Без названия, Часть 1
Глава 1
Небо было серым и моросил дождь. В марте в Цзяннане сезон дождей. На улице было довольно прохладно, но это не могло остановить энтузиазма любителей посплетничать.
На берегу озера Дамин в чайхане было довольно шумно. Шла дискуссия, которая привлекла к себе много внимания.
«Эй, слышали, что в этом году император снова собирается взять себе наложниц?» - худощавый мужчина с довольным видом явно считал, что получил информацию из первых рук.
«Я уже слышал об этом раньше», - немного пренебрежительно отозвался кто-то.
«Я слышал, что в списках наложниц на этот раз есть имя Чжуан Цзыцяо – самой красивой женщина на юге реки Янцзы. Ты этого не знал, верно?» - у мужчины по-прежнему было самодовольное лицо, и оно совсем не изменилось после прошлой реплики.
«Чжуан Цзыцяо? Та самая Чжуан Цзыцяо – младшая сестра молодого господина Сяояо?» Казалось, что все слышали это имя и оно волновало абсолютно каждого.
«К сожалению, молодой господин Сяояо не женщина, иначе он бы точно был в списке на этот раз».
Вместо того, чтобы опровергнуть, все согласно закивали, поддерживая эти слова.
За одним из столиков у окна сидел мужчина в белой одежде и соломенной шляпе с марлей, опущенной на лицо. Он неторопливо обмахивался веером, который держал в руке. Белая марля мешала увидеть выражение, которое было на его лице.
Внезапно мужчина поднялся, резко захлопнув веер.
Гости, которые были заняты ожесточенным обсуждением, одновременно повернули головы и посмотрели на него. Затем с некоторым пренебрежением выдохнули и снова вернулись к горячему обсуждению.
Мужчина медленно направился к выходу. Оживленная чайхана резко контрастировала с пустынным двором.
Дождь вдруг пошел сильнее, на земле стали расплываться большие лужи, на которых рябью расходились крупные капли, падающие с неба.
Мужчина шел без зонта абсолютно один по пустой дороге. Его фигура выглядела одинокой в этом сером мире.
Пора было возвращаться домой. Пять лет прошло.
Тихо вздохнув, мужчина направился к югу от городской стены. Если бы кто-нибудь увидел его сейчас, то сразу бы узнал. К югу от городской стены находились крестьянские дворы. Этот мужчина в белом и был тем самым молодым господином Сяояо. Чжуан Сяояо, которого не было дома пять лет.
В это время на одной ферме было не так спокойно, как выглядело со стороны.
«Я не хочу замуж! Кто пообещал отдать меня во дворец? В любом случае, я не пойду!»
Старшая дочь Чжуан Цзыцяо с разъяренным видом стояла в середине большого зала, уперев руки в боки.
Никто точно не знал количество женщин ежегодно забираемых во дворец правителем Э Зиду, но это было большое множество человек, от восьми ста до тысячи. Если посчитать, что правил он уже десять лет, то всего женщин, которых забрали во дворец, выходило от 8000 до 10000. Так много наложниц, которые сражались за одного мужчину! Чжуан Цзыцяо была не настолько глупа, более того, у нее уже был возлюбленный. При всех этих обстоятельствах, как она могла добровольно желать войти во дворец в качестве наложницы?
«Ерунда! Это был высочайший указ! Кто посмеет сопротивляться высочайшему указу? Если тебе сказали выйти замуж, то ты должна выйти замуж! У тебя нет права возражать!» - Чжуан Кайшуй был на удивление решительным, несмотря на протесты дочери. Кто в здравом уме откажется отдать дочь в качестве наложницы во дворец? Если она получит благосклонность, то осветит двери семейного дома. Теперь, когда император уже 10 лет как на престоле, он все еще не имел наследника. Если кто-то случайно зачнет семя императора, то это будет поистине великим даром для своих предков. Как он мог легко отказаться от подобного шанса?
«Тебе надо, вот и выходи за него сам! Я в любом случае завтра не сяду в паланкин!» - холодно фыркнула Чжуан Цзыцяо, жестко отстаивая свою позицию.
Двое стояли на своем, ни в чем не уступая друг другу, и госпожа Чжуан оказалась посередине, опасаясь встать на чью-либо сторону.
«Ах! Господин... Цяоэр...» - глядя то на любимого мужа, то на дочь, в которой она души не чаяла, госпожа Сяолин оказалась в затруднительном положении.
«Кто сделал несчастной старшую дочь этого дома?» Как раз тогда, когда Сяолин была в полнейшей растерянности, а Чжуан Кайшуй и Чжуан Цзыцяо оказались в полном тупике, раздался ласкающий слух голос.
«Сяояо?»
«Старший брат?» - все трое вскрикнули хором и повернулись, чтобы посмотреть на дверь.
Там стоял человек во всем белом. Казалось он парил, не касаясь земли.
Только когда Чжуан Сяояо вошел в дом и снял шляпу с головы, все смогли рассмотреть его и убедиться, что это действительно был он.
Красота, покоряющая города и страны, непревзойденной красоты черты лица. Пусть он и рос на их глазах с самого детства, но они не смогли удержаться и не вздохнуть восхищенно при виде него.
По сравнению с тем, что было пят лет назад, Чжуан Сяояо, казалось, стал еще более красивым и волнующим. Хотя такие слова выглядят немного странными, для описания человека, однако глядя на него сложно было подобрать другие.
«Сяояо, ты вернулся?» - Сяолин была счастлива увидеть возвращение сына. Единственная причина, по которой она поначалу немного замялась было то, что Сяояо был так красив, что она засомневалась, что такой человек мог быть ее ребенком.
«Эм...» - Сяояо увидел заминку матери и, похоже, неверно ее расценил, решив, что она не рада ему.
«Старший брат!» - Чжуан Цзыцяо с разбега упала в объятия брата. Обняв его, она вела себя, как избалованный ребенок. «Ты вернулся как раз вовремя! Папа хочет заставить меня войти во дворец, чтобы я стала вдовой при живом муже!»
«Цзыцяо! Все решено и не надо заводить об этом разговор снова! Завтра, когда прибудут носилки, ты послушно сядешь в них и отправишься во дворец!»
Увидев возвращение Чжуан Сяояо, глава дома стал самым несчастным человеком. Он испугался, что его сын предпримет меры и Чжуан Цзыцяо не поедет во дворец, поэтому, как только он бросил резкие слова, то сразу развернулся и поспешил уйти.
«Отец! Ты бессовестный ублюдок!» - в гневе бросила ему Чжуан Цзыцяо, видя, что Чжуан Кайшуй малодушно их покидает.
Слова дочери заставили мускулы на лице главы дома дернуться, но он все равно ушел твердой походкой.
«Цяоэр, не вини отца, ведь это императорский указ. Мы всего лишь простые люди и должны подчиняться. Если мы не будем следовать указу, то нас накажут», - беспомощно увещевала Сяолин, глядя на пышущую от ярости дочь.
«В любом случае, вы все заодно! Среди вас нет хороших! Ох!» - девушка сердито посмотрела на мать, развернулась и убежала.
Завтра, когда к дверям их дома приедет паланкин, хочет она замуж или не хочет, ей придется выйти и сесть в него. Но она не желала такой судьбы! Она не хотела сидеть в своих покоях и, подобно старой деве, изо дня в день ждать милости и благосклонности от императора. Именно поэтому ей нужно было немедленно бежать, чтобы избежать этой участи.
«Это...» - Чжуан Сяояо смотрел вслед убегающей сестре, после чего с беспомощным видом повернулся к матери.
Просмотрев на нее почти минуту в полном молчании, он без всякого выражения поднял брови, медленно повернулся и пошел в том направлении, куда убежала Чжуан Цзыцяо.
«Сяояо», - позвала сына Сяолин, ведь он так и не побыл с ней, но ее голос был таким тихим, что он ничего не услышал.
Внутри особняка Сяояо ходил свободно, без зонта. Он шел прямо под дождем, от чего выглядел нереально, как будто вообще не принадлежал к этому миру.
Бах! Бах! Две служанки, бегущие в спешке по коридору, увидев идущего под дождем Сяояо, столкнулись друг с другом. Чашки и тарелки из их рук посыпались на пол, отчего поднялся страшный шум, нарушивший окружающий покой.
Будто ничего не замечая, Сяояо продолжил идти своим путем.
Его не было слишком долго, почти пять лет. Здесь все осталось, как и прежде, но больше не было того человека.
Как она теперь?
Вздохнув, Чжуан Сяояо сдержал готовые вырваться наружу эмоции, остановился, чтобы определить направление и продолжил путь к Чжуан Цзыцяо.
В своей комнате девушка с хмурым видом сидела у окна, она выглядела очень огорченной. В этот самый момент она нерешительно крутила в руке маленькую белую бутылочку из фарфора.
Должна ли она была использовать это средство? По ее глазам было видно, что она боролась сама с собой, но, вспомнив человека, которого любила, Чжуан Цзыцяо стиснула зубы и приняла решение.
Ей было очень жаль, но она должна была избежать судьбы в качестве наложницы во дворце.
Тук-тук!
Как только Чжуан Цзыцяо решилась, раздался тихий стук. Прежде, чем она успела среагировать, дверь открылась и вошел, одетый во все белое, Чжуан Сяояо. Казалось, что он вовсе не промок под дождем. Одежда по-прежнему оставалась кристально чистой, только пыль на обуви выдавала то, что этот человек проделал большой путь.
«Цяоэр», - позвал он, и девушка у окна вздрогнула будто от испуга. Она быстро повернулась, крепко сжимая в руке фарфоровую бутылочку. В ее глазах зажглась паника, и она совершенно неожиданно бросила ее в сторону Сяояо.
Все, что увидел Чжуан Сяояо, так это то, что к нему летит какой-то маленький белый предмет. Недолго думая, он протянул руку и поймал его. В тот же момент, пробка, которой было заткнуто горлышко, вылетела. Из бутылочки потянулись клубы белого дыма.
Чжуан Сяояо нахмурился и неосознанно выбросил бутылочку из руки, но было уже слишком поздно.
Белый дым имел слабый сладкий аромат. В голове Сяояо что-то быстро промелькнуло и уплыло вместе с этим дымом. Он слишком много думал?
С хлопком фарфоровая бутылочка упала на пол и разбилась на несколько осколков. Из нее вытекла какая-то красная жидкость, аромат от которой разошелся по всей комнате.
Чжуан Цзыцяо уже успела сдержать дыхание. Она не ожидала, что все так обернется. Почему она вдруг швырнула бутылочку в Чжуан Сяояо? Как могла случайно выпасть пробка, и как вышло, что аромат окутал все тело брата?
«Цяоэр, что это?» - увидев странное выражение на лице сестры, Чжуан Сяояо почувствовал себя неловко, будто что-то случайно сломал.
«Прости, брат», - прошептала Чжуан Цзыцяо одними губами. Теперь она могла управлять телом Чжуан Сяояо, который вдохнул пары содержимого бутылочки, и посадить его завтра в паланкин.
«Что ты сказала?» - спросил Чжуан Сяояо, собираясь подойти к ней, но вдруг обнаружил, что не может пошевелиться и посмотрел прямо ей в глаза.
«Прости, брат!» - слезы Чжуан Цзыцяо вдруг хлынули наружу. Она медленно подошла к нему, протянула руку и нажала на точку акупунктуры, отвечающую за голос.
Новобрачная в красной накидке на голове, которой помогала маленькая служанка, медленно шла к паланкину.
«Цяоэр», - тихо позвала Сяолин, но не получила ответа, отчего ее глаза покраснели.
«Все будет хорошо», - нежно похлопал ее по плечу Чжуан Кайшуй, стараясь успокоить.
Никто не замечал, что шаги у невесты были какими-то неестественными, как у марионетки.
На глазах у всех ее посадили в носилки. Когда носилки поднялись, заиграла музыка и захлопали петарды. Многочисленная группа людей двинулась в сторону императорского дворца.
Никто не заметил, как миниатюрная фигурка выскользнула из задней двери особняка Чжуан и затерялась в толпе.
