18 страница9 апреля 2024, 17:37

Без названия 18

Глава 18

Убедившись, что письмо сгорело дотла, Чжуан Сяояо вздрогнул, поднялся и вышел из дома.

Э Зиду уже издал приказ на его переселение во дворец Цянькунь, и теперь он мог делать только по одному шагу за раз. Сначала он исполнит приказ и отправится туда, а потом уже начнет думать о том, как выбраться из этого проклятого места за сорок дней. Лишь бы не случилось ничего непредвиденного, что могло бы вылиться в большие проблемы.

Чунь Лянь, которая ждала у двери, как только увидела, что Чжуан Сяояо выходит, сразу же подошла к нему.

«Матушка-императрица», - она с сомнением посмотрела на Чжуан Сяояо, который вышел с пустыми руками. Чунь Лянь не могла избавиться от ощущения, что ее хозяйка была немного расточительной. Хоть старые вещи, что она привезла с собой, и не были так уж хороши, но так или иначе, там было немало сокровищ, подаренных императором. Как можно было ничего не взять?

Заглянув в дом, девушка с удивлением увидела, что даже признаков сбора вещей не было.

Услышав обращение «матушка-императрица», Чжуан Сяояо не удержался и скривился. Все к чертям собачьим! Он выдающийся мужчина, как можно было терпеть такое обращение?

Беспомощно поглядев на Чунь Лянь, Чжуан Сяояо было открыл рот, но ничего не сказал.

«Иди и приберись. Возьми все, что считаешь полезным, а остальное выброси. Я пойду прогуляюсь в императорском саду». Небрежно махнув рукой в сторону Чунь Лянь, Чжуан Сяояо, который, казалось, был не в настроении, повернулся и ушел.

Глядя ему в спину, девушка в замешательстве почесала затылок, но потом резво развернулась и пошла в дом прибираться.

Была весна и в императорском саду цвело море цветов, среди которых танцевало бесчисленное количество бабочек. Это была неописуемая красота, но как бы не были прекрасны декорации, если зрителю это не интересно, то все бесполезно.

Вдалеке он увидел беседку. Посмотрев налево и направо он убедился, что вокруг никого нет и направился в ее сторону.

Беседка была достаточно высокой. Из нее открывался панорамный вид на весь императорский сад. Чжуан Сяояо сидел нахмурившись и смотрел на прекрасный пейзаж.

После того, как у Э Зиду выдалась свободная минутка, он поспешил во дворец Цянькунь, но когда вошел туда, то увидел только дворцовых горничных и евнухов, занятых переноской вещей. Человека, которого он ожидал увидеть нигде не было видно.

«Где ваша императрица?» - спросил Э Зиду, небрежно схватив одну из служанок.

«Отвечаю императору! Эта служанка не знает!» - служанка не ожидала, что ее схватят и позеленела от страха.

Отпустив онемевшую от испуга служанку, Э Зиду махнул ей рукой, чтобы уходила, затем схватил евнуха и спросил тоже самое. Ответ, который он получил, был тот же: «Не знаю!»

Спросив так несколько человек, Э Зиду потерял терпение и разозлился.

«Вы все здесь такие смелые?! Императрица такой незначительный человек, что никто не знает куда она пошла?» Во дворце на каждом шагу подстерегали опасности. Если Чжуан Сяояо будет один и попадет в непредвиденную ситуацию, то он вполне мог и погибнуть.

«Ваше Величество, пощадите наши жизни!» - увидев разгневанного императора, люди в страхе падали на колени.

«Ваше Величество! Император!» - стоящая недалеко Чунь Лянь позвала дрожащим голосом, однако тут же испугалась своей смелости и замолчала, опустив голову.

«Говори!» - приказал Э Зиду. Он не мог справиться с приступом гнева, пока не увидит Чжуан Сяояо.

«Ваше Величество, матушка-императрица сказала, что пошла гулять в императорский сад», - тихим голосом сказала Чунь Лянь, чуть не зарывшись головой в землю.

Каждый чувствовал себя перед императором хрупким цветком, который тот в любой момент мог сорвать.

«Эх! Император действительно без ума от императрицы!» - тихо выдохнул кто-то.

Чжуан Сяояо сидел в беседке императорского сада прислонившись к колонне и дремал.

Порывы ветра развивали его белую одежду, которая, трепеща на ветру, делала его походим на небожителя.

«Принц! Император сказал, что вам нельзя бродить по императорскому саду!» Издалека приближалась фигура человека, одетого в пурпурное с золотом. Голос слабо достигал ушей спящего Чжуан Сяояо.

«Принц?» - не открывая глаз, Чжуан Сяояо нахмурился и навострил уши, прислушиваясь к разговору.

«Все в порядке, брат ушел в большой спешке, вероятно сейчас у него нет времени заботиться обо мне». Мужчина был одет в пурпурно-золотой китайский халат и держал в руке складной веер. Внешне он походил на Э Зиду, но в нем не было того давящего напора и властности.

Он был младшим братом Э Зиду от одной с ним матери и императора Зизая. Э Зитенг.

«Но...» - старый слуга, следовавший за Э Зитенгом, хотел что-то сказать, но был остановлен им на полуслове. Взгляд принца был прикован к фигуре в белом.

В лучах солнца человек выглядел красивее, чем все цветы в императорском саду.

Невольно, как загипнотизированный, Э Зитенг приблизился к Чжуан Сяояо.

Подойдя ближе, он еще больше удивился, разглядев крепко спящую женщину. Как такая красота вообще могла быть в этом мире?

Рука Э Зитенга неосознанно потянулась к лицу Чжуан Сяояо, но прежде чем успела его коснуться, позади раздался холодный голос.

«Э Зитенг? Что ты делаешь?»

18 страница9 апреля 2024, 17:37

Комментарии