдела министерства по улаживанию таких проблем. Маме объяснили, что я волшебница, память почти у всех стерли... И у этой Милдред тоже! Представляешь, она такая противная, что я до сих пор терпеть не могу это имя. Меня строго-настрого предупредили, что я не должна больше колдовать.

— Сколько лет тебе было? — полюбопытствовал Питер.

— Десять, я потом еще почти год с этой Милдред в школе училась, — Хейли выразительно закатила глаза. — Ты не представляешь, как мне иногда хотелось снова её заколдовать!

— А что не заколдовала? По закону, если ты еще не ученик, тебя нельзя наказать за использование магии, тем более без палочки.

— Не получалось больше без палочки, — вздохнула Хейли. — Я вообще-то очень добрый человек и терпеливый, но она меня довела!

— А главное, ты очень скромная, — пошутил Питер.

Хейли смутилась, но, поняв по широкой улыбке Питера, что тот шутит, рассмеялась.

— Это ты так на меня действуешь, — бесхитростно пояснила она. — Обычно я с парнями слова выдавить не могу. А ты? Как ты узнал, что ты волшебник?

Казалось, Хейли задала простой вопрос, но Питера словно подменили, смеющийся парень мгновенно пропал, вместо него на девушку смотрел мрачный незнакомец.

— Что-то не так? — встревожено глядя на него, спрашивает Хейли.

Питер закрывает глаза и мысленно приказывает себе: «Возьми себя в руки! Это просто вопрос».

— Голова заболела, — он пытается улыбнуться девушке, но вместо улыбки получается только жалкая гримаса. — Извини, я, наверно, пойду к себе.

— Конечно, иди, — продолжая смотреть на него с тревогой, соглашается с ним Хейли.

Питер поворачивается и идет к школе. В голове мелькает мысль:

« Теперь она точно будет считать меня странным и больше никогда не подойдет ко мне».

И от этого ощущения ему становится еще хуже, никакие уверения в том, что ему не очень-то и нужна эта пуффендуйка, не помогают. Впервые какая-то девушка сама проявила к нему интерес. Он никогда не пользовался у девушек такой же бешеной популярностью как Джеймс или Сириус. И даже уважением и почтением Римуса. А был для всех просто Питером Петтигрю. Раньше это почти не напрягало парня, у него были друзья-мародеры и больше ничего не было нужно. Но сейчас, глядя на друзей, ведущих активную сексуальную жизнь, он начинал им завидовать. Хотя Римусу завидовать было незачем, у него по-прежнему не было девушки, но Питер-то понимал, что девушки у Лунатика нет потому, что он сам боится её завести. Боится причинить боль, поэтому и влюбился в недоступную Нарциссу. Питер читал где-то в маминых маггловских книжках по психологии, что есть такой комплекс у человека. Он выбирает себе почти недосягаемый объект и влюбляется в него, при этом не совершая никаких попыток завоевать данный объект, придумывая себе разные предлоги, чтобы оправдать собственное бездействие. Питер считал, что все это полностью подходит его другу и пытался объяснить это Римусу, но тот упорно не хотел этого признавать, рассердившись на доморощенного психолога и посоветовав ему заняться собственной жизнью. Питер не злился на Римуса, он и сам понимал, что все это подходит и к нему тоже, потрясение, которое он получил в детстве, оставило на нем свой след, даже когда ему начали сниться обычные подростковые сны про секс, то они перемежались с кошмарами, плавно переходя из одного в другое. К примеру, Питер оказывался во сне в постели с обнаженной красивой девушкой, вот он проводит по её красивой спине рукой, потом девушка и поворачивается и это оказывается его собственный отец, который с улыбкой тянет к нему руки. От таких кошмаров становилось еще хуже. Питер тщательно скрывал эту тайну от друзей, ему казалось, что узнай они, что произошло с ним в детстве, они станут его презирать или жалеть. И только Сириусу он рассказал в прошлом году. Тот, в то время, как раз серьезно поссорился с Анной и предложил Питеру напиться вместе. Пьянка закончилась откровенным рассказом Питера о своем детстве и о своих нынешних кошмарах. Утром он пытался найти в глазах Сириуса презрение или жалость, но тот вел себя как обычно и Питер успокоился, сделав вывод, что тот забыл его пьяную исповедь. После этого Питер поклялся себе, что больше никогда не будет напиваться настолько, чтобы потерять контроль над собой.

Вернувшись в свою спальню, Питер лег на кровать и неожиданно для самого себя заснул крепким сном, мгновенно провалившись в свои детские воспоминания.

« Пусть он не придет! Господи, пусть он не придет! Пожалуйста, я обещаю, что буду хорошо себя вести! ... Но нет, мольбы не помогают, дверь медленно открывается, привычного скрипа не слышно и я тут же вспоминаю, что сегодня папа смазал её, чтобы она не скрипела, как прошлой ночью. Я с головой накрываюсь одеялом и пытаюсь сделать вид, что меня нет. Но это не помогает. Звуки шагов раздаются совсем рядом с кроватью.

— А где мой мальчик? Кто утешит папу, пока мама лежит в больнице? — раньше, до вчерашней ночи, я думал, что папа меня любит, но сейчас я так больше не думаю. Мне страшно, я не хочу повторения вчерашнего кошмара. Шаги отца неумолимо приближаются, вот он останавливается возле кровати. И я чувствую, как он пытается стянуть я с меня одеяло. И как медленно одеяло сползает с меня. И я вижу его улыбку. Как я мог раньше считать эту улыбку любящей? Сейчас она кажется мне улыбкой гиены из книжки со сказками. Он протягивает руку уже ко мне и ... под мой отчаянный вопль его впечатывает в противоположную от кровати стену. Я отчаянно ору, но в доме больше никого нет, младших братьев отец отправил к бабушке, как только мама попала в больницу. Отец лежит неподвижно, я почти надеюсь, что он мертв, но нет. Вот он, застонав, открывает глаза:

— Щенок, ты мне за это ответишь, — угрожающе говорит он и начинает приподниматься с пола. И я снова отчаянно ору: «Исчезни! Испарись!!!» И тут происходит чудо — он исчезает у меня на глазах. Я не верю своим глазам, но его больше нет в комнате. Я плачу от страха и залезаю под кровать. Забиваюсь в самый угол, мне отчаянно хочется стать маленьким, вроде крысы Джонни Барбса, и спрятаться в какую-нибудь норку. Только бы он никогда не смог добраться до меня. И тут в комнате появляются какие-то люди, прямо из воздуха. Я почти прекращаю дышать, только бы они не догадались, где я. Но это не помогает, один из них что-то шепчет и уверенно говорит остальным, что здесь есть кто-то. Меня отчаянно орущего вытаскивают из-под кровати и дальше я проваливаюсь во тьму, теряя сознание от ужаса.

Очнувшись, я чувствую, что лежу на чем-то мягком. Осторожно приоткрываю глаза и вижу в комнате маму и какого-то мужчину. И они ссорятся:

— Всегда знал, что ты дура! Но что до такой степени еще и наивна! — это мужской голос, я тут же снова испуганно закрываю глаза, пусть думают, что я еще сплю.

— Ничего он ему не сделал! Мальчик просто испугался, — упрямо твердит мама. — Грегори не мог так поступить, он нормальный мужчина.

— Нормальный мужчина? — ухмыляется мужчина. — Он извращенец, которого убить мало! Впрочем, я не буду сейчас ничего тебе говорить, потом сам разберусь с твоим муженьком. Я обязан защитить единственного племянника.

— Августус, у тебя еще два племянника, кроме Питера, — робко возражает мать.

— Тех, что ты родила от этого маггла, я никогда не признаю. Все в своего папочку-маггла, сквибы несчастные. У меня только один чистокровный племянник. Уж лучше бы ты родила незаконнорожденного ребенка, чем опозорила нашу семью, выйдя замуж за маггла.

— Я хотела, чтобы у Питера был отец и мне нравился Грегори, — лепечет мать. — Он хороший отец.

— Твой «хороший отец» сейчас там, куда его отправил «любящий сынок». Как ты думаешь: за что?

— Наверно магия Питера пробудилась неожиданно. Вот нечаянно и получилось.

— В министерстве зафиксировали две вспышки магической активности, и только со второй вспышки Питер превратил твоего мужа в портал и отправил в Африку. А первая была послабже, но что он сделал в министерстве не поняли, что-то вроде огромного удара.

— Когда Грегори вернется, я строго поговорю с ним и выясню, что с ним произошло.

— Зачем ждать, я здесь, как представитель министерства и поговорю с мальчиком, как только он проснется. И твой муж отправится в тюрьму.

«В тюрьму» — эти слова зазвучали сладостной музыкой в моих ушах. Отец не вернется домой и больше никогда не прикоснется ко мне! Мне хотелось петь и плясать, но тут раздался какой-то странный всхлип, быстро превратившийся в рыдания. Приоткрыв глаза, я вижу, что мать рыдает, стоя на коленях перед мужчиной:

— Пожалуйста, не надо! Я так его люблю! Не отправляй моего мужа в тюрьму.

Лицо мужчину искажает злобная гримаса, он смотрит не на мать, а прямо на меня. Я поспешно закрываю глаза, но уже поздно, он замечает, что я не сплю.

— Очнулся? Что здесь вчера случилось?— задает он мне вопрос.

Я открываю глаза уже «официально», в голове тем временем мечутся мысли, что сказать. Мне мучительно не хочется признаваться, что сделал отец прошлой ночью, я уже понимаю, что это неправильно и стыдно. Может, этому мужчине я бы и рассказал правду, но не маме. Я перевожу взгляд на неё и вижу в её глазах что-то новое и неожиданно понимаю, что это страх, также выглядел я сам вчера вечером, когда случайно увидел собственное отражение в зеркале. Молчание затягивается, я не знаю, что ответить, а мужчина молча разглядывает меня.

— Ничего, сэр, — выдавливаю я из себя наконец. На лице мамы появляется облегчение, а Августус со злой ухмылкой спрашивает:

— А за что тогда ты отправил Грегори в Африку?

— Папа напугал меня, неожиданно разбудив среди ночи, вот я и отправил. Ведь я волшебник, да? — я усердно изображаю радостного идиота. Но только почему-то смотрю куда угодно, только не в глаза дяди. Теперь я узнал его по фотографии из маминого старого альбома. Совсем недавно я случайно нашел его на чердаке и был очарован двигающимися и улыбающимися изображениями. Сначала я ревностно хранил тайну, но потом все-таки не выдержал и расспросил о нем маму. Там ведь был много маминых фотографий, где она весело смеялась и посылала воздушные поцелуи. Тогда-то я и узнал правду о том, что моя мама настоящая волшебница. И что, полюбив папу, она отказалась от магии и ушла жить в маггловский мир.

— Да, ты не сквиб! Это было бы странно, — непонятно ухмыляется дядя. — Значит, ты просто испугался и Грегори ничего тебе не сделал? — уточняет он. В его темных глазах сверкает что-то опасное и непонятное, но я быстро киваю и отвожу взгляд. Мама ласково обнимает меня и шепчет:

— Я рада, что ты волшебник! — она плачет, я прижимаюсь к ней и шепчу:

— Все в порядке, мамочка! — и понимаю, что вру и всегда буду врать, только бы не нарушать её покой и размеренную жизнь.

— Отличная картина, но мне пора, — бросает дядя и, смотря на меня, ухмыляется. — А ты мне нравишься, племянничек, не люблю слабаков.

Раздается негромкий хлопок и он исчезает прямо у меня на глазах.

На следующий день возвращается отец. Я сижу на диване и делаю вид, что читаю учебник. Он медленно подходит ко мне и страх снова возвращается, но следом за ним идет радостная мама. Только в её глазах мелькает тревога, предпочтя поверить мне, она пытается забыть то, что видела.

— Ну что Пит, напугал меня? — раньше мне всегда нравилось, что отец называет меня этим именем, это придавало мне значимости в собственных глазах. Но сейчас мне противно: противно видеть отца, противен страх в глазах матери и я бурчу:

— Мне не нравится имя Пит, я Питер! — я почти вызывающе смотрю на него и впервые вижу в его глазах страх. И понимаю, что теперь он боится меня и это успокаивает меня, значит, он больше не осмелиться прикоснуться ко мне.

— Хорошо, хорошо, — покорно соглашается он со мной. — Питер, так Питер.

— Пойдемте пить чай, — суетливо просит мама. И мы покорно идем следом за ней, мысленно заключив перемирие.

Но дело не заканчивается этим, вечером в мою спальню вновь проскальзывает отец.

— Нам нужно поговорить, — ухмыляется он.

И тут в комнате прямо из пустоты появляется дядя Августус, хлопка не было слышно, но сейчас я не думаю об этом.

— Думаю, это мне с тобой нужно поговорить и кое-что объяснить, — он тоже ухмыляется, но его улыбка гораздо страшней. Отец мгновенно бледнеет и переводит на меня испуганный взгляд. — Питер, выйди у нас мужской разговор, — приказывает мне Августус.

— Останься, пусть он останется, — отец облизывает пересохшие губы.

— Хочешь при нем? — ухмыляется дядя. — Круцио! — без всякого перехода произносит он, направив палочку на отца. Я не понимаю в чем дело, но отец мгновенно падает на пол и начинает корчиться, словно ему очень больно. Тело его изгибается, на губах выступает пена, стоны протяжные и горестные нарушают тишину дома. Стоны превращаются в страшные, полные боли, крики, и тут в дверь начинает кто-то ломиться.

— Питер, Питер, — голос матери полон тревоги. — Открой, что происходит?

Но дядя не опускает палочку еще целую минуту, которая кажется мне вечностью.

Потом отец прекращает корчиться и, уже постанывая, просто лежит на полу.

— Встань, — приказывает дядя.

Но отец не реагирует.

— АКВАМЕНТИ! — на отца прямо из палочки обрушивается поток воды, что быстро приводит его в чувство и он испуганно вскакивает. — А теперь слушай меня внимательно, — четко произносит Августус. — Если ты еще когда-нибудь дотронешься до моего племянника своими грязными лапами, я тебя убью, и не рассчитывай на быструю смерть, это будет медленно и мучительно. И сегодняшний урок покажется тебя раем по сравнению с тем, что я тебе устрою. Ты все понял? — он выжидающе и презрительно смотрит на отца.

— Это мой сын и я его люблю, — хрипло произносит отец.

— Мы оба знаем, чей он сын и как ты его «любишь»! Круцио! — во второй раз дядя отводит палочку уже через минуту, но лоб отца покрывает испарина и он тяжело дышит. — Еще что-то не ясно? — снова спрашивает Августус.

— Нет, нет, пожалуйста, больше не надо! — отец падает на колени и умоляюще тянет руки к дяде.

— Думаю, ты понял урок правильно... — начинает тот и тут дверь буквально разлетается на куски, комната наполняется дымом, известкой и пылью.

— Не трогай моего мужа, — в выломанный проем с палочкой врывается мать.

— Дура, — лениво бросает Августус. — Ты бы лучше так сына защищала.

— Это моя семья, и я сама разберусь, я мать и жена,— глаза матери испуганы, но палочку она держит направленной на брата.

— Сучка ты похотливая, а не мать! Сначала с одним козлом спала, а потом этого нашла. Тот хотя бы настоящим мужиком был, а этот? Что ты в нем нашла? И убери палочку, — глаза дяди презрительно сощурились, мать упрямо покачала головой и он, усмехнувшись, поводит рукой и палочка матери отлетает в сторону. — Впрочем, я уже сказал твоему мужу все, что хотел, — он вновь поворачивается к Грегори. — Тебе все ясно? — тот торопливо кивает.— Тогда пошел вон, мне надо поговорить с племянником наедине.

Отец опрометью выскакивает из комнаты, но мать не уходит.

Августус протягивает мне что-то маленькое и блестящее, я с удивлением вижу, что это обычное зеркальце.

— Если Грегори еще хоть раз обидит тебя, то ты просто произнеси мое имя в это зеркало, и я вернусь, — он в первый раз одобрительно смотрит на меня. — Жаль, что я не смог забрать тебя и сам воспитать. Но ничего, скоро тебе в школу, а потом мы будем видеться еще чаще.

— Ты не можешь забрать моего сына, Августус Руквуд! — не выдерживает мать. — Я не хочу, чтобы он стал таким же, как ты или его отец.

— Мы все же лучше той свиньи, что ты нашла! — дядя продолжает смотреть на меня, демонстративно не обращая внимания на мать...

А на следующий день началась моя новая жизнь в семье, отец больше настолько не обращал на меня внимания, что даже дни рождения мои больше семьей не отмечались. Старший брат и младшие очень скоро переняли его привычку и я стал кем-то вроде невидимки в семье. Меня не били, но и не любили, охотно демонстрируя равнодушие, постепенно превращающее в полное безразличие. Слава богу, что это продлилось всего два года, а потом я пошел в школу и у меня появились настоящие друзья. Но раз, испытав потерю близких, я уже стал бояться потерять новых друзей и поэтому всегда поддерживал своих друзей, даже если они были не правы.

Питер проснулся в поту, но его напугал не только сон, ставший уже привычным кошмаром. Впервые Питер заметил в своих воспоминаниях то, на что раньше не обращал внимание. По словам дяди, получалось, что Грегори Петтигрю ему не родной отец. Но это вызвало еще больше вопросов: как это получилось, почему он носит его фамилию, почему мать никогда не рассказывала ему об этом и самое главное, кто же тогда его отец?

Парень бросил взгляд на часы: три часа ночи. Сон ушел, Питеру вдруг нестерпимо захотелось узнать кто его родной отец. Почему он бросил его и никогда не встречался с ним? Размышляя над этим вопросом, Питер прислушался к своим ощущениям и вдруг понял, что он чувствует облегчение, почти счастье, что это Грегори не его родной отец, часть постыдного груза, словно мгновенно свалилась с его плеч. Конечно то, что Грегори сделал с ним это ужасно, но он не его отец. Только эта счастливая мысль заполнила все его сознание.

« Эй, успокойся, парень!» — приказал ему внутренний голос. «Твой родной отец видно тоже не сахар, бросил сына в руках этой сволочи и никогда с ним не встречался!»

— Наплевать, — громко крикнул Питер. — Самое главное, что Грегори Петтигрю не мой отец.

В тишине спальни его голос прозвучал убедительно и счастливо.

Но тем не менее Питер был отчасти согласен с этим, видно что его настоящий отец не лучший человек на земле, но все равно нужно будет узнать кто он. И Питер стал раздумывать, кто может это знать. По всему выходило, что три человека точно могут это знать: Грегори, мать и дядя. Зеркальце случайно разбилось на третьем курсе, да Питер и не пользовался им никогда. А сам дядя никогда не писал и не встречался с ним.

«Августус Руквуд» — мелькнуло в голове. « Значит моя фамилия по матери Руквуд! Где же я недавно слышал это имя?» Весь следующий час он вертелся на кровати, усердно вспоминая. Но как это всегда бывает, чем сильней хочешь вспомнить, тем больше ускользает воспоминание. Уже почти отчаявшись вспомнить, Питер расслабился и попытался уснуть, но не смог.

«Надо газету почитать, если уснуть не могу!» — мелькнуло в голове, и тут он вспомнил, старая газета, что валялась в гостиной Гриффиндора. Мгновенно слетев с кровати, он опрометью кинулся вниз по лестнице. Газета небрежно сложенная, по-прежнему лежала на одном из столов.

Питер раскрыл её, вот оно на третьей странице: «Августус Руквуд сегодня назначен начальником Отдела Тайн в Министерстве».

Глаза Питера быстро пробежали по тексту заметки. Так, краткая биография дяди, чистокровный, женат, двое детей, мальчику восемь лет, девочке шесть. Мгновенно сопоставив даты, Питер понял, почему дядя потерял к нему интерес, у него родился собственный наследник. А сам Питер, будучи еще ребенком, никогда не писал ему и не использовал зеркало.

Решив обратиться к дяде только в самом крайнем случае, Питер вернулся в спальню.

«Придется спросить мать или Грегори», — подумал он. Причем сам Питер предпочел бы Грегори, если он будет молчать, можно легко развязать ему язык с помощью заклинаний, скажем с помощью заклятия щекотки. «Или чего посильней, только нужно будет не попасться министерству. Глупо садиться в Азкабан из-за этого ничтожества». Он вдруг вспомнил, как Грегори корчился от Круцио дяди. Даже малейшей жалости Питер не испытывал к своему приемному отцу. «Жаль, что я не могу использовать Круцио!» Все преподаватели в один голос твердили, что малейшее использование непростительных заклинаний тут же фиксируется министерством. Хотя ученики шептались, что это неправда, иначе почему не спасают всех тех магглов, с которыми развлекаются пожиратели смерти? Питер тут же подумал о дяде, что с такой легкостью использовал Круцио у них в доме и не один мракоборец не появился. «Он же там работал. Может, поэтому и не зафиксировали его магию!» — сонно подумал Питер и вдруг провалился в глубокий сон и никакие сны больше его сегодня не тревожили.

4 страница29 декабря 2016, 02:05

Комментарии