Подарок.
Дойдя до поместья, девушки сняли обувь, открыли Сёдзи и вошли в поместье.
-Твое поместье пахнет дождем.
-Правда?
-Ага.
Девушки сели за котацу, и начался разговор.
-Я не знаю, что ей подарить.
Юань разлила чай по *Тяван и протянула Судхуа.
-Может что-нибудь дорогостоящее?
-О, а давай подарим один подарок от своих рук?
-Тоесть?
-Не отвечай вопросом на вопрос! Мы подарим один подарок ей.
-Ты и Я дарим один подарок?
-Да.!
-Давай.
-Может одежду?
-Нет... Может животное.
-Нет, пока мы были на источниках, она рассказывала, что у нее дома есть пчелы и кролик.
-Точно... Может чайный сервиз?
-ДА!
Судху прыгнула на Юань и поцеловала в лоб.
-ОТЛИПНИСЬ!
-ГОЛОВА!
И Судхуа отошла от Младшей Шао.
-Какой подарим,?
-Розово-зеленый!
-Пошли.
-Куда?
-За подарком.
-А-а-а пошли!
Спустя двадцать минут столпы Шао дошли до лавки с сервизом.
И начался выбор.
-Может этот.
Показала пальцом Юань на красивый белый сервис с пионом на чайнике.
-Не-а, слишком скучно.
-Или этот.
Юань поднесла мятный чайный сервиз к лицу Судхуа.
-Банально...вот!
-Отлично.
(Такой, только цвет зеленый и розовый, а на чайнике нарисована кошечка)
-Упакуйте, пожалуйста.
-Конечно.
Через несколько минут девушки уже шли с пастельно фиолетовой коробкой и с наклейкой кружки с чаем.
-Надо найти пакет и ленту.
-Ага.
Подхватила Судхуа.
-Вот!
-Можно бежевый пакет... И нежно Красную ленту.
-Держите.
-Пошли домой?
-Идем.
В поместье девушка завязали ленту и поставили сервиз в пакет.
-Все, можно у тебя перночую?
-Переночуй.
Сказала Юань.
Юань взяла одежду и зашла в ванную, искупавшись она направилась к шкафу и вытащила штаны с рубахой.
-На.
Протянула Юань Судхуа одежду.
-Спасибки.
И столп Света направилась в ванную.
Дословный перевод японского слова «тяван» — чайная чаша . Тяван традиционно используется для приготовления чая в японском стиле. Японская чайная миска отличается от миски для риса или суповой тарелки.
Вот, всем пока, всех лю❁.
